Text Truncated. Only the first 1MB is shown below. Download the file for the complete contents.
_STADIUM this week.|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_LAST_NAME and _MANAGER_LAST_NAME_2 to reach boiling point|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_LAST_NAME et _MANAGER_LAST_NAME_2 très remontés.|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_LAST_NAME und _MANAGER_LAST_NAME_2 - Stimmung auf dem Siedepunkt|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_LAST_NAME e _MANAGER_LAST_NAME_2 sul punto di esplodere|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_LAST_NAME y _MANAGER_LAST_NAME_2 calentarán el partido|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_LAST_NAME i _MANAGER_LAST_NAME_2 wkrótce osiągną punkt wrzenia
ACHIEVEMENTS_NEW_MANAGER_1|During the season _VALUE managers have been fired.|_VALUE entraîneurs ont été démis de leurs fonctions cette saison.|Während der Saison wurden _VALUE Trainer gefeuert.|Durante questa stagione sono stati esonerati _VALUE allenatori.|Durante la temporada, _VALUE técnicos han sido despedidos.|Przez cały sezon _VALUE menedżerów straciło pracę.
ACHIEVEMENTS_NEW_MANAGER_2|The best result was achieved by _MANAGER_NAME. His club, _CLUB_NAME, improved by _VALUE table positions.|C'est _MANAGER_NAME qui a obtenu les meilleurs résultats. Son club, _the_club_name, a gagné _VALUE places au classement.|Das beste Ergebnis hat _MANAGER_NAME erreicht. Sein Verein _club_name hat sich um _VALUE Tabellenpositionen verbessert.|Il risultato migliore è quello ottenuto da _MANAGER_NAME, la cui squadra (_the_club_name), ha guadagnato _VALUE posizioni in classifica.|El mejor resultado lo ha logrado _MANAGER_NAME. Su club, _the_club_name, ha escalado _VALUE puestos en la clasificación.|_MANAGER_NAME może się poszczycić najlepszym wynikiem w tym sezonie. Prowadzony przez niego klub, _CLUB_NAME, awansował o _VALUE pozycji w tabeli.
ACHIEVEMENTS_NEW_MANAGER_3|The best result was achieved by _MANAGER_NAME. His club, _CLUB_NAME, improved by one table position.|C'est _MANAGER_NAME qui a obtenu les meilleurs résultats. Son club, _the_club_name, a gagné une place au classement.|Das beste Ergebnis hat _MANAGER_NAME erzielt. Sein Verein _club_name hat sich um eine Tabellenposition verbessert.|Il risultato migliore è quello ottenuto da _MANAGER_NAME, la cui squadra (_the_club_name), ha guadagnato una posizione in classifica.|El mejor resultado lo ha logrado _MANAGER_NAME. Su club, _the_club_name, ha escalado un puesto en la clasificación.|_MANAGER_NAME może się poszczycić najlepszym wynikiem w tym sezonie. Prowadzony przez niego klub, _CLUB_NAME, przesunął się w tabeli o jedno oczko wyżej.
ACHIEVEMENTS_NEW_MANAGER_4|No new manager was able to improve the table position of his club.|Aucun nouvel entraîneur n'a su faire remonter son club au classement.|Kein neuer Trainer konnte die Tabellenposition seines Vereins verbessern.|Nessuno dei nuovi allenatori è riuscito a migliorare la posizione in classifica della propria squadra.|Ningún nuevo técnico ha sido capaz de mejorar la clasificación de su club.|Żaden z nowych menedżerów nie zdołał poprawić pozycji w tabeli swojego klubu.
ACHIEVEMENTS_NEW_MANAGER_5|It still wasn't good enough. The team got relegated.|Cela n'a pourtant pas suffi. L'équipe n'a pas échappé à la relégation.|Dies hat trotzdem nicht ausgereicht. Die Mannschaft ist abgestiegen.|La squadra è retrocessa ugualmente nonostante i risultati ottenuti.|No ha podido ser. El equipo ha descendido de todas formas.|To jednak nie wystarczyło. Klub spadł do niższej ligi.
ACHIEVEMENTS_NEW_MANAGER_6|The worst result was achieved by _MANAGER_NAME_2. His team lost _VALUE table positions.|C'est _MANAGER_NAME_2 qui a obtenu les moins bons résultats. Son club a perdu _VALUE places au classement.|Das schlechteste Ergebnis hat Trainer _MANAGER_NAME_2 erzielt. Seine Mannschaft verlor _VALUE Tabellenpositionen.|Il risultato peggiore è quello ottenuto da _MANAGER_NAME, la cui squadra (_the_club_name), ha perso _VALUE posizioni in classifica.|El peor resultado lo ha logrado _MANAGER_NAME_2. Su equipo ha bajado _VALUE puestos en la clasificación.|_MANAGER_NAME_2 radził sobie najgorzej. Prowadzony przez niego klub spadł o _VALUE pozycji w tabeli.
ACHIEVEMENTS_NEW_MANAGER_7|The worst result was achieved by _MANAGER_NAME_2. His team lost one table position.|C'est _MANAGER_NAME_2 qui a obtenu les moins bons résultats. Son club a perdu une place au classement.|Das schlechteste Ergebnis wurde von Trainer _MANAGER_NAME_2 erreicht. Seine Mannschaft ist um eine Tabellenposition gefallen.|Il risultato peggiore è quello ottenuto da _MANAGER_NAME, la cui squadra (_the_club_name), ha perso una posizione in classifica.|El peor resultado lo ha logrado _MANAGER_NAME_2. Su equipo ha bajado un puesto en la clasificación.|_MANAGER_NAME_2 radził sobie najgorzej. Prowadzony przez niego klub spadł w tabeli o jedno oczko.
ACHIEVEMENTS_NEW_MANAGER_8|Relegation was the result.|La relégation était inévitable.|Das Ergebnis lautete Abstieg.|Il risultato è stata la retrocessione|El resultado fue el descenso.|Wynikiem był spadek do niższej ligi.
ACHIEVEMENTS_NEW_MANAGER_HEADLINE_1|<B>_COMPETITION<N><BR>What did the new managers achieve?|<B>_COMPETITION<N><BR>Qu'ont accompli les nouveaux entraîneurs ?|<B>_COMPETITION<N><BR>Was haben die neuen Trainer erreicht?|<B>_COMPETITION<N><BR>Cosa hanno ottenuto i nuovi allenatori?|<B>_COMPETITION<N><BR>¿Qué han logrado los nuevos técnicos?|<B>_COMPETITION<N><BR>Co udało się osiągnąć nowym menedżerom?
ALL_CLUBS_GET_LICENCE_1|The football association has renewed the licences of all teams in the top division. Not a single side failed to meet the governing body's criteria for hanging on to the right to play at the country's highest level.|La Fédération a renouvelé les licences de toutes les équipes de l'élite. Toutes ont répondu aux critères des instances dirigeantes et pourront jouer au plus haut niveau du pays.|Der Fußballverband hat allen Vereinen der höchsten Spielklasse die Lizenz für die neue Saison erteilt. Alle Clubs erfüllen die Kriterien und können die neue Spielzeit sorgenfrei planen.|Dopo aver esaminato le documentazioni presentate, la federazione ha deciso di rinnovare le licenze di tutte le squadre della massima serie.|La federación nacional ha renovado las licencias de todos los equipos de la elite nacional. Ni un solo equipo ha dejado de cumplir con los requisitos impuestos para seguir jugando al máximo nivel.|Związek piłkarski przedłużył licencje wszystkim klubom pierwszoligowym. Udało im się spełnić określone przez związek wymagania stawiane klubom, chcącym wziąć udział w najważniejszych rozgrywkach kraju.
ALL_CLUBS_GET_LICENCE_10|Not a single club failed to retain their licence to compete in _COUNTRY's top division after the football association made it's review of the situation. The governing body was satisfied all the clubs involved in top level football met the criteria to continue at their current level.|_COUNTRY : aucun club ne s'est vu refuser sa licence pour participer au prochain championnat. La Fédération, après enquête, s'est dite satisfaite de ce que l'ensemble des clubs concernés a répondu aux critères requis à ce niveau de la compétition.|Kein einziger Verein in _COUNTRYs Topliga musste auf eine Lizenz verzichten. Nach Betrachtung durch den Fußballverband wurde entschieden, dass alle Clubs die Lizenzauflagen zufrieden stellend erfüllen und damit in der nächsten Saison wieder dabei sein können.|Tutti i club sono riusciti a conservare la licenza per disputare il massimo campionato _in_country nella prossima stagione. Il governo del calcio ha infatti dichiarato che tutte le squadre sono in regola con i requisiti per continuare a giocare a questi livelli.|Ni un solo club ha perdido la licencia para jugar en la primera división de _COUNTRY durante la última revisión llevada a cabo por la federación. Las autoridades federativas han anunciado con satisfacción que todos los equipos de la elite futbolística del país cumplían con los criterios establecidos.|_COUNTRY - żaden klub nie stracił szansy na przedłużenie licencji na udział w rozgrywkach pierwszoligowych. Związek piłkarski zbadał szczegółowo każdy klub z osobna i z zadowoleniem ogłosił, że wszystkie kluby spełniły wymagania stawiane drużynom pierwszoligowym.
ALL_CLUBS_GET_LICENCE_2|All the sides in the domestic elite have retained their licence to play at the top level. The news will doubtless thrill managers who can rest assured their status in the division has not been compromised by a governing body ruling.|Tous les clubs de l'élite conservent leur licence qui leur donne droit à jouer au plus haut niveau du championnat national. Certains entraîneurs accueilleront, certainement, cette nouvelle avec soulagement, étant ainsi assurés de ne pas se voir rétrogradés en division inférieure du fait de la réglementation en vigueur.|Alle Clubs der obersten Liga erhalten auch für die nächste Spielzeit eine Lizenz. Damit können die Trainer der Vereine jetzt ihre Planungen aufnehmen, um auch in der nächsten Saison wieder um die besten Platzierungen in der obersten Spielklasse zu spielen.|Tutte le squadre della massima serie si sono viste rinnovare la licenza anche per la prossima stagione. La notizia farà sicuramente piacere ai vari allenatori che possono così evitare sorprese dell'ultimo minuto.|Todos los equipos de la elite conservan la licencia y no bajarán de categoría en los despachos. La noticia debe de ser un alivio para los técnicos, que temían que su estatus se viera amenazado por cuestiones extradeportivas.|Wszystkie kluby z krajowej czołówki uzyskały przedłużenie licencji na grę w pierwszej lidze. Ta wiadomość z pewnością ucieszy menedżerów, którzy nie muszą się już obawiać, że związek piłkarski nie dopuści ich podopiecznych do rozgrywek.
ALL_CLUBS_GET_LICENCE_3|All of the sides competing in the country's big league have managed to hold on to their licence to play in the division. The football association announced it is happy the clubs have fulfilled the criteria for licence renewal.|Toutes les équipes inscrites ont obtenu leur licence les autorisant à jouer dans l'élite. La Fédération s'est réjouie que les clubs aient tous répondu aux critères requis pour le renouvellement de leur licence.|Alle Vereine in der höchsten Spielklasse haben ihre Hausaufgaben gut gemacht und auch eine Lizenz für die nächste Saison bekommen. Der Fußballverband erklärte, dass man sehr glücklich sei, dass alle Clubs die entsprechenden Kriterien erfüllen konnten.|Tutte le squadre della massima serie potranno partecipare al campionato anche la prossima stagione, dopo che la federazione ha annunciato di aver rinnovato tutte le licenze.|Todos los equipos que compiten en el máximo nivel han conseguido retener su licencia. La federación nacional ha anunciado con gran satisfacción que todos los clubes habían cumplido los criterios previstos para la renovación.|Wszystkie kluby pierwszoligowe uzyskały przedłużenie licencji. Związek piłkarski z zadowoleniem ogłosił, że wszystkim klubom udało się spełnić postawione im wymagania.
ALL_CLUBS_GET_LICENCE_4|The clubs that make up the country's top division all successfully re-applied for their licence to compete at the pinnacle of the football pyramid. Each side squared-up to the criteria outlined by the football association.|Les clubs engagés dans le principal championnat national ont tous obtenu le renouvellement de leur licence et sont donc autorisés à prendre le départ de la prochaine saison. Toutes les équipes répondent, en effet, aux critères établis par la Fédération.|Die Vereine der Topliga haben ausnahmslos die Lizenz für den Spielbetrieb in der nächsten Saison erhalten. Kein Verein hatte offensichtlich Probleme, die Kriterien des Fußballverbands zu erfüllen.|Le squadre che partecipano al massimo campionato potranno disputare anche la prossima stagione senza problemi, dopo che la federazione ha reso noto che tutte hanno soddisfatto i requisiti per il rinnovo delle licenze.|Los clubes que militan en la cumbre de la pirámide futbolística han cumplido con los requisitos impuestos para seguir jugando en su división. La federación nacional ha renovado todas sus licencias.|Wszystkim klubom, należącym do pierwszej ligi udało się przedłużyć licencje na rozgrywki na samym szczycie krajowej piłki nożnej. Nie było najmniejszych problemów ze spełnieniem wymagań postawionych przez związek piłkarski.
ALL_CLUBS_GET_LICENCE_5|The top flight clubs in _COUNTRY have all succeeded in meeting the football association's criteria for holding a licence to compete at the highest domestic level. The news will please the board members who now needn't worry about any damage to their revenue streams.|_IN_COUNTRY, les clubs de l'élite ont tous répondu aux critères de la Fédération pour l'obtention de leur licence. Cette nouvelle rassurera certainement les différents conseils d'administration qui n'auront plus à craindre la rétrogradation et l'impact catastrophique qu'elle pourrait avoir sur leur budget.|Alle Topklassemannschaften in _COUNTRY haben die Lizenz für die Fortführung ihres Vereinsbetriebs in der höchsten einheimischen Spielklasse erhalten. Damit können auch die Vereinsvorstände relativ sorglos für die Zukunft planen.|Tutti i club del massimo campionato _in_country hanno soddisfatto i requisiti imposti dalla federazione per il rinnovo delle licenze per la prossima stagione. La notizia farà piacere alle dirigenze delle varie società che non devono più preoccuparsi di possibili danni economici derivanti dalla mancata partecipazione alla massima serie.|Todos los clubes de primera de _COUNTRY han cumplido los criterios impuestos por la federación para no retirarles la licencia. La noticia supondrá un gran alivio para los miembros de sus respectivas directivas, quienes temían el efecto que un fracaso en la renovación pudiera tener en las fuentes de ingresos del club.|_COUNTRY - kluby pierwszoligowe, co do jednego, spełniły wymagania postawione przez związek piłkarski w związku z utrzymaniem licencji na wzięcie udziału w rozgrywkach na najwyższym szczeblu. Wiadomości te ucieszą zarządy klubów, które od teraz nie będą musiały obawiać się o stały napływ gotówki.
ALL_CLUBS_GET_LICENCE_6|_COUNTRY's elite clubs, playing in the top division, have all met the criteria outlined by the football association which grants licences for teams to compete at the highest level. Supporters of all the clubs can breathe a sigh of relief at the news.|_IN_COUNTRY, les clubs de l'élite ont tous répondu aux critères imposés par la Fédération pour l'obtention de la licence autorisant à participer au championnat au plus haut niveau. Les supporters des différents clubs peuvent donc respirer.|Die Spitzenvereine in _COUNTRY haben allesamt die Kriterien für die Erteilung einer neuen Lizenz in der höchsten Spielklasse erfüllt. Damit können auch die Fans aufatmen und sorgenfrei der nächsten Saison entgegenblicken.|Tutti i principali club _in_country che partecipano al massimo campionato hanno soddisfatto i requisiti imposti dalla federazione per il rinnovo delle licenze per la prossima stagione. Grazie a questa notizia i tifosi possono dormire sonni tranquilli.|Todos los clubes del nivel máximo de _COUNTRY han cumplido con los requisitos establecidos por la federación nacional para renovarles la licencia. Los seguidores de los respectivos clubes pueden respirar tranquilos.|_COUNTRY - krajowa śmietanka klubów piłkarskich spełniła wszystkie wymagania postawione przez związek piłkarski i uzyskała licencje na wzięcie udziału w rozgrywkach pierwszoligowych. Fani wszystkich zespołów mogą już odetchnąć z ulgą i przestać kurczowo zaciskać kciuki.
ALL_CLUBS_GET_LICENCE_7|With the financial imperative of staying in the top flight ever more compelling, it's good news for _COUNTRY's current elite that they have all fulfilled their criteria for licence renewal, despite strict guidelines issued by the football association on the topic.|Conserver sa place dans l'élite étant devenu un impératif autant financier que sportif, les clubs du championnat se réjouiront d'apprendre qu'ils ont tous répondu aux critères requis pour le renouvellement de leurs licences, et ce, malgré les conditions strictes établies par la Fédération _in_country.|Trotz höchster Auflagen des Fußballverbandes konnten sich alle Spitzenklassevereine in _COUNTRY eine Lizenz für die kommende Saison sichern. Jetzt, wo der Verbleib der Mannschaften in der Spielklasse gewährleistet ist, können sich die Verantwortlichen wieder um sportliche Belange kümmern..|Vista l'importanza ai fini economici di rimanere nella massima serie, le squadre più importanti _in_country saranno felici di sapere che gli sono state rinnovate le licenze per disputare il prossimo campionato agli stessi livelli, nonostante i rigidi requisiti imposti dalla federazione.|En estos tiempos en que mantenerse en la elite deportiva es cuestión de vida o muerte para las economías de los clubes, los grandes equipos de _COUNTRY recibirán con alegría la noticia de que todos ellos han cumplido con los estrictos requisitos de permanencia establecidos por la federación nacional.|_COUNTRY - wiadomo, że jednym z najlepszych sposobów na napełnienie kasy klubowej jest gra w pierwszej lidze. Dlatego też właściciele pierwszoligowych klubów ucieszyli się na wieść, że - pomimo dość surowych w tym sezonie wymagań postawionych przez związek piłkarski - wszystkim udało się uzyskać przedłużenie licencji.
ALL_CLUBS_GET_LICENCE_8|The clubs in _COUNTRY's top flight have all managed to retain their licence to play at the highest level. Football's governing body has judged every side has met the criteria it lays out to play at the highest level of the domestic games.|Les clubs de l'élite ont tous obtenu le renouvellement de leur licence, les autorisant à jouer au plus haut niveau _in_country. Les instances du football ont jugé que les équipes répondaient toutes aux critères requis pour participer à la compétition.|Auch für die kommende Saison wurde allen Vereinen in der Spitzenspielklasse in _COUNTRY eine Lizenz erteilt. Der Fußballverband befand, dass alle Clubs die entsprechenden Kriterien erfüllen konnten, um den Spielbetrieb fortzusetzen.|I club del massimo campionato _in_country sono riusciti tutti a conservare la propria licenza per disputare anche il prossimo campionato nella serie più prestigiosa. Il governo del calcio ha infatti giudicato ogni squadra in regola con i requisiti imposti per la concessione delle licenze per giocare ai massimi livelli.|Todos los clubes de la primera división de _COUNTRY han conseguido conservar la licencia. Las autoridades de la federación han determinado que todos ellos cumplen con los criterios establecidos para seguir jugando al máximo nivel.|_COUNTRY - wszystkie kluby, które mają w tym roku zmagać się o mistrzostwo kraju, uzyskały przedłużenie licencji na grę w pierwszej lidze. Związek piłkarski orzekł, że wszyscy spełnili wymagania stawiane wobec klubów w rozgrywkach na najwyższym krajowym szczeblu.
ALL_CLUBS_GET_LICENCE_9|_COUNTRY's top teams all succeeded in holding on to their licences to compete at the highest level of the domestic game. The football association decided not to revoke any of the clubs' right to take part in the nation's premier football competition.|_IN_COUNTRY, les grands clubs conservent leur licence les autorisant à participer au principal championnat national. La Fédération n'a refusé à aucun club le droit de prendre le départ du prochain championnat.|_COUNTRYs Teams der höchsten Spielklasse werden allesamt auch in der nächsten Saison antreten können. Der Fußballverband musste keine der Mannschaften vom zukünftigen Spielbetrieb ausschließen.|Le principali squadre _in_country potranno disputare il massimo campionato del paese anche nella prossima stagione, dopo la decisione presa dalla federazione di non revocare alcuna licenza.|Todos los clubes de _COUNTRY conservan sus licencias para competir en las divisiones superiores nacionales. La federación ha decidido no revocar a nadie el derecho a competir en la elite del fútbol profesional.|_COUNTRY - wszystkie kluby pierwszoligowe zachowały swoje licencje na wzięcie udziału w najważniejszych rozgrywkach kraju. Związek piłkarski żadnemu z nich nie odebrał w tym sezonie prawa do gry w najwyższej lidze.
ALL_CLUBS_GET_LICENCE_HEADLINE_1|<B>_COMPETITION<N><BR>As you were for top flight|<B>_COMPETITION<N><BR>En avant tout le monde|<B>_COMPETITION<N><BR>Alle Vereine am Start|<B>_COMPETITION<N><BR>Tutte le squadre della massima serie giudicate a posto|<B>_COMPETITION<N><BR>Aprobado general|<B>_COMPETITION<N><BR>Pierwszoligowe kluby mog─à odetchn─à─ç z ulg─à
ALL_CLUBS_GET_LICENCE_HEADLINE_10|<B>_COMPETITION<N><BR>No licence problems in top flight|<B>_COMPETITION<N><BR>Pas de problème de licence dans l'élite|<B>_COMPETITION<N><BR>Keinerlei Lizenzprobleme in der Liga|<B>_COMPETITION<N><BR>Nessun problema di licenze nella massima serie|<B>_COMPETITION<N><BR>No hay problemas de licencias en la división|<B>_COMPETITION<N><BR>Żadnych problemów z licencjami w pierwszej lidze
ALL_CLUBS_GET_LICENCE_HEADLINE_2|<B>_COMPETITION<N><BR>All clubs retain licence|<B>_COMPETITION<N><BR>Tous les clubs obtiennent leur licence|<B>_COMPETITION<N><BR>Alle Clubs erhalten Lizenz|<B>_COMPETITION<N><BR>Tutti i club rinnovano le loro licenze|<B>_COMPETITION<N><BR>Todos los clubes pasan el corte|<B>_COMPETITION<N><BR>Wszystkie kluby zachowuj─à licencje
ALL_CLUBS_GET_LICENCE_HEADLINE_3|<B>_COMPETITION<N><BR>Top flight meet licence requirements|<B>_COMPETITION<N><BR>Licence pour tous en élite|<B>_COMPETITION<N><BR>Keine Lizenzprobleme bei den Spitzenvereinen|<B>_COMPETITION<N><BR>Le squadre della massima serie soddisfano i requisiti per la concessione della licenza|<B>_COMPETITION<N><BR>Todos cumplen los requisitos|<B>_COMPETITION<N><BR>Pierwszoligowcy spełniają wymagania związku
ALL_CLUBS_GET_LICENCE_HEADLINE_4|<B>_COMPETITION<N><BR>Top flight all granted licences|<B>_COMPETITION<N><BR>Licences accordées à tous les clubs de l'élite|<B>_COMPETITION<N><BR>Lizenzen für alle Vereine erteilt|<B>_COMPETITION<N><BR>Tutti i club della massima serie rinnovano le loro licenze|<B>_COMPETITION<N><BR>Toda la elite conserva la licencia|<B>_COMPETITION<N><BR>Licencje dla wszystkich w pierwszej lidze
ALL_CLUBS_GET_LICENCE_HEADLINE_5|<B>_COMPETITION<N><BR>Division's clean sweep on licences|<B>_COMPETITION<N><BR>C'est un sans faute dans l'élite|<B>_COMPETITION<N><BR>Die Liga ist frei von Lizenzproblemen|<B>_COMPETITION<N><BR>Tutte le licenze della serie sono state rinnovate|<B>_COMPETITION<N><BR>No se retiran licencias|<B>_COMPETITION<N><BR>Liga bez straty w grze o licencje
ALL_CLUBS_GET_LICENCE_HEADLINE_6|<B>_COMPETITION<N><BR>No side in division loses licence|<B>_COMPETITION<N><BR>Aucun problème de licence pour l'élite|<B>_COMPETITION<N><BR>Keine Mannschaft von Lizenzentzug bedroht|<B>_COMPETITION<N><BR>Tutte le squadre della serie rinnovano la loro licenza|<B>_COMPETITION<N><BR>La división entera conserva la licencia|<B>_COMPETITION<N><BR>Wszyscy mają licencje
ALL_CLUBS_GET_LICENCE_HEADLINE_7|<B>_COMPETITION<N><BR>No team fails to keep licence|<B>_COMPETITION<N><BR>Toutes les équipes obtiennent le précieux sésame|<B>_COMPETITION<N><BR>Alle Mannschaften bekommen Lizenz|<B>_COMPETITION<N><BR>Tutte le squadre conservano la loro licenza|<B>_COMPETITION<N><BR>Los clubes hacen los deberes|<B>_COMPETITION<N><BR>Nikt nie traci licencji
ALL_CLUBS_GET_LICENCE_HEADLINE_8|<B>_COMPETITION<N><BR>All sides hang on to licence|<B>_COMPETITION<N><BR>Tous les clubs ont leur licence|<B>_COMPETITION<N><BR>Lizenzen f├╝r alle|<B>_COMPETITION<N><BR>Tutte le squadre ottengono il rinnovo della licenza|<B>_COMPETITION<N><BR>Todos los equipos superan la revisi├│n|<B>_COMPETITION<N><BR>Wszyscy zachowuj─à licencje
ALL_CLUBS_GET_LICENCE_HEADLINE_9|<B>_COMPETITION<N><BR>League's teams hold on to licences|<B>_COMPETITION<N><BR>Les clubs de l'élite décrochent leur sésame|<B>_COMPETITION<N><BR>Alle Teams bekommen Lizenz|<B>_COMPETITION<N><BR>Le squadre del campionato ottengono tutte la licenza|<B>_COMPETITION<N><BR>Los equipos de la liga conservan sus licencias|<B>_COMPETITION<N><BR>Wszystkie kluby w lidze zachowują licencje
ALL_TOP_TEAMS_LOSE_1|All three of the top teams in the division couldn't land a win as they each missed a chance to steal a march on the other in the race for title glory. At least the respective managers can console themselves that they didn't fall any further behind their rivals.|Les trois équipes en tête du championnat n'ont pas réussi à inscrire le moindre point lors de la dernière journée, ratant une belle occasion de faire le break. Les entraîneurs pourront toujours se consoler avec les défaites de leurs adversaires respectifs.|Keine der drei Führungsmannschaften konnte einen Sieg erringen und sich beim Sturm auf den Titel von den Konkurrenten absetzen. Zumindest können sich die jeweiligen Trainer damit trösten, dass sie nicht von ihren Rivalen abgehängt wurden.|Il terzetto alla guida del campionato non è riuscito a vincere, sprecando così la possibilità di staccarsi dalle dirette rivali per il titolo. I rispettivi allenatori possono consolarsi col fatto che nessuna delle tre ha approfittato dello scivolone delle altre.|Ninguno de los tres primeros equipos del campeonato ha podido sacar partido de una desastrosa jornada en la que todos ellos han perdido. Al menos, a sus respectivos entrenadores les queda el consuelo de que sus rivales han corrido la misma suerte.|Żaden z trzech zespołów będących w czołówce tabeli nie zdołał w tej kolejce pokonać swoich przeciwników i ich sytuacja pozostaje bez zmian. Menedżerowie mogą pocieszyć się przynajmniej tym, że żaden z rywali im nie odskoczył.
ALL_TOP_TEAMS_LOSE_10|The top teams in the division all found themselves in the wrong end of a bad result. The top three ended up with nothing when even a point would have given them a huge psychological boost in the race for title glory.|Les premiers du classement ont chuté lors du dernier match, passant tous à côté de l'occasion de faire le break ou tout au moins de marquer un coup psychologique sur leurs adversaires directs.|Keiner der drei Spitzenreiter konnte die Niederlage seiner Konkurrenten ausnutzen. Schon ein Unentschieden einer Mannschaft hätte dieser einen wichtigen psychologischen Vorteil beim Kampf um die Titelkrone verschafft.|Le prime della classe sono state tutte sconfitte nell'ultimo turno di campionato, fallendo il sorpasso nei confronti delle dirette rivali per la lotta al titolo.|Los resultados de la última jornada no han sido favorables a los primeros de la liga. Un solo punto hubiera sido un tremendo espaldarazo para cualquiera de ellos, pero la suerte no les ha sonreído.|Zespoły zajmujące najwyższe miejsca w tabeli przegrały swoje mecze w tej kolejce. Żaden z trójki najlepszych zespołów nie wywalczył nawet jednego punktu - i to w sytuacji gdy nawet ten jeden punkt mógłby znacznie pomóc w wyścigu na sam szczyt.
ALL_TOP_TEAMS_LOSE_2|With each of the top three teams losing it was a case of an opportunity missed for the key title rivals. Had one of the sides managed even so much as a point it could have had a profound effect on the destination of the championship this season.|Beaucoup d'occasions de faire la différence en tête du classement ont été gâchées lors de la dernière journée, les trois meilleurs enregistrant finalement trois défaites, ce qui permet à leurs poursuivants directs de se rapprocher.|Da alle drei Topteams ihre aktuelle Partie verloren haben, konnte keiner die Chance nutzen, um sich von den anderen abzusetzen. Wäre einer der Mannschaften zumindest ein Unentschieden gelungen, hätte dies bereits große Auswirkungen auf den Kampf um die Meisterschaft gehabt.|Nessuna delle tre squadre di testa ha approfittato delle sconfitte delle dirette rivali per avanzare in classifica. Se una delle tre fosse riuscita anche solo a guadagnare un punto, avrebbe messo una serie ipoteca sulla vittoria in campionato.|Con las derrotas de los tres primeros, la jornada puede considerarse un ejemplo de ocasiones perdidas. De haber conseguido cualquiera de ellos un solo punto, podría haber tenido un enorme efecto sobre la marcha del campeonato.|Przy porażkach trzech najwyżej usytuowanych w tabeli drużyn każdy z pretendentów do tytułu musi być zły, że przegapił taką okazję do poprawienia swojej pozycji. Gdyby któraś z drużyn zdobyła choćby jeden punkt, mogłoby to znacznie zwiększyć jej szanse na zdobycie mistrzostwa w tym sezonie.
ALL_TOP_TEAMS_LOSE_3|The leading trio of clubs can reflect in defeat in the consoling knowledge that they at least didn't lose ground on their rivals. The managers will not count on results being quite so favourable for them in future.|Le trio de tête a chuté, aucun des trois premiers ne parvenant à marquer le moindre point à l'occasion de la dernière journée. Le fait que les adversaires directs aient aussi chuté permet tout au moins aux entraîneurs de garder espoir.|Die Mannschaften des Führungstrios der Liga können sich damit trösten, dass sie zumindest nicht den Anschluss an die Führungsgruppe verloren haben. Die Trainer werden sich jedoch sicherlich nicht darauf verlassen, dass es das Glück immer so gut mit ihnen meint.|Il trio di testa può riflettere sulle sconfitte rimediate con la consolazione che nessuna delle tre è riuscita ad approfittare dello scivolone delle altre. In futuro però, battute d'arresto come questa potrebbero costar caro, e gli allenatori delle rispettive squadre lo sanno bene.|A pesar de las derrotas sufridas, al menos a los tres primeros les cabe el consuelo de que no han perdido terreno. Pero sus entrenadores harían bien en no confiar en que los resultados ajenos sigan favoreciéndoles.|Każdy z plasujących się na szczycie ligowej tabeli klubów przegrał swój mecz. Pocieszeniem dla zawodników każdego z nich jest jedynie fakt, że nie przegrali jako jedyni z czołówki. Menedżerów zaś ostrzegamy, aby nie przyzwyczajali się do tak fortunnych zbiegów okoliczności.
ALL_TOP_TEAMS_LOSE_4|Each of the leading three teams drew a blank in their latest round of matches. None of the leaders gained so much as a point, leaving the league table in familiar shape as the race for the title enters a new phase.|Aucun des trois premiers n'a réussi à inscrire le moindre point lors de la dernière journée, ce qui maintient le statu quo en tête et permet à certains de leurs poursuivants de se rapprocher.|Alle drei Mannschaften an der Tabellenspitze mussten bei ihrem aktuellen Spiel eine Niederlage einstecken, was zur Folge hat, dass sich zu Beginn der neuen Saisonphase in der Tabelle nicht viel verändert hat.|Ognuna delle tre squadre di testa è stata sconfitta nell'ultimo turno di campionato, lasciando invariate le prime posizioni della classifica.|Los tres primeros han saldado con un suspenso sus respectivos partidos. Ninguno de ellos obtuvo un solo punto, y el campeonato entra en una nueva fase sin grandes cambios en la tabla.|Wszystkie trzy zespoły z czołówki tabeli w ostatniej kolejce straciły punkty. Żadnemu nie udało się wywalczyć choćby punktu i na zmianę sytuacji w górze tabeli musimy poczekać przynajmniej jeszcze jedną kolejkę.
ALL_TOP_TEAMS_LOSE_5|With points at such a premium it will have been devastating for the top three managers that, not only did their own teams fail to win, but their title rivals also missed out on the points. Chances to push on in the title race such as this rarely present themselves.|Les entraîneurs du trio de tête sont passés près de la correctionnelle avec les défaites de leurs équipes respectives à l'occasion de la dernière journée. Un triple échec qui permet néanmoins à chaque club de ne pas perdre de terrain sur ses rivaux immédiats.|Bei solch einem Punktestand kann eine Niederlage verheerend sein, doch da alle drei Führungsmannschaften ihr aktuelles Spiel verloren haben, können die drei Trainer beruhigt aufatmen. Allerdings kommt eine solch gute Gelegenheit, sich vom Rest der Mannschaften abzusetzen, äußerst selten.|Gli allenatori delle tre squadre in testa alla classifica si staranno mangiando le mani per non essere riusciti ad approfittare degli scivoloni delle dirette concorrenti al titolo. Occasioni simili si presentano di rado.|Con lo caros que están los puntos últimamente, para los entrenadores de los tres primeros habría sido un desastre que, además de perder ellos, sus rivales sacaran algo de la jornada. Ocasiones como éstas no se presentan todos los días.|W sytuacji, gdy punkty są tak cenne jak teraz, menedżerowie trzech czołowych drużyn ligi muszą sobie rwać włosy z głowy, że razem z rywalami do tytułu stracili punkty, zamiast wykorzystać okazję i poprawić swoje szanse na mistrzostwo. A taka okazja może się szybko nie powtórzyć.
ALL_TOP_TEAMS_LOSE_6|The leading pack of three clubs in the division were unable to muster a point between them in the latest round of matches. All three sides slid to defeat and must console themselves with the knowledge their rivals failed to capitalise.|Les trois premiers du championnat n'ont pu s'imposer à l'occasion du dernier match, chaque équipe subissant une défaite qui laisse les entraîneurs se consoler avec celle des autres.|Keine Mannschaft des Führungstrios konnte bei der aktuellen Spielrunde einen Punkt ergattern. Auch wenn jedes führende Team verloren hat, kann man sich mit dem Gedanken trösten, dass zumindest die unmittelbaren Rivalen keinen Vorteil daraus ziehen konnten.|Il terzetto in testa al campionato è stato sconfitto nell'ultima giornata, fallendo così l'occasione per staccarsi in classifica. Tutte e tre le squadre possono consolarsi col fatto che le rispettive sconfitte non hanno avuto effetti negativi sulla loro marcia verso il titolo.|Los primeros equipos de la liga no han podido saldar la última jornada con un solo punto entre los tres. No obstante, a pesar de la derrota, les queda el consuelo de que sus rivales no han conseguido aprovechar su tropiezo.|W ostatniej kolejce trzy prowadzące aktualnie w klasyfikacji kluby jak jeden mąż przegrały swoje mecze. Właściwie jedynym pocieszeniem dla nich może być fakt, że rywale również nie zdobyli punktów.
ALL_TOP_TEAMS_LOSE_7|The top three teams in the division were all left pointless after the latest round of matches. The results will leave the managers kicking themselves that they were unable to capitalise on a golden opportunity to seize the advantage in the title race.|Les trois premiers au classement ont raté le coche à l'occasion du dernier match en ne prenant aucun point. Leurs entraîneurs peuvent se mordre les doigts d'avoir laissé passer une telle occasion de prendre du terrain sur leurs rivaux immédiats, mais tout au moins n'en ont-ils pas perdu.|Die drei Topteams der Liga sind bei der letzten Spielrunde alle leer ausgegangen. Die Trainer werden sicherlich mit den Zähnen knirschen, wenn sie darüber nachdenken, was für eine gute Chance sie verpasst haben, um sich von den Konkurrenten abzusetzen.|Le tre squadre in vetta al campionato sono rimaste a bocca asciutta nell'ultima giornata, finendo tutte sconfitte. I rispettivi allenatori si staranno mangiando le mani per non essere riusciti a sfruttare un'opportunità del genere per avvantaggiarsi nella lotta al titolo.|La jornada termina sin que los tres primeros hayan sumado un solo punto. Sus respectivos entrenadores deben de estar lamentándose amargamente por la oportunidad perdida.|W ostatniej kolejce trzy czołowe kluby ligi nie zdobyły ani punktu. Uzyskane rezultaty pogrążą menedżerów, gdy tylko dowiedzą się jaka okazja na zwiększenie przewagi w tabeli została przez nich nie wykorzystana.
ALL_TOP_TEAMS_LOSE_8|The leading trio of clubs were unable to land any points in their recent league game. Each side slid to a painful defeat that was made doubly sickening by the fact they also missed an opportunity to put one over on their rivals.|Le trio de tête au classement n'a pas réussi à récolter le moindre point lors de la dernière journée. Cette triple défaite constitue une grosse occasion ratée pour chaque entraîneur de remonter ou distancer ses adversaires directs.|Das Führungstrio konnte bei der aktuellen Spielrunde keinen Punkt landen. Jede der Mannschaften musste eine schmerzliche Niederlage einstecken, die um so bitterer ist, wenn man bedenkt, dass man eine einmalige Gelegenheit verpasst hat, um die anderen Teams abzuhängen.|Le tre capolista non sono riuscite a fare punti nell'ultima giornata di campionato. Ciascuna è reduce da una sconfitta, resa ancora più amara dal fatto di non essere riuscite ad approfittare dello scivolone delle altre.|Ninguno de los tres primeros ha avanzado un paso en su lucha por la liga. Todos ellos han sufrido una derrota que debe de ser doblemente dolorosa por haber dejado escapar la oportunidad de aprovechar la de sus rivales directos.|W ostatnich meczach ligowych trzy czołowe kluby w tabeli nie zdobyły nawet jednego punktu. W każdym z nich rozpacz spowodowana przegraną jeszcze się pogłębiła, gdy wyszło na jaw, że zaprzepaszczona została szansa na poprawę swojej sytuacji względem rywali.
ALL_TOP_TEAMS_LOSE_9|The leading pack of three clubs were unable to grab the all-important morale boost of scoring points where the other two failed. Each team capitulated in defeat and must focus on ensuring they do not suffer the same fate in the next round of games.|Aucun point marqué lors de la dernière journée pour le trio de tête : un triple échec qui ne modifie pas grand-chose au classement mais qui met une pression particulière sur la prochaine journée.|Die drei Teams der Führungsgruppe in der Tabelle verpassten die Gelegenheit sich abzusetzen. Anstatt des wichtigen Motivationsschubs, den ein Punktgewinn im Gegensatz zu den beiden anderen Führungsmannschaften gehabt hätte, hat jeder der drei Vereine eine bittere Niederlage einstecken müssen. Nun muss man aufpassen, dass es bei der nächsten Spielrunde nicht genauso aussieht.|Il trio in vetta alla classifica non ha racimolato punti preziosi nell'ultima gara di campionato, andando incontro a una triplice sconfitta. Ogni squadra dovrà ora riflettere sull'accaduto per evitare simili passi falsi in futuro.|Nadie en el grupo de cabeza ha podido hacerse con unos puntos que, sumados a las derrotas de sus rivales, habrían supuesto una gran inyección de moral. Tras las derrotas, los tres deberán asegurarse de que la situación no se repite en futuras jornadas.|Żaden z prowadzących w klasyfikacji klubów nie zdołał zdobyć nawet jednego punktu, pozostawiając sytuację w czołówce tabeli bez zmian. Po tych porażkach zespoły muszą się teraz pozbierać i dołożyć wszelkich starań, żeby taka sytuacja już się więcej nie powtórzyła.
ALL_TOP_TEAMS_LOSE_HEADLINE_1|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Points dropped by leaders|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Les leaders marquent le pas|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Tabellenf├╝hrer verlieren Punkte|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Le prime in classifica perdono punti|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Tropiezo en cabeza|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Liderzy trac─à punkty
ALL_TOP_TEAMS_LOSE_HEADLINE_10|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Top three fail to steal a march|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Défaite des trois leaders au classement|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Drei Spitzenteams beim Vormarsch gestoppt|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Le prime tre non riescono ad avvantaggiarsi sulle inseguitrici|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Ocasiones perdidas en lo alto de la tabla|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Czołowa trójka bez zmian
ALL_TOP_TEAMS_LOSE_HEADLINE_2|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Chance wasted by leaders|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Points perdus pour les leaders|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Tabellenf├╝hrer verpassen Chance|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Le prime della classe gettano alle ortiche una ghiotta occasione|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Los primeros dejan pasar una ocasi├│n de oro|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Liderzy w tabeli marnuj─à szans─Ö
ALL_TOP_TEAMS_LOSE_HEADLINE_3|<B>_CLUB_NAME<N><BR>'As you were' for leaders|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Mauvaise opération pour les leaders|<B>_CLUB_NAME<N><BR>An der Spitze nichts Neues|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Classifica invariata al vertice|<B>_CLUB_NAME<N><BR>En cabeza la vida sigue igual|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Na szczycie bez zmian
ALL_TOP_TEAMS_LOSE_HEADLINE_4|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Top three miss chance to gain ground|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Les trois premiers ratent l'occasion|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Drei bestplatzierte Mannschaften verpassen Chance zum Absetzen|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Le prime tre perdono l'occasione per guadagnare terreno|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Fallan los tres primeros|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Czołowa trójka marnuje szansę na zyskanie punktów
ALL_TOP_TEAMS_LOSE_HEADLINE_5|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Top three can't capitalise|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Les trois leaders ensablés|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Top-Drei können keinen Vorteil ziehen|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Le prime tre non riescono a sfruttare l'occasione|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Mala jornada para los tres primeros|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Trzy zespoły z czołówki - 0 punktów
ALL_TOP_TEAMS_LOSE_HEADLINE_6|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Top three all lose|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Défaite des trois premiers|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Alle drei Spitzenreiter verlieren|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Il terzetto di testa viene sconfitto|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Los tres primeros pierden|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Cała czołowa trójka przegrywa
ALL_TOP_TEAMS_LOSE_HEADLINE_7|<B>_CLUB_NAME<N><BR>No points for top three|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Aucun point pour les trois premiers|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Drei Führungsmannschaften gehen leer aus|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Nessun punto per le prime tre|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Ni un punto en la cabeza|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Czołowa trójka bez punktów
ALL_TOP_TEAMS_LOSE_HEADLINE_8|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Top three left pointless|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Echec du trio de tête|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Führungstrio ohne Punkte|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Il terzetto di testa rimane all'asciutto|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Patinazo de los tres primeros|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Liderzy bez punktów
ALL_TOP_TEAMS_LOSE_HEADLINE_9|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Top three fail to seize initiative|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Un trio de tête décevant|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Führungstrio bleibt weiterhin zusammen|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Il terzetto di testa non riesce a staccarsi in classifica|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Nadie toma la iniciativa en cabeza|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Czołowa trójka oddała inicjatywę
ALL_TOP_TEAMS_WIN_1|All top four teams in the division recorded maximum points to re-affirm their credentials for honours. Each side's manager will doubtless be happy that they did not fall behind while their rivals enjoyed successes of their own.|Les quatre équipes les mieux classées ont pris les trois points de la victoire, ne montrant aucun signe de faiblesse dans un contexte où beaucoup de clubs ont encore toutes leurs chances.|Die vier bestplatzierten Teams der Liga konnten alle die volle Punktzahl holen. Die Trainer der Mannschaften werden sicherlich alle äußerst froh sein, dass sie bei den Siegen ihrer Konkurrenten selbst einen Erfolg verbuchen konnten.|Le prime quattro formazioni in classifica hanno conquistato i tre punti confermando la propria candidatura alla vittoria finale. I rispettivi tecnici saranno sicuramente soddisfatti e felici per non aver perso terreno dalle dirette concorrenti.|Los cuatro primeros equipos del campeonato confirman su candidatura al título con sendas victorias. Sus entrenadores pueden estar satisfechos, aunque ninguno de sus rivales directos ha tropezado esta jornada.|Wszystkie cztery zespoły z czołówki tabeli zdobyły w ostatniej kolejce maksymalną liczbę punktów, potwierdzając tym samym, że jak najbardziej liczą się w wyścigu o mistrzostwo. Każdy z menedżerów bez wątpienia niezmiernie cieszy się, że przy tak znakomitej postawie rywali jego zespół nie został jedynym bez kompletu punktów.
ALL_TOP_TEAMS_WIN_10|The clubs who aren't in the hunt for glory at this stage of the season will feel demoralised as they had to endure a round of rests in which the top four clubs each scored a victory. If such form continues it's hard to see any team from outside the leading pack clinching the title.|Il est actuellement bien difficile de lutter pour les équipes plus modestes, les quatre leaders du classement assurant un rythme d'enfer, avec notamment quatre victoires lors de la dernière journée, ce qui leur permet de creuser un peu plus l'écart.|Die Vereine, die derzeit nicht zur Führungsriege gehören, wurden sicherlich von den aktuellen Ergebnissen, bei denen alle vier Spitzenmannschaften einen Sieg erringen konnten, demoralisiert. Wenn sich an der momentanen Lage nichts verändert, hat wohl kein Team außerhalb der derzeitigen Führungsgruppe eine Chance auf den Titel.|Le squadre fuori dalla lotta per il titolo si sentiranno ormai demoralizzate dopo l'ennesima vittoria delle quattro capolista. Per come stanno le cose a questo punto della stagione, nessun'altra squadra ha la possibilità di candidarsi seriamente alla vittoria in campionato.|Tras una jornada en la que los cuatro primeros se han hecho con la victoria, seguro que sus perseguidores se sienten desmoralizados. Si la cosa continúa así, no es probable que se sumen nuevos candidatos a la guerra por el título.|Klubów, które nie dostały się do czołówki tabeli, z pewnością nie ucieszył fakt, że cała czwórka liderów zdobyła w ostatniej kolejce komplet punktów. Jeżeli tak dalej pójdzie, zespoły z dalszych miejsc mogą zapomnieć o walce o tytuł.
ALL_TOP_TEAMS_WIN_2|The four clubs heading the division have each managed to keep up the pressure on one another by recording a win in their last game. Neutral supporters may well be disappointed that a shock result did not cause a stir in the last round of games.|Les quatre clubs en tête du championnat sont tous parvenus à maintenir la pression sur leurs adversaires directs en assurant les trois points de la victoire. Pas de gros changement au classement, et une prochaine journée qui sent déjà la poudre.|Die vier Vereine, die an der Tabellenspitze stehen, konnten durch ihren Sieg alle den Druck aufrecht erhalten. Neutrale Fußballfans werden sicherlich enttäuscht sein, dass sich nach den letzten Spielen nichts an der Spitze getan hat.|Le quattro squadre in testa alla classifica sono riuscite a ottenere la vittoria nel loro ultimo impegno. I tifosi neutrali potrebbero essere rimasti delusi per la mancanza di un risultato a sorpresa che rimescolasse un po' le carte in tavola.|Los cuatro primeros mantienen las espadas en alto con sendas victorias. Para decepción de los aficionados neutrales, la jornada no ha supuesto ningún vuelco en la zona de cabeza de la tabla.|Cztery czołowe zespoły w tabeli dodatkowo podgrzały atmosferę w walce o mistrzostwo, co do jednego wygrywając swoje mecze. Osoby bez preferencji klubowych mogą być nieco rozczarowane brakiem urozmaicenia zmagań.
ALL_TOP_TEAMS_WIN_3|Each of the four clubs leading the division have managed to record a victory. Three points each means the top of the table has a familiar look and none of the clubs have lost any ground on their key rivals.|Les quatre meilleurs au classement se sont imposés, prenant trois points précieux. Aucune équipe ne semble vouloir baisser les bras, et la prochaine journée promet d'être extrêmement engagée.|Jede der vier Mannschaften an der Spitze der Tabelle konnte einen Sieg erringen, was zur Folge hat, dass sich in der Führungsgruppe der Tabelle praktisch nichts verändert hat.|Le quattro squadre al comando della classifica hanno vinto le rispettive partite, riuscendo a sostenere il ritmo delle dirette rivali.|Cada uno de los cuatro primeros se ha alzado con la victoria. Los tres puntos obtenidos por cada uno de ellos significan que la parte alta de la tabla sigue igual y que nadie ha cedido terreno frente a sus rivales directos.|W ostatniej kolejce zwyciężył każdy z czterech klubów zajmujących najwyższe miejsca w tabeli. Cztery komplety punktów oznaczają, że czołówka tabeli przynajmniej jeszcze przez tydzień będzie wyglądać uderzająco znajomo.
ALL_TOP_TEAMS_WIN_4|Despite each of the top four sides recording a win, none made up any significant ground on the other. Goal difference aside, the only real positive for the managers involved at the business end of the league is that they didn't lose ground on their rivals.|Les quatre clubs en tête ayant enregistré des victoires, rien ne change vraiment dans le haut du classement. La pression reste entière, aucune équipe ne semblant encore décidée à lever le pied.|Obwohl alle vier Führungsmannschaften einen Sieg für sich verbuchen konnten, hat sich am obersten Teil der Tabelle kaum etwas verändert. Von der Tordifferenz einmal abgesehen, ist der einzig positive Aspekt an der derzeitigen Lage, dass man den Anschluss an die Konkurrenz nicht verloren hat.|Nonostante tutte e quattro le squadre del gruppetto di testa abbiano vinto, nessuna si è avvantaggiata, né ha perso terreno dalle altre. Se si esclude la differenza reti, questa è l'unica nota positiva per gli allenatori impegnati nella lotta per il titolo.|A pesar de alzarse con la victoria, ninguno de los cuatro primeros se encuentra más cerca del título que hace una jornada. Prescindiendo de la diferencia de goles, el único aspecto positivo para los entrenadores de los equipos que aspiran a ganar la liga es que no han cedido terreno a sus rivales.|Pomimo - a może raczej właśnie dlatego, że każdy z czterech czołowych zespołów tabeli wygrał swój mecz w ostatniej kolejce, żaden z menedżerów nie może powiedzieć, że uczynił bardziej znaczący krok na drodze ku zdobyciu mistrzostwa. Pomijając różnice w bilansach bramkowych tej kolejki, jedynym rzeczywistym plusem dla klubów z czołówki tabeli jest fakt, że rywale im nie odskoczyli w wyścigu o mistrzostwo.
ALL_TOP_TEAMS_WIN_5|The top four side all managed to secure morale-boosting victories as the battle for supremacy continued. The clean sweep of results ensures none of the top managers feels there side is losing touch with the leading pack.|Les quatre leaders au classement ont réussi à décrocher les trois points de la victoire, et hormis les différences de but, le classement n'a pas changé. Des résultats qui maintiennent la pression sur chacun, et notamment les entraîneurs, qui savent que le premier qui lâchera devra sans doute abandonner tout espoir.|Die vier bestplatzierten Mannschaften konnten alle einen moralisch wichtigen Sieg beim Kampf um die Tabellenspitze erringen. Durch die Erfolge des Führungsquartetts können die jeweiligen Trainer beruhigt sein, dass ihr Team nicht den Anschluss verpasst.|Le quattro squadre in testa al campionato hanno fatto registrare un'importante vittoria nell'ultimo turno, proseguendo, a posizioni immutate, la loro inarrestabile marcia verso il titolo.|Los cuatro primeros han obtenido victorias que reforzarán su moral y la batalla por el título continúa. La homogeneidad de los resultados garantiza que ningún entrenador de los equipos de cabeza tenga razones para quejarse.|Zawodnicy czołowych czterech zespołów ligi z pewnością czują się podbudowani odniesionymi zwycięstwami, gdyż w ten sposób wszyscy utrzymują się w wyścigu po mistrzostwo. Cztery komplety punktów oznaczają, że przynajmniej w tej kolejce żaden z menedżerów czołowych klubów nie musi się martwić pogorszeniem sytuacji swoich podopiecznych względem rywali.
ALL_TOP_TEAMS_WIN_6|There's little to distinguish the top of the league table today from yesterdays. That's because all four of the sides heading the division succeeded in scoring victories to maintain their standing and ensure they didn't fall behind in the race for glory.|Rien de bien nouveau en tête du championnat où les quatre leaders ont gagné, maintenant la pression sur leurs adversaires tout en réaffirmant leurs ambitions. La prochaine journée s'annonce très prometteuse.|An der Tabellenspitze hat sich nicht wirklich viel getan. Der Grund dafür liegt bei der Tatsache, dass alle vier Führungsmannschaften einen Sieg verbuchten und somit ihre Tabellenposition halten konnten. |Le posizioni di classifica dopo l'ultima giornata sono rimaste immutate: le quattro le squadre del gruppetto di testa hanno vinto, mantenendo così la propria posizione, ma soprattutto evitando di perdere terreno rispetto alle dirette rivali.|En su parte alta, la tabla no ha sufrido muchos cambios desde ayer. Los culpables son los cuatro primeros, cuyas victorias les permiten mantener intactas sus candidaturas al título.|Czołówka tabeli od ubiegłej kolejki praktycznie się nie zmieniła. Cała czwórka liderów zdobyła komplet punktów, utrzymując się na swoich miejscach w wyścigu po mistrzostwo.
ALL_TOP_TEAMS_WIN_7|The top four teams in the division all managed to win their games in their latest round of games. That means there'll be no significant change to the standings as the battle for dominance at the top continues in earnest.|Les quatre clubs en tête du championnat ont réussi à s'imposer lors de la dernière journée. Le classement reste pratiquement inchangé, seules les différences de but ayant évolué, et certains matchs de la prochaine journée seront à suivre d'encore plus près.|Alle vier führenden Mannschaften in der Tabelle konnten ihr aktuelles Spiel gewinnen, was zur Folge hat, dass sich beim Kampf um die Vorherrschaft in der Liga nichts grundlegend verändert hat.|Il quartetto in testa al campionato ha vinto i rispettivi impegni dell'ultima giornata. Ciò significa che le posizioni di classifica rimarranno invariate e che la lotta per lo scudetto riprenderà da dove era stata interrotta.|Los cuatro primeros equipos del campeonato se han alzado con el triunfo en la última jornada. Esto significa que la emocionante lucha por la victoria final continúa sin cambios significativos.|Wszystkie cztery zespoły przewodzące tabeli zdobyły w ostatniej kolejce komplet punktów. Oznacza to, że na zmianę sytuacji w wyścigu po mistrzostwo musimy poczekać jeszcze przynajmniej do następnej rundy spotkań.
ALL_TOP_TEAMS_WIN_8|The chasing pack will be looking on nervously as the top four teams in the division look to sew up the premier spots come the end of the season. All four clubs won, piling the pressure on the rest of the league to play catch up.|Les quatre meilleurs au classement gardent le rythme et leurs poursuivants vont avoir bien du mal à les rejoindre pour participer à la course au titre. Les quatre leaders ont en effet enregistré autant de victoires lors de la dernière journée, et la lutte au sommet reste toujours aussi intense.|Die Verfolger der vier Spitzenreiter in der Tabelle werden sicherlich unruhig, wenn man bedenkt, dass das Ende der Saison nahe rückt und alle führenden Mannschaften ihr aktuelles Spiel gewonnen haben. Der Druck bei der Verfolgungsjagd steigt weiter an.|Le inseguitrici del gruppetto di testa non vedono molte possibilità di inserirsi nella lotta per le prime quattro posizioni fino al termine del campionato, visto che il quartetto che guida la classifica ha vinto di nuovo.|El grupo de sus perseguidores debe de estar mirando con nerviosismo a los cuatro primeros, que parecen abonados a los puestos de cabeza hasta final de temporada. Los cuatro saldaron sus partidos con victoria, aumentando la presión sobre aquellos que todavía aspiran a alcanzarlos.|Kluby ze środka tabeli mają coraz mniejsze szanse na włączenie się do wyścigu o mistrzostwo, gdyż czterech liderów najwyraźniej nie ma zamiaru zamieniać się z kimkolwiek na miejsca. Cała czwórka wygrała swoje spotkania - tym samym zespoły niżej uplasowane będą miały coraz większe problemy z odrabianiem strat.
ALL_TOP_TEAMS_WIN_9|The four teams at the head of the division will feel they are cementing their status as the leading pack. All of them managed to record victories in their latest round of games, heaping pressure on teams below them to try to close the gap.|Les quatre meilleures équipes actuelles du championnat ont consolidé leur avance sur la plupart de leurs poursuivants en enregistrant autant de victoires lors de la dernière journée. La pression reste donc entière.|Die vier Topteams der Liga haben durch ihre aktuellen Siege ihren Status als Führungsquartett souverän verteidigt. Der Druck bei den Verfolgern hingegen, den Punkteabstand aufzuholen, wächst ständig.|Le quattro squadre in vetta alla classifica hanno rafforzato la loro posizione vincendo i rispettivi impegni nell'ultimo turno e sottoponendo a ulteriore pressione le compagini che inseguono con la speranza di ridurre il divario.|Los cuatro primeros de la tabla han reforzado su supremacía. Todos ellos se han alzado con la victoria, lo que supone un mazazo para los equipos que pretendían recortarles distancia.|Cztery zespoły z czołówki tabeli zadomawiają się na swoich pozycjach. Wszystkim udało się w ostatniej kolejce zdobyć komplet punktów, co sprawia, że odrabianie strat przez pozostałe kluby jest coraz trudniejszym zadaniem.
ALL_TOP_TEAMS_WIN_HEADLINE_1|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Top four all win|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Victoire des quatre équipes les mieux classées|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Alle vier bestplatzierten Mannschaften gewinnen|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Vittoria per le prime quattro|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Ganan los cuatro primeros|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Cała czołowa czwórka wygrywa
ALL_TOP_TEAMS_WIN_HEADLINE_10|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Leaders take the points|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Les leaders s'imposent facilement|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Spitzenpositionen sichern sich ihre Punkte|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Tre punti per il gruppetto di testa|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Los primeros se llevan los tres puntos|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Liderzy zdobywaj─à komplet punkt├│w
ALL_TOP_TEAMS_WIN_HEADLINE_2|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Leading pack wins|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Les meilleurs s'imposent|<B>_CLUB_NAME<N><BR>F├╝hrungsgruppe gewinnt|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Il quartetto di testa vince|<B>_CLUB_NAME<N><BR>El grupo de cabeza gana|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Liderzy wygrywaj─à swoje spotkania
ALL_TOP_TEAMS_WIN_HEADLINE_3|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Top four clinch victories|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Le quatuor de tête au-dessus des autres|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Erste Vier erringen Sieg|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Le prime quattro ottengono la vittoria|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Los cuatro primeros se hacen con la victoria|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Czołowa czwórka bez porażki
ALL_TOP_TEAMS_WIN_HEADLINE_4|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Leaders keep up pace|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Les leaders maintiennent le rythme|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Tabellenf├╝hrer halten F├╝hrung|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Il gruppetto di testa prosegue la propria marcia|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Nadie falla en la cabeza|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Liderzy podkr─Öcaj─à tempo
ALL_TOP_TEAMS_WIN_HEADLINE_5|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Leaders all record wins|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Victoire de tous les leaders du classement|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Tabellenf├╝hrer verbuchen alle einen Sieg|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Le prime in classifica vincono tutte|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Ganan todos los mejores|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Liderzy bez pora┼╝ki
ALL_TOP_TEAMS_WIN_HEADLINE_6|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Top four take all three points|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Les quatre premiers prennent trois points|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Vier bestplatzierte Mannschaften holen drei Punkte|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Tutte le prime quattro conquistano i tre punti|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Tres puntos para los cuatro primeros|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Cała czołowa czwórka z kompletem punktów
ALL_TOP_TEAMS_WIN_HEADLINE_7|<B>_CLUB_NAME<N><BR>'As you were' at the top|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Les premiers assurent les trois points|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Oben keine Änderungen|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Situazione in vetta immutata|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Por arriba la vida sigue igual|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Na szczycie bez zmian
ALL_TOP_TEAMS_WIN_HEADLINE_8|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Top four push on|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Succès des quatre premiers|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Die Top-Vier ziehen weiter davon|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Le prime quattro proseguono per la loro strada|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Los cuatro primeros siguen firmes|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Czołowa czwórka nie zwalnia tempa
ALL_TOP_TEAMS_WIN_HEADLINE_9|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Victories for leading clubs|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Trois points pour les quatre premiers|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Siege für die obersten Ränge |<B>_CLUB_NAME<N><BR>Vittorie per le prime in classifica|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Victorias para los de arriba|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Kluby z czołówki wygrywają swoje mecze
ANALYSIS_BEFORE_EC_1|The expectations for the upcoming tournament are surely not very high. Surviving the group stage would be a sensation.|Les ambitions quant à la saison à venir ne sont pas très élevées. Sortir du premier tour constituerait déjà un miracle.|Die Erwartungen für das anstehende Turnier sind sicherlich nicht hoch. Das Überstehen der Vorrunde wäre eine Sensation.|Le aspettative per il prossimo torneo non sono delle migliori. Superare la fase a gironi sarebbe già un risultato eccellente.|Las expectativas de cara al próximo torneo no son muy esperanzadoras, eso está claro. Ya sería genial lograr superar la fase de grupos.|Oczekiwania względem zbliżającego się turnieju nie są zbyt duże. Nawet samo wyjście z grupy wywołałoby sensację.
ANALYSIS_BEFORE_EC_10|In any case we wish the team and manager _MANAGER_NAME all the best to defend the title!|Quoi qu'il en soit nous souhaitons à l'équipe et à _MANAGER_NAME bonne chance pour la défense de leur titre !|Wir wünschen dem Team und Manager _MANAGER_NAME auf jeden Fall eine erfolgreiche Titelverteidigung!|In ogni caso, auguriamo al tecnico _MANAGER_NAME e alla sua squadra di difendere il titolo!|En cualquier caso, le deseamos al equipo y a _MANAGER_NAME la mejor de las suertes para defender el título.|Panie _MANAGER_NAME, życzymy Panu i Pana podopiecznym powodzenia w obronie tytułu!
ANALYSIS_BEFORE_EC_11|In any case we wish the team and manager _MANAGER_NAME all the best.|Quoi qu'il en soit nous souhaitons bonne chance à l'équipe et à _MANAGER_NAME. |Wir wünschen dem Team und Manager _MANAGER_NAME auf jeden Fall alles Gute!|In ogni caso, facciamo un grosso in bocca al lupo al tecnico _MANAGER_NAME e alla sua squadra.|En cualquier caso, le deseamos al equipo y a _MANAGER_NAME la mejor de las suertes.|Panie _MANAGER_NAME, życzymy Panu i Pana podopiecznym jak najwięcej sukcesów.
ANALYSIS_BEFORE_EC_12|We wish the team and manager _MANAGER_NAME the necessary ounce of luck to win the title!|Nous souhaitons à l'équipe et à _MANAGER_NAME bonne chance pour cette compétition !|Wir wünschen dem Team und Manager _MANAGER_NAME das nötige Quäntchen Glück, um den Titel zu holen!|Auguriamo al tecnico _MANAGER_NAME la necessaria dose di fortuna per vincere il titolo!|Le deseamos al equipo y a _MANAGER_NAME el puntito de suerte que hace falta para ganar el título.|Panie _MANAGER_NAME, życzymy Panu i Pana podopiecznym tego łutu szczęścia potrzebnego do zdobycia tytułu!
ANALYSIS_BEFORE_EC_2|The team enters the tournament with moderate hopes. Surviving the group stage looks possible but would be already a huge success.|L'équipe entame la compétition avec des ambitions modérées. Sortir du premier tour semble possible, mais ça serait déjà une belle réussite.|Die Mannschaft geht mit bescheidenen Hoffnungen in das Turnier. Das Überstehen der Vorrunde erscheint möglich, wäre allerdings bereits ein Riesenerfolg.|La squadra affronta il torneo con poche speranze. Il passaggio della fase a gruppi sembra alla portata e sarebbe già un grande successo.|El equipo comienza el torneo con un moderado optimismo. Sobrevivir a la fase de grupos parece posible, pero eso ya sería todo un éxito.|Zespół rozpoczyna turniej z umiarkowanymi nadziejami. Wyjście z grupy nie jest niemożliwe, ale i tak samo w sobie byłoby wielkim sukcesem.
ANALYSIS_BEFORE_EC_3|Before the tournament the pressure of the fans is overwhelmingly high. The players are expected to win the title, anything else would be a disappointment.|La compétition n'a pas encore commencé que la pression des supporters est déjà quasiment écrasante. Les joueurs doivent remporter le titre, tout autre résultat constituerait une grande déception.|Vor dem Turnier ist der Druck der Fans fast überwältigend hoch. Von den Spielern wird der Titel erwartet, alles andere wdre eine Enttäuschung.|Alla vigilia del torneo, la pressione dei tifosi nei confronti della squadra è incredibilmente alta. Tutti si aspettano la vittoria del titolo. Qualsiasi altro risultato verrebbe ritenuto un fallimento.|Antes del torneo, la presión de la afición es extremadamente alta. Se espera de los jugadores que sean capaces de hacerse con el título, y todo lo demás se vería como una derrota.|Presja ze strony fanów przed tym turniejem jest niewyobrażalna. Od zawodników oczekuje się zdobycia tytułu. Każdy inny rezultat będzie wielkim rozczarowaniem.
ANALYSIS_BEFORE_EC_4|Surviving the first round is a liability, but you cannot expect more.|Passer le premier tour est une obligation, mais on ne peut s'attendre à beaucoup plus.|Das Überstehen der Vorrunde ist Pflicht, aber mehr kann man eigentlich nicht erwarten.|Il massimo che ci si possa attendere è il superamento del primo turno.|Sobrevivir a la primera ronda es irrenunciable, es lo mínimo.|Dojście do drugiej rundy to obowiązek, choć trudno wymagać czegoś więcej.
ANALYSIS_BEFORE_EC_5|Before the tournament the team is in good mood. The first round should be doable and afterward anything is possible.|L'équipe est de bonne humeur avant la compétition. Le premier tour semble à leur portée, et après, tout est possible.|Vor dem Turnier herrscht in der Mannschaft eine gute Stimmung. Die Vorrunde sollte geschafft werden und danach ist sowieso alles möglich.|Alla vigilia del torneo, il morale della squadra è buono. Non dovrebbero esserci problemi a superare il primo turno, dopodiché, tutto può succedere.|Antes del torneo, el equipo está de buen humor. La primera ronda debería ser factible, y después, ¿quién sabe?|Przed rozpoczęciem turnieju nastrój w zespole jest całkiem dobry. Pierwsza runda powinna pójść pomyślnie, a potem - wszystko jest możliwe.
ANALYSIS_BEFORE_EC_6|Before the tournament the strain in the team can be felt. The title seems to be possible and the fans' expectations are high.|On peut ressentir la tension qui parcourt l'équipe avant même que la compétition ait commencé. Le titre semble être à sa portée et les supporters ont de grandes attentes.|Vor dem Turnier ist die Anspannung in der Mannschaft deutlich zu spüren. Der Titel scheint möglich und die Erwartungen der Fans sind hoch.|Alla vigilia del torneo, si avverte la tensione all'interno della squadra. Il titolo sembra alla portata dei giocatori e le aspettative dei tifosi sono molto elevate|Antes del torneo, se puede sentir la tensión a la que se enfrenta el equipo. El título parece estar al alcance de su mano, y las expectativas de la afición son muy elevadas.|Trudno nie zauważyć napięcia panującego w zespole przed tym turniejem. Zdobycie tytułu wydaje się być realne, a fani mają bardzo wysokie oczekiwania.
ANALYSIS_BEFORE_EC_7|Let's hope that _PLAYER_NAME and _PLAYER_NAME_2 perform well and score many goals.|Nous espérons que _PLAYER_NAME et _PLAYER_NAME_2 joueront bien et sauront faire preuve d'adresse face aux buts adverses. |Hoffen wir, dass _PLAYER_NAME und _PLAYER_NAME_2 ordentlich zuschlagen und viele Tore erzielen werden.|Speriamo che _PLAYER_NAME e _PLAYER_NAME_2 giochino bene e segnino parecchi gol.|Esperemos que _PLAYER_NAME y _PLAYER_NAME_2 se porten bien y nos regalen muchos goles.|Miejmy nadzieję, że _PLAYER_NAME i _PLAYER_NAME_2 dobrze się spiszą i strzelą wiele bramek.
ANALYSIS_BEFORE_EC_8|Let's hope that _PLAYER_NAME will keep a clean sheet.|Espérons que _PLAYER_NAME veillera au grain.|Hoffen wir, dass _PLAYER_NAME seinen Kasten sauber halten wird.|Speriamo che _PLAYER_NAME mantenga la porta inviolata.|Esperemos que _PLAYER_NAME se porte bien.|Miejmy nadzieję, że _PLAYER_NAME zachowa czyste konto.
ANALYSIS_BEFORE_EC_9|In any case we wish the team and manager _MANAGER_NAME good luck! They will need it.|Quoi qu'il en soit nous souhaitons bonne chance à l'équipe et à _MANAGER_NAME ! Ils vont en avoir besoin.|Wir wünschen dem Team und Manager _MANAGER_NAME auf jeden Fall viel Glück! Sie werden es brauchen können.|In ogni caso, auguriamo buona fortuna al tecnico _MANAGER_NAME e alla squadra! Ne avranno bisogno.|En cualquier caso, le deseamos al equipo y a _MANAGER_NAME la mejor de las suertes. ¡Les va a hacer falta!|Panie _MANAGER_NAME, życzymy Panu i Pana podopiecznym wiele szczęścia! Przyda się wam.
ANALYSIS_BEFORE_EC_HEADLINE_1|<B>_COUNTRY<N><BR>No chance at the European Championship|<B>_COUNTRY<N><BR>Aucune chance de remporter le Trophée Européen|<B>_COUNTRY<N><BR>Bei der EM keine Chance|<B>_COUNTRY<N><BR>Nessuna speranza per il Campionato Europeo|<B>_COUNTRY<N><BR>Sin posibilidades en la Eurocopa|<B>_COUNTRY<N><BR>Bez szans na mistrzostwo Europy
ANALYSIS_BEFORE_EC_HEADLINE_2|<B>_COUNTRY<N><BR>Moderate goals at the European Championship|<B>_COUNTRY<N><BR>Objectifs prudents avant le Trophée Européen|<B>_COUNTRY<N><BR>Bescheidene Ziele bei der EM|<B>_COUNTRY<N><BR>Poche speranze per il Campionato Europeo|<B>_COUNTRY<N><BR>Bastantes goles en la Eurocopa|<B>_COUNTRY<N><BR>Umiarkowane szanse w Mistrzostwach Europy
ANALYSIS_BEFORE_EC_HEADLINE_3|<B>_COUNTRY<N><BR>Fans expect the European Championship|<B>_COUNTRY<N><BR>Les supporters attendent beaucoup du Trophée Européen|<B>_COUNTRY<N><BR>Fans erwarten bei EM den Titel|<B>_COUNTRY<N><BR>I tifosi si aspettano la vittoria nel Campionato Europeo|<B>_COUNTRY<N><BR>La afición está emocionada ante la Eurocopa|<B>_COUNTRY<N><BR>Fani oczekują tytułu mistrza Europy
ANALYSIS_BEFORE_EC_HEADLINE_4|<B>_COUNTRY<N><BR>The hour of truth at the European Championship|<B>_COUNTRY<N><BR>L'heure de vérité au Trophée Européen|<B>_COUNTRY<N><BR>Die Stunde der Wahrheit bei der EM|<B>_COUNTRY<N><BR>È l'ora della verità al Campionato Europeo|<B>_COUNTRY<N><BR>Llega la hora de la verdad en la Eurocopa|<B>_COUNTRY<N><BR>Godzina prawdy na Mistrzostwach Europy
ANALYSIS_BEFORE_EC_HEADLINE_5|<B>_COUNTRY<N><BR>Optimism before the big tournament|<B>_COUNTRY<N><BR>L'optimisme est au rendez-vous|<B>_COUNTRY<N><BR>Optimismus vor dem großen Turnier|<B>_COUNTRY<N><BR>Ottimismo alla vigilia dell'importante torneo|<B>_COUNTRY<N><BR>Optimismo de cara al gran torneo|<B>_COUNTRY<N><BR>Optymizm przed turniejem
ANALYSIS_BEFORE_EC_HEADLINE_6|<B>_COUNTRY<N><BR>Being favourites is a heavy burden before the European Championship|<B>_COUNTRY<N><BR>Un lourd fardeau que d'être favoris|<B>_COUNTRY<N><BR>Favoritenrolle bei EM als schwere Bürde|<B>_COUNTRY<N><BR>Essere i favoriti alla vigilia del Campionato Europeo è una grande responsabilità|<B>_COUNTRY<N><BR>Ser los favoritos pesa como una losa antes de la Eurocopa|<B>_COUNTRY<N><BR>Faworyt Mistrzostw Europy nie ma lekko
ANALYSIS_BEFORE_WC_HEADLINE_1|<B>_COUNTRY<N><BR>No chance at the FIFA World Cup™|<B>_COUNTRY<N><BR>Aucune chance de remporter la Coupe du Monde de la FIFA™|<B>_COUNTRY<N><BR>Bei der FIFA Fussball-Weltmeisterschaft™ keine Chance|<B>_COUNTRY<N><BR>Nessuna speranza per i Mondiali FIFA|<B>_COUNTRY<N><BR>Nada que hacer en la Copa Mundial de la FIFA™|<B>_COUNTRY<N><BR>Bez szans na Mistrzostwach Świata FIFA
ANALYSIS_BEFORE_WC_HEADLINE_2|<B>_COUNTRY<N><BR>Moderate goals at the FIFA World Cup™|<B>_COUNTRY<N><BR>Objectifs prudents avant la Coupe du Monde de la FIFA™|<B>_COUNTRY<N><BR>Bescheidene Ziele bei der FIFA Fussball-Weltmeisterschaft™|<B>_COUNTRY<N><BR>Poche speranze per i Mondiali FIFA|<B>_COUNTRY<N><BR>No muchos goles en la Copa Mundial de la FIFA™|<B>_COUNTRY<N><BR>Umiarkowane szanse w Mistrzostwach Świata FIFA
ANALYSIS_BEFORE_WC_HEADLINE_3|<B>_COUNTRY<N><BR>Fans expect the FIFA World Cup™|<B>_COUNTRY<N><BR>Les supporters attendent beaucoup de la Coupe du Monde de la FIFA™|<B>_COUNTRY<N><BR>Fans erwarten bei FIFA Fussball-Weltmeisterschaft™ den Titel|<B>_COUNTRY<N><BR>I tifosi si aspettano la vittoria nei Mondiali FIFA|<B>_COUNTRY<N><BR>Los aficionados confían en la Copa Mundial de la FIFA™|<B>_COUNTRY<N><BR>Fani oczekują zdobycia mistrzostwa świata
ANALYSIS_BEFORE_WC_HEADLINE_4|<B>_COUNTRY<N><BR>The hour of truth at the FIFA World Cup™|<B>_COUNTRY<N><BR>L'heure de vérité à la Coupe du Monde de la FIFA™|<B>_COUNTRY<N><BR>Die Stunde der Wahrheit bei der FIFA Fussball-Weltmeisterschaft™|<B>_COUNTRY<N><BR>È l'ora della verità ai Mondiali FIFA|<B>_COUNTRY<N><BR>Llega la hora de la verdad en la Copa Mundial de la FIFA™|<B>_COUNTRY<N><BR>Godzina prawdy na Mistrzostwach Świata FIFA
ANALYSIS_BEFORE_WC_HEADLINE_5|<B>_COUNTRY<N><BR>Optimism before the big tournament|<B>_COUNTRY<N><BR>L'optimisme est au rendez-vous|<B>_COUNTRY<N><BR>Optimismus vor dem großen Turnier|<B>_COUNTRY<N><BR>Ottimismo alla vigilia dell'importante torneo|<B>_COUNTRY<N><BR>Optimismo de cara al gran torneo|<B>_COUNTRY<N><BR>Optymizm przed turniejem
ANALYSIS_BEFORE_WC_HEADLINE_6|<B>_COUNTRY<N><BR>Being favourites is a heavy burden before the FIFA World Cup™|<B>_COUNTRY<N><BR>Un lourd fardeau que d'être favoris|<B>_COUNTRY<N><BR>Favoritenrolle bei FIFA Fussball-Weltmeisterschaft™ als schwere Bürde|<B>_COUNTRY<N><BR>Essere i favoriti alla vigilia dei Mondiali FIFA è una grande responsabilità|<B>_COUNTRY<N><BR>Ser favoritos en la Copa Mundial de la FIFA™ es una gran responsabilidad|<B>_COUNTRY<N><BR>Ciężko być faworytem Mistrzostw Świata FIFA
APPOINTMENT_NEW_MANAGER_1|_CLUB_NAME_HAS appointed the inexperienced _MANAGER_NAME today and the club are hopeful of great things from their new boss. Club Chairman, _PRESIDENT said, "We are the perfect first club for _MANAGER_FIRST_NAME and I'm looking forward to working with him."|_MANAGER_NAME vient d'être nommé au poste d'entraîneur _of_club_name. Le manque d'expérience de l'homme ne semble pas avoir rebuté le président _PRESIDENT, qui a déclaré : "Notre petite structure est parfaite pour un premier poste d'entraîneur, et j'ai hâte de travailler avec _MANAGER_FIRST_NAME".|_CLUB_NAME_HAS heute den unerfahrenen _MANAGER_NAME zum Trainer ernannt und erwartet viel vom dem Neuling. Der Vorstandsvorsitzende _PRESIDENT erklärte: "Wir sind der ideale erste Verein für _MANAGER_FIRST_NAME. Ich freue mich auf die Zusammenarbeit."|_CLUB_NAME_HAS oggi scelto l'inesperto _MANAGER_NAME come allenatore. La squadra spera di raggiungere grandi traguardi sotto la sua guida. Il presidente della società, _PRESIDENT, ha dichiarato: siamo la squadra ideale per consentire a _MANAGER_FIRST_NAME di fare esperienza. Non vedo l'ora di lavorare con lui.|_THE_CLUB_NAME ha fichado a _MANAGER_NAME. El club espera cosechar grandes éxitos con él pese a su inexperiencia. El presidente del club, _PRESIDENT, ha declarado:" Somos el club ideal para el debut de _MANAGER_FIRST_NAME; tengo muchas ganas de trabajar con él".|_CLUB_NAME ma nowego menedżera. Będzie nim _MANAGER_NAME, wobec którego klub ma wielkie oczekiwania. „Rozpoczynając swoją karierę właśnie od nas, _MANAGER_FIRST_NAME z pewnością dokonał dobrego wyboru. Jestem przekonany, że będzie nam się dobrze współpracować” - powiedział _PRESIDENT, prezes klubu.
APPOINTMENT_NEW_MANAGER_10|New _CLUB_NAME boss _MANAGER_NAME is hoping to do great things with his first league manager's role. "I can't wait to get out there on the training pitch", said _MANAGER_LAST_NAME adding, "I'm here to try and win things."|Malgré son statut de bleu dans le petit monde des entraîneurs de football, _MANAGER_NAME, récemment nommé à la tête _of_club_name, affiche une belle ambition : "Mon but est simple : gagner. Pour tout vous dire, j'ai hâte que la compétition commence", a déclaré en conférence de presse un _MANAGER_LAST_NAME visiblement heureux et volontaire.|Der neue Trainer _of_club_name, _MANAGER_NAME, nimmt sich mit seiner ersten Verpflichtung als Trainer viel vor. "Ich kann es gar nicht erwarten, endlich auf dem Trainingsplatz zu stehen.” Und fügte dann noch hinzu: "Natürlich will ich auch den ein oder anderen Erfolg feiern!”|Il debuttante _MANAGER_NAME spera di ottenere grandi risultati alla sua prima esperienza come allenatore _of_club_name. _MANAGER_LAST_NAME si è detto impaziente di scendere in campo aggiungendo di essere determinato a ottenere risultati.|El nuevo técnico _of_club_name, _MANAGER_NAME, confía en tener un debut triunfal como entrenador. "No veo el momento de empezar a entrenar", ha comentado _MANAGER_LAST_NAME, y añade: "He venido para ganar".|_MANAGER_NAME, nowy menedżer w klubie _CLUB_NAME, ma nadzieję na liczne sukcesy z jego pierwszym klubem w karierze. „Nie mogę się wprost doczekać pierwszej sesji na boisku treningowym” - powiedział _MANAGER_LAST_NAME. „Jestem tu, aby się starać - i wygrywać”.
APPOINTMENT_NEW_MANAGER_2|After much speculation, _MANAGER_NAME has today been announced as the new manager _of_club_name. The appointment of such an inexperienced candidate should ensure that there isn't too much early season pressure heaped on the new manager's shoulders.|Le nom du nouvel entraîneur _of_club_name est tombé ce matin. _MANAGER_NAME, que personne n'attendait à ce poste, sera donc à la tête de l'équipe dès le début de la saison prochaine. Son relatif manque d'expérience devrait lui permettre d'aborder la compétition avec plus de fraîcheur et, peut-être, moins de pression.|Nach wilden Spekulationen wurde _MANAGER_NAME heute als neuer Trainer _of_club_name vorgestellt. Mit der Verpflichtung eines derart unerfahrenen Kandidaten dürfte gewährleistet sein, dass der neue Trainer in der Vorbereitung nicht allzu sehr unter Druck steht.|Dopo numerose supposizioni, in data odierna _the_club_name_has scelto _MANAGER_NAME come nuovo allenatore. La scelta di un allenatore così inesperto può significare che non ci saranno particolari pressioni legate ai risultati di inizio stagione.|Tras muchas especulaciones, hoy se ha hecho público el nombre de _MANAGER_NAME como nuevo técnico _of_club_name. Su poca experiencia debería aligerar la presión sobre sus hombros en los primeros momentos de la temporada.|_CLUB_NAME ucina wszelkie spekulacje, ogłaszając, że nowym menedżerem klubu będzie _MANAGER_NAME. Wybór osoby z tak małym doświadczeniem ma zapewnić niewielką presję na osiągnięcia zespołu na początku sezonu.
APPOINTMENT_NEW_MANAGER_3|_MANAGER_NAME was unveiled as the new _CLUB_NAME manager today at a press conference held at the stadium. Club Chairman _PRESIDENT commented "This is an exciting new era for the club, and I'm sure _MANAGER_FIRST_NAME is going to improve on recent seasons."|C'est donc _MANAGER_NAME qui entraînera _the_club_name. Lors de la conférence de presse tenue ce matin, le président _PRESIDENT a déclaré : "Avec _MANAGER_FIRST_NAME à la tête de l'équipe, nous allons repartir sur de bonnes bases. Ensemble, nous allons faire de grandes choses".|_MANAGER_NAME wurde heute auf einer Pressekonferenz im Stadion als neuer Trainer _of_club_name vorgestellt. Vereinsvorstand _PRESIDENT dazu: "Für den Verein beginnt ein spannender neuer Abschnitt und ich bin sicher, dass _MANAGER_FIRST_NAME die Ergebnisse der letzten Saisons übertreffen wird.”|Durante una conferenza stampa tenutasi oggi nello stadio, _club_name_has presentato il nuovo allenatore _MANAGER_NAME. Queste le dichiarazioni rilasciate dal presidente del club _PRESIDENT: Questo giorno segna l'inizio di una nuova esaltante era per la squadra e sono sicuro che _MANAGER_FIRST_NAME otterrà risultati migliori di quelli conseguiti nelle ultime stagioni.|En una rueda de prensa celebrada hoy en el estadio, se ha comunicado el fichaje de _MANAGER_NAME como nuevo técnico _of_club_name. _PRESIDENT, el presidente del club, ha comentado: "El club inicia una etapa emocionante; no me cabe duda de que _MANAGER_FIRST_NAME mejorará los resultados anteriores".|Klub _CLUB_NAME ujawnił dziś na konferencji prasowej zorganizowanej na stadionie, że nowym menedżerem będzie _MANAGER_NAME. „To ekscytujący etap rozwoju naszego klubu. Jestem przekonany, że _MANAGER_FIRST_NAME sprawi, iż dokonamy tego, co nie udawało nam się w poprzednich sezonach” — powiedział _PRESIDENT, prezes klubu.
APPOINTMENT_NEW_MANAGER_4|There's a new manager at the helm _of_club_name today. Relative unknown _MANAGER_NAME was announced as the new first team boss, much to the delight of one season ticket holder, who said, "_MANAGER_FIRST_NAME can cut their management teeth here. I'm looking forward to seeing how his team perform."|On connaît depuis ce matin le nom du nouvel entraîneur _of_club_name : _MANAGER_NAME. Tout le monde dans l'entourage du club semble se réjouir de cette arrivée : "_MANAGER_FIRST_NAME va nous apporter sa fraîcheur, et en retour il pourra démarrer sa carrière d'entraîneur sans trop de pression, déclarait un abonné".|Von heute an steht ein neuer Trainer an der Spitze _of_club_name. Der relativ unbekannte _MANAGER_NAME wurde zum Trainer der ersten Mannschaft ernannt, was einen Dauerkartenbesitzer zu der Äußerung veranlasste: "_MANAGER_FIRST_NAME kann hier erste Erfahrungen sammeln. Ich bin gespannt, wie die Mannschaft unter seiner Leitung auftritt."|Da oggi c'è un nuovo allenatore alla guida _of_club_name. La nomina del semi-sconosciuto _MANAGER_NAME ha scatenato l'entusiasmo di un tifoso, che ha dichiarato: "Per _MANAGER_FIRST_NAME questo è il posto giusto per farsi le ossa. Non vedo l'ora di vedere all'opera la squadra".|Un nuevo técnico al frente _of_club_name desde hoy: el relativamente desconocido _MANAGER_NAME ha sido presentado como nuevo míster. Un abonado no ocultaba su satisfacción: "_MANAGER_FIRST_NAME apunta maneras. Tengo ganas de ver qué tal rinde su equipo".|_CLUB_NAME ma nowego menedżera. _MANAGER_NAME, stosunkowo mało znany w światku piłkarskim, został dziś przedstawiony jako nowy opiekun zespołu. „_MANAGER_FIRST_NAME może się tu wiele nauczyć i może wiele dokonać” - powiedział wyraźnie zadowolony posiadacz biletu sezonowego. „Nie mogę się doczekać efektów jego pracy”.
APPOINTMENT_NEW_MANAGER_5|The new manager _of_club_name, _MANAGER_NAME, is confident that his appointment can bring the club glory. Although the new boss is inexperienced, fans are looking forward to _MANAGER_LAST_NAME's first season in charge, with one internet poll suggesting that 85% of the club's fans are excited about the appointment.|_MANAGER_NAME, récemment nommé au poste d'entraîneur _of_club_name, s'est montré relativement serein quant à l'avenir de l'équipe ce matin en conférence de presse. Malgré son inexpérience, un récent sondage montre que 85 % des supporters ont déjà adopté _MANAGER_LAST_NAME et attendent les premiers matchs avec impatience.|Der neue Trainer _of_club_name, _MANAGER_NAME, geht davon aus, dass der Verein mit seiner Verpflichtung den richtigen Schritt getan hat. Er ist zwar unerfahren, doch die Fans freuen sich schon auf die erste Saison unter _MANAGER_LAST_NAME. Einer Internetumfrage zufolge sollen 85% der Anhänger die Verpflichtung positiv aufgenommen haben.|Il nuovo tecnico _of_club_name, _MANAGER_NAME, si è detto certo che la sua nomina contribuirà al raggiungimento di grandi traguardi. Anche se _MANAGER_LAST_NAME manca di esperienza, i tifosi sono ansiosi di vederlo all'opera nella sua prima stagione da allenatore. Da un sondaggio svoltosi su Internet, è emerso che il _PERCENT=85 si dice soddisfatto per questa scelta.|El nuevo entrenador _of_club_name, _MANAGER_NAME, confía en que su nombramiento traerá éxitos al club. Pese a su poca experiencia, los aficionados están impacientes por ver a _MANAGER_LAST_NAME en su primera temporada, como demuestra una encuesta por Internet según la cual el 85% de los seguidores está ilusionado con el nombramiento.|_MANAGER_NAME, nowy menedżer klubu _CLUB_NAME, jest przekonany, że czekają go liczne sukcesy. Chociaż _MANAGER_LAST_NAME ma niewielkie doświadczenie, fani nie mogą się wręcz doczekać pierwszych występów swojego ukochanego zespołu pod jego kierownictwem. Przeprowadzona w Internecie ankieta wykazała, że aż 85% z nich jest zadowolonych z tego wyboru.
APPOINTMENT_NEW_MANAGER_6|The inexperienced _MANAGER_NAME has been appointed as the new manager of first team affairs at _CLUB_NAME today. The appointment had taken bookmakers by surprise, but the new boss is confident he can do well: "I've come here to do a job, and I know I can take this team up the league."|_MANAGER_NAME, en dépit de son inexpérience, vient d'être nommé au poste d'entraîneur _of_club_name. Ce choix a surpris la plupart des observateurs, mais le nouveau venu affichait une belle confiance ce matin en conférence de presse : "De l'ambition, il faut en avoir si on veut être compétitif. Alors oui, j'ai beaucoup d'ambition pour cette équipe."|Der unerfahrene _MANAGER_NAME wurde _at_club_name heute zum neuen Trainer der ersten Mannschaft ernannt. Die Buchhalter reagierten überrascht auf diese Maßnahme, doch der neue Trainer gab sich zuversichtlich: "Ich bin hergekommen, um die Mannschaft nach oben zu bringen und das werde ich auch schaffen.”|L'inesperto _MANAGER_NAME è stato scelto oggi per ricoprire la carica di allenatore _of_club_name. La nomina ha colto di sorpresa i bookmaker, mentre il diretto interessato si è detto convinto di poter far bene. Sono qui per lavorare, ha dichiarato, aggiungendo anche: Ritengo che questa squadra abbia i mezzi per raggiungere la vetta della classifica.|El inexperto _MANAGER_NAME ha sido nombrado hoy responsable del primer equipo _of_club_name. El nombramiento ha sorprendido a los corredores de apuestas, pero el nuevo técnico es optimista: "Me voy a dejar la piel porque sé que con mi ayuda el equipo escalará puestos".|Niedoświadczony jeszcze _MANAGER_NAME został dziś menedżerem klubu _CLUB_NAME. Bukmacherzy są kompletnie zaskoczeni tą decyzją, ale sam zainteresowany jest pewien, że dobrze sobie poradzi. „Przyszedłem do tego klubu, żeby wykonać co do mnie należy i z pewnością nie oznacza to zajmowania miejsc z końca tabeli” - powiedział.
APPOINTMENT_NEW_MANAGER_7|He may be inexperienced, but new _CLUB_NAME manager _MANAGER_NAME is confident that he can transform his new team's fortunes. The appointment will come as a surprise to many, but Club Chairman _PRESIDENT was talking up his new man's chances today stating: "I know _MANAGER_FIRST_NAME is going to be a success here."|_MANAGER_NAME, le nouvel entraîneur _of_club_name, est encore un quasi-inconnu dans le milieu du football, mais il ne manque ni de confiance, ni d'ambition. Son nouveau président _PRESIDENT s'est d'ailleurs montré très élogieux : "Il est pétri de talent. Je sais déjà que nous allons faire de grandes choses avec _MANAGER_FIRST_NAME."|Er mag unerfahren sein, doch der neue Trainer _of_club_name, _MANAGER_NAME, hat sich vorgenommen, die Mannschaft wieder in die Erfolgsspur zu führen. Seine Ernennung hat viele überrascht, doch der Vorsitzende _PRESIDENT pries die Stärken seines neuen Mannes: "Ich weiß, dass _MANAGER_FIRST_NAME mit uns Erfolg haben wird.”|Nonostante la poca esperienza, _MANAGER_NAME è convinto di poter fare grandi cose _with_club_name. La sua nomina coglierà molti di sorpresa, ma il presidente del club _PRESIDENT ha avuto parole di elogio per il nuovo tecnico: Sono certo che _MANAGER_FIRST_NAME farà bene.|Puede que le falte experiencia, pero _MANAGER_NAME, el nuevo técnico _of_club_name, confía en poder cambiar la suerte de su nuevo equipo. El nombramiento sorprenderá a muchos, pero _PRESIDENT, el presidente del club, hablaba hoy en su favor: "Confío en el éxito de _MANAGER_FIRST_NAME".|_MANAGER_NAME może i nie ma zbyt wielkiego doświadczenia, ale żywi przekonanie, że pod jego pieczą _CLUB_NAME odniesie wiele sukcesów. Ta nominacja może być dla wielu zaskoczeniem, ale _PRESIDENT, prezes klubu, wydaje się być wyzbyty wszelkich obaw. „Wiem, że _MANAGER_FIRST_NAME świetnie sobie poradzi” - powiedział.
APPOINTMENT_NEW_MANAGER_8|_MANAGER_NAME was unveiled as the new _CLUB_NAME manager today at a low-key press conference. The newcomer is confident that he can take the club to new heights, saying: "I'm here to take this club forward."|Le nom du nouvel entraîneur _of_club_name a été révélé ce matin en conférence de presse. _MANAGER_NAME, dont l'arrivée constitue une petite surprise, s'est montré relativement confiant pour l'avenir : "Je n'ai pas peur des critiques. Je suis ici pour mener le club le plus loin possible."|_MANAGER_NAME wurde in einer mäßig besuchten Pressekonferenz als neuer Trainer _of_club_name vorgestellt. Der Neuling ist zuversichtlich, dem Verein zu neuem Erfolg verhelfen zu können und sagte: "Ich bin hier, um den Verein weiterzubringen.”|Il nuovo allenatore _of_club_name, _MANAGER_NAME, è stato presentato oggi nel corso di una conferenza stampa a posti limitati. Il neo-arrivato si è detto convinto di poter raggiungere grandi risultati e ha dichiarato ai giornalisti: sono qui per migliorare il livello generale della squadra.|Hoy se ha revelado que _MANAGER_NAME será el nuevo técnico _of_club_name en una discreta rueda de prensa. El recién llegado confía en mejorar el nivel del club ya que como ha declarado: "Estoy aquí para que el club progrese".|_CLUB_NAME w tym sezonie będzie mieć nowego menedżera. Na dzisiejszej konferencji prasowej dowiedzieliśmy się, że będzie nim _MANAGER_NAME. Na konferencji pojawił się też sam zainteresowany i wyraził przekonanie, że pod jego kierownictwem klub czeka wiele sukcesów. „Przyjąłem złożoną mi propozycję, żeby dokonać czegoś wielkiego” - powiedział.
APPOINTMENT_NEW_MANAGER_9|He may not be much of a household name, but new _CLUB_NAME boss, _MANAGER_NAME is looking forward to the challenge of taking charge of his new team. Fans seem excited too, with one season ticket holder saying "Let's hope _MANAGER_FIRST_NAME can get us up where we belong!"|Son nom n'est pas encore connu du grand public, mais _MANAGER_NAME, récemment nommé entraîneur _of_club_name, ne manque pas d'ambition. Cette détermination semble réjouir les supporters : "_MANAGER_FIRST_NAME peut nous conduire très loin, on place beaucoup d'espoir en lui", a déclaré l'un des abonnés du club.|Er ist zwar nicht besonders bekannt, doch der neue Trainer _of_club_name, _MANAGER_NAME, freut sich auf die Arbeit mit seiner neuen Mannschaft. Auch die Fans scheinen dem neuen Abschnitt in der Vereinsgeschichte gespannt entgegenzusehen. Ein Dauerkartenbesitzer meinte: "Hoffen wir, dass er uns dahin bringt, wo wir hingehören... nach oben!"|Nonostante la scarsa popolarità, il neo-allenatore _of_club_name, _MANAGER_NAME, non vede l'ora di assumere il comando della nuova squadra. Anche i tifosi sembrano entusiasti della sua nomina e un tifoso si è detto fiducioso che _MANAGER_FIRST_NAME riporterà la squadra nelle posizioni che le competono.|Puede que su nombre no sea muy conocido, pero _MANAGER_NAME, nuevo técnico _of_club_name, espera con impaciencia el momento de ponerse al frente de su nuevo equipo. La afición también parece ilusionada; un abonado decía hoy: "¡A ver si con _MANAGER_FIRST_NAME estamos bien arriba, que es donde hay que estar!"|Może i _MANAGER_NAME, nowy menedżer klubu _CLUB_NAME, nie cieszy się szerokim uznaniem w piłkarskim światku, ale nie można mu z pewnością odmówić zapału do pracy. Fani również podzielają jego entuzjazm. „Miejmy nadzieję, że _MANAGER_FIRST_NAME zaprowadzi nas tam, gdzie nasze miejsce” - powiedział pewien posiadacz biletu sezonowego.
APPOINTMENT_NEW_MANAGER_DURING_GAME_1|_CLUB_NAME has announced that _MANAGER_NAME has signed as their new manager and that he'll start work with his new charges from the beginning of next season. _MANAGER_LAST_NAME's agent refuted claims that the move was a step sideways for his client, saying, "It's a step up the management ladder for him."|_MANAGER_NAME vient d'être nommé entraîneur _of_club_name pour la saison à venir. Mais son agent réfute catégoriquement les rumeurs qui voudraient que son poste ne soit qu'un pis-aller : "Bien au contraire", a-t-il déclaré, "entraîner _the_club_name est une formidable opportunité pour lui".|_CLUB_NAME_HAS heute bekannt gegeben, dass _MANAGER_NAME als neuer Trainer unter Vertrag genommen wurde und seine Arbeit mit Beginn der nächsten Saison aufnehmen wird. Der Berater von _MANAGER_LAST_NAME wies Vermutungen zurück, dass dieser Schritt keinen wirklichen Fortschritt für _MANAGER_NAME darstelle: "Mit dieser Verpflichtung geht es in seiner Trainerkarriere definitiv bergauf."|_CLUB_NAME_HAS annunciato che _MANAGER_NAME ha firmato il contratto come nuovo allenatore per la prossima stagione. Il procuratore di _MANAGER_LAST_NAME ha negato che la decisione sia stata una soluzione di ripiego per il suo cliente, dichiarando che si è trattata di una scelta di prestigio per la sua carriera di allenatore.|_THE_CLUB_NAME ha anunciado que _MANAGER_NAME es su nuevo entrenador y que tomará posesión del cargo al comienzo de la próxima temporada. El representante de _MANAGER_LAST_NAME ha negado que su carrera estuviera estancada asegurando que "se trata de un paso adelante para él".|W kolejnym sezonie _CLUB_NAME trafi pod opiekę nowego menedżera, którym będzie _MANAGER_NAME. Jego agent odrzucił wszelkie zarzuty, że przyjmując ten angaż, _MANAGER_LAST_NAME drepcze w miejscu. „Ta zmiana to dla niego zdecydowanie krok do przodu” - powiedział.
APPOINTMENT_NEW_MANAGER_DURING_GAME_10|_MANAGER_NAME managed to please two sets of fans today when he was announced as manager of _CLUB_NAME for next season. Fans of his current club, _CLUB_NAME_2 voted in favour of _MANAGER_LAST_NAME leaving, while fans of the club he'll be joining voted for him to become manager.|D'une simple signature, _MANAGER_NAME vient de réussir l'exploit rare de satisfaire les supporters de deux clubs différents. _MANAGER_LAST_NAME n'est, en effet, plus en odeur de sainteté auprès des supporters _of_club_name_2, qui réclament son départ depuis plusieurs semaines, mais _at_club_name au contraire, tout le monde semble se réjouir de son arrivée.|_MANAGER_NAME konnte heute zwei Fan-Lager gleichzeitig erfreuen, als ihn _the_club_name als neuen Trainer für die kommende Saison vorstellte. Die Anhänger seines derzeitigen Clubs, _CLUB_NAME_2, begrüßten den Abgang von _MANAGER_LAST_NAME, während sich die Fans des Vereins, zu dem er wechseln wird, positiv für ihn aussprachen.|_MANAGER_NAME è riuscito a mettere d'accordo due tifoserie dopo l'annuncio dato oggi della sua nomina a nuovo allenatore _of_club_name per la prossima stagione. I tifosi della sua squadra attuale, _club_name_2, si sono detti unanimemente favorevoli all'allontanamento di _MANAGER_LAST_NAME, mentre quelli della sua nuova squadra hanno accolto la sua nomina con entusiasmo.|El nombramiento de _MANAGER_NAME como próximo técnico _of_club_name satisface a dos aficiones. Los seguidores de su club actual, _the_club_name_2, querían que _MANAGER_LAST_NAME se marchase, mientras que los aficionados de su nuevo club apoyan su fichaje.|_MANAGER_NAME zdołał jedną decyzją ucieszyć fanów dwóch drużyn. Dziś ogłosił, że od przyszłego sezonu poprowadzi klub _CLUB_NAME. Jego obecny klub, _CLUB_NAME_2, poszedł za głosem fanów, którzy domagali się, aby _MANAGER_LAST_NAME został zwolniony. Fani jego nowej drużyny naciskali z kolei na kierownictwo klubu, żeby go zatrudniono.
APPOINTMENT_NEW_MANAGER_DURING_GAME_11|_CLUB_NAME will have a new manager from next season. The current _CLUB_NAME_2 boss _MANAGER_NAME was announced as the man taking over today. Backroom staff at his new club seem unconvinced though, with one insider saying: "His track record's ok, but not great."|L'équipe _of_club_name aura un nouvel entraîneur la saison prochaine : _MANAGER_NAME. L'actuel entraîneur _of_club_name_2 ne fait cependant pas l'unanimité au sein de sa future équipe. L'un des membres du staff, qui a préféré garder l'anonymat, aurait ainsi déclaré : Ce n'est pas un mauvais entraîneur, mais on espérait mieux.|_THE_CLUB_NAME verpflichtet mit Beginn der nächsten Saison einen neuen Trainer. Der momentan noch _at_club_name_2 unter Vertrag stehende _MANAGER_NAME wurde heute als Nachfolger des alten Coachs bekannt gegeben. Die Mitarbeiter seines neuen Clubs scheinen jedoch wenig überzeugt von seiner Verpflichtung: "Seine Erfolgsbilanz ist ok, aber nichts Besonderes."|Cambio di allenatore in vista sulla panchina _of_club_name per la prossima stagione. Il nome, rivelato oggi, è quello dell'attuale tecnico _of_club_name_2, _MANAGER_NAME. Lo staff della sua nuova squadra non sembra molto convinto delle capacità del neo-allenatore, tanto che uno di loro avrebbe dichiarato: Il suo curriculum è buono, ma non eccezionale.|La próxima temporada, _the_club_name tendrá nuevo entrenador. _MANAGER_NAME, actualmente _at_club_name_2, ha sido presentado hoy como nuevo míster. No obstante, el personal del club no parece entusiasmado; son bastantes lo que opinan que su historial es bueno, pero no excelente.|_CLUB_NAME od przyszłego sezonu trafi w nowe ręce. Władze klubu ogłosiły, że stery przejmie _MANAGER_NAME (obecny menedżer _CLUB_NAME_2). Jednakże członkowie zespołu medyczno-szkoleniowego nie do końca podzielają zdanie zarządu. „Historia jego dokonań jest całkiem w porządku, ale nie jest to nic nadzwyczajnego” - powiedział nam, pragnący zachować anonimowość, pracownik klubu.
APPOINTMENT_NEW_MANAGER_DURING_GAME_12|With his contract up at _CLUB_NAME_2 at the end of the season, _MANAGER_NAME has decided to sign on the dotted line to be _CLUB_NAME boss for next season. The man himself seems pleased with the move, saying, "I'm looking forward to starting afresh."|Son contrat _with_club_name_2 expirant à la fin de la saison, _MANAGER_NAME a décidé de signer _with_club_name pour la saison prochaine. Ce choix semble ravir tout le monde, et particulièrement le principal intéressé, qui a déclaré : "Ca va me faire du bien de changer d'air, de tout reprendre à zéro".|Da sein Vertrag _at_club_name_2 am Ende der Saison ausläuft, unterzeichnete _MANAGER_NAME für die nächste Spielzeit einen Trainervertrag _at_club_name. Er selbst scheint diesem Wechsel positiv entgegenzusehen und meinte: "Ich freue mich auf einen Neubeginn."|Visto il contratto in scadenza con _club_name_2 al termine della stagione, _MANAGER_NAME ha deciso di firmare _for_club_name per il prossimo anno. Il diretto interessato è apparso soddisfatto della sua scelta e si è detto impaziente di cominciare questa nuova avventura.|_MANAGER_NAME, cuyo contrato _with_club_name_2 termina esta temporada, ha estampado su firma para hacerse cargo _of_club_name la próxima temporada. El nuevo fichaje, que parece satisfecho, ha afirmado: Me apetece empezar de cero.|_MANAGER_NAME po zakończeniu sezonu opuści klub _CLUB_NAME_2. Zaraz potem obejmie stery w klubie _CLUB_NAME. W rozmowie z naszym reporterem wydawał się być zadowolony z tej decyzji. „Nie mogę się doczekać nowych wyzwań w nowym klubie” — powiedział.
APPOINTMENT_NEW_MANAGER_DURING_GAME_13|_MANAGER_NAME will be the new _CLUB_NAME manager from the start of next season. _MANAGER_LAST_NAME leaves his current club _CLUB_NAME_2 after _YEARS years in charge, and some players aren't sad to see him go, with one saying, "I couldn't get a game, but now he's leaving I may get a chance."|Après _YEARS années passées à la tête de l'équipe _of_club_name_2, _MANAGER_NAME vient de signer _with_club_name pour la saison prochaine. Ce départ fait le bonheur de quelques joueurs : Il ne m'a jamais laissé ma chance sur le terrain. S'il part, j'aurai peut-être un peu plus de temps de jeu, a déclaré l'un des joueurs _of_club_name_2.|_MANAGER_NAME übernimmt mit Beginn der nächsten Saison das Traineramt _at_club_name. _MANAGER_LAST_NAME verlässt seinen derzeitigen Club, _CLUB_NAME_2, nach _YEARS Jahren. Manche Spieler weinen ihm jedoch keine Träne nach. Einer bemerkte dazu: "Ich bin kein einziges Mal in die Aufstellung gekommen, aber wenn er jetzt geht, kriege ich vielleicht mal 'ne Chance."|_MANAGER_NAME sarà il nuovo allenatore _of_club_name a partire dalla prossima stagione. _MANAGER_LAST_NAME lascia la sua squadra attuale (_CLUB_NAME_2) dopo _YEARS anni, senza particolari rimpianti da parte dei giocatori. Uno di loro avrebbe detto: Non mi faceva mai giocare. Ora che se ne va, forse avrò più spazio.|_MANAGER_NAME ocupará el banquillo _of_club_name la próxima temporada. _MANAGER_LAST_NAME abandonará su club actual, _the_club_name_2 tras _YEARS años en el cargo. No todos los jugadores lamentan su marcha; uno de ellos ha declarado: Ahora que se marcha, quizá pueda jugar algún partido.|W przyszłym sezonie _CLUB_NAME znajdzie się w rękach nowego menedżera - będzie nim _MANAGER_NAME. _MANAGER_LAST_NAME (obecny menedżer klubu _CLUB_NAME_2) zmienia pracę po raz pierwszy od _YEARS lat. Niektórzy zawodnicy z jego dotychczasowego klubu bynajmniej nie żałują, że odchodzi. „Dopóki on tu był, nie grałem w żadnym meczu. Teraz w końcu będę mieć jakiekolwiek szanse” - powiedział jeden z nich.
APPOINTMENT_NEW_MANAGER_DURING_GAME_14|A press conference was held at the stadium today to announce the appointment of _MANAGER_NAME as the new manager _of_club_name. _MANAGER_LAST_NAME will leave his old post _with_CLUB_NAME_2 at the end of the season to take over the new role.|Lors d'une conférence de presse tenue ce matin, le président _of_club_name a annoncé que _MANAGER_NAME allait devenir l'entraîneur du club la saison prochaine. _MANAGER_LAST_NAME rejoindra sa nouvelle équipe dès la fin de son contrat _with_club_name_2.|In einer Stadion-Pressekonferenz wurde heute mit _MANAGER_NAME der neue Trainer _of_club_name vorgestellt. _MANAGER_LAST_NAME verlässt seinen alten Arbeitgeber _CLUB_NAME_2 am Ende der Saison und übernimmt direkt anschließend seine neue Aufgabe.|Oggi, all'interno della sala stampa dello stadio si è svolta una conferenza per annunciare la nomina di _MANAGER_NAME a nuovo allenatore _of_club_name. _MANAGER_LAST_NAME lascerà il suo incarico nella squadra _CLUB_NAME_2 al termine della stagione per assumere il nuovo incarico.|Hoy se ha celebrado una rueda de prensa en el estadio para anunciar el nombramiento de _MANAGER_NAME como nuevo entrenador _of_club_name. Cuando termine la temporada, _MANAGER_LAST_NAME abandonará su antiguo puesto en _with_CLUB_NAME_2 para incorporarse a su nuevo club.|Na stadionie klubu _CLUB_NAME zorganizowano dziś konferencję prasową, na której ogłoszono, że nowym menedżerem zostanie _MANAGER_NAME. _CLUB_NAME_2, gdzie _MANAGER_LAST_NAME pracował dotychczas, pożegna go po zakończeniu obecnego sezonu, kiedy to obejmie nową posadę.
APPOINTMENT_NEW_MANAGER_DURING_GAME_15|_MANAGER_NAME was announced as the new man in charge at _CLUB_NAME from the start of next season after it was agreed that he'd leave his current club, _CLUB_NAME_2, when his contract expires. _MANAGER_LAST_NAME leaves behind a team that did well but could have done better.|L'annonce officielle vient d'être faite : _MANAGER_NAME sera l'entraîneur _of_club_name au terme de son contrat _with_club_name_2, son club actuel. Son bilan sportif est plutôt mitigé, mais le président _of_club_name semble avoir une pleine confiance en son futur entraîneur.|_MANAGER_NAME übernimmt den Posten des Trainers _at_club_name mit Beginn der nächsten Saison. Seinen derzeitigen Club, _CLUB_NAME_2, verlässt er mit Auslaufen seines Vertrags. Seine alte Mannschaft spielte unter _MANAGER_LAST_NAME zwar nicht schlecht, hätte aber mehr erreichen können.|_CLUB_NAME_HAS annunciato il nuovo allenatore per la prossima stagione. Si tratta di _MANAGER_NAME, in scadenza di contratto con _club_name_2. _MANAGER_LAST_NAME si lascia alle spalle una squadra con cui ha ottenuto buoni risultati, ma che avrebbe potuto far meglio.|_MANAGER_NAME será la novedad en el banquillo _of_club_name a partir de la próxima temporada tras acordar la marcha de su club actual, _the_club_name_2, cuando termine su contrato. El rendimiento del equipo que _MANAGER_LAST_NAME deja atrás es bueno, pero podría haber sido mejor.|Na początku nadchodzącego sezonu _CLUB_NAME przejdzie pod opiekę nowego menedżera. _MANAGER_NAME opuści swój dotychczasowy klub (_CLUB_NAME_2), gdy tylko wygaśnie jego kontrakt. _MANAGER_LAST_NAME zostawia po sobie zespół, który radził sobie nieźle, ale mógł lepiej.
APPOINTMENT_NEW_MANAGER_DURING_GAME_2|_CLUB_NAME_HAS today announced that _MANAGER_NAME will be their manager for next season. _MANAGER_LAST_NAME joins _from_CLUB_NAME_2, where the fans don't seem to be too bothered. "He did ok, but it'll be good to get some fresh blood in." said one supporter.|_MANAGER_NAME vient d'être nommé au poste d'entraîneur _of_club_name. Il quittera donc _the_club_name_2 après la saison en cours, mais l'annonce de son départ ne semble pas particulièrement émouvoir les supporters : On l'aimait bien, _MANAGER_LAST_NAME, mais un peu de sang neuf ne fera pas de mal à l'équipe, a déclaré l'un d'entre eux.|_THE_CLUB_NAME gab heute bekannt, dass in der nächsten Saison _MANAGER_NAME die Aufgabe als Trainers übernehmen wird. _MANAGER_LAST_NAME kommt _from_club_name_2, wo die Fans seinem Abgang nicht allzu sehr nachtrauern. “Er war ok, aber jetzt wird es Zeit für ein paar neue Ideen”, sagte ein Anhänger.|_CLUB_NAME_HAS annunciato oggi che _MANAGER_NAME sarà l'allenatore della prossima stagione. _MANAGER_LAST_NAME proviene _from_club_name_2, dove non ha lasciato troppi rimpianti fra i tifosi. "Ha fatto un buon lavoro, ma credo sia giunto il momento di cambiare", ha detto un tifoso.|_CLUB_NAME ha anunciado hoy que _MANAGER_NAME ocupará el banquillo la próxima temporada. _MANAGER_LAST_NAME procede _of_club_name_2, cuyos aficionados no parecen muy afectados. "Lo hizo bien, pero no nos vendrá mal un poco de aire fresco", aseguró uno de sus seguidores.|Klub _CLUB_NAME ogłosił dziś, że w następnym sezonie zespół poprowadzi _MANAGER_NAME. _MANAGER_LAST_NAME opuszcza w tym sezonie klub _CLUB_NAME_2, którego fani nie przejęli się zbytnio tą decyzją. „Może i nieźle mu szło, ale świeże spojrzenie dobrze chłopakom zrobi” — powiedział jeden z zagorzałych kibiców.
APPOINTMENT_NEW_MANAGER_DURING_GAME_3|_MANAGER_NAME has signed a deal that will see him become the manager _of_club_name from the start of next season. _MANAGER_LAST_NAME leaves his current club _CLUB_NAME_2 at the end of this campaign having enjoyed a reasonable last season. |_MANAGER_NAME vient d'être engagé _by_club_name pour entraîner l'équipe première et quittera donc _the_club_name_2 dès la fin de la saison en cours. Au vu des bons résultats obtenus avec son club actuel, _MANAGER_LAST_NAME peut partir la tête haute.|_MANAGER_NAME unterzeichnete einen Vertrag als Trainer _at_club_name, der mit Beginn der nächsten Saison in Kraft tritt. _MANAGER_LAST_NAME verlässt seinen aktuellen Club _CLUB_NAME_2 nach einer akzeptablen Saison am Ende dieser Spielzeit. |_MANAGER_NAME ha firmato un contratto come nuovo allenatore _of_club_name a partire dalla prossima stagione. Al termine della stagione, _MANAGER_LAST_NAME lascerà la sua squadra attuale (_CLUB_NAME_2), con cui ha ottenuto buoni risultati.|_MANAGER_NAME ha firmado un acuerdo para sentarse en el banquillo _of_club_name la próxima temporada. Cuando termine la campaña actual, _MANAGER_LAST_NAME abandonará _CLUB_NAME_2, donde ha obtenido unos resultados discretos en la última temporada. |_MANAGER_NAME podpisał kontrakt na poprowadzenie od przyszłego sezonu klubu _CLUB_NAME. _MANAGER_LAST_NAME pracuje obecnie w klubie _CLUB_NAME_2, który całkiem nieźle radził sobie w minionym sezonie. Przed zmianą pracy menedżer zamierza doprowadzić swoich obecnych podopiecznych do końca rozgrywek.
APPOINTMENT_NEW_MANAGER_DURING_GAME_4|_MANAGER_NAME was announced as the new man to take charge at _CLUB_NAME today. _MANAGER_LAST_NAME will take charge of his new team from the start of next season after he's finished in his current position _at_club_name_2.|On connaît maintenant le nom de l'entraîneur _of_club_name pour la saison prochaine. _MANAGER_NAME entrera en fonction au terme de son contrat _with_club_name_2.|_MANAGER_NAME wurde heute mit der sportlichen Führung _of_club_name betraut. _MANAGER_LAST_NAME übernimmt seine neue Mannschaft mit Beginn der nächsten Saison, wenn sein aktueller Vertrag _at_club_name_2 ausgelaufen ist.|Oggi è stato reso noto il nome del nuovo allenatore _of_club_name. Si tratta di _MANAGER_NAME, che assumerà il comando della squadra a partire dalla prossima stagione, dopo aver concluso quella attuale alla guida _of_club_name_2.|Según se ha hecho público hoy, _MANAGER_NAME se hará cargo _CLUB_NAME. _MANAGER_LAST_NAME tomará las riendas de su nuevo equipo a partir de la próxima temporada, una vez termine su actual contrato _at_club_name_2.|Dowiedzieliśmy się dzisiaj, że _CLUB_NAME w nowym sezonie poprowadzi nowy menedżer - _MANAGER_NAME. _MANAGER_LAST_NAME obejmie nowe stanowisko zaraz po wygaśnięciu jego obecnego kontraktu w klubie _CLUB_NAME_2.
APPOINTMENT_NEW_MANAGER_DURING_GAME_5|_CLUB_NAME has appointed current _CLUB_NAME_2 boss _MANAGER_NAME as their manager for next season. _MANAGER_LAST_NAME had been at _CLUB_NAME_2 for _YEARS years, and most fans agree that a change was good for all concerned.|Les dirigeants _of_club_name_2 vont devoir se chercher un nouvel entraîneur, puisque _MANAGER_NAME vient de signer _with_club_name. Après _YEARS années passées à la tête _of_club_name_2, la majeure partie des supporters estime que _MANAGER_LAST_NAME était arrivé au bout d'un cycle et que son départ est une bonne chose pour tout le monde.|_CLUB_NAME_HAS den momentan noch _at_club_name_2 unter Vertrag stehenden Trainer, _MANAGER_NAME, für die kommende Saison verpflichtet. _MANAGER_LAST_NAME war _YEARS Jahre _at_club_name_2 tätig. Die meisten Fans empfinden diesen Schritt als gute Lösung für alle Beteiligten.|_CLUB_NAME_HAS scelto l'attuale tecnico _of_club_name_2, _MANAGER_NAME, come nuovo allenatore della prossima stagione. _MANAGER_LAST_NAME è rimasto _at_club_name_2 per _YEARS anni e la maggior parte dei tifosi si è detta d'accordo sulla necessità di un cambiamento.|_MANAGER_NAME, actual míster _of_club_name_2, ha sido nombrado técnico _of_club_name para la próxima temporada. _MANAGER_LAST_NAME lleva _YEARS años en _the_club_name_2 y la mayoría de los seguidores opina que el cambio será positivo para todos.|W następnym sezonie _CLUB_NAME znajdzie się w rękach nowego menedżera. Będzie nim _MANAGER_NAME (obecnie _CLUB_NAME_2). _CLUB_NAME_2 żegna swojego menedżera po _YEARS latach współpracy. Większość fanów zgadza się co do tego, że to najwyższy czas, żeby _MANAGER_LAST_NAME odszedł.
APPOINTMENT_NEW_MANAGER_DURING_GAME_6|After much speculation, it was announced today that _MANAGER_NAME will be taking charge of team affairs at _CLUB_NAME from the start of next season. The new boss leaves his current club, _CLUB_NAME_2, in reasonable shape.|Après plusieurs semaines de spéculations, on connaît enfin le nom du nouvel entraîneur _of_club_name. C'est donc _MANAGER_NAME qui sera à la tête de l'équipe la saison prochaine. Au vu des résultats qu'il a obtenu avec _CLUB_NAME_2, il peut partir la tête haute et avec la satisfaction du devoir accompli.|Nach wilden Spekulationen wurde heute bekannt gegeben, dass _MANAGER_NAME mit Beginn der nächsten Saison die Leitung der Mannschaft _of_club_name übernehmen wird. Der neue Trainer hinterlässt seinen aktuellen Verein, _CLUB_NAME_2, in akzeptabler Verfassung.|Dopo molte supposizioni, oggi è stato annunciato il nome dell'allenatore _of_club_name della prossima stagione: _MANAGER_NAME. Il nuovo tecnico lascia la sua squadra attuale, _CLUB_NAME_2, al termine di una serie di buoni risultati.|Tras muchas especulaciones, hoy se ha anunciado que _MANAGER_NAME se hará cargo _of_club_name la próxima temporada. El nuevo fichaje dejará a su actual club, _the_club_name_2, en una situación aceptable.|Po wielu spekulacjach władze klubu _CLUB_NAME ogłosiły dziś, że od początku nadchodzącego sezonu zespół poprowadzi _MANAGER_NAME. Nowy menedżer do tej pory prowadził klub _CLUB_NAME_2, który pozostawia w całkiem przyzwoitym stanie.
APPOINTMENT_NEW_MANAGER_DURING_GAME_7|_CLUB_NAME will have a new manager as of next season with the announcement that _MANAGER_NAME will be taking charge. The new boss will replace _MANAGER_NAME_2 at the helm, and it's hoped that after a reasonable stint at _CLUB_NAME_2, he can do a decent job.|La rumeur était donc vraie : _CLUB_NAME aura un nouvel entraîneur la saison prochaine. _MANAGER_NAME remplace ainsi _MANAGER_NAME_2 à la tête de l'équipe, et tous ici espèrent qu'il rencontrera autant de succès que dans son ancien club, _the_club_name_2.|_THE_CLUB_NAME verpflichtet für die kommende Saison einen neuen Trainer und gab bekannt, dass _MANAGER_NAME diese Aufgabe übernehmen wird. Der neue Coach tritt an die Stelle von _MANAGER_NAME_2. Alle gehen davon aus, dass er nach der akzeptablen Arbeit _at_club_name_2 auch hier einen guten Job machen wird.|_CLUB_NAME_HAS scelto un nuovo allenatore per la prossima stagione. Si tratta di _MANAGER_NAME, che prenderà il posto di _MANAGER_NAME_2 con la speranza che possa ripetere i buoni risultati ottenuti alla guida _of_club_name_2.|A partir de la próxima temporada, _the_club_name contará con _MANAGER_NAME como nuevo técnico. Le antecede en el cargo _MANAGER_NAME_2. Se espera que, tras una temporada aceptable _at_club_name_2, no le cueste cubrir el expediente.|Od przyszłego sezonu _CLUB_NAME znajdzie się w rękach nowego menedżera. Dziś władze klubu ogłosiły, że będzie nim _MANAGER_NAME. Tym samym potwierdza się ostatecznie, że _MANAGER_NAME_2 traci pracę. Po jego następcy oczekuje się przyzwoitych wyników. Wszak swój poprzedni klub (_CLUB_NAME_2) pozostawia w całkiem przyzwoitym stanie.
APPOINTMENT_NEW_MANAGER_DURING_GAME_8|There will be a new man in charge at _CLUB_NAME next season with current _CLUB_NAME_2 boss, _MANAGER_NAME, taking over the managerial reins from _MANAGER_NAME_2. Before that though, _MANAGER_LAST_NAME will see out the current season with _CLUB_NAME_2.|Il y aura bien un nouvel homme à la tête _of_club_name la saison prochaine. C'est _MANAGER_NAME, l'actuel entraîneur _of_club_name_2, qui prendra la place occupée par _MANAGER_NAME_2. _MANAGER_LAST_NAME terminera cependant la saison en cours _with_club_name_2 avant de rejoindre son nouveau club.|_THE_CLUB_NAME verpflichtet mit Beginn der nächsten Saison einen neuen Trainer und nimmt den aktuellen Coach _of_club_name_2, _MANAGER_NAME, unter Vertrag, der damit die Nachfolge von _MANAGER_NAME_2 antritt. Zuvor wird _MANAGER_LAST_NAME die laufende Saison _with_club_name_2 abschließen.|La prossima stagione, sulla panchina _of_club_name siederà un nuovo allenatore. Si tratta dell'attuale tecnico _of_club_name_2, _MANAGER_NAME, che prenderà il posto di _MANAGER_NAME_2. In ogni caso, _MANAGER_LAST_NAME porterà a termine la stagione in corso con _club_name_2.|La próxima temporada, _MANAGER_NAME abandonará _the_club_name_2 para hacerse cargo _of_club_name, relevando así a _MANAGER_NAME_2. Antes de incorporarse a su nuevo club, _MANAGER_LAST_NAME terminará la temporada actual _at_club_name_2.|Ponieważ _MANAGER_NAME_2 kończy swoją przygodę z klubem _CLUB_NAME, trwały poszukiwania nowego menedżera. Szczęśliwcem został _MANAGER_NAME (obecny menedżer klubu _CLUB_NAME_2). Rzecznik klubu poinformował, że przejmie on swoje obowiązki na początku następnego sezonu. Dodał, że _MANAGER_LAST_NAME nie jest człowiekiem, który zostawia cokolwiek niedokończone i dlatego też chce doprowadzić klub _CLUB_NAME_2 do końca obecnego sezonu.
APPOINTMENT_NEW_MANAGER_DURING_GAME_9|It was announced at a press conference today that _MANAGER_NAME will be taking charge of team affairs from next season at _CLUB_NAME. Fans seem divided about this new appointment, with one internet poll suggesting that as many as _PERCENT of fans are undecided whether _MANAGER_LAST_NAME is the man for the job.|C'est désormais officiel : _MANAGER_NAME entraînera _the_club_name la saison prochaine. L'annonce de cette arrivée ne semble pas réjouir outre mesure les supporters, puisque _PERCENT d'entre eux se déclarent sans opinion sur _MANAGER_LAST_NAME.|Auf einer Pressekonferenz wurde heute bekannt gegeben, dass _MANAGER_NAME mit Beginn der nächsten Saison die Mannschaft _of_club_name trainieren wird. Die Anhänger des Vereins scheinen über diese Verpflichtung geteilter Meinung zu sein. Einer Internetumfrage zufolge sehen _PERCENT der Fans in _MANAGER_LAST_NAME nicht die geeignete Wahl.|Durante una conferenza stampa tenutasi oggi è stato comunicato che _MANAGER_NAME sarà il nuovo allenatore _of_club_name a partire dalla prossima stagione. I tifosi sembrano divisi su questa nomina. Da un sondaggio svoltosi via Internet è emerso che _MANAGER_LAST_NAME non riscuote i consensi del _PERCENT degli intervistati.|En una rueda de prensa celebrada hoy, se ha anunciado que _MANAGER_NAME asumirá la dirección _of_club_name la próxima temporada. Los aficionados parecen divididos ante el nuevo nombramiento; según una encuesta por Internet, un _PERCENT de los seguidores no está seguro de que _MANAGER_LAST_NAME sea la persona adecuada.|Rzecznik klubu _CLUB_NAME poinformował dziennikarzy na konferencji prasowej, że od początku nadchodzącego sezonu stery drużyny przejmie _MANAGER_NAME. Ta nominacja podzieliła fanów na dwa obozy. Przeprowadzona w Internecie ankieta wykazała, że _PERCENT fanów nie jest przekonanych, czy _MANAGER_LAST_NAME jest właściwym wyborem.
APPOINTMENT_NEW_MANAGER_DURING_GAME_HEADLINE_1|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME appointed new manager.|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME nommé entraîneur|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME wird neuer Trainer|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME è stato nominato nuovo allenatore|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME nombrado nuevo técnico|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME nowym menedżerem
APPOINTMENT_NEW_MANAGER_DURING_GAME_HEADLINE_10|<B>_CLUB_NAME<N><BR>New manager _MANAGER_NAME takes over from next season.|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Passation de pouvoirs : _MANAGER_NAME arrive|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Neuer Trainer _MANAGER_NAME für die kommende Saison verpflichtet|<B>_CLUB_NAME<N><BR>L'anno prossimo l'allenatore sarà _MANAGER_NAME|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME dirigirá el equipo la próxima temporada|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME obejmuje stery od przyszłego sezonu.
APPOINTMENT_NEW_MANAGER_DURING_GAME_HEADLINE_11|<B>_CLUB_NAME<N><BR>New manager is named as _MANAGER_NAME.|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME prend les choses en main|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Zum neuen Trainer wurde _MANAGER_NAME ernannt|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Il nuovo allenatore sarà _MANAGER_NAME|<B>_CLUB_NAME<N><BR>El nombre del nuevo técnico es _MANAGER_NAME|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME będzie nowym menedżerem.
APPOINTMENT_NEW_MANAGER_DURING_GAME_HEADLINE_12|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME is the choice for new manager.|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME prend le relais|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME zum neuen Trainer gewählt|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Scelto il nuovo allenatore: _MANAGER_NAME|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME elegido nuevo técnico|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME został wybrany nowym menedżerem
APPOINTMENT_NEW_MANAGER_DURING_GAME_HEADLINE_13|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME delighted to be named new manager.|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME : J'ai hâte !|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME erfreut über Ernennung zum neuen Trainer|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME felice di essere stato scelto|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME feliz con su fichaje|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME zadowolony z faktu bycia nowym menedżerem
APPOINTMENT_NEW_MANAGER_DURING_GAME_HEADLINE_14|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Club announce that _MANAGER_NAME will be the new manager.|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME : une arrivée programmée|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Der Verein gibt _MANAGER_NAME als neuen Trainer bekannt|<B>_CLUB_NAME<N><BR>L'annuncio: _MANAGER_NAME sarà il nuovo allenatore|<B>_CLUB_NAME<N><BR>El club presenta a _MANAGER_NAME como nuevo entrenador|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Klub ogłosił, że _MANAGER_NAME zostanie nowym menedżerem
APPOINTMENT_NEW_MANAGER_DURING_GAME_HEADLINE_15|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME leaves _CLUB_NAME_2 to take up new position.|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME quitte _the_club_name_2|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME verlässt _CLUB_NAME_2 und nimmt neue Stellung an|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME lascia _club_name_2 per nuovo incarico|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME acepta una oferta y abandona _the_club_name_2|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME (_CLUB_NAME_2) podejmuje się nowego wyzwania.
APPOINTMENT_NEW_MANAGER_DURING_GAME_HEADLINE_2|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME announced as new boss.|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME, nouvel entraîneur|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME als neuer Trainer vorgestellt|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME nominato nuovo allenatore|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME presentado como nuevo entrenador|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME nowym menedżerem.
APPOINTMENT_NEW_MANAGER_DURING_GAME_HEADLINE_3|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME will be manager from next season.|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME entraînera _the_club_name la saison prochaine|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME wird in der nächsten Saison Trainer|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Dall'anno prossimo l'allenatore sarà _MANAGER_NAME|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME será el entrenador la próxima temporada|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME nowym menedżerem od przyszłego sezonu.
APPOINTMENT_NEW_MANAGER_DURING_GAME_HEADLINE_4|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME unveiled as new boss for next season.|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Le nouvel entraîneur enfin dévoilé : _MANAGER_NAME|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME als neuer Trainer für die kommende Saison präsentiert|<B>_CLUB_NAME<N><BR>L'anno prossimo l'allenatore sarà _MANAGER_NAME|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME, nuevo técnico para la próxima temporada|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Władze klubu ujawniają, że w przyszłym sezonie zespół poprowadzi _MANAGER_NAME.
APPOINTMENT_NEW_MANAGER_DURING_GAME_HEADLINE_5|<B>_CLUB_NAME<N><BR>New boss for next season announced as _MANAGER_NAME.|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Et le vainqueur est... _MANAGER_NAME|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Neuer Trainer in der nächsten Saison wird _MANAGER_NAME|<B>_CLUB_NAME<N><BR>L'anno prossimo l'allenatore sarà _MANAGER_NAME|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME dirigirá el equipo la próxima temporada|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME będzie nowym menedżerem od przyszłego sezonu.
APPOINTMENT_NEW_MANAGER_DURING_GAME_HEADLINE_6|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME takes charge from next season.|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME sera le prochain entraîneur|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME übernimmt in der nächsten Saison das Traineramt|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Incarico a _MANAGER_NAME dalla prossima stagione|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME, entrenador para la próxima temporada|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME obejmuje stery od przyszłego sezonu.
APPOINTMENT_NEW_MANAGER_DURING_GAME_HEADLINE_7|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME takes over as manager from next season.|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME à la tête de l'équipe l'an prochain|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME übernimmt ab nächster Saison das Traineramt|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Scelto _MANAGER_NAME per la prossima stagione|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME se incorporará como entrenador la próxima temporada|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME obejmuje stery zespołu od przyszłego sezonu.
APPOINTMENT_NEW_MANAGER_DURING_GAME_HEADLINE_8|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME is next season's new manager.|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME : le nouvel arrivant|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME ab nächster Saison neuer Trainer|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Novità per l'anno prossimo: _MANAGER_NAME|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME, entrenador para la próxima temporada|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME będzie nowym menedżerem od przyszłego sezonu.
APPOINTMENT_NEW_MANAGER_DURING_GAME_HEADLINE_9|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME is the new boss for next season.|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME signe pour la saison prochaine|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME wird neuer Trainer in der kommenden Saison|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME nuovo allenatore dall'anno prossimo|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME, novedad para la próxima temporada|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Władze klubu informują , że w przyszłym sezonie zespół poprowadzi _MANAGER_NAME.
APPOINTMENT_NEW_MANAGER_HEADLINE_1|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME appointed new manager.|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME nommé entraîneur|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_LAST_NAME kommt als neuer Trainer|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME è stato nominato nuovo allenatore|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME nombrado nuevo técnico|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME nowym menedżerem
APPOINTMENT_NEW_MANAGER_HEADLINE_10|<B>_CLUB_NAME<N><BR> Name the inexperienced _MANAGER_NAME as new manager.|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME : un bleu parmi l'élite|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Verein ernennt unerfahrenen _MANAGER_NAME zum neuen Trainer|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Scelto l'inesperto _MANAGER_NAME come allenatore|<B>_CLUB_NAME<N><BR>El inexperto _MANAGER_NAME nombrado nuevo técnico|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Władze klubu informują, że zespół poprowadzi niedoświadczony _MANAGER_NAME.
APPOINTMENT_NEW_MANAGER_HEADLINE_2|<B>_CLUB_NAME<N><BR> New _MANAGER_NAME takes charge of club.|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME : nouvel entraîneur annoncé|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME übernimmt Traineramt|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME assume il proprio incarico|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME se hace cargo del club.|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Stery klubu obejmuje nowa twarz w światku piłkarskim - _MANAGER_NAME.
APPOINTMENT_NEW_MANAGER_HEADLINE_3|<B>_CLUB_NAME<N><BR> Rookie _MANAGER_NAME appointed as team boss.|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME : dans la cour des grands|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Neuling _MANAGER_NAME zum Teamchef ernannt|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Nominato allenatore l'esordiente _MANAGER_NAME|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME, un novato en el banquillo|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Zespół poprowadzi niedoświadczony _MANAGER_NAME.
APPOINTMENT_NEW_MANAGER_HEADLINE_4|<B>_CLUB_NAME<N><BR> Club appoints _MANAGER_NAME as new manager.|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Et le nouvel entraîneur est _MANAGER_NAME|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Club ernennt _MANAGER_NAME zum neuen Trainer|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Scelto _MANAGER_NAME come nuovo allenatore|<B>_CLUB_NAME<N><BR>El club nombra técnico a _MANAGER_NAME|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME mianowany nowym menedżerem.
APPOINTMENT_NEW_MANAGER_HEADLINE_5|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME is unveiled as the new manager.|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME : une surprise assez attendue|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME als neuer Trainer vorgestellt|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME è stato nominato nuovo allenatore|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Misterio resuelto: _MANAGER_NAME es el nuevo técnico.|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME ujawniony jako nowy menedżer.
APPOINTMENT_NEW_MANAGER_HEADLINE_6|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME sees off competition in managerial race.|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME remporte le sprint final|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME siegt im Rennen um den Trainerjob|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME vince la corsa alla panchina|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME se hace con el banquillo|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME odprawia konkurencję w biegu po stołek menedżera
APPOINTMENT_NEW_MANAGER_HEADLINE_7|<B>_CLUB_NAME<N><BR> Relative unknown _MANAGER_NAME gets the manager's job.|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME : un inconnu pétri de talent|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Der relativ unbekannte _MANAGER_NAME erhält den Trainerjob|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Scelto come allenatore il poco noto _MANAGER_NAME|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Elección de _MANAGER_NAME, un desconocido|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Stosunkowo mało znany _MANAGER_NAME dostaje angaż.
APPOINTMENT_NEW_MANAGER_HEADLINE_8|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME named as new boss.|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME, un entraîneur d'avenir|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME zum neuen Trainer ernannt|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME è stato nominato nuovo allenatore|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME nombrado nuevo entrenador|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME za sterami.
APPOINTMENT_NEW_MANAGER_HEADLINE_9|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME installed as the new first team manager.|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME, nouvel entraîneur de l'équipe première|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME neuer Trainer der ersten Mannschaft|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME è stato nominato allenatore|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME se incorpora al primer equipo|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME nowym menedżerem zespołu podstawowego.
BAD_ATMOSPHERE_1|The supporters _of_club_name do not have an easy time. There`s trouble everywhere.|Les supporters _of_club_name n'ont pas la vie facile, le club étant plongé dans une crise très inquiétante.|Die Anhänger _of_club_name haben es nicht leicht. Überall gibt es nur Ärger.|I tifosi _of_club_name non stanno vivendo un periodo facile. La squadra fa acqua da tutte le parti.|Los aficionados _of_club_name no lo están pasando bien. Tienen problemas en todos los frentes.|Fani klubu _CLUB_NAME nie mają łatwego życia. Problemy pojawiają się wszędzie.
BAD_ATMOSPHERE_2|At the moment you cannot be too proud if you support _club_name. There are problems everywhere.|Il est difficile actuellement de se déclarer supporter _of_club_name. Les problèmes semblent en effet se multiplier.|Momentan kann man als Anhänger _of_club_name nicht allzu stolz sein. Überall gibt es nur Probleme.|Al momento non c'è da vantarsi molto di essere un tifoso _of_club_name. La squadra fa acqua da tutte le parti.|Por el momento, no hay motivos para estar muy orgullosos _of_club_name. Tienen problemas en todos los frentes.|Obecnie kibicowanie klubowi _CLUB_NAME nie jest powodem do zbytniej dumy. Ten klub to jeden wielki problem.
BAD_ATMOSPHERE_3|_PLAYER_NAME and _PLAYER_NAME_2 get out of their ways since a long time and do not talk to each other which neither benefits the team spirit nor their performances on the pitch.|_PLAYER_NAME et _PLAYER_NAME_2 s'évitent depuis longtemps et ne s'adressent plus la parole, ce qui nuit à la fois à l'esprit l'équipe, et à leurs performances sur le terrain.|_PLAYER_NAME und _PLAYER_NAME_2 gehen sich seit langer Zeit aus dem Weg und reden nicht mehr miteinander, was sich weder auf den Teamgeist noch auf die Leistungen auf dem Spielfeld positiv auswirkt.|_PLAYER_NAME e _PLAYER_NAME_2 non si parlano da parecchio tempo. Questo non fa bene né al gruppo né alle loro prestazioni in campo.|_PLAYER_NAME y _PLAYER_NAME_2 van por libre desde hace tiempo y no se hablan, lo que no beneficia ni al ambiente en el equipo ni a su rendimiento sobre el césped.|_PLAYER_NAME i _PLAYER_NAME_2 od dłuższego czasu unikają siebie nawzajem i starają się do siebie nie odzywać. Nie ma to oczywiście najlepszego wpływu ani na atmosferę w drużynie, ani na występy obu zawodników.
BAD_ATMOSPHERE_4|They are not the only ones. If you visit a training and watch what`s going on, it is pretty obvious that there are other brawlers as well.|Et ce ne sont pas les seuls. Il suffit d'assister à une séance d'entraînement pour se rendre compte que l'ambiance n'est pas au beau fixe.|Sie sind nicht die einzigen. Wenn man einmal ein Training besucht und sich ansieht, was dort so alles abgeht, ist es offensichtlich, dass es auch noch andere Streithähne gibt.|Non sono i soli. Basta visitare un qualsiasi campo di allenamento per accorgersi che ovunque ci sono giocatori rissosi.|No son los únicos. Si se acude a los entrenamientos, uno se da cuenta rápidamente de que hay otros jugadores enfrentados.|I nie jest to odosobniony przypadek. Jeśli poobserwuje się zawodników na treningu, to trzeba być ślepym, aby nie dostrzec innych konfliktów.
BAD_ATMOSPHERE_5|As a member of the club staff who is known by name to our editorial department told us, many players make a really half-hearted effort during training.|Ainsi, un membre du staff technique a avoué à nos journalistes que de nombreux joueurs ne se donnent pas à fond lors des séances d'entraînement.|Wie ein namentlich bekanntes Mitglied des Vereinsstabs unserer Redaktion mitgeteilt hat, sind viele Spieler beim Training nur halbherzig bei der Sache.|Secondo quanto ci ha riferito un membro dello staff del club, molti giocatori non si impegnano a fondo in allenamento.|Como nos ha comentado miembro del personal del club al que conoce bien nuestro departamento editorial, muchos jugadores no se esfuerzan demasiado durante los entrenamientos.|Członek kadry, którego nazwisko redakcja zachowa do własnej wiadomości, zdradził naszemu reporterowi, że wielu graczy niezbyt przykłada się do treningów.
BAD_ATMOSPHERE_6|How long will this continue? Manager and club management should start to work on this as soon as possible.|Combien de temps cela va-t-il durer ? L'entraîneur et la direction du club doivent prendre sans plus tarder les mesures qui s'imposent.|Wie lange wird das noch so weitergehen? Der Trainer und die Vereinsführung sollten beginnen, so schnell wie möglich etwas zu unternehmen.|Quanto tempo andrà avanti ancora questa storia? Il tecnico e i suoi collaboratori dovrebbero cominciare a occuparsene presto.|¿Cuánto más va a durar esto? El técnico y el club deberían empezar a trabajar en ello lo antes posible.|Jak długo to jeszcze potrwa? Zarówno menedżer, jak i władze klubu powinni zająć się tym jak najszybciej.
BAD_ATMOSPHERE_7|If Manager _MANAGER_NAME will not soon come up with a solution the future of the club looks anything but bright.|Si l'entraîneur _MANAGER_NAME ne trouve pas rapidement une solution, l'avenir du club sera compromis.|Wenn sich Trainer _MANAGER_NAME nicht bald etwas einfallen lässt, sieht es mit der Zukunft des Vereins nicht gut aus.|Se il tecnico _MANAGER_NAME non troverà presto una soluzione, il futuro del club appare tutt'altro che roseo.|Si a _MANAGER_NAME no se le ocurre pronto una solución, el futuro del club pinta de todo menos bien.|Jeżeli menedżer _MANAGER_NAME nie znajdzie wkrótce wyjścia z tej sytuacji, klub czeka dość nieciekawa przyszłość.
BAD_ATMOSPHERE_HEADLINE_2|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Manager _MANAGER_NAME loses control|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME a perdu le contr├┤le|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Trainer _MANAGER_NAME verliert die Kontrolle|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Il tecnico _MANAGER_NAME perde il controllo|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME pierde el control|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Mened┼╝er _MANAGER_NAME traci kontrol─Ö
BAD_ATMOSPHERE_HEADLINE_3|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Team spirit reaches a new low|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Le moral de l'équipe est au plus bas|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Teamgeist erreicht neuen Tiefpunkt|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Lo spirito di squadra raggiunge un nuovo record negativo|<B>_CLUB_NAME<N><BR>El espíritu de equipo bajo mínimos|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Atmosfera w drużynie ponownie się pogorszyła
BAD_CHANCES_1|_MANAGER_NAME has decided that _CLUB_NAME must chance their arm in signing _PLAYER_NAME. _MANAGER_LAST_NAME will be aware that the player is likely to move elsewhere but at the same time is reaching high to sign a player from under the noses of several other teams.|L'entraîneur _of_club_name, _MANAGER_NAME, a décidé que son club devait tenter sa chance de signer _PLAYER_NAME. _MANAGER_LAST_NAME sait que ses chances sont minimes, mais quel beau pied de nez à ses adversaires s'il parvenait à leur souffler le joueur.|_MANAGER_NAME _from_club_name will die Gelegenheit beim Schopf fassen und versuchen, _PLAYER_NAME zu verpflichten. _MANAGER_LAST_NAME ist sich im Klaren, dass der Spieler zu einem anderen Verein wechseln könnte, will jedoch sein bestes versuchen, den anderen Clubs den Spieler unter der Nase wegzuschnappen.|L'allenatore _of_club_name, _MANAGER_NAME, ha deciso di giocarsi tutte le proprie carte per acquistare _PLAYER_NAME. _MANAGER_LAST_NAME sa che il giocatore è destinato con ogni probabilità a un'altra squadra, ma non vuole arrendersi e farà di tutto per prenderlo.|_MANAGER_NAME ha decidido que _the_club_name debe intentar hacerse con _PLAYER_NAME. _MANAGER_LAST_NAME es consciente de que es probable que el jugador elija otro destino, pero no ha querido dejar de intentar arrebatárselo a otros equipos.|_MANAGER_NAME zadecydował, że _CLUB_NAME musi zrobić wszystko, żeby _PLAYER_NAME zasilił drużynę. _MANAGER_LAST_NAME zdaje sobie sprawę z tego, że zawodnik prawdopodobnie wybierze ofertę innego klubu. Niemniej mierzy wysoko i stara się zgarnąć go sprzed nosa szeregu innym zainteresowanym.
BAD_CHANCES_10|An unofficial club website has been inundated with e-mails by fans who are delighted by manager _MANAGER_NAME's transfer market dabblings. Supporters were very pleased that _MANAGER_LAST_NAME was competing with some of the bigger clubs in the race for _PLAYER_NAME's signature.|Un site de supporters _of_club_name a été inondé de messages enthousiastes à l'idée que l'entraîneur se frotte au marché des transferts. Ils se sont déclarés ravis de voir _MANAGER_LAST_NAME s'opposer à quelques-unes des plus grandes équipes pour obtenir la signature du très talentueux _PLAYER_NAME.|Ein Internet-Forum des Vereins wurde mit unzähligen Fan-Emails überschwemmt, die begeistert auf die Transferabsichten von _MANAGER_NAME reagierten. Besonders gefiel ihnen, dass _MANAGER_LAST_NAME den Kampf um die Verpflichtung von _PLAYER_NAME gegen mehrere größere Clubs aufgenommen hat und sich damit versucht dem Status des kleinen Vereins zu entreissen.|Un sito non ufficiale è stato sommerso di e-mail da parte dei tifosi entusiasti per gli obiettivi di mercato posti dal tecnico _MANAGER_NAME. In particolare, i tifosi si sono detti soddisfatti che _MANAGER_LAST_NAME stia lottando contro club più importanti per assicurarsi _PLAYER_NAME.|Una página web no oficial del club se ha visto inundada con mensajes de aficionados encantados con los devaneos de _MANAGER_NAME en el mercado de fichajes. Están muy contentos de que _MANAGER_LAST_NAME esté compitiendo con clubes más grandes por la contratación de _PLAYER_NAME.|Nieoficjalna strona internetowa klubu została wręcz zalana e-mailami od fanów, w których _MANAGER_NAME był wychwalany pod niebiosa za skomplikowane manewry na rynku transferowym. Kibice są bardzo zadowoleni, że _MANAGER_LAST_NAME staje w szranki z największymi klubami. Cóż, nagroda w tych zmaganiach - _PLAYER_NAME - jest nie byle jaka.
BAD_CHANCES_11|The race for the signature of _PLAYER_NAME has recently been turned up a notch after it emerged _CLUB_NAME manager _MANAGER_NAME had entered the frame for the services of the _PLAYER_POSITION. _MANAGER_LAST_NAME has added even more intrigue to the plot as yet another club registers their interest in signing _PLAYER_LAST_NAME.|La tension autour du transfert du très prisé _PLAYER_NAME vient de monter d'un cran. En effet, l'entraîneur _of_club_name, _MANAGER_NAME, est entré, à son tour, dans la course pour obtenir la signature du joueur (_PLAYER_POSITION). _MANAGER_LAST_NAME fait preuve d'une certaine audace en venant s'ajouter à la liste, déjà longue, des entraîneurs intéressés par _PLAYER_LAST_NAME.|Im Rennen um die Verpflichtung von _PLAYER_NAME wurde noch einen Gang höher geschaltet, als bekannt wurde, dass der Trainer _of_club_name, _MANAGER_NAME, jetzt ebenfalls auf den _PLAYER_POSITION bietet. Durch die Maßnahme von _MANAGER_LAST_NAME steigt die Spannung, da jetzt ein weiterer Verein sein Interesse an _PLAYER_LAST_NAME angemeldet hat.|La corsa all'acquisto di _PLAYER_NAME, _player_position, si è fatta di recente più infuocata, dopo che il tecnico _of_club_name, _MANAGER_NAME, si è unito alla schiera di pretendenti per il giocatore. La mossa di _MANAGER_LAST_NAME ha acceso ancora di più la questione, dato che la schiera di pretendenti per _PLAYER_LAST_NAME si è ulteriormente allargata.|_MANAGER_NAME ha lanzado otra oferta para hacerse con los servicios de _PLAYER_NAME y así la carrera por el traspaso del _PLAYER_POSITION tiene ya un participante más. _MANAGER_LAST_NAME ha añadido aún más intriga al incorporar a su club en esta trama relacionada con _PLAYER_LAST_NAME.|Wyścig, w którym nagrodą jest _player_position _PLAYER_NAME, nabrał nowych rumieńców, gdy dołączył do niego menedżer _MANAGER_NAME (_CLUB_NAME). _MANAGER_LAST_NAME sprawił, że sprawa tego potencjalnego transferu staje się coraz bardziej interesująca. Czy _PLAYER_LAST_NAME przyciągnie uwagę jeszcze innego klubu? Pożyjemy - zobaczymy.
BAD_CHANCES_12|_PLAYER_NAME has admitted being "spoiled for choice" regarding the number of clubs who have shown an interest in him. When questioned by journalists about a move to _CLUB_NAME, the _PLAYER_POSITION commented, "_CLUB_NAME are a great side but that would probably not be my first choice of destination". |_PLAYER_NAME (_PLAYER_POSITION) a déclaré avoir l'embarras du choix au vu du nombre d'offres qu'il a reçues. Lorsque les journalistes lui demandent s'il désire signer _at_club_name, il répond : "Le club _of_club_name est très prestigieux, mais il ne figure pas vraiment au sommet de ma liste".|_PLAYER_NAME gab zu, die "Qual der Wahl" zu haben, da zahlreiche Vereine reges Interesse an ihm bekundet haben. Auf die Frage nach einem möglichen Wechsel _zum_club_name erklärte der _PLAYER_POSITION: "Klar freue ich mich über das rege Interesse an meiner Person, doch habe ich auch schon Favoriten und _den_club_name zähle ich wohl nicht zu. Wer die Wahl hat, hat die Qual."|_PLAYER_NAME ha l'imbarazzo della scelta dopo che vari club si sono interessati a lui. Quando gli è stato chiesto di un suo possibile passaggio _to_club_name, il giocatore, _player_position, ha risposto definendo _the_club_name una grande squadra, ma che tuttavia non rappresenta al momento la sua prima scelta.|_PLAYER_NAME ha reconocido tener muchas "novias", ya que son unos cuantos los clubes que se han interesado por hacerse con sus servicios. Cuando los periodistas le han planteado la posibilidad de fichar por _the_club_name, el _player_position ha respondido: "_the_club_name es un gran equipo, aunque creo que no sería mi primera opción".|_PLAYER_NAME przyznał, że czuje się wręcz rozpieszczany ilością ofert zainteresowanych nim klubów. Zapytany przez reportera o możliwość przejścia do klubu _CLUB_NAME, _PLAYER_POSITION odpowiedział: „_CLUB_NAME to uznana marka, ale nie znajduje się na szczycie mojej listy”.
BAD_CHANCES_2|Despite a number of other teams being interested, _MANAGER_NAME has decided to table a bid for _PLAYER_NAME. _CLUB_NAME may not be _PLAYER_LAST_NAME's first choice destination but _MANAGER_LAST_NAME knows that the player could be tempted by a good quality financial package.|Bien que de nombreux clubs aient déjà fait une offre, _MANAGER_NAME a décidé à son tour d'essayer de signer _PLAYER_NAME. L'équipe _of_club_name ne sera probablement pas le premier choix du joueur, mais _MANAGER_LAST_NAME sait que si sa proposition est financièrement solide, _PLAYER_LAST_NAME pourrait se laisser tenter.|Obwohl auch andere Vereine an dem Spieler interessiert sind, hat _MANAGER_NAME ein Angebot für _PLAYER_NAME auf den Tisch gelegt. _PLAYER_LAST_NAME hat zwar andere Favoriten als _den_club_name, doch _MANAGER_LAST_NAME will versuchen den _PLAYER_POSITION mit einem attraktiven finanziellen Angebot von seinem Verein zu überzeugen.|_MANAGER_NAME ha deciso di avanzare un'offerta per _PLAYER_NAME, nonostante ci siano già diverse squadre interessate al giocatore. Sulla carta _club_name_not_is la prima scelta di _PLAYER_LAST_NAME, ma _MANAGER_LAST_NAME sa anche che il giocatore potrebbe cambiare idea di fronte a un'offerta particolarmente allettante.|A pesar de que hay otros equipos interesados, _MANAGER_NAME ha decidido poner una oferta sobre la mesa por _PLAYER_NAME. Es posible que _the_club_name no sea la primera elección de _PLAYER_LAST_NAME, pero sabe que puede tentar a _MANAGER_LAST_NAME con una buena oferta económica.|Pomimo tego, że _PLAYER_NAME przyciągnął już uwagę wielu zespołów, _MANAGER_NAME zdecydował się dołożyć jeszcze swoją ofertę. _CLUB_NAME może nie znajdować się na szczycie listy zawodnika, ale _MANAGER_LAST_NAME doskonale wie, że _PLAYER_LAST_NAME może się skusić na dobrą ofertę finansową.
BAD_CHANCES_3|Credit must be given to _MANAGER_NAME after it was revealed the _CLUB_NAME boss was attempting to sign _PLAYER_NAME from under the noses of a number of other teams. It is highly unlikely that _MANAGER_LAST_NAME will convince _PLAYER_LAST_NAME to sign for _CLUB_NAME but the manager remains optimistic.|_MANAGER_NAME n'est pas du genre à se laisser impressionner. L'entraîneur _of_club_name vient, en effet, de déposer une offre pour _PLAYER_NAME, alors même que de nombreux clubs sont en cours de négociations pour le transfert du joueur. _MANAGER_LAST_NAME a vraisemblablement peu de chance de convaincre _PLAYER_LAST_NAME d'intégrer l'équipe _of_club_name, mais il reste optimiste.|_MANAGER_NAME ist ganz schön mutig, denn wie jetzt bekannt wurde, versucht der Manager _of_club_name, _PLAYER_NAME den anderen interessierten Vereinen unter der Nase wegzuschnappen. Kaum einer geht davon aus, dass es ihm gelingt, _PLAYER_LAST_NAME _for_club_name zu verpflichten, doch der Trainer bleibt optimistisch.|Bisogna riconoscere che il tecnico _of_club_name _MANAGER_NAME ha un bel coraggio, dopo che ha cercato di ingaggiare _PLAYER_NAME soffiandolo alle numerose squadre interessate a lui. Anche se è assai improbabile che _MANAGER_LAST_NAME convinca _PLAYER_LAST_NAME a firmare _for_club_name, il tecnico rimane ottimista.|Hay que conceder crédito a _MANAGER_NAME después de que se haya revelado que el técnico _of_club_name ha intentado fichar a _PLAYER_NAME delante de las narices de otros equipos. Es harto improbable que _MANAGER_LAST_NAME logre convencer a _PLAYER_LAST_NAME para que se venga _to_club_name, pero el entrenador sigue siendo optimista.|Jeżeli wierzyć ostatnim doniesieniom, _MANAGER_NAME (_CLUB_NAME) zdecydowanie nie idzie na łatwiznę. _PLAYER_NAME - ten piłkarz jest dobrze znany tym, którzy ostatnimi czasy śledzili nowinki transferowe. Interesuje się nim bowiem kilka dużych klubów. Co prawda _MANAGER_LAST_NAME raczej nie zdoła przekonać go do przejścia do klubu _CLUB_NAME, niemniej pozostaje optymistą i liczy na to, że _PLAYER_LAST_NAME zaskoczy wszystkich swoją decyzją.
BAD_CHANCES_4|_MANAGER_NAME faces an uphill struggle in an attempt to sign _PLAYER_NAME. Reporters have long been commenting on transfer rumours surrounding the much coveted _PLAYER_LAST_NAME and _MANAGER_LAST_NAME is the latest in a long line of admirers who faces tough competition from several other sides. |_MANAGER_NAME s'est lancé un sacré défi en tentant de faire signer _PLAYER_NAME. Les rumeurs concernant le transfert du très convoité _PLAYER_LAST_NAME courent depuis déjà plusieurs semaines, et _MANAGER_LAST_NAME n'est que le dernier d'une longue liste d'admirateurs à se lancer dans la course.|Einem harten Kampf sieht _MANAGER_NAME _of_club_name entgegen. Er versucht den heiß begehrten _PLAYER_POSITION _PLAYER_NAME zu verpflichten. Doch damit ist er nicht alleine und man kann definitiv davon ausgehen, dass die anderen interessierten Vereine sich nicht kampflos geschlagen geben werden. Wenn er also _PLAYER_LAST_NAME zu seinem Verein holen will, muss er ein besonders attraktives Angebot vorlegen.|_MANAGER_NAME ha di fronte a se una montagna da scalare se vuole prendere _PLAYER_NAME. I giornalisti si sono sbizzarriti a lungo con voci su presunti interessamenti per il giocatore, diventato l'oggetto del desiderio di numerose squadre. _MANAGER_LAST_NAME è l'ultimo in ordine di tempo ad essersi aggiunto alla schiera di ammiratori di _PLAYER_LAST_NAME e per prenderlo dovrà battere un'agguerrita concorrenza.|_MANAGER_NAME lo tiene cuesta arriba para fichar a _PLAYER_NAME. Los periodistas llevan tiempo comentando los rumores que acompañan a este traspaso del deseado _PLAYER_LAST_NAME y afirman que _MANAGER_LAST_NAME ocupa una de las últimas plazas en esta dura competición.|_MANAGER_NAME stawia sobie trudne zadanie ściągnięcia do klubu jednego z najbardziej poszukiwanych zawodników ligi, jakim jest _PLAYER_NAME. Dziennikarze sportowi od dawna przerzucają się plotkami, do jakiego klubu miałby podobno przejść _PLAYER_LAST_NAME. Teraz _MANAGER_LAST_NAME dołącza do i tak już długiej listy, na której znajduje się kilka naprawdę dużych klubów. Jednakże nie wróżymy mu sukcesu.
BAD_CHANCES_5|_PLAYER_NAME will take his time to make the right decision about his future after receiving offers from several clubs to join them. _CLUB_NAME are just one of those clubs but it seems unlikely that the _PLAYER_POSITION would be willing to link up with manager _MANAGER_NAME.|_PLAYER_NAME prendra sûrement son temps avant de décider quelle équipe il intégrera, parmi toutes celles qui lui ont fait une offre. Le club _of_club_name fait partie de la liste, mais il semble peu probable que le joueur (_PLAYER_POSITION) choisira de se ranger sous les ordres de l'entraîneur _MANAGER_LAST_NAME.|_PLAYER_NAME wird sich nach den zahlreichen Angeboten ausreichend Zeit nehmen, um die richtige Entscheidung über seinen Wechsel zu treffen. _PLAYER_LAST_NAME hat viele sehr attraktive Angebote erhalten, und leider sieht es nicht so aus als würde sich der _PLAYER_AGE Jahre alte _PLAYER_NAME _for_CLUB_NAME entscheiden.|_PLAYER_NAME, _player_position, si prenderà tutto il tempo necessario per scegliere dove giocherà in futuro, dopo aver ricevuto diverse offerte da numerose squadre. _CLUB_NAME_IS fra queste, ma sembra improbabile che il giocatore scelga di accasarsi alla corte di _MANAGER_NAME.|_PLAYER_NAME se tomará su tiempo para poder decidir en óptimas condiciones cuál de las múltiples ofertas recibidas de los diversos clubes le asegura mejor futuro. La _of_club_name es una más, pero es improbable que el _PLAYER_POSITION esté dispuesto a vincular su destino al de _MANAGER_NAME.|_PLAYER_NAME będzie się musiał długo zastanawiać nad wyborem właściwej oferty transferowej, gdyż otrzymał ich całkiem sporo. Wśród zainteresowanych ostatnio przewija się również _CLUB_NAME. Aczkolwiek szansa na to, że szefem __player_position_pla od przyszłego sezonu będzie _MANAGER_NAME, jest raczej niewielka.
BAD_CHANCES_6|_MANAGER_NAME has made an audacious bid to land the services of _PLAYER_POSITION, _PLAYER_NAME. _MANAGER_LAST_NAME will be aware that there are a number of bigger clubs interested in the _PLAYER_AGE year old but the manager will not be deterred by this fact.|_MANAGER_NAME a fait une offre audacieuse pour tenter de s'assurer les services du très prisé _PLAYER_NAME (_PLAYER_POSITION). _MANAGER_LAST_NAME sait que de nombreux clubs plus importants s'intéressent au jeune talent âgé de _PLAYER_AGE ans, mais l'entraîneur n'est pas du genre à se laisser intimider.|_MANAGER_NAME reichte ein kühnes Angebot für _PLAYER_NAME ein. Er ist sich zwar klar darüber, dass zahlreiche größere Clubs ebenfalls ihr Interesse an dem _PLAYER_AGE Jahre alten Spieler angemeldet haben, doch diese Fakten können ihn von seinem gewagten Vorhaben nicht abhalten.|_MANAGER_NAME ha avanzato una coraggiosa offerta per ingaggiare _PLAYER_NAME (_player_position). _MANAGER_LAST_NAME sa che ci sono altre squadre più importanti interessate al giocatore _PLAYER_AGEenne, ma non si lascerà spaventare da questo.|_MANAGER_NAME ha hecho una oferta audaz para hacerse con los servicios del _PLAYER_POSITION _PLAYER_NAME. _MANAGER_LAST_NAME es consciente de que hay varios clubes más grandes que el suyo detrás del jugador de _PLAYER_AGE años, pero no ha permitido que este hecho le acobarde.|_MANAGER_NAME dość zuchwale poczyna sobie ostatnio na rynku transferowym. Jego najświeższym obiektem zainteresowania jest _player_position _PLAYER_NAME. _MANAGER_LAST_NAME z pewnością zdaje sobie sprawę z tego, że _PLAYER_AGE-letnim zawodnikiem zainteresowanych jest kilka dużych klubów. Niemniej zdaje się go to zupełnie nie zrażać.
BAD_CHANCES_7|_CLUB_NAME manager _MANAGER_NAME will have to battle it out with a number of clubs to secure the signature of _PLAYER_NAME. _MANAGER_LAST_NAME is hoping to lure the _PLAYER_POSITION to the club but faces stiff competition from several other managers.|L'entraîneur _of_club_name, _MANAGER_NAME, aura à lutter contre de nombreux clubs s'il veut s'assurer la signature du convoité _PLAYER_NAME (_PLAYER_POSITION). _MANAGER_LAST_NAME compte bien intégrer ce joueur dans son équipe, mais plusieurs entraîneurs ne l'entendent pas de cette oreille.|Der Manager _of_club_name, _MANAGER_NAME, wird sich die Verpflichtung von _PLAYER_NAME gegen mehrere andere interessierte Vereine erkämpfen müssen. _MANAGER_LAST_NAME hofft zwar, den _PLAYER_POSITION zum Wechsel überreden zu können, doch zahlreiche andere Manager werden diesem Vorhaben nicht tatenlos zusehen und ihrerseits auch Aktionen zur Gewinnung des Spielers starten.|L'allenatore _of_club_name, _MANAGER_NAME, dovrà superare la concorrenza di diversi club per aggiudicarsi _PLAYER_NAME (_player_position). _MANAGER_LAST_NAME spera di attirare il giocatore nella sua squadra, ma per farlo dovrà superare la concorrenza di molti altri allenatori.|_MANAGER_NAME, técnico _of_club_name, tendrá que batirse el cobre con una serie de clubes para hacerse con la firma de _PLAYER_NAME. _MANAGER_LAST_NAME confía en poder tentar al _PLAYER_POSITION para que se una a su equipo, pero sabe que cuenta con una oposición muy dura.|Jeżeli menedżer _MANAGER_NAME (_CLUB_NAME) poważnie myśli o tym, aby _PLAYER_NAME w przyszłości zagrał pod jego kierownictwem, musi przygotować się na ciężką batalię. _MANAGER_LAST_NAME będzie się musiał zmierzyć z menedżerami kilku innych klubów, dla których _player_position jest również łakomym kąskiem.
BAD_CHANCES_8|_MANAGER_NAME has entered the race to try and sign _PLAYER_NAME after it was revealed the manager had registered an interest in signing the _PLAYER_POSITION. Reports are suggesting that _PLAYER_LAST_NAME has his sights set on a move elsewhere but _MANAGER_LAST_NAME remains convinced the player can be persuaded to join _CLUB_NAME.|_MANAGER_NAME est entré dans la course pour essayer de faire signer _PLAYER_NAME (_PLAYER_POSITION). D'après la rumeur, _PLAYER_LAST_NAME aurait un autre club en vue, mais _MANAGER_LAST_NAME reste convaincu qu'il peut parvenir à persuader le joueur d'intégrer _the_club_name.|_MANAGER_NAME hat das Rennen um die Verpflichtung von _PLAYER_NAME aufgenommen, nachdem bekannt wurde, dass es ganz offiziell Interesse an dem _PLAYER_POSITION gibt. Mehreren Berichten zufolge soll sich _PLAYER_LAST_NAME zwar schon in eine andere Richtung entschieden haben, aber _MANAGER_LAST_NAME bleibt zuversichtlich, dass er den Spieler noch zu einem Wechsel _zum_club_name überreden kann.|_MANAGER_NAME è entrato nella corsa per prendere _PLAYER_NAME, _player_position, dopo aver reso noto il suo interessamento per il giocatore. Pare tuttavia che _PLAYER_LAST_NAME abbia già scelto di trasferirsi altrove, ma _MANAGER_LAST_NAME è convinto che riuscirà a fargli cambiare idea, portandolo _at_club_name.|_MANAGER_NAME ha entrado en la carrera para hacerse con el fichaje de _PLAYER_NAME después de que haya plasmado su interés en _PLAYER_POSITION con una oferta. Los informes sugieren que _PLAYER_LAST_NAME tiene la vista puesta en otro club, pero _MANAGER_LAST_NAME sigue convencido de poder persuadir al jugador para que se una _to_club_name.|_PLAYER_POSITION _PLAYER_NAME stał się obiektem zainteresowania kolejnego klubu. Do wyścigu, w którym bierze udział już kilka innych zespołów, dołączył ostatnio _MANAGER_NAME. Analitycy uważają, że _PLAYER_LAST_NAME jest już niemal zdecydowany na przenosiny do innego klubu, ale _MANAGER_LAST_NAME nie traci wiary, że koniec końców to _CLUB_NAME będzie się cieszyć nowym wzmocnieniem składu.
BAD_CHANCES_9|_MANAGER_NAME remains upbeat about _CLUB_NAME's prospects of signing _PLAYER_NAME despite reported interest from several other clubs. The general consensus suggests that _MANAGER_NAME's side would not be the player's first choice but it remains to be seen where the player's future lies. |_MANAGER_NAME reste optimiste quant aux chances _of_club_name de faire venir _PLAYER_NAME. Pourtant plusieurs clubs s'intéressent à ce dernier, et beaucoup s'accordent à penser que l'équipe menée par _MANAGER_NAME ne serait pas la meilleure option du joueur.|_MANAGER_NAME beurteilt die Aussichten _of_club_name, _PLAYER_NAME unter Vertrag nehmen zu können, weiterhin optimistisch, obwohl andere Clubs ebenfalls ihr Interesse angemeldet haben. Allgemein wird davon ausgegangen, dass das Team um _MANAGER_NAME nicht zu den Top-Favoriten des Spielers zählt, aber es bleibt abzuwarten, für wen er sich letztlich entscheidet. |_MANAGER_NAME rimane ottimista sulle possibilità _of_club_name di acquistare _PLAYER_NAME, nonostante il giocatore sia seguito da diversi altri club. A detta di molti, la squadra di _MANAGER_NAME non sarebbe la scelta principale del giocatore, anche se non è stato deciso ancora niente di ufficiale.|_MANAGER_NAME sigue siendo optimista sobre las posibilidades _of_club_name de fichar a _PLAYER_NAME a pesar del interés de otros clubes. El consenso general es que la escuadra de _MANAGER_NAME no sería la primera elección del jugador, pero lo cierto es que su futuro sigue en el aire.|_MANAGER_NAME silnie zaangażował się w plany swojego klubu (_CLUB_NAME) odnośnie ściągnięcia nowego zawodnika. Jednakże musi pamiętać, że _PLAYER_NAME otrzymał już oferty z kilku innych klubów. Wśród analityków i dziennikarzy panuje powszechna zgoda, że _MANAGER_NAME nie złożył najbardziej przekonującej oferty. Jednakże czas pokaże, czy zawodnik zadecyduje zgodnie z przewidywaniami obserwatorów.
BAD_CHANCES_HEADLINE_1|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_LAST_NAME aims high|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_LAST_NAME vise haut|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_LAST_NAME will hoch hinaus|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_LAST_NAME punta in alto|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_LAST_NAME apunta alto|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_LAST_NAME mierzy wysoko
BAD_CHANCES_HEADLINE_10|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Fans pleased with _MANAGER_LAST_NAME intentions|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Les supporters ravis des intentions de l'entraîneur _MANAGER_LAST_NAME|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Absichten von _MANAGER_LAST_NAME begeistern die Anhänger|<B>_CLUB_NAME<N><BR>I tifosi entusiasti degli obiettivi di _MANAGER_LAST_NAME|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Los aficionados comparten las intenciones de _MANAGER_LAST_NAME|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_LAST_NAME swoimi ambicjami ucieszył fanów
BAD_CHANCES_HEADLINE_11|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_LAST_NAME turns heat up|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_LAST_NAME fait monter la pression|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_LAST_NAME heizt die Lage auf|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_LAST_NAME rende la lotta infuocata|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_LAST_NAME va a por todas|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_LAST_NAME zwi─Öksza emocje
BAD_CHANCES_HEADLINE_12|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_PLAYER_LAST_NAME has "a few offers"|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_PLAYER_LAST_NAME a reçu quelques offres|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_PLAYER_LAST_NAME hat "ein paar Angebote"|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_PLAYER_LAST_NAME ha ricevuto nuove offerte|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_PLAYER_LAST_NAME tiene "algunas ofertas"|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_PLAYER_LAST_NAME otrzymał „kilka ofert”
BAD_CHANCES_HEADLINE_2|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_LAST_NAME reveals ambitions|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_LAST_NAME révèle ses ambitions|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_LAST_NAME ehrgeizig|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_LAST_NAME svela le proprie ambizioni|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_LAST_NAME revela sus ambiciones|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_LAST_NAME i jego ambitne plany
BAD_CHANCES_HEADLINE_3|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_LAST_NAME sets high standard|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_LAST_NAME place la barre haute|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_LAST_NAME gibt hohen Standard vor|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_LAST_NAME ha grandi traguardi|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_LAST_NAME se pone cotas altas|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_LAST_NAME celuje wysoko
BAD_CHANCES_HEADLINE_4|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_PLAYER_LAST_NAME deal unlikely|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_PLAYER_LAST_NAME, c'est pas fait !|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Deal mit _PLAYER_LAST_NAME unwahrscheinlich|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Difficile l'accordo per _PLAYER_LAST_NAME|<B>_CLUB_NAME<N><BR>La oferta de _PLAYER_LAST_NAME puede no cuajar|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_PLAYER_LAST_NAME raczej nie dla nas
BAD_CHANCES_HEADLINE_5|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_PLAYER_NAME to decide|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_PLAYER_NAME doit décider|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_PLAYER_NAME muss sich entscheiden|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_PLAYER_NAME deve prendere una decisione|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_PLAYER_NAME decidirá su futuro|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_PLAYER_NAME ma z czego wybierać
BAD_CHANCES_HEADLINE_6|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Bold move by _MANAGER_LAST_NAME|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_LAST_NAME tente un transfert audacieux|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Cleverer Zug von _MANAGER_LAST_NAME|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Mossa coraggiosa da parte di _MANAGER_LAST_NAME|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Oferta atrevida de _MANAGER_LAST_NAME|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_LAST_NAME ze śmiałym posunięciem
BAD_CHANCES_HEADLINE_7|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_LAST_NAME to battle for _PLAYER_NAME|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_LAST_NAME veut se battre pour _PLAYER_NAME|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_LAST_NAME will um _PLAYER_LAST_NAME kämpfen|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_LAST_NAME lotta per avere _PLAYER_NAME|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_LAST_NAME luchará por _PLAYER_NAME|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_LAST_NAME: „_PLAYER_NAME będzie nasz”
BAD_CHANCES_HEADLINE_8|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_LAST_NAME looking to pinch _PLAYER_LAST_NAME|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_LAST_NAME voudrait recruter _PLAYER_LAST_NAME|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_LAST_NAME will sich _PLAYER_LAST_NAME schnappen|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_LAST_NAME cerca di prendere _PLAYER_LAST_NAME|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_LAST_NAME quiere traerse a _PLAYER_LAST_NAME|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_LAST_NAME ma nadzieję, że _PLAYER_LAST_NAME dołączy do jego drużyny
BAD_CHANCES_HEADLINE_9|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_LAST_NAME aims to persuade _PLAYER_LAST_NAME|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_LAST_NAME compte persuader _PLAYER_LAST_NAME|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_LAST_NAME m├╢chte _PLAYER_LAST_NAME ├╝berzeugen|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_LAST_NAME punta a convincere _PLAYER_LAST_NAME|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_LAST_NAME intenta persuadir a _PLAYER_LAST_NAME|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_LAST_NAME ma nadziej─Ö, ┼╝e _PLAYER_LAST_NAME da si─Ö przekona─ç
BAD_SEASON_START_1|_MANAGER_NAME could not hide his disappointment as his side crashed to defeat in the season opener against _CLUB_NAME_2. His side missed the opportunity to take three points from their first game and _MANAGER_LAST_NAME will no doubt be itching to get off the mark.|La déception était visible sur le visage de _MANAGER_NAME après la sévère défaite infligée à son équipe _by_club_name_2. Les trois points de la victoire s'envolent et le début de saison s'annonce difficile pour _MANAGER_LAST_NAME et ses hommes.|_MANAGER_NAME konnte seine Enttäuschung nach der Saisonauftaktniederlage _against_club_name_2 kaum verbergen. Drei verschenkte Punkte gleich zu Beginn der Saison sind eine bittere Pille und _MANAGER_LAST_NAME hat augenscheinlich noch viel Arbeit vor sich.|_MANAGER_NAME non ha potuto nascondere il suo disappunto per la netta sconfitta rimediata dalla sua squadra nella gara inaugurale della stagione _against_club_name_2. _MANAGER_LAST_NAME vorrà sicuramente rifarsi al più presto.|_MANAGER_NAME no podía ocultar su decepción después de que su conjunto cayera derrotado ante _the_club_name_2; los suyos desperdiciaron la oportunidad de llevarse los tres puntos en su primer partido de la temporada. No cabe duda de que _MANAGER_LAST_NAME estará impaciente por puntuar.|_MANAGER_NAME nie próbował nawet ukryć rozczarowania przegraną jego zespołu w pierwszym meczu sezonu z klubem _CLUB_NAME_2. Jego podopieczni zaprzepaścili szansę na rozpoczęcie rozgrywek od zdobycia trzech punktów. _MANAGER_LAST_NAME z pewnością będzie chciał zatrzeć to nienajlepsze pierwsze wrażenie.
BAD_SEASON_START_10|_CLUB_NAME got off to the worst possible start to the season by failing to grab any points from the match against _CLUB_NAME_2. If the first match is anything to go by, fans will be concerned that their side are not up to the challenges that lie ahead.|Les joueurs _of_club_name ne pouvaient pas plus mal démarrer leur saison. La défaite enregistrée _against_club_name_2 plonge les supporters dans le doute quant aux réelles capacités de l'équipe.|_CLUB_NAME mit Auftaktniederlage zu Saisonbeginn. Nach der Niederlage _against_club_name_2 müssen die Fans bereits zu einem frühen Saisonzeitpunkt befürchten, dass ihre Mannschaft nicht mithalten kann.|_CLUB_NAME_HAS avuto il peggior inizio di stagione possibile, non riuscendo a ottenere alcun punto dalla gara _against_club_name_2. Se la prima partita è quella che conta, allora i tifosi hanno di che essere preoccupati per la condizione mostrata dalla loro squadra.|_THE_CLUB_NAME comenzó la temporada de la peor forma posible: se marchó sin puntuar de su enfrentamiento con _the_club_name_2. Si la afición se guía por este primer partido, tiene motivos para temer que el conjunto no esté a la altura de los retos que le esperan.|Klub _CLUB_NAME zaczął sezon w najgorszy z możliwych sposobów i w meczu przeciwko klubowi _CLUB_NAME_2 nie zdobył nawet jednego punktu. Jeżeli traktować pierwszy mecz jako wróżbę na nadchodzący sezon, to fani mogą zdecydowanie zacząć martwić się o postawę ich ulubieńców w nadchodzących miesiącach.
BAD_SEASON_START_11|Supporters of _CLUB_NAME were disappointed to see their side come out on the losing side in the crucial first match of the season. _MANAGER_NAME's men looked out of sorts in a game he must hope will not set the tone for the season ahead.|Les supporters _of_club_name ont toutes les raisons d'être déçus à l'issue de cette première journée de championnat au cours de laquelle leur équipe ne s'est pas montrée à la hauteur. Lents et empruntés, _MANAGER_NAME va devoir s'employer pour que ses joueurs redressent la barre avant la prochaine rencontre.|Die Anhänger _of_club_name wurden durch die Niederlage ihres Teams im wichtigen Auftaktspiel schwer enttäuscht. _MANAGER_NAME muss nun darauf hoffen, dass diese Leistung ein Ausrutscher war und sich die Mannschaft im Verlauf der Saison noch steigern wird.|I tifosi _of_club_name delusi di vedere la propria squadra uscire dal campo a mani vuote al termine della gara inaugurale della stagione. Gli uomini di _MANAGER_NAME hanno giocato sottotono e il tecnico deve augurarsi che questa partita non sia lo specchio della stagione che li attende.|Los seguidores _of_club_name contemplaron con decepción la derrota de su equipo en el siempre importante primer partido de la temporada. _MANAGER_NAME confía en que este tropiezo no marque la tónica de la temporada.|Fani klubu _CLUB_NAME nie kryli rozczarowania, gdy ich ulubieńcy przegrali swój pierwszy mecz w sezonie. _MANAGER_NAME może mieć wiele pretensji do swoich podopiecznych i z pewnością podziela nadzieje kibiców, że ten mecz nie jest przedsmakiem tego, co czeka ich w tym sezonie.
BAD_SEASON_START_12|_MANAGER_NAME was furious with his side's opening day defeat at the hands of _CLUB_NAME_2. "We were second to every ball", he said, adding, "they just seemed to want it more and I expect a higher level of commitment from my players".|_MANAGER_NAME a laissé éclater sa colère après la défaite de son équipe _against_club_name_2. "On était en retard sur tous les ballons", a-t-il constaté, avant d'ajouter, "on manquait d'envie et de motivation : j'attends beaucoup plus d'engagement de la part de mes joueurs".|Nach der Niederlage _against_club_name_2 konnte _MANAGER_NAME seine Wut und Enttäuschung kaum verbergen: “Wir waren immer einen Schritt langsamer als der Gegner. Das andere Team zeigte einfach mehr Engagement. Ich erwarte von meinen Spielern in Zukunft viel mehr Einsatz.|_MANAGER_NAME era infuriato per la sconfitta rimediata nella gara inaugurale della stagione _against_club_name_2. “Arrivavamo secondi su ogni pallone, ha detto, aggiungendo Loro sembravano più determinati. Mi aspetto un maggiore impegno dai miei giocatori nelle prossime partite”.|_MANAGER_NAME ha criticado a su plantilla después de su derrota a manos _of_club_name_2. Hemos llegado tarde a todos los balones, ha confesado para luego añadir: Parecían conformarse con el resultado y ése no es el nivel de entrega que espero de mis jugadores.|_MANAGER_NAME był wyraźnie wściekły, patrząc, jak _CLUB_NAME_2 bez trudu zdobywa 3 punkty, nic sobie nie robiąc ze starań jego podopiecznych. „Ani razu nie doszliśmy do piłki pierwsi” - powiedział. „Nasi przeciwnicy wydawali się zwyczajnie bardziej pragnąć wygranej. Oczekuję od moich piłkarzy większego zaangażowania w grę w następnych spotkaniach”.
BAD_SEASON_START_2|_MANAGER_NAME saw his team kick off the new campaign in the worst possible way with defeat _against_club_name_2. The loss means the pressure is on for _MANAGER_LAST_NAME, who goes into the next game knowing his side is in desperate need of points.|Le championnat ne pouvait pas plus mal commencer pour _MANAGER_NAME et ses hommes. La défaite _against_club_name_2 oblige l'équipe _of_club_name à tout donner dès le prochain match.|Die Mannschaft von _MANAGER_NAME hat durch die Niederlage _against_club_name_2 einen denkbar schlechten Start hingelegt. Damit steht Trainer _MANAGER_LAST_NAME gleich zu Saisonbeginn unter Druck und benötigt im nächsten Spiel alle drei Punkte.|_MANAGER_NAME ha assistito al peggior inizio di stagione possibile da parte della sua squadra, uscita sconfitta dalla gara _against_club_name_2. Questa battuta d'arresto non farà che aumentare la pressione su _MANAGER_LAST_NAME, che affronterà la prossima gara con la consapevolezza di dover fare punti ad ogni costo.|El equipo de _MANAGER_NAME debutó de la peor forma posible al caer derrotado ante _the_club_name_2. Este mal resultado aumenta la presión sobre _MANAGER_LAST_NAME, que sabe que debe puntuar a toda costa en el próximo partido.|_MANAGER_NAME bezradnie przyglądał się, jak jego podopieczni rozpoczynają nowy sezon w sposób najgorszy z możliwych - porażką z klubem _CLUB_NAME_2. Przegrana oznacza, że _MANAGER_LAST_NAME znajduje się obecnie pod wielką presją, gdyż w takiej sytuacji w następnym meczu koniecznie musi zdobyć punkty.
BAD_SEASON_START_3|In the first league match of the season, _MANAGER_NAME saw his team humbled in a disappointing defeat _against_club_name_2. Without the luxury of points in the bag, the players must face the rigours of the campaign under the cloud of added pressure.|_MANAGER_NAME et ses joueurs ont dû concéder une défaite douloureuse face _at_club_name_2. Le compteur de points reste donc vierge et ce résultat très décevant contraint les joueurs à disputer leur prochain match sous la pression.|Gleich im ersten Spiel musste das Team von _MANAGER_NAME eine bittere Niederlage _against_club_name_2 hinnehmen. Damit geht die Mannschaft ohne Punktepolster in das nächste Spiel. Dies dürfte für reichlich Druck auf Team und Trainer sorgen.|Nella prima gara di campionato, la squadra di _MANAGER_NAME è stata nettamente battuta _from_club_name_2. Il non aver raccolto punti costringerà i giocatori ad affrontare il duro cammino che li attende sotto un'enorme pressione.|En el primer partido de liga de la temporada, _MANAGER_NAME presenció la humillante derrota de su equipo a manos _of_club_name_2. Sin puntos en el bolsillo, los jugadores deberán afrontar los rigores de la competición sometidos a una mayor presión.|W pierwszym ligowym meczu sezonu _MANAGER_NAME bezradnie przyglądał się, jak _CLUB_NAME_2 na murawie upokarza jego podopiecznych. Po pierwszej kolejce, przy zerowym dorobku punktowym zawodnikom przyjdzie zmierzyć się z następnym przeciwnikiem jednocześnie zmagając się z dodatkową presją ze strony fanów i zarządu.
BAD_SEASON_START_4|Other teams will surely be sensing blood as _CLUB_NAME crashed to a dismal defeat in their first match of the season. _MANAGER_NAME oversaw his players' capitulation and will no doubt hope they can raise their level of performance in the months ahead.|La sévère défaite enregistrée _by_club_name va sans doute donner confiance à ses futurs adversaires. _MANAGER_NAME attend une réaction d'orgueil de la part de ses joueurs, et ce dès la prochaine rencontre de championnat.|_CLUB_NAME_is gleich zu Saisonbeginn erfolglos. Jetzt sind die Rivalen natürlich in Lauerstellung. _MANAGER_NAME konnte die Kapitulation seiner Mannschaft im ersten Saisonspiel nicht verhindern und muss jetzt darauf hoffen, in den nächsten Monaten bessere Ergebnisse einzufahren.|La netta sconfitta subita _from_club_name_2 nella prima gara della stagione avrà senz'altro fatto felici le altre squadre. _MANAGER_NAME dovrà prendere provvedimenti affinché il livello di rendimento dei suoi giocatori salga nei prossimi mesi.|La penosa derrota _of_club_name en su primer partido de la temporada no pasará inadvertida para el resto de equipos. _MANAGER_NAME ha analizado el mal resultado junto a sus jugadores y ha concluido que éstos mejorarán su juego a corto plazo.|Rywali klubu _CLUB_NAME z pewnością ucieszy wiadomość, że w pierwszym meczu sezonu nie zdobył nawet jednego punktu. _MANAGER_NAME z coraz większą rezygnacją przyglądał się staraniom swoich podopiecznych, i z pewnością będzie od nich wymagać w nadchodzących miesiącach dużo lepszej gry.
BAD_SEASON_START_5|_MANAGER_NAME was on the wrong end of an opening day defeat as the season got under way. _CLUB_NAME failed to achieve the flying start to the season they had hoped for. They desperately need to kick-start their campaign and regain the belief that this can be the year they achieve their goals.|_MANAGER_NAME espérait un départ en trombe. Au lieu de cela, il a dû assister à la lourde défaite de son équipe lors du premier match de la saison. Les joueurs _of_club_name n'ont jamais réussi à rentrer dans le match et vont devoir se reprendre dès la prochaine rencontre.|_CLUB_NAME_HAS den Saisonauftakt verpatzt. Nach der Niederlage im Eröffnungsspiel müssen die Spieler und _MANAGER_NAME jetzt daran arbeiten, möglichst rasch ihre Form zu finden und die selbst gesteckten Saisonziele zu erreichen.|_MANAGER_NAME è stato sconfitto nella gara inaugurale della stagione. La sua squadra (_the_club_name) non è riuscita a ottenere la partenza a razzo che tutti si aspettavano. Ora dovranno lavorare sodo per recuperare fiducia e raggiungere gli obiettivi posti alla vigilia.|A _MANAGER_NAME le tocó perder en la jornada inaugural de la temporada. _THE_CLUB_NAME confiaba en estrenarse con éxito, pero fracasó en su intento. Es apremiante que el conjunto recupere el ritmo y crea en sus posibilidades si quiere alcanzar los objetivos que se ha propuesto para este año.|W pierwszym meczu sezonu _MANAGER_NAME poznał smak porażki, a _CLUB_NAME musi pogodzić się z zerowym dorobkiem punktowym po pierwszej kolejce. Zawodnicy muszą zdecydowanie odzyskać wiarę w siebie i dać z siebie więcej, jeżeli ten sezon ma być sezonem udanym.
BAD_SEASON_START_6|_MANAGER_NAME's side dropped three points on the opening day of the season. The result means his side is yet to get the ball rolling in what could prove to be a grueling league campaign. _MANAGER_LAST_NAME was reportedly feeling down after the game, but was unavailable for comment.|Les hommes de _MANAGER_NAME ont perdu trois points dès leur premier match. Ils devront se ressaisir lors de la prochaine rencontre pour ne pas se faire distancer par leurs rivaux. _MANAGER_LAST_NAME était trop déçu par ce triste résultat pour répondre aux questions de la presse après le match.|Im Saisonauftaktspiel kassierte die Mannschaft von _MANAGER_NAME gleich eine Niederlage. Die Mannschaft von _MANAGER_LAST_NAME, der nach dem Spiel keinen Kommentar abgeben wollte, scheint noch nicht in der erhofften Form zu sein. Dies könnte eine lange, harte Saison für das Team werden.|La squadra guidata da _MANAGER_NAME ha lasciato sul campo i primi tre punti della stagione. Ciò significa che dovrà recuperare in fretta da questo passo falso se non vuole rimanere indietro e affrontare un campionato in salita. _MANAGER_LAST_NAME non ha voluto rilasciare dichiarazioni al termine della partita, ma è apparso chiaramente amareggiato per il risultato.|El equipo de _MANAGER_NAME se quedó sin los tres puntos en la jornada inaugural de la temporada. El conjunto tendrá que esperar a otra ocasión para puntuar en una liga que podría ser especialmente dura. Según las agencias de prensa, _MANAGER_LAST_NAME se sentía abatido tras el partido, pero no hizo declaraciones.|W pierwszym meczu sezonu _MANAGER_NAME nie zdołał poprowadzić swoich podopiecznych do zwycięstwa. Brak punktów w pierwszej kolejce oznacza, że wszyscy muszą się sprężyć, jeżeli chcą, aby ten sezon nie został zapamiętany jako jeden z najgorszych w historii klubu. Po meczu krążyły pogłoski, że _MANAGER_LAST_NAME był dość przybity tym rezultatem. Jednakże nie udało nam się dotrzeć do niego, aby usłyszeć jakiś komentarz.
BAD_SEASON_START_7|The _CLUB_NAME boss was left reflecting on three points dropped after his players failed to register a win in the first match of the new campaign. _MANAGER_NAME must redouble his efforts to prepare his side for the next game as he looks to reverse his side's fortunes.|_MANAGER_NAME doit être en train de se poser des milliards de questions suite à la défaite sans appel de son équipe dès la première journée de championnat. Espérons pour lui qu'il saura trouver les réponses avant le prochain match...|Drei verschenkte Punkte gleich zu Saisonstart geben dem Trainer _of_club_name sicherlich eine Menge Stoff zum Nachdenken. _MANAGER_NAME wird wohl seine Arbeit mit der Mannschaft intensivieren müssen, wenn das Team in der angelaufenen Saison eine gute Rolle spielen soll.|Il tecnico _of_club_name è rimasto a riflettere sui tre punti persi dai suoi giocatori nella prima gara di campionato. _MANAGER_NAME deve raddoppiare gli sforzi per preparare la squadra per la prossima partita se vuole ottenere un risultato diverso.|El míster _of_club_name tendrá tiempo para pensar en los tres puntos que no se ganaron en el primer partido de la temporada; sus jugadores no han logrado imponerse a su rival. _MANAGER_NAME deberá redoblar sus esfuerzos para que en el próximo encuentro cambie la suerte de su conjunto. |Prezes klubu _CLUB_NAME przez cały wieczór nie odbierał telefonów po tym, jak jego klub stracił punkty w pierwszym meczu nowego sezonu. _MANAGER_NAME i jego podopieczni muszą zdwoić wysiłki, jeżeli chcą coś osiągnąć w nadchodzących meczach.
BAD_SEASON_START_8|_CLUB_NAME manager _MANAGER_NAME suggested his side's defeat in the first game of the season does not spell the end of their hopes of a good start to the campaign. He warned his players must improve and put the result behind them as quickly as possible.|Selon _MANAGER_NAME, l'entraîneur _of_club_name, la défaite subie ce soir par son équipe n'hypothèque en rien ses chances pour la suite du championnat : Les joueurs doivent oublier ce résultat et se remettre au travail, c'est tout.|Der Trainer _of_club_name, _MANAGER_NAME, betonte nach der Auftaktniederlage, dass dieser frühe Rückschlag nicht zwangsläufig einen schlechten Saisonstart bedeuten müsse. In Zukunft erwarte er aber mehr Einsatz und bessere Ergebnisse seiner Mannschaft.|Il tecnico _of_club_name, _MANAGER_NAME, ha fatto sapere che la sconfitta nella gara inaugurale della stagione non pregiudica la possibilità di un buon inizio di campionato. Ha avvertito i suoi giocatori che devono migliorare e gettarsi alle spalle questa brutta prestazione il più in fretta possibile.|El entrenador _of_club_name, _MANAGER_NAME, ha declarado que, pese a la derrota de su equipo en el primer partido de la temporada, mantiene sus esperanzas de iniciar la campaña con buen pie. He hablado con los jugadores: tienen que mejorar y obtener resultados lo antes posible, ha señalado.|Po przegranym pierwszym meczu sezonu _MANAGER_NAME (_CLUB_NAME) stwierdził, że bynajmniej nie przekreśla to szans na dobre rozpoczęcie rozgrywek. Menedżer powiedział, że zmobilizuje swoich podopiecznych, aby jak najszybciej zatarli nienajlepsze pierwsze wrażenie.
BAD_SEASON_START_9|Given the importance of bagging three points to settle the nerves, _CLUB_NAME manager _MANAGER_NAME will be concerned by his side's loss _against_club_name_2. The result must leave _MANAGER_LAST_NAME pondering his approach to the next match as he goes on the trail of valuable league points.|Au vu de l'importance d'une première victoire, la défaite _against_club_name_2 plonge les joueurs _of_club_name et leur entraîneur, _MANAGER_NAME, dans le doute. Le prochain match sera d'ailleurs capital si _MANAGER_LAST_NAME veut pouvoir ranger ce premier résultat au rayon des simples accidents de parcours.|Der Trainer _of_club_name, _MANAGER_NAME, hätte gerne drei Punkte zum Saisonstart mitgenommen. So aber gab es eine Niederlage _against_club_name_2. _MANAGER_LAST_NAME wird sich etwas ausdenken müssen, um die Jagd nach den Punkten effektiver zu gestalten.|Vista l'importanza di guadagnare i tre punti per il morale della squadra, il tecnico _of_club_name, _MANAGER_NAME, sarà preoccupato per la sconfitta rimediata _against_club_name_2. Il risultato deve aver fatto riflettere _MANAGER_LAST_NAME sull'approccio alla prossima gara nella quale sarà fondamentale fare punti.|Estos tres puntos hubieran sido muy importantes para que _the_club_name matara esos nervios inherentes al inicio de toda temporada, pero tras esta derrota ante _the_club_name_2, _MANAGER_LAST_NAME deberá plantearse el próximo partido como una valiosa oportunidad de puntuar en la liga.|_MANAGER_NAME (_CLUB_NAME) w tym sezonie nie będzie cieszyć się komfortem trzech punktów zdobytych w pierwszym meczu rozgrywek. Po przegranej z klubem _CLUB_NAME_2 _MANAGER_LAST_NAME musi się zastanowić, co zmienić w grze zespołu, tak żeby zaczął piąć się w górę tabeli.
BAD_SEASON_START_HEADLINE_1|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Nightmare start for _CLUB_NAME|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Départ catastrophique _for_club_name|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_CLUB_NAME mit Katastrophenstart|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_CLUB_NAME parte malissimo|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Comienzo de pesadilla para _the_club_name|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_CLUB_NAME koszmarnie rozpoczyna sezon
BAD_SEASON_START_HEADLINE_10|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_CLUB_NAME fail early test|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Premier joker grillé _for_club_name|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_CLUB_NAME im ersten Spiel unterlegen|<B>_CLUB_NAME<N><BR>La squadra _of_club_name stecca la prima|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_THE_CLUB_NAME fracasa en su primera prueba|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_CLUB_NAME oblewa pierwszy egzamin
BAD_SEASON_START_HEADLINE_11|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_CLUB_NAME lose opener|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Premier match, première défaite _for_club_name|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_CLUB_NAME mit bitterer Niederlage|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Sconfitta nella gara inaugurale _for_club_name|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_THE_CLUB_NAME pierde su primer partido|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_CLUB_NAME przegrywa swój pierwszy mecz
BAD_SEASON_START_HEADLINE_12|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_CLUB_NAME come unstuck immediately|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Scénario catastrophe _for_club_name|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_CLUB_NAME mit erfolglosem Saisonbeginn|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Partenza in salita _for_club_name|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_CLUB_NAME no tarda en fracasar|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_CLUB_NAME zawodzi już na samym początku
BAD_SEASON_START_HEADLINE_2|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Awful start for _CLUB_NAME|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Un match à oublier _for_club_name|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_CLUB_NAME mit grauenvollem Start|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Partenza disastrosa _for_club_name|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Comienzo nefasto para _the_club_name|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_CLUB_NAME okropnie rozpoczyna sezon
BAD_SEASON_START_HEADLINE_3|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME left pointless|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME : C'est dur !|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME entsetzt|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME a bocca asciutta|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME se queda sin puntos|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME bez punktów
BAD_SEASON_START_HEADLINE_4|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME must rethink|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME doit peut-être revoir ses choix|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME muss Taktik überdenken|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME deve intervenire|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME debe reflexionar|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME musi przemyśleć swoją taktykę
BAD_SEASON_START_HEADLINE_5|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Worst possible start|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Des ratés à l'allumage|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Denkbar schlechtester Start|<B>_CLUB_NAME<N><BR>La peggiore partenza possibile|<B>_CLUB_NAME<N><BR>El peor comienzo posible|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Najgorszy początek z możliwych
BAD_SEASON_START_HEADLINE_6|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_LAST_NAME's woe in defeat|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Triste défaite pour _MANAGER_LAST_NAME|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Team von _MANAGER_LAST_NAME enttäuscht |<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_LAST_NAME amareggiato per la sconfitta|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_LAST_NAME se lamenta de la derrota|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_LAST_NAME zdruzgotany porażką
BAD_SEASON_START_HEADLINE_7|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_CLUB_NAME well beaten|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Lourde défaite _for_club_name|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_CLUB_NAME klar unterlegen|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Netta sconfitta _for_club_name|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_THE_CLUB_NAME, tocado y hundido|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_CLUB_NAME dostaje solidną nauczkę
BAD_SEASON_START_HEADLINE_9|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_CLUB_NAME frustrated in defeat|<B>_CLUB_NAME<N><BR>L'équipe _of_club_name coule dès sa première sortie|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_CLUB_NAME mit frustrierender Niederlage|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Cocente sconfitta _for_club_name|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Derrota frustrante para _the_club_name|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_CLUB_NAME zawodzi nadzieje
BEST_PLAYER_WANTS_TO_LEAVE_1|_CLUB_NAME were horrified at the news that star _PLAYER_POSITION _PLAYER_NAME wants to leave the club to join _CLUB_NAME_2. _PLAYER_LAST_NAME has been the bedrock for the club this season and fans fear that their club will struggle without the talents of _PLAYER_LAST_NAME.|_PLAYER_NAME (_PLAYER_POSITION) peut se vanter d'avoir créé une certaine agitation _at_club_name en annonçant son désir de rejoindre _the_club_name_2. _PLAYER_LAST_NAME est l'un des piliers de la réussite actuelle du club, et nombreux sont les supporters qui pensent que son départ serait une catastrophe _for_club_name.|Die Meldung, dass Star _PLAYER_POSITION _PLAYER_NAME den Club zugunsten _of_club_name_2 verlassen wolle, schlug _beim_club_name wie ein Blitz ein. _PLAYER_LAST_NAME war in dieser Saison der Fels in der Brandung für den Verein, weshalb die Anhänger zu Recht fürchten, dass ihr Club ohne _PLAYER_LAST_NAME in Schwierigkeiten geraten könnte.|_THE_CLUB_NAME impietrita alla notizia che _PLAYER_NAME, _player_position, vuole lasciare il club per passare _to_club_name_2. _PLAYER_LAST_NAME è stato il giocatore cardine del club per questa stagione e i tifosi temono che senza di lui la loro squadra dovrà lottare per confermarsi.|La noticia de que el _PLAYER_POSITION _PLAYER_NAME quiere abandonar el club para fichar por _the_club_name_2 ha horrorizado _to_club_name. _PLAYER_LAST_NAME ha sido la referencia de la plantilla esta temporada y la afición teme que, sin él, el equipo se resienta.|Klubem _CLUB_NAME wstrząsnęła wieść, że _PLAYER_NAME doskonały _player_position chce opuścić swoich kolegów i dołączyć do klubu _CLUB_NAME_2. _PLAYER_LAST_NAME był w tym sezonie kręgosłupem zespołu i fani obawiają się, że bez jego umiejętności reszcie drużyny będzie bardzo ciężko toczyć bój w lidze.
BEST_PLAYER_WANTS_TO_LEAVE_10|_CLUB_NAME players have turned out in support of star _PLAYER_POSITION _PLAYER_NAME after it was revealed that the player was keen on a move from the club. "We'd be crazy not to attribute our success this season to _PLAYER_NAME," said _PLAYER_NAME_2. "We need him here to maintain our position in the league, and we all hope he'll stay."|Les joueurs _of_club_name savent bien que leur belle saison est en grande partie due à la forme étincelante de leur joueur vedette, _PLAYER_NAME (_PLAYER_POSITION), c'est pourquoi l'annonce de son départ a provoqué un certain émoi. Nous devons presque tout à _PLAYER_NAME. Son départ serait un coup terrible, a déclaré _PLAYER_NAME_2.|Die Spieler _of_club_name versammelten sich, um den Star _PLAYER_POSITION _PLAYER_NAME zum Umdenken zu bewegen, nachdem bekannt geworden war, dass der Spieler mit einem anderen Verein liebäugelt. Wir wären ja verrückt, wenn wir behaupten würden, dass der diesjährige Erfolg nicht _PLAYER_NAME zu verdanken ist, sagte _PLAYER_NAME_2. Wir brauchen ihn, um unsere Position in der Liga zu festigen und hoffen, dass er bleibt.|I giocatori _of_club_name si sono stretti intorno al fuoriclasse _PLAYER_NAME, _player_position, dopo aver saputo che il giocatore sarebbe intenzionato a cambiare maglia. Sarebbe da pazzi non riconoscere i meriti di _PLAYER_NAME per il successo che abbiamo avuto in questa stagione, ha detto _PLAYER_NAME_2. Ci serve che resti qui per aiutarci a conservare la nostra posizione in campionato e speriamo tutti che alla fine decida di rimanere, ha concluso.|Tras conocerse que el _PLAYER_POSITION _of_club_name, _PLAYER_NAME, quería abandonar el club, el resto de la plantilla se ha movilizado para convencerlo de lo contrario. "Todos sabemos lo que ha hecho este año por el equipo", declaró _PLAYER_NAME_2. "Si queremos que las cosas sigan así, lo necesitamos, y espero que al final decida quedarse."|Po tym, jak doskonały _PLAYER_POSITION _PLAYER_NAME ogłosił, że zastanawia się nad zmianą barw klubowych, zawodnicy klubu _CLUB_NAME jednogłośnie poprosili go, żeby jednak został z nimi. „Tylko szaleniec lub ślepiec zaprzeczyłby temu, że _PLAYER_NAME jest twórcą naszego zespołu w tym sezonie” - powiedział _PLAYER_NAME_2. „Potrzebujemy go, żeby utrzymać naszą pozycję w lidze. Mamy wszyscy nadzieję, że jednak zostanie”.
BEST_PLAYER_WANTS_TO_LEAVE_11|Supporters reacted with shock at the news that star _PLAYER_POSITION _PLAYER_NAME wants to leave the high-flying club to join _CLUB_NAME_2. _PLAYER_LAST_NAME has been instrumental in the club's good form this season and fans are devastated at the news that club hero _PLAYER_LAST_NAME may be on his way to join another club.|L'annonce d'un possible départ du joueur vedette, _PLAYER_NAME (_PLAYER_POSITION), pour _the_club_name_2 a provoqué une véritable onde de choc chez les supporters. _PLAYER_LAST_NAME est l'une des clés de la réussite _of_club_name cette saison et son départ pourrait avoir des conséquences catastrophiques.|Die Anhänger reagierten schockiert auf die Meldung, dass der Star _PLAYER_POSITION _PLAYER_NAME den hochstrebenden Verein verlassen und _to_club_name_2 wechseln wolle. _PLAYER_LAST_NAME spielte für den Erfolg seiner Mannschaft in dieser Saison eine Schlüsselrolle. Deshalb sind die Fans am Boden zerstört, dass ihr Held zu einem anderen Verein wechseln möchte.|I tifosi sono stati colti di sorpresa dalla notizia che il fuoriclasse _PLAYER_NAME, _player_position, abbia intenzione di lasciare la squadra all'apice del successo per unirsi _at_club_name_2. _PLAYER_LAST_NAME è stato uno degli artefici dei buoni risultati di questa stagione e i tifosi si sono detti distrutti alla notizia che possa trasferirsi altrove.|La afición ha reaccionado con asombro a la noticia de que el _PLAYER_POSITION estrella _of_club_name, _PLAYER_NAME, quiere abandonar el club para marcharse _to_club_name_2. El jugador ha sido esencial para la buena marcha del equipo esta temporada y sus seguidores están desolados por la noticia.|Fani nie mogli uwierzyć własnym uszom po tym, jak doskonały _player_position _PLAYER_NAME zapowiedział, że chce opuścić swoich kolegów i dołączyć do klubu _CLUB_NAME_2. _PLAYER_LAST_NAME odegrał kluczową rolę w doskonałej passie zespołu w tym sezonie. Fani czują się oszukani decyzją ich bohatera. Nie potrafią sobie wyobrazić, że _PLAYER_LAST_NAME zagra w innych barwach.
BEST_PLAYER_WANTS_TO_LEAVE_12|_CLUB_NAME fans turned out in force to plead with want-away _PLAYER_POSITION _PLAYER_NAME to stay at the club after it was revealed that the player has been in negotiations with another club. "We are here to show how valued _PLAYER_NAME is at this club, and to beg him to stay with us," said one unnamed fan. _PLAYER_LAST_NAME has been a key part of _CLUB_NAME's success this season.|Les supporters _of_club_name se sont rassemblés pour implorer _PLAYER_NAME (_PLAYER_POSITION) de ne pas quitter le club. Nous sommes venus pour montrer à _PLAYER_NAME à quel point il compte pour nous, a déclaré l'un d'entre eux. _PLAYER_LAST_NAME est l'un des éléments majeurs de la réussite _of_club_name cette saison.|Die Anhänger _of_club_name versammelten sich, um den abwanderungswilligen _PLAYER_POSITION _PLAYER_NAME zum Bleiben zu bewegen, nachdem bekannt geworden war, dass der Spieler mit einem anderen Club in Verhandlungen getreten ist. Wir möchten zeigen, dass _PLAYER_NAME in diesem Verein hoch geschätzt wird und wollen ihn bitten, bei uns zu bleiben, sagte ein ungenannter Fan. _PLAYER_LAST_NAME hat in dieser Saison entscheidend zum Erfolg _of_club_name beigetragen.|I tifosi _of_club_name si sono riuniti in massa per chiedere a _PLAYER_NAME, _player_position, di rimanere, dopo aver saputo che il giocatore è in trattativa con un altro club. Siamo qui per dimostrare quanto teniamo a _PLAYER_NAME e per chiedergli di restare con noi, ha detto un tifoso. _PLAYER_LAST_NAME è stato un elemento chiave per i successi _of_club_name in questa stagione.|Tras hacerse público que _PLAYER_NAME estaba en negociaciones con otro club, la afición _of_club_name ha pedido al _PLAYER_POSITION que reconsidere su posición. "Estamos aquí para demostrarle a _PLAYER_NAME lo mucho que se le valora en esta casa, y pedirle que se quede", declaró un aficionado anónimo. _PLAYER_LAST_NAME ha sido una pieza clave para el éxito _of_club_name esta temporada.|Po tym, jak ujawniono, że _PLAYER_POSITION _PLAYER_NAME (_CLUB_NAME) prowadził negocjacje w sprawie zmiany barw, fani jego obecnego klubu zjawili się w znacznej liczbie, aby uprosić go o zmianę decyzji. „Przybyliśmy tu, aby pokazać, że _PLAYER_NAME jest bardzo ceniony w tym klubie i żeby błagać go o pozostanie z nami” - powiedział naszemu reporterowi jeden z fanów. Należy nadmienić, że _PLAYER_LAST_NAME w znacznym stopniu przyczynił się do doskonałych wyników, jakimi _CLUB_NAME cieszy się w tym sezonie.
BEST_PLAYER_WANTS_TO_LEAVE_13|_PLAYER_NAME has asked _CLUB_NAME to allow him to leave after negotiating a move to _CLUB_NAME_2. But _MANAGER_NAME has pledged to do everything he can to keep the _PLAYER_POSITION at the club, following a successful season. "We've had a great season, and _PLAYER_NAME has been a big part of that," said a club insider. |_PLAYER_NAME (_PLAYER_POSITION) souhaite quitter _the_club_name pour rejoindre _the_club_name_2, mais _MANAGER_NAME n'entend pas se séparer de son joueur si facilement. Nous réalisons une belle saison, et _PLAYER_NAME joue un rôle très important dans notre succès, a récemment déclaré ce dernier.|_PLAYER_NAME bat _den_club_name, ihn gehen zu lassen, nachdem er einen Wechsel _to_club_name_2 ausgehandelt hatte. _MANAGER_NAME versprach jedoch, alles ihm Mögliche zu versuchen, um den _PLAYER_POSITION nach dieser erfolgreichen Saison beim Verein zu halten. Wir haben eine großartige Saison hinter uns und _PLAYER_NAME hat entscheidenden Anteil daran, bemerkte ein Mitarbeiter des Clubs. |_PLAYER_NAME ha chiesto _to_club_name di essere lasciato libero di trasferirsi _to_club_name_2. _MANAGER_NAME ha detto che farà il possibile per convincere il giocatore a restare dopo un'annata ricca di soddisfazioni. Abbiamo disputato una grande stagione, grazie anche a _PLAYER_NAME, ha detto un portavoce della società.|_PLAYER_NAME ha pedido _to_club_name que le permita marcharse tras negociar un contrato con _the_club_name_2. Pero _MANAGER_NAME ha pedido al club que haga lo posible por conservar al _PLAYER_POSITION. "Hemos hecho una gran temporada, entre otras cosas gracias a _PLAYER_NAME", ha declarado una fuente del propio club.|_PLAYER_NAME (obecnie w _CLUB_NAME) poprosił swoich przełożonych, aby pozwolili mu przejść do klubu _CLUB_NAME_2. Ale _MANAGER_NAME poprzysiągł nie spocząć, dopóki _PLAYER_POSITION, który grał w tym sezonie jak natchniony, nie zrezygnuje ze zmiany barw. „Mamy za sobą wiele udanych meczów, a _PLAYER_NAME w znacznym stopniu się do tego przyczynił” - usłyszeliśmy od anonimowego źródła w samym klubie.
BEST_PLAYER_WANTS_TO_LEAVE_14|_CLUB_NAME fans, players and management have reacted with dismay over star _PLAYER_POSITION _PLAYER_NAME's plans to leave the club for rivals _CLUB_NAME_2. _MANAGER_NAME's team have been flying high in the league, with _PLAYER_LAST_NAME a key part of _MANAGER_LAST_NAME's tactics.|_PLAYER_NAME (_PLAYER_POSITION) a surpris tout le monde _at_club_name en annonçant son désir de partir très prochainement pour _the_club_name_2. _MANAGER_NAME et ses hommes sont en pleine réussite, une réussite à laquelle _PLAYER_LAST_NAME n'est pas étranger. Interrogé sur ce sujet, _MANAGER_LAST_NAME a préféré ne pas faire de commentaires.|Anhänger, Spieler und Management _of_club_name reagierten bestürzt auf die Absichten des Star _PLAYER_POSITION _PLAYER_NAME, zum Konkurrenten _CLUB_NAME_2 zu wechseln. Die Mannschaft von _MANAGER_NAME war in dieser Saison ausgesprochen erfolgreich und _PLAYER_LAST_NAME besitzt in der Taktik von _MANAGER_LAST_NAME eine Schlüsselposition.|I tifosi, i giocatori e i dirigenti _of_club_name hanno reagito con sgomento alla notizia di un possibile passaggio di _PLAYER_NAME, _player_position, ai rivali _of_club_name_2. La squadra di _MANAGER_NAME ha disputato un ottimo campionato grazie anche all'apporto di _PLAYER_LAST_NAME che ha avuto un ruolo fondamentale negli schemi del tecnico.|La afición, los jugadores y el cuerpo técnico _of_club_name han reaccionado con consternación a la noticia de que el _PLAYER_POSITION _PLAYER_NAME pensaba abandonar el club para marcharse _to_club_name_2. El equipo de _MANAGER_NAME ha llegado muy lejos esta temporada, gracias a un planteamiento táctico del que _PLAYER_LAST_NAME era pieza clave.|Fani, zawodnicy i władze klubu _CLUB_NAME przeżyli prawdziwy szok, gdy _player_position _PLAYER_NAME ujawnił, że zamierza przejść do klubu _CLUB_NAME_2. _MANAGER_NAME był ostatnio chwalony za doskonałą postawę zespołu w rozgrywkach ligowych. Ale gdy _PLAYER_LAST_NAME odejdzie, _MANAGER_LAST_NAME będzie miał dużo trudniejsze zadanie do wykonania przed nawet najprostszym meczem.
BEST_PLAYER_WANTS_TO_LEAVE_15|_CLUB_NAME has sent out a message to want-away _PLAYER_POSITION _PLAYER_NAME that they are desperate to keep him at the club, in light of news that the star player is in negotiations for a move to another club. "We've made it clear to _PLAYER_LAST_NAME that he has been our star-man this season, and we owe him a lot. We're really desperate to keep him here as part of a successful team," said a club insider.|Les dirigeants _of_club_name espèrent bien faire changer d'avis _PLAYER_NAME (_PLAYER_POSITION), qui a récemment déclaré être en cours de négociation avec un autre club. Nous avons fait comprendre à _PLAYER_LAST_NAME que nous avions besoin de lui pour continuer notre belle saison et bâtir une équipe solide la saison prochaine, a déclaré l'un des proches de l'entraîneur.|Der abwanderungswillige _PLAYER_POSITION _PLAYER_NAME erhielt _from_club_name die Botschaft, dass sich der Verein verzweifelt darum bemüht, den Star zu halten - umso mehr, da der Spieler bereits mit einem anderen Verein in Verhandlungen getreten ist. Wir haben _PLAYER_LAST_NAME klar gemacht, dass er in dieser Saison unser wichtigster Mann war und wir ihm eine Menge verdanken. Wir möchten ihn unbedingt in unserer erfolgreichen Mannschaft halten, sagte ein Mitarbeiter des Vereins.|_CLUB_NAME_HAS mandato un messaggio a _PLAYER_NAME, _player_position, sul piede di partenza, per convincerlo a restare. Abbiamo fatto presente a _PLAYER_LAST_NAME che è stato il nostro uomo di punta in questa stagione e che gli dobbiamo molto. Faremo il possibile per trattenerlo qui e costruire insieme a lui un'altra stagione ricca di successi, queste le parole di un portavoce della società.|_THE_CLUB_NAME ha hecho saber al _PLAYER_POSITION _PLAYER_NAME que está desesperado por conservar sus servicios, a la vista de que la estrella estaba negociando con otro club. "Hemos querido dejarle claro que estamos muy satisfechos con su rendimiento esta temporada y le debemos mucho. Queremos que siga formando parte del colectivo a toda costa", ha declarado una fuente del club.|Po tym, jak _PLAYER_POSITION _PLAYER_NAME ogłosił, że chce zmienić barwy, klub _CLUB_NAME wyraźnie dał mu do zrozumienia, że zrobi wszystko, aby go zatrzymać u siebie. „_PLAYER_LAST_NAME został zapewniony, że jest naszą gwiazdą i że doskonale zdajemy sobie sprawę z tego, ile mu w tym sezonie zawdzięczamy. Naprawdę niezmiernie zależy nam na zatrzymaniu go u nas, żebyśmy mogli wszyscy wspólnie święcić dalsze sukcesy” - usłyszeliśmy od jednego z działaczy klubu.
BEST_PLAYER_WANTS_TO_LEAVE_16|_CLUB_NAME has vowed to do whatever it takes to keep _PLAYER_NAME on their books, after the star _PLAYER_POSITION stunned the club with a transfer request. The club have been riding high on the back of _PLAYER_LAST_NAME's form this season and are banking on persuading the player to stay.|Les dirigeants _of_club_name ne veulent pas laisser partir _PLAYER_NAME (_PLAYER_POSITION) et ils se disent prêts à mettre le prix pour le convaincre de rester. Sa récente demande de transfert est d'autant plus surprenante que _PLAYER_LAST_NAME est l'un des titulaires indiscutables d'un club en pleine réussite.|_CLUB_NAME_HAS betont, alles versuchen zu wollen, um _PLAYER_NAME in den eigenen Reihen zu halten, nachdem der _PLAYER_POSITION den Verein mit dem Wunsch zu wechseln überrascht hatte. Der Verein hat seine diesjährigen Erfolge vor allem _PLAYER_LAST_NAME zu verdanken und hofft, ihn noch umstimmen zu können.|La squadra _of_club_name ha promesso che farà il possibile per trattenere _PLAYER_NAME anche il prossimo anno, dopo che il giocatore ha spiazzato tutti con la richiesta di voler essere ceduto. La squadra ha disputato un ottimo campionato questa stagione, grazie soprattutto all'apporto di _PLAYER_LAST_NAME, e farà il possibile per convincerlo a restare.|_THE_CLUB_NAME ha asegurado que hará lo que sea necesario para mantener a _PLAYER_NAME en la plantilla, tras recibir la noticia de que éste deseaba negociar un traspaso. La buena actuación del club este año se ha debido en buena parte al rendimiento de _PLAYER_LAST_NAME y no quieren que se marche.|_CLUB_NAME chce zrobić wszystko, co tylko będzie trzeba, żeby _PLAYER_NAME zrezygnował ze zmiany barw klubowych. Dziś wyjątkowy _player_position zaskoczył swoich przełożonych prośbą o wyrażenie zgody na jego transfer. W tym sezonie _PLAYER_LAST_NAME może spokojnie zostać nazwanym twórcą sukcesu zespołu. Dlatego też niemal każdy w klubie myśli, jak wpłynąć na niego, aby jednak zdecydował się zostać.
BEST_PLAYER_WANTS_TO_LEAVE_17|_PLAYER_NAME has been a massive part of our success this season and we are determined to keep him here, said a _CLUB_NAME insider in response to the news that the star _PLAYER_POSITION is in talks with a rival club. The star player is said to be keen on a move to _CLUB_NAME_2 to further his career.|_PLAYER_NAME (_PLAYER_POSITION) a joué un rôle déterminant dans notre belle saison, et nous allons tout faire pour le convaincre de rester, a déclaré un proche du président _of_club_name en réponse à l'annonce d'un possible départ du joueur _for_club_name_2. |_PLAYER_NAME hat entscheidenden Anteil an unserem diesjährigen Erfolg. Deshalb müssen wir ihn unbedingt hier halten, erklärte ein Mitarbeiter _of_club_name auf die Meldung, dass der Star _PLAYER_POSITION Verhandlungsgespräche mit einem konkurrierenden Verein aufgenommen habe. Der Starkicker soll sich von einem Wechsel _to_club_name_2 einen weiteren Karrieresprung erhoffen.|_PLAYER_NAME ha avuto un ruolo fondamentale nei nostri successi in questa stagione e siamo determinati a tenerlo con noi, ha detto un portavoce _of_club_name, rispondendo alla notizia secondo la quale il giocatore sarebbe in trattativa con i rivali _of_club_name_2.|"_PLAYER_NAME ha tenido mucho que ver en nuestro buen rendimiento de este año y no queremos que se marche", declaró una fuente del club en respuesta a la noticia de que su _PLAYER_POSITION estrella estaba negociando con otro club. Se rumorea que el jugador quiere fichar por _the_club_name_2 para potenciar su carrera.|„_PLAYER_NAME (_CLUB_NAME) jest naszym najlepszym zawodnikiem i zrobimy wszystko, aby z nami pozostał” — powiedział działacz klubu po tym, jak światło dzienne ujrzała wieść o tym, że ten wyśmienity _player_position prowadzi negocjacje z innym ligowym zespołem. Z kolejnych źródeł udało nam się dowiedzieć, że to klub _CLUB_NAME_2 tak go zainteresował.
BEST_PLAYER_WANTS_TO_LEAVE_18|_CLUB_NAME have reacted with horror to _PLAYER_NAME's transfer request. The _PLAYER_POSITION has been in top form for _CLUB_NAME this season and football pundits expect the club to do everything they can to keep him at the club. "Naturally we are disappointed at _PLAYER_LAST_NAME's decision, but we are not giving up on keeping him here," said a club insider.|_PLAYER_NAME (_player_position) a déclenché un mini-tremblement de terre en demandant aux dirigeants _of_club_name l'autorisation de rejoindre _the_club_name_2. "Nous sommes, bien sûr, très déçus par cette décision, mais nous n'avons pas perdu tout espoir de convaincre _PLAYER_LAST_NAME de rester au club", a déclaré un employé du club.|_CLUB_NAME_HAS mit blankem Entsetzen auf den Wunsch zu wechseln von _PLAYER_NAME reagiert. Der _PLAYER_POSITION hat in dieser Saison eine Topleistung _for_club_name erbracht, weshalb Fachleute davon ausgehen, dass der Verein alles versuchen wird, um ihn zum Bleiben zu bewegen. "Natürlich wären wir enttäuscht, wenn sich _PLAYER_LAST_NAME gegen uns entscheidet, aber wir geben die Hoffnung nicht auf, dass wir ihn noch umstimmen können", sagte ein Mitarbeiter des Vereins.|_CLUB_NAME_HAS reagito con sgomento alla richiesta di _PLAYER_NAME di essere ceduto. Il giocatore ha disputato un'eccellente stagione _with_club_name e gli addetti ai lavori sono convinti che la società farà di tutto per trattenerlo. Siamo ovviamente dispiaciuti per la decisione presa da _PLAYER_LAST_NAME, ma non ci arrenderemo e faremo il possibile per convincerlo a rimanere, ha detto un portavoce della società.|_THE_CLUB_NAME ha reaccionado con horror a la petición de traspaso de _PLAYER_NAME. El jugador ha rendido al máximo nivel este año y los aficionados esperan que se consiga retenerlo. "Pues claro que estamos decepcionados por la decisión de _PLAYER_LAST_NAME, pero de momento es jugador _of_club_name", ha declarado una fuente del club.|Tornado spowodowałoby mniejsze zamieszanie w klubie _CLUB_NAME niż _PLAYER_NAME proszący o pozwolenie na transfer. W tym sezonie _PLAYER_POSITION bryluje na boisku w niemal każdym meczu. Obserwatorzy ligi oczekują, że _CLUB_NAME zrobi wszystko, co tylko będzie możliwe, żeby zatrzymać tego wspaniałego zawodnika w swoich barwach. „Oczywiście jesteśmy bardzo rozczarowani faktem, że _PLAYER_LAST_NAME podjął taką decyzję, ale nie oznacza to, że nie zamierzamy walczyć do ostatka o zatrzymanie go u siebie” - powiedział nam działacz klubu.
BEST_PLAYER_WANTS_TO_LEAVE_19|_PLAYER_NAME has pleaded with _CLUB_NAME to let him leave the high-flying club, after it was revealed that the _PLAYER_POSITION has been in talks with another club. "I am keen to make a fresh start with another club, but want to make clear that this decision has not been easy. I wish _CLUB_NAME every success in the future but feel it's time to move on," stated _PLAYER_LAST_NAME.|_PLAYER_NAME (_PLAYER_POSITION) a créé la surprise en annonçant son possible départ _for_club_name_2. J'ai passé des moments merveilleux ici, et je souhaite beaucoup de réussite _at_club_name, mais il est temps pour moi de passer à autre chose. Il faut que je parte, a déclaré _PLAYER_LAST_NAME.|_PLAYER_NAME hat _beim_club_name ein Gesuch eingereicht, den erfolgreichen Club verlassen zu dürfen, nachdem bekannt geworden war, dass der _PLAYER_POSITION mit einem anderen Verein Gespräche aufgenommen hat. Ich möchte bei einem anderen Verein noch mal von vorn anfangen. Aber mir ist diese Entscheidung alles andere als leicht gefallen. Ich wünsche _dem_club_name jeden erdenklichen Erfolg, aber für mich ist es Zeit für einen Wechsel, erklärte _PLAYER_LAST_NAME.|_PLAYER_NAME ha chiesto _to_club_name di lasciarlo andare in quanto è in trattativa con un altro club. Non è stata una decisione facile, ma voglio cominciare una nuova avventura con un'altra squadra, ha dichiarato _PLAYER_LAST_NAME; Auguro tutti i successi possibili _to_club_name, ma ritengo che la mia esperienza qui sia giunta al capolinea, ha poi concluso|_PLAYER_NAME ha pedido _to_club_name que le permita abandonar la disciplina del club tras revelarse que ha estado negociando con otro. "Aunque es cierto que quiero empezar desde cero en otra parte, quiero dejar claro que no ha sido una decisión fácil. Le deseo _to_club_name todo lo mejor, pero ha llegado la hora de marcharse", declaró _PLAYER_LAST_NAME.|_PLAYER_NAME zwrócił się do władz klubu _CLUB_NAME z prośbą o udzielenie zgody na zmianę barw klubowych. Dziś do gazet trafiła informacja, że _PLAYER_POSITION już od jakiegoś czasu negocjował warunki transferu z innym klubem. „Chcę zacząć niejako od nowa w innym klubie. Aczkolwiek pragnę podkreślić, że ta decyzja bynajmniej do łatwych nie należała. Mam nadzieję, że _CLUB_NAME dalej święcić będzie wielkie sukcesy. Ale czuję, że mój czas w tym klubie dobiega już końca” - powiedział _PLAYER_LAST_NAME.
BEST_PLAYER_WANTS_TO_LEAVE_2|_CLUB_NAME fans have voiced their support for restless _PLAYER_POSITION _PLAYER_NAME after he revealed that he was in negotiations with another club. "We've turned out to say to say to _PLAYER_NAME that we love him at this club and would ask him to reconsider," said one unnamed fan. _PLAYER_LAST_NAME has been the club's most valuable player this season.|Les supporters _of_club_name n'ont pas l'intention de laisser partir _PLAYER_NAME (_PLAYER_POSITION) sans avoir tout tenté pour le faire changer d'avis. _PLAYER_LAST_NAME, élément clé de l'équipe, est, en effet, annoncé en partance. Sans _PLAYER_NAME, le club court à la catastrophe, a déclaré l'un des nombreux supporters venus lui témoigner leur affection.|Die Anhänger _of_club_name bekundeten dem ruhelosen _PLAYER_POSITION _PLAYER_NAME ihre Unterstützung, nachdem bekannt geworden war, dass er Verhandlungen mit einem anderen Verein aufgenommen hat. Wir sind zusammengekommen, um _PLAYER_NAME zu zeigen, wie sehr wir ihn schätzen. Und wir möchten ihn bitten, seine Pläne noch mal zu überdenken, sagte ein ungenannter Fan. In dieser Saison war _PLAYER_LAST_NAME mit Abstand der beste Spieler seines Teams.|I tifosi _of_club_name hanno manifestato il loro supporto verso _PLAYER_NAME, _player_position, dopo che egli stesso ha fatto sapere di essere in trattativa con un'altra squadra. Ci siamo riuniti per esprimere tutto il nostro apprezzamento per _PLAYER_NAME e chiedergli di restare, ha detto un tifoso. _PLAYER_LAST_NAME è stato il giocatore più importante del club in questa stagione.|Los aficionados _of_club_name han hecho público su apoyo al _PLAYER_POSITION _PLAYER_NAME, tras conocerse que éste había iniciado las negociaciones con otro club. "Hemos salido para decirle a _PLAYER_NAME que lo queremos y que esperamos que cambie de idea", dijo un aficionado anónimo. _PLAYER_LAST_NAME ha sido la pieza clave del equipo esta temporada.|Po tym, jak _PLAYER_POSITION _PLAYER_NAME ujawnił, że myśli o zmianie barw klubowych, fani jego obecnego klubu (_CLUB_NAME) zebrali się, aby prosić go o pozostanie. „Przyszliśmy tu, żeby _PLAYER_NAME mógł usłyszeć bezpośrednio od nas, że jest dla nas bohaterem, i że chcemy, aby jeszcze raz przemyślał swoją decyzję” - powiedział jeden z fanów. W tym sezonie _PLAYER_LAST_NAME był zdecydowanie największą gwiazdą w zespole.
BEST_PLAYER_WANTS_TO_LEAVE_20|_CLUB_NAME players have come out in an amazing show of support for want-away _PLAYER_POSITION _PLAYER_NAME after it was revealed that the player was keen on a move to _CLUB_NAME_2. "Everyone here acknowledges _PLAYER_NAME's contribution to our success this season, and we are here to say that we want to keep him at the club," said _PLAYER_NAME_2.|_PLAYER_NAME (_PLAYER_POSITION) souhaite peut-être quitter _the_club_name pour rejoindre _the_club_name_2, mais ses coéquipiers entendent bien faire tout leur possible pour le convaincre de rester. Tout le monde ici est conscient du rôle joué par _PLAYER_NAME dans notre belle réussite cette saison, et il serait dommage pour toute l'équipe de perdre un tel joueur, a déclaré _PLAYER_NAME_2.|Die Spieler _of_club_name machten sich auf eindrucksvolle Weise gemeinsam für das Bleiben des _PLAYER_POSITION _PLAYER_NAME stark, nachdem bekannt geworden war, dass der Spieler mit einem Wechsel _to_club_name_2 liebäugelt. Jeder Einzelne hier weiß, welchen enormen Beitrag _PLAYER_NAME zum diesjährigen Erfolg geleistet hat und wir möchten ihn dringend bitten, bei uns zu bleiben, sagte _PLAYER_NAME_2.|I giocatori _of_club_name si sono resi protagonisti di uno straordinario attestato di stima nei confronti del loro compagno _PLAYER_NAME, dopo aver saputo che il giocatore ha espresso il desiderio di trasferirsi _to_club_name_2. Tutti riconoscono il grande contributo dato da _PLAYER_NAME alla squadra in questa stagione e siamo qui proprio per chiedergli di rimanere, ha detto _PLAYER_NAME_2.|Los jugadores _of_club_name han respondido con una asombrosa muestra de apoyo tras hacerse público que _PLAYER_NAME quería marcharse _to_club_name_2. "Aquí todos reconocemos la contribución de _PLAYER_NAME a nuestro éxito y queremos que sepa que esperamos que se quede", declaró _PLAYER_NAME_2.|_PLAYER_POSITION _PLAYER_NAME poinformował dziś, że poważnie myśli o przejściu do klubu _CLUB_NAME_2. Pozostali zawodnicy z jego obecnego klubu (_CLUB_NAME) wykazali niezwykłą jednomyślność. „Wszyscy doceniamy wkład, jaki _PLAYER_NAME wniósł w nasz sukces w tym sezonie. I wszyscy chcemy mu powiedzieć, że gorąco pragniemy, żeby z nami został” - powiedział _PLAYER_NAME_2.
BEST_PLAYER_WANTS_TO_LEAVE_21|Fans were shattered by the news that star _PLAYER_POSITION _PLAYER_NAME wants to leave the club to join _CLUB_NAME_2. _PLAYER_LAST_NAME has been a rock for the club in a disappointing season, and his plans to leave were met with dismay by fans. "This is terrible news, _PLAYER_NAME has been a ray of sunshine in a poor season. Without him I fear for the future of the club," lamented one fan.|_PLAYER_NAME (_PLAYER_POSITION) vient d'annoncer son intention de rejoindre _the_club_name_2, au grand désarroi des supporters et des dirigeants. _PLAYER_LAST_NAME est, en effet, le seul joueur à avoir tiré son épingle du jeu au cours d'une saison bien décevante. C'est vraiment terrible. Sans _PLAYER_NAME, le club va droit dans le mur, se lamentait un supporter ce matin.|Die Fans waren erschüttert von der Meldung, dass der Star _PLAYER_POSITION _PLAYER_NAME den Verein verlassen und _to_club_name_2 wechseln will. In der sonst enttäuschenden Saison erwies sich _PLAYER_LAST_NAME als Fels in der Brandung. Deshalb reagierten die Anhänger auf seine Wechselabsichten regelrecht bestürzt. Das ist schrecklich, _PLAYER_NAME leuchtete in dieser tristen Saison wie ein einsamer Stern. Ohne ihn muss sich der Verein wirklich Sorgen machen, klagte ein Fan.|I tifosi sono rimasti sconvolti dalla notizia che _PLAYER_NAME, _player_position, vuole lasciare il club per passare _to_club_name_2. _PLAYER_LAST_NAME è stato uno dei pilastri della squadra in una stagione deludente e i suoi progetti di cambiare maglia hanno allarmato i tifosi. È una notizia terribile, ha detto un tifoso. _PLAYER_NAME è stato uno dei pochi a salvarsi in questa stagione. Senza di lui temo per il futuro del club.|La noticia de que el _PLAYER_POSITION _PLAYER_NAME quiere abandonar el club para fichar por _the_club_name_2 ha dejado helada a la afición. "En medio de una temporada decepcionante, el jugador ha sido un salvavidas. Es una noticia horrible. _PLAYER_NAME ha sido lo único bueno de una temporada para olvidar. Veo muy negro el futuro sin él", se lamentaba un aficionado.|Dzisiejsze wieści, że wybitny _PLAYER_POSITION _PLAYER_NAME chce przejść do klubu _CLUB_NAME_2, zdruzgotały kibiców jego obecnego zespołu. _PLAYER_LAST_NAME był tym, który utrzymywał zespół w całości w dość rozczarowującym sezonie. Jego plany przenosin do innego klubu zszokowały fanów. „To okropne wieści. _PLAYER_NAME był chyba jedynym promieniem nadziei podczas tego tragicznego sezonu. Bez niego przyszłość klubu widzę w bardzo ciemnych barwach” - rozpaczał jeden z fanów.
BEST_PLAYER_WANTS_TO_LEAVE_22|_CLUB_NAME has vowed to fans it will do everything in its power to make _PLAYER_POSITION _PLAYER_NAME reconsider his position after the star player revealed that he was in negotiations with another club. "Obviously with our current position in the league this club needs every break it can get," said an unnamed insider. "We are reaching out to him and begging him to reconsider."|_CLUB_NAME_HAS promis aux supporters de tout faire pour conserver _PLAYER_NAME (_PLAYER_POSITION) la saison prochaine. Nous avons manqué notre saison, et c'est normal qu'il ait envie de partir, a déclaré un proche du président. Cela dit, son départ serait un coup très dur pour le club et nous allons tout tenter pour le retenir.|Die Anhänger _of_club_name erhielten von ihrem Verein das Versprechen, dass alles Mögliche versucht werde, um den _PLAYER_POSITION _PLAYER_NAME zu veranlassen, seine Entscheidung zu überdenken. Wie bekannt geworden war, befindet sich der Starfußballer in Verhandlungen mit einem anderen Verein. Angesichts der aktuellen Position in der Liga darf sich der Verein keine Chance entgehen lassen, sagte ein nicht genannter Mitarbeiter des Vereins. Wir bitten ihn, seinen Entschluss zu überdenken.|_CLUB_NAME_HAS promesso ai tifosi di fare il possibile per convincere _PLAYER_NAME, _player_position, a cambiare idea, dopo che ha detto di essere in trattativa con un'altra squadra. Ovviamente, vista la nostra posizione di classifica attuale, questo club ha bisogno di tutto l'aiuto che può ottenere, ha detto un esponente della società rimasto anonimo, il quale ha poi aggiunto che si sta facendo di tutto per convincere il giocatore a restare.|Al hacerse público que _PLAYER_NAME estaba negociando su traspaso con otro club, _the_club_name ha prometido a sus seguidores que hará lo que esté en su mano por conseguir que el _PLAYER_POSITION reconsidere la idea. "Obviamente, con la posición del club en la liga, no podemos permitirnos el lujo de perderlo", declaró una fuente del club. "Hablaremos con él y le pediremos que se lo piense."|Władze klubu _CLUB_NAME poprzysięgły swoim kibicom, że uczynią wszystko, co będzie w ich mocy, aby _PLAYER_POSITION _PLAYER_NAME ponownie rozważył swoją decyzję o odejściu do innego klubu. „W naszej obecnej sytuacji w lidze potrzebujemy każdego, kto może przechylić szalę na naszą stronę” - powiedział pragnący zachować anonimowość działacz klubu. „Prowadzimy z nim intensywne rozmowy i błagamy go o ponowne przemyślenie swojej decyzji”.
BEST_PLAYER_WANTS_TO_LEAVE_23|_PLAYER_NAME has stunned _CLUB_NAME by stating that his playing days with the club are over. The _PLAYER_POSITION is said to have reconciled himself to moving onto to greener pastures, but the club have stated that they have no intention of letting him leave. "He is a big part of our plans. We should be talking about what we need to do to ensure a good season next year, and as far as we're concerned _PLAYER_NAME will be a part of that.|_CLUB_NAME_IS encore sous le choc : son meilleur joueur, _PLAYER_NAME (_PLAYER_POSITION), vient d'annoncer son intention de quitter le club. Pas question de laisser partir _PLAYER_NAME. Nous voulons bâtir une équipe solide pour la saison prochaine et son départ remettrait tout en cause, a déclaré l'un des dirigeants.|_PLAYER_NAME versetzte _dem_club_name einen regelrechten Schlag, als er erklärte, dass seine Tage beim Club gezählt seien. Der _PLAYER_POSITION soll sich entschlossen haben, in erfolgreichere Gefilde zu wechseln. Der Verein gab jedoch zu verstehen, dass man nicht gewillt sei, ihn gehen zu lassen. Er spielt in unseren Planungen eine wichtige Rolle. Wir sollten uns Gedanken darüber machen, was wir brauchen, um im nächsten Jahr Erfolg zu haben. _PLAYER_NAME gehört zweifellos ganz oben auf die Liste. |_PLAYER_NAME ha colto di sorpresa _the_club_name annunciando che la sua avventura con il club è giunta al capolinea. Il giocatore ha detto di voler provare nuove esperienze, ma il club ha ribadito di non avere alcuna intenzione di lasciarlo partire. Abbiamo grandi progetti per la prossima stagione, che vedono coinvolto anche _PLAYER_NAME, ha detto un portavoce della società.|_PLAYER_NAME ha dejado boquiabierto _to_club_name afirmando que su etapa en este club había terminado. Parece que el jugador está decidido a cambiar de aires, pero el club no tiene intención de dejarlo marchar. "Es una pieza fundamental de nuestros planes. Ahora sólo hay que hablar de lo que necesitamos para hacer una próxima gran temporada y queremos que _PLAYER_NAME siga para entonces con nosotros."|_PLAYER_NAME (_CLUB_NAME) zaskoczył swój klub informacją, że jego przygoda w jego barwach dobiegła końca. Mówi się, że _PLAYER_POSITION zdecydował się przenieść do lepszego klubu. Jednakże jego obecni pracodawcy dali jasno do zrozumienia, że nie pozwolą mu odejść. „Odgrywa niezmiernie ważną rolę w naszych planach. Powinniśmy się teraz wszyscy zastanawiać, co powinniśmy zrobić, aby przyszły sezon był dla klubu udany. I jeżeli o nas chodzi, to _PLAYER_NAME będzie częścią naszych planów”.
BEST_PLAYER_WANTS_TO_LEAVE_24|_CLUB_NAME fans, players and management have reacted with dismay over _PLAYER_POSITION _PLAYER_NAME's stated intention to leave the club. _MANAGER_NAME's team have, by their own admission, not had a good season but _PLAYER_LAST_NAME has been a shining light. The news that he may not turn out for the team in the future has left the club shell-shocked.|_PLAYER_NAME (_PLAYER_POSITION) a créé la surprise en annonçant son intention de quitter _the_club_name. _MANAGER_NAME garde cependant espoir de le faire changer d'avis. Nous avons fait une saison décevante, c'est sûr, a-t-il déclaré mais _PLAYER_LAST_NAME nous a maintenu à flot. Nous devons à tout prix le conserver et construire une équipe plus forte autour de lui.|Anhänger, Spieler und Management _of_club_name reagierten bestürzt auf die Absichten des _PLAYER_POSITION _PLAYER_NAME, den Verein zu verlassen. Die Mannschaft um _MANAGER_NAME hat nach eigenen Worten keine gute Saison gespielt, doch _PLAYER_LAST_NAME stach trotz der mittelmäßigen Leistung immer individuell hervor. Die Meldung, dass er dem Verein in Zukunft nicht mehr zur Verfügung stehen könnte, versetzte allen Mitgliedern einen Schock.|I tifosi, i giocatori e i dirigenti _of_club_name si sono detti stupiti per la decisione di _PLAYER_NAME, _player_position, di lasciare il club. Per stessa ammissione della società, la squadra di _MANAGER_NAME non ha disputato una buona stagione quest'anno, ma _PLAYER_LAST_NAME è stato fra i pochi a salvarsi.|La afición, los jugadores y el cuerpo técnico _of_club_name han reaccionado con consternación a la noticia de que el _PLAYER_POSITION _PLAYER_NAME pensaba abandonar el club. El equipo de _MANAGER_NAME ha admitido que no ha hecho una buena temporada y que la actuación de _PLAYER_LAST_NAME ha sido de las pocas cosas positivas. La noticia ha caído como un mazazo.|Fani, zawodnicy i władze klubu _CLUB_NAME przeżyli prawdziwy szok, gdy _player_position _PLAYER_NAME ujawnił, że planuje przejść do klubu _CLUB_NAME_2. Drużyna menedżera _MANAGER_NAME może i nie osiągnęła wielu sukcesów w tym sezonie, ale _PLAYER_LAST_NAME cały czas był światełkiem w tunelu tego zespołu. Wieść, że w przyszłych zmaganiach może go zabraknąć, wszystkich w klubie zszokowała.
BEST_PLAYER_WANTS_TO_LEAVE_25|_CLUB_NAME have set up crisis talks with want-away _PLAYER_POSITION _PLAYER_NAME, after the player floored the club with a transfer request. "All I can say is that there is a dialogue between us and we have made it clear to _PLAYER_LAST_NAME that we are keen to keep hold of him," said a club insider. "We've had a disappointing season, but we are looking to the future, and we hope _PLAYER_NAME will be a big part of that.."|_CLUB_NAME_IS au bord de l'implosion depuis que _PLAYER_NAME (_PLAYER_POSITION) a déclaré qu'il souhaitait quitter le club. Nous avons bien fait comprendre à _PLAYER_LAST_NAME que nous comptions sur lui la saison prochaine, a déclaré l'un des dirigeants. Il a sauvé notre saison du désastre, et nous allons tout faire pour que _PLAYER_NAME reste au club.|_CLUB_NAME_HAS ein Krisengespräch mit dem abwanderungswilligen _PLAYER_POSITION _PLAYER_NAME einberufen, da der Spieler seinen Verein mit einem Wechselwunsch überrascht hatte. "Alles, was ich sagen kann, ist: Wir sind im Gespräch und haben _PLAYER_LAST_NAME klar zu verstehen gegeben, dass wir ihn unbedingt halten wollen", sagte ein Mitarbeiter des Vereins. "Die letzte Saison verlief zwar enttäuschend, aber jetzt blicken wir in die Zukunft und hoffen, dass _PLAYER_NAME dabei eine wichtige Rolle spielen wird."|_CLUB_NAME_HAS fissato un colloquio con _PLAYER_NAME, _player_position, dopo che il giocatore ha chiesto di essere ceduto. Posso solo dire che abbiamo manifestato chiaramente a _PLAYER_LAST_NAME la nostra intenzione di trattenerlo, ha detto un portavoce della società, il quale ha quindi aggiunto: Abbiamo avuto una stagione deludente, ma siamo già proiettati al futuro e speriamo che possa farne parte anche _PLAYER_NAME.|Tras desvelarse que el _PLAYER_POSITION _PLAYER_NAME quiere marcharse _of_club_name, la crisis está servida. "Lo único que puedo decir es que las negociaciones están abiertas y que hemos dejado claro a _PLAYER_LAST_NAME que queremos que siga", ha declarado una fuente del club. "La temporada ha sido decepcionante, pero estamos pensando ya en el futuro y queremos contar con el jugador para eso."|Gdy _PLAYER_POSITION _PLAYER_NAME zwrócił się do swoich przełożonych z prośbą o udzielenie zgody na transfer, w klubie _CLUB_NAME powołano sztab kryzysowy. „Mogę powiedzieć tylko tyle, że trwają rozmowy. _PLAYER_LAST_NAME usłyszał od nas wyraźnie, że bardzo nam zależy na zatrzymaniu go w klubie” - powiedział jeden z działaczy. „Mamy za sobie kiepski sezon, ale spoglądamy przede wszystkim w przyszłość. I mamy nadzieję, że _PLAYER_NAME będzie częścią tej przyszłości”.
BEST_PLAYER_WANTS_TO_LEAVE_26|_CLUB_NAME boss _MANAGER_NAME has vowed to make _PLAYER_NAME reconsider his request to leave the club. The club have depended on the efforts of _PLAYER_LAST_NAME in keeping them afloat this season and are desperate to retain his services.|_MANAGER_NAME, l'entraîneur _of_club_name, n'envisage pas de laisser partir _PLAYER_NAME. _PLAYER_LAST_NAME est un don du ciel pour une équipe. Nous avons trop besoin de lui, a-t-il déclaré aux journalistes.|Der Trainer _of_club_name, _MANAGER_NAME, versicherte, alles zu versuchen, damit _PLAYER_NAME seine Wechselabsichten noch einmal überdenkt. Der Verein verdankt sein Bestehen in der Liga zweifellos der Leistung von _PLAYER_LAST_NAME und will ihn deshalb um jeden Preis halten.|L'allenatore _of_club_name _MANAGER_NAME ha promesso che farà cambiare idea a _PLAYER_NAME sulla sua intenzione di lasciare il club. La squadra si è affidata alle prodezze di _PLAYER_LAST_NAME per mantenersi a galla in questa stagione e vuole a tutti i costi confermarlo.|El entrenador _of_club_name, _MANAGER_NAME, ha prometido que conseguiría que _PLAYER_NAME reconsiderara su decisión de abandonar el club. Si el equipo se ha mantenido a flote este año ha sido en parte gracias al _PLAYER_POSITION, así que su posible marcha resulta muy preocupante.|_MANAGER_NAME (_CLUB_NAME) poprzysiągł, że sprawi, aby _PLAYER_NAME jeszcze raz przemyślał swoją decyzję o odejściu z klubu. _PLAYER_LAST_NAME był w tym sezonie kotwicą, która nie pozwalała zespołowi zsunąć się do strefy spadkowej, i władze klubu są zdeterminowane, aby go u siebie zatrzymać.
BEST_PLAYER_WANTS_TO_LEAVE_27|_CLUB_NAME fans were staring into the abyss after star _PLAYER_POSITION _PLAYER_NAME revealed that he was close to signing for _CLUB_NAME_2. In a poor season for the club, _PLAYER_LAST_NAME has been a shaft of light in an otherwise gloomy sky. "I can't believe this news," lamented one fan. "Things are bad enough with him, without him we might as well all go home."|L'annonce du départ de leur joueur vedette, _PLAYER_NAME (_PLAYER_POSITION), _for_club_name_2 a plongé les supporters _of_club_name dans le plus grand désarroi. Après une saison décevante où seul _PLAYER_LAST_NAME s'est illustré, ce départ est perçu comme une véritable catastrophe. C'est terrible, dit un supporter. C'était déjà limite avec lui dans l'équipe, alors s'il s'en va...|Die Anhänger _of_club_name fühlten sich wie am Abgrund stehend, als sie erfuhren, dass der Star _PLAYER_POSITION _PLAYER_NAME in Kürze _beim_club_name_2 unterschreiben würde. In der schwachen Saison erschien _PLAYER_LAST_NAME stets wie ein leuchtender Stern an einem sonst trüben Himmel. Ich kann das einfach nicht glauben, klagte ein Fan. Mit ihm ist es schon nicht einfach, aber wenn er weg ist, können wir gleich zu Hause bleiben.|Tifosi _of_club_name profondamente delusi dopo che _PLAYER_NAME, _player_position, ha rivelato di essere vicino a firmare _for_club_name_2. _PLAYER_LAST_NAME è stata una delle poche note positive in una stagione altrimenti deludente. Non posso credere che sia vero ha dichiarato un tifoso, Le cose vanno già male con lui e non oso nemmeno pensare come andranno senza.|La afirmación del _PLAYER_POSITION _PLAYER_NAME de que estaba a punto de fichar por _the_club_name_2 ha dejado tiritando a la afición. "En medio de una temporada negra, el jugador ha sido un rayo de esperanza. No puedo creerlo", declaró un aficionado. "Mira cómo están las cosas con él. Como se marche, apaga y vámonos."|Swoją decyzją o przejściu do klubu _CLUB_NAME_2 _PLAYER_POSITION _PLAYER_NAME (_CLUB_NAME) zdruzgotał fanów jego obecnego zespołu. _PLAYER_LAST_NAME był dla klubu promykiem nadziei w raczej ponuro prezentującym się sezonie. „Nie mogę w to uwierzyć” - rozpaczał jeden z kibiców. „Z nim jest wystarczająco źle; bez niego równie dobrze możemy przestać grać”.
BEST_PLAYER_WANTS_TO_LEAVE_28|Club hero _PLAYER_NAME has been in top form for _CLUB_NAME this season, but the _PLAYER_POSITION appeared to close the door on a playing future with the club when he revealed he was in talks with a rival club. "I feel like I've achieved everything I can at _CLUB_NAME and I'm ready for new challenges now," stated the player. _CLUB_NAME have had a wretched season with _PLAYER_NAME offering a brief respite from a miserable year.|Si la saison _of_club_name s'est avérée très en deçà des espérances, _PLAYER_NAME (_player_position) vient lui de réaliser une saison extraordinaire. Aussi l'annonce de son départ a-t-elle fait l'effet d'un mini-séisme. "J'ai beaucoup donné _for_club_name et j'ai envie de nouveaux défis", a déclaré _PLAYER_NAME, vraisemblablement las de porter à bout de bras le reste du club.|Der Held des Vereins, _PLAYER_NAME, erbrachte _for_club_name in dieser Saison eine Top-Leistung, doch der _PLAYER_POSITION scheint seine Zukunft nicht bei diesem Club zu sehen. Denn wie er bekannt gab, steht er in Gesprächen mit einem Konkurrenzverein. Ich habe das Gefühl, dass ich _beim_club_name alles erreicht habe, was möglich ist. Jetzt will ich neue Herausforderungen annehmen, erklärte er. In der erbärmlichen Saison _of_club_name erschienen die Auftritte von _PLAYER_NAME stets wie kleine Lichtblicke.|L'unica nota di favore di una stagione deludente _for_club_name sono state le ottime prestazioni di _PLAYER_NAME. Tuttavia, pare che il futuro del giocatore sia altrove, dopo che egli stesso ha rivelato di essere in trattativa con un club rivale. Sento di aver raggiunto tutto ciò che era possibile _with_club_name e ora sono pronto per una nuova sfida, queste le sue dichiarazioni.|La estrella _of_club_name, _PLAYER_NAME, ha hecho una temporada extraordinaria pero, tras su declaración de que negocia su futuro con otro club, parece que su etapa actual toca a su fin. "He conseguido lo máximo con _the_club_name y estoy preparado para afrontar nuevos retos", ha afirmado el jugador, quien ha supuesto una de las pocas alegrías de una temporada realmente horrorosa.|_PLAYER_NAME (_CLUB_NAME) był w tym sezonie w szczytowej formie i awansował do rangi klubowego bohatera. Niemniej ten utalentowany _PLAYER_POSITION ogłosił, że jego dni w obecnych barwach dobiegły końca i że od jakiegoś czasu negocjuje warunki transferu z ligowym rywalem jego obecnego zespołu. „Czuję, że _CLUB_NAME nie może mi już nic więcej dać. Osiągnąłem tu już wszystko, co mogłem. Jestem gotowy na nowe wyzwania” - powiedział zawodnik. _CLUB_NAME w tym sezonie spisuje się wręcz fatalnie. Jedynie _PLAYER_NAME dawał czasem nadzieję, że nie wszystko jest stracone.
BEST_PLAYER_WANTS_TO_LEAVE_29|_PLAYER_NAME has apparently brought down the curtain on his playing career at _CLUB_NAME as he negotiates a new contract with rivals _CLUB_NAME_2. "It's the end," stated the player obliquely. "But the moment has been prepared for. I've given it my all at _CLUB_NAME and it's time to face a fresh challenge at another club." _CLUB_NAME have not enjoyed good results this season and _PLAYER_LAST_NAME is expected to be a big blow to the club's ambitions.|_PLAYER_NAME a tourné la page _CLUB_NAME et envisage déjà son avenir _at_club_name_2. Pour moi, c'est fini, a-t-il déclaré. J'ai tout donné _for_club_name, et je pars sans regrets, avec le sentiment du devoir accompli. Il est temps pour moi de partir, de relever de nouveaux défis. Sans _PLAYER_LAST_NAME, la saison prochaine s'annonce plus que difficile _for_club_name.|Über der Karriere von _PLAYER_NAME _beim_club_name soll offensichtlich der Vorhang fallen, da er Verhandlungen mit dem Konkurrenzverein _CLUB_NAME_2 aufgenommen hat. Das ist das Ende, bemerkte der Spieler. Aber der Zeitpunkt kommt nicht unerwartet. Ich habe alles für _den_club_name gegeben und es wird Zeit für neue Herausforderungen bei einem anderen Verein. Da die Ergebnisse _of_club_name bereits in dieser Saison zu wünschen übrig ließen, dürfte der Weggang von _PLAYER_LAST_NAME dem Verein ernsthafte Probleme bereiten.|Pare che _PLAYER_NAME abbia calato il sipario sulla sua avventura con la maglia _of_club_name, dopo aver rivelato di essere in trattativa _with_club_name_2. È finita, ha detto il giocatore, ma ero preparato a questo momento. Ho dato il massimo _at_club_name e ora è tempo di togliere il disturbo. _CLUB_NAME_NOT_HAS avuto una buona stagione e _PLAYER_LAST_NAME potrebbe infliggere un altro duro colpo alle ambizioni della squadra.|Parece ser que _PLAYER_NAME pone punto final a su carrera con _the_club_name, pues ya está negociando su traspaso _to_club_name_2. "Es el fin", ha declarado el jugador. "Pero estoy preparado. Lo he dado todo por _the_club_name y es hora de afrontar un desafío nuevo en otra casa". La temporada _of_club_name no ha sido demasiado buena y la decisión de _PLAYER_LAST_NAME parece el golpe de gracia a las ambiciones del club.|Wszystko wskazuje na to, że _PLAYER_NAME (_CLUB_NAME) już podjął decyzję o zakończeniu przygody z jego obecnym klubem. Wszystkie usta obiegła dziś wieść, że negocjuje nowy kontrakt z klubem _CLUB_NAME_2. „To już koniec” - powiedział zawodnik. „Ale ta chwila zbliżała się już od jakiegoś czasu. W klubie _CLUB_NAME osiągnąłem już wszystko, co mogłem. Nadszedł czas na nowe wyzwania w nowych barwach”. _CLUB_NAME nie radzi sobie w obecnym sezonie najlepiej. Jeżeli _PLAYER_LAST_NAME rzeczywiście odejdzie, będzie to dla klubu poważny cios.
BEST_PLAYER_WANTS_TO_LEAVE_3|_PLAYER_NAME has asked _CLUB_NAME to allow him to leave after seemingly bringing down the curtain on his playing career at the club. But _MANAGER_NAME has asked the _PLAYER_POSITION to reconsider after _PLAYER_LAST_NAME's good form has kept the club afloat in the league. "_PLAYER_NAME has been a big part of keeping us in contention this season, and to just let him go would be a mistake," said a club insider. |_PLAYER_NAME semble avoir tiré un trait sur sa carrière _at_club_name et veut quitter le club. _MANAGER_NAME ne désespère pas de convaincre _PLAYER_LAST_NAME (_PLAYER_POSITION) de rester au moins une saison supplémentaire. _PLAYER_NAME est l'un des acteurs majeurs de notre réussite cette saison et son départ serait vraiment un coup dur, a-t-il déclaré.|_PLAYER_NAME hat _den_club_name gebeten, ihn gehen zu lassen, da er seine Karriere offenbar nicht bei diesem Club fortsetzen will. _MANAGER_NAME forderte den _PLAYER_POSITION jedoch inständig auf, seine Entscheidung noch mal zu überdenken, da gerade er durch seine hervorragende Leistung dafür gesorgt hatte, dass der Verein in der Liga weiterhin eine Rolle spielte. _PLAYER_NAME war wesentlich daran beteiligt, dass wir in dieser Saison oben mithalten konnten. Ihn einfach so gehen zu lassen, wäre ein schwerer Fehler, meinte ein Mitarbeiter des Vereins. |_PLAYER_NAME ha chiesto _to_club_name di lasciarlo partire e porre così fine alla sua avventura con il club. _MANAGER_NAME ha chiesto al giocatore di ripensarci, dopo che, grazie a lui, la squadra è riuscita a rimanere a galla in campionato. _PLAYER_NAME ha avuto un ruolo fondamentale in questa stagione e lasciarlo partire sarebbe un grave errore, ha detto un portavoce della società.|_PLAYER_NAME quiere que _the_club_name lo deje marchar, en lo que parece el presumible final de su carrera en este club. Pero _MANAGER_NAME le ha pedido que lo reconsidere, pues gracias a su gran rendimiento el equipo se ha mantenido a flote esta temporada. "_PLAYER_NAME ha tenido mucho que ver con lo conseguido, y dejarlo marchar sin más sería un gran error", ha dicho una fuente del club.|_PLAYER_NAME (_CLUB_NAME) zwrócił się do swojego klubu z prośbą o udzielenie mu zgody na zmianę barw. _MANAGER_NAME poprosił jednak zawodnika o ponowne przemyślenie swojej decyzji. I nie ma mu się co dziwić. Wszak to _PLAYER_POSITION _PLAYER_LAST_NAME utrzymuje klub poza strefą spadkową. „Gdyby nie _PLAYER_NAME, nasza sytuacja byłaby z pewnością dalece gorsza. Pozwolenie mu na odejście tak po prostu byłoby dużym błędem” - powiedział działacz klubu.
BEST_PLAYER_WANTS_TO_LEAVE_30|We'd be in serious trouble without the efforts of _PLAYER_NAME this season, admitted _PLAYER_NAME_2 in response to the news that _CLUB_NAME hero is in talks to leave the club. "He's been our best player this season without a doubt. He's a great guy and we hope that this show of support will make him reconsider."|Sans _PLAYER_NAME, je n'ose même pas imaginer où en serait l'équipe actuellement, a déclaré _PLAYER_NAME_2. _CLUB_NAME_WILL pourtant sans doute devoir apprendre à se passer de son héros, car ce dernier vient d'annoncer son intention de quitter le club.|Ohne den Beitrag von _PLAYER_NAME hätten wir in dieser Saison ernsthafte Probleme gehabt, gestand _PLAYER_NAME_2 auf die Meldung, dass der Held _of_club_name Gespräche aufgenommen habe, um den Verein zu verlassen. Er war in dieser Saison zweifellos der zentrale Mann. Und er ist ein toller Typ. Wir hoffen nur, dass wir ihn mit dieser Aktion dazu bringen können, seine Entscheidung noch mal zu überdenken.|Se non fosse stato per _PLAYER_NAME, questa stagione ci saremmo trovati in guai seri, ha ammesso _PLAYER_NAME_2, commentando la notizia del possibile abbandono di _PLAYER_LAST_NAME. È stato senza dubbio il nostro uomo migliore in questa stagione, oltre ad essere un ragazzo eccezionale. Spero che questi attestati di stima lo convincano a ripensarci.|"La temporada habría sido aún peor sin _PLAYER_NAME", admitió _PLAYER_NAME_2 al enterarse de que el ídolo de la grada estaba negociando su marcha del club. "Ha sido nuestro hombre clave, sin duda. Es un gran tío, y espero que esta demostración de apoyo le haga cambiar de idea."|Po tym, jak wszystkich obiegła wieść, że _PLAYER_NAME, bohater klubu _CLUB_NAME, prowadzi rozmowy z innymi zespołami w sprawie zmiany barw, udało nam się złapać jednego z pozostałych zawodników i poprosić go o komentarz. „Bez jego starań bylibyśmy teraz w bardzo poważnych tarapatach” - powiedział _PLAYER_NAME_2. „Jest najlepszym z nas w tym sezonie - co do tego nie ma wątpliwości. Jest wspaniałym kolegą i mamy nadzieję, że uda nam się go przekonać, żeby z nami został”.
BEST_PLAYER_WANTS_TO_LEAVE_4|_CLUB_NAME fans, players and management have reacted with shock and surprise over star _PLAYER_POSITION _PLAYER_NAME's plans to leave the club for pastures new. _MANAGER_NAME's team have, by their own admission, done as well as they could have hoped this season with _PLAYER_LAST_NAME at the heart of the club's form.|_PLAYER_NAME (_PLAYER_POSITION) a surpris tout le monde _at_club_name en annonçant son désir de partir très prochainement vers de nouveaux horizons. _MANAGER_NAME et ses hommes viennent de réussir une superbe saison et _PLAYER_LAST_NAME a été l'un des éléments majeurs de cette réussite.|Anhänger, Spieler und Management _of_club_name reagierten schockiert und überrascht auf die Meldung, dass Star _PLAYER_POSITION _PLAYER_NAME den Club verlassen und noch mal neu anfangen will. Die Mannschaft von _MANAGER_NAME hat nach eigener Aussage in dieser Saison alles gegeben, was möglich war und _PLAYER_LAST_NAME hat dabei die entscheidende Rolle gespielt.|I tifosi, i giocatori e i dirigenti _of_club_name sono rimasti sorpresi dalla decisione del fuoriclasse _PLAYER_NAME di cambiare maglia. Per stessa ammissione della società, la squadra di _MANAGER_NAME è andata meglio del previsto in questa stagione proprio grazie a _PLAYER_LAST_NAME.|Los aficionados, los jugadores y el cuerpo técnico _of_club_name han reaccionado con asombro y sorpresa a la noticia de que el _PLAYER_POSITION _PLAYER_NAME quiere hacer las maletas. El equipo de _MANAGER_NAME ha reconocido que si la temporada había sido tan brillante era en buena parte gracias a la contribución de _PLAYER_LAST_NAME.|Fani, zawodnicy i władze klubu _CLUB_NAME przeżyli prawdziwe zaskoczenie, gdy _player_position _PLAYER_NAME ujawnił, że zamierza zmienić klubowe barwy. _MANAGER_NAME i jego podopieczni radziliby sobie bez niego dużo gorzej, jak zresztą sami przyznają. _PLAYER_LAST_NAME był w tym sezonie sercem i duszą zespołu.
BEST_PLAYER_WANTS_TO_LEAVE_5|_CLUB_NAME have signalled their intention to do all they can to retain the star _PLAYER_POSITION, in light of news that the player is in negotiations for a move to another club. "We've made it clear to _PLAYER_LAST_NAME that he has been our star-man this season, and we owe him a lot. We've achieved all we could have hoped for, and that's down, in no small part to _PLAYER_NAME," said a club insider.|_PLAYER_NAME (_PLAYER_POSITION) a récemment annoncé son désir de quitter le club, mais les dirigeants _of_club_name ne l'entendent pas de cette oreille. Pas question pour eux de laisser partir leur joueur vedette : Sans _PLAYER_LAST_NAME, le club n'aurait pas connu une telle réussite cette saison. Son départ nuirait gravement au club, a déclaré le président.|_CLUB_NAME signalisierte angesichts der Meldung, dass _PLAYER_NAME in Verhandlungen mit einem anderen Verein getreten sei, die Absicht, alles zu unternehmen, um den Star _PLAYER_POSITION in den eigenen Reihen zu halten. Wir haben _PLAYER_LAST_NAME klar zu verstehen gegeben, dass er in dieser Saison die Hauptrolle gespielt hat und wir ihm eine Menge verdanken. Wir haben alles erreicht, was möglich war und _PLAYER_NAME hat daran keinen geringen Anteil, meinte ein Mitarbeiter des Vereins.|_CLUB_NAME_HAS promesso che farà il possibile per trattenere _PLAYER_NAME, dopo la notizia che il giocatore sarebbe in trattativa con un'altra squadra. Abbiamo detto chiaramente a _PLAYER_LAST_NAME che è stata la nostra punta di diamante in questa stagione e che gli dobbiamo molto. Grazie a lui abbiamo raggiunto tutti i traguardi che ci eravamo prefissati, ha dichiarato un portavoce della società.|_THE_CLUB_NAME ha querido dejar claro que haría todo lo posible por retener a su _PLAYER_POSITION estrella, tras conocerse que el jugador estaba negociando su traspaso a otro club. "Le hemos dicho a _PLAYER_LAST_NAME que este año ha sido nuestro hombre clave y le debemos un montón. La temporada ha sido muy buena gracias, entre otras cosas, a él", ha afirmado una fuente del club.|W świetle najświeższych wieści, że _PLAYER_POSITION zamierza zmienić barwy, władze klubu _CLUB_NAME dały do zrozumienia, że dołożą wszelkich starań, aby ich najlepszy zawodnik jednak ich nie opuszczał. „_PLAYER_LAST_NAME usłyszał od nas wyraźnie, że jest naszą gwiazdą i że doskonale zdajemy sobie sprawę z tego, ile mu w tym sezonie zawdzięczamy. Osiągnęliśmy wszystko, na co mogliśmy liczyć w tym sezonie. A _PLAYER_NAME w ogromnej mierze się do tego przyczynił” - powiedział nam działacz klubu.
BEST_PLAYER_WANTS_TO_LEAVE_6|_MANAGER_NAME has vowed to do whatever it takes to keep _PLAYER_NAME in his side, after the star _PLAYER_POSITION floored the club with a transfer request. The club have reaped the rewards of _PLAYER_LAST_NAME's form this season and are banking on persuading the player to stay.|_MANAGER_NAME semble fermement décidé à tout faire pour retenir son joueur vedette _PLAYER_NAME (_PLAYER_POSITION), qui a surpris tout le monde en annonçant son intention de quitter le club. _PLAYER_LAST_NAME a fait forte impression tout au long de la saison, et tout le monde souhaiterait le voir rester au moins une année supplémentaire.|_MANAGER_NAME versprach, alles ihm Mögliche zu versuchen, um _PLAYER_NAME von einem Wechsel abzuhalten, nachdem der _PLAYER_POSITION den Verein mit seinem Wunsch zu wechseln überrascht hatte. Der Club hat seine diesjährigen Erfolge vor allem _PLAYER_LAST_NAME zu verdanken und hofft deshalb, den Spieler noch umstimmen zu können.|_MANAGER_NAME ha promesso che farà di tutto per trattenere _PLAYER_NAME nella sua squadra, dopo che il fuoriclasse ha chiesto di essere ceduto. La società ha disputato un'ottima stagione sfruttando l'ottima condizione di _PLAYER_LAST_NAME, e vuole convincerlo a restare.|_MANAGER_NAME ha prometido que hará lo que haga falta para conseguir que _PLAYER_NAME se quede, después de que éste sorprendiera al club pidiendo un traspaso. El rendimiento del jugador esta temporada ha sido muy beneficioso para el club y por eso quieren conservarlo a toda costa.|_MANAGER_NAME chce zrobić wszystko, co tylko będzie trzeba, żeby _PLAYER_NAME zrezygnował ze zmiany barw klubowych. Dziś wyjątkowy _PLAYER_POSITION zaskoczył swoich przełożonych prośbą o wyrażenie zgody na jego transfer. W tym sezonie _PLAYER_LAST_NAME może zostać spokojnie nazwany twórcą sukcesu zespołu. Dlatego też niemal każdy w klubie myśli, jak wpłynąć na niego, aby jednak zdecydował się zostać.
BEST_PLAYER_WANTS_TO_LEAVE_7|"_PLAYER_NAME has played a massive part in us achieving our objectives this season and we would be very sorry to see him go," said a _CLUB_NAME insider in response to the news that the star _PLAYER_POSITION is in talks with a rival club. The star player is said to be keen on a move to _CLUB_NAME_2 to further his career, and his good form this season has attracted interest he says he "cannot ignore".|Nous avons atteint les objectifs fixés en début de saison et c'est en grande partie à _PLAYER_NAME que nous le devons. Son départ serait regrettable, a déclaré l'un des dirigeants _of_club_name. _PLAYER_POSITION vient d'annoncer son désir de rejoindre _the_club_name_2, qui verrait d'un bon oeil l'arrivée dans son effectif de l'un des meilleurs joueurs du championnat.|_PLAYER_NAME war entscheidend daran beteiligt, dass wir in diesem Jahr unser Saisonziel erreicht haben und wir wären mehr als enttäuscht, wenn er uns jetzt verlässt, sagte ein Mitarbeiter _of_club_name auf die Meldung, dass der Star _PLAYER_POSITION Gespräche mit einem Konkurrenzclub aufgenommen habe. Der Starfußballer verbindet mit dem Wechsel _to_club_name_2 offenbar einen Karrieresprung. Aufgrund seiner diesjährigen Leistungen hat er bei anderen Vereinen ein Interesse geweckt, dass er nach eigenen Worten nicht ignorieren kann.|_PLAYER_NAME ha avuto un ruolo fondamentale per il raggiungimento dei nostri obiettivi in questa stagione e ci dispiacerebbe molto vederlo andar via, ha detto un portavoce della società in risposta alla notizia secondo la quale il giocatore sarebbe in trattativa con un club rivale. Il fuoriclasse pare voglia trasferirsi _to_club_name_2 dopo che la sua ottima stagione gli ha fruttato un'offerta che ha definito impossibile da ignorare.|"_PLAYER_NAME ha tenido mucho que ver en nuestros logros este año y sería una pena que se marchase", declaró una fuente del club en respuesta a la noticia de que su _PLAYER_POSITION estrella está negociando con otros clubes. Se dice que quiere marcharse _to_club_name_2 y su gran rendimiento de esta temporada ha suscitado un interés que, según el propio jugador, no puede ignorar.|„_PLAYER_NAME jest naszym najlepszym zawodnikiem. Bez niego nie osiągnęlibyśmy w tym sezonie naszych celów. Byłoby nam niezmiernie żal, gdyby nas opuścił” - powiedział działacz klubu _CLUB_NAME po tym, jak światło dzienne ujrzała wieść, że ten wyśmienity _PLAYER_POSITION prowadzi negocjacje z innym klubem z ligi. Krążą głosy, że gwiazdor upatrzył sobie klub _CLUB_NAME_2 i to właśnie tam chce dalej rozwijać swoją karierę. Z pewnością jego wspaniała forma w tym sezonie sprawiła, że cieszy się zainteresowaniem, którego - jak sam powiedział - „nie sposób zignorować”.
BEST_PLAYER_WANTS_TO_LEAVE_8|_PLAYER_POSITION _PLAYER_NAME has been in top form for _CLUB_NAME this season, but the sharks are circling in an attempt to prise away the player from _CLUB_NAME. "We couldn't have asked for more from _PLAYER_LAST_NAME this season, but that very success has drawn interest from other clubs so we will have a fight on our hands to keep him here," mused a club insider.|_PLAYER_NAME (_player_position) vient de réaliser la meilleure saison de sa carrière au sein _of_club_name et de nombreux clubs sont déjà sur les rangs pour le recruter. "_PLAYER_LAST_NAME récolte les fruits de son excellente saison, mais nous ferons tout notre possible pour le convaincre de rester", a déclaré un employé _of_club_name.|Der _PLAYER_POSITION _PLAYER_NAME hat in dieser Saison eine Topleistung abgeliefert und schon tauchen die ersten Haie auf, um ihn _from_club_name weg zu locken. _PLAYER_LAST_NAME hat in dieser Saison alles für uns gegeben. Wir hätten nicht mehr von ihm erwarten können. Aber gerade dieser Erfolg hat das Interesse anderer Clubs geweckt und jetzt müssen wir darum kämpfen, dass er bei uns bleibt, räsonierte ein Mitarbeiter des Vereins.|_PLAYER_NAME, _player_position, ha disputato una stagione eccellente _with_club_name, suscitando l'interesse di diverse squadre. "Non avremmo potuto chiedere di più da _PLAYER_LAST_NAME in questa stagione, ma, ironia della sorte, le sue ottime prestazioni significano che dovremo lottare per convincerlo a restare con noi", ha commentato un portavoce della società.|El _PLAYER_POSITION _PLAYER_NAME ha conseguido grandes cosas para _CLUB_NAME esta temporada, lo que ha hecho que le llovieran las ofertas. "No podemos pedirle más a _PLAYER_LAST_NAME, pero su rendimiento ha suscitado el interés de otros clubes, así que habrá que esforzarse para conseguir que se quede", ha declarado una fuente del propio club.|_PLAYER_POSITION _PLAYER_NAME (_CLUB_NAME) jest w tym sezonie w szczytowej formie. Jednakże takie sukcesy przyciągają zainteresowane i obecnie wielu uważa, że to właśnie ich klub, nie _CLUB_NAME, jest właściwym miejscem dla tego utalentowanego zawodnika. „_PLAYER_LAST_NAME uczynił dla nas w tym sezonie tak wiele, że nie moglibyśmy wymagać od niego więcej. Ale jego wspaniała forma przyciągnęła zainteresowanie innych klubów, więc musimy zmobilizować wszystkie nasze siły, aby go zatrzymać u siebie” - dywaguje jeden z działaczy klubu.
BEST_PLAYER_WANTS_TO_LEAVE_9|_PLAYER_NAME has pleaded with _CLUB_NAME to let him leave the club after it was revealed that the _PLAYER_POSITION has been in talks with another club, _CLUB_NAME_2. "I feel in the prime of my career, and I have to think of my future and my family," stated _PLAYER_LAST_NAME. "I don't want to leave, but if I'm made an offer I can't refuse I have to take it."|_PLAYER_NAME (_PLAYER_POSITION) ne jouera probablement plus _for_club_name la saison prochaine. Plusieurs clubs (dont _the_club_name_2) ont déjà manifesté leur intérêt pour le joueur. Je dois aussi penser à ma famille, a déclaré _PLAYER_LAST_NAME. Je me sens bien ici, mais il y a des offres qu'on ne peut pas refuser.|_PLAYER_NAME bat _den_club_name, ihn gehen zu lassen, nachdem bekannt geworden war, dass der _PLAYER_POSITION Gespräche mit dem Konkurrenzclub _CLUB_NAME_2 aufgenommen hat. Ich fühle mich auf dem Höhepunkt meiner Karriere und muss auch an meine Zukunft und meine Familie denken, erklärte er. Eigentlich möchte ich nicht gehen, aber wenn ich ein Angebot bekomme, das ich nicht ablehnen kann, dann werde ich es annehmen.|_PLAYER_NAME ha chiesto _to_club_name di lasciarlo partire, una volta emerso che il giocatore è in trattativa _with_club_name_2. Sono all'apice della mia carriera e devo pensare al mio futuro e a quello della mia famiglia, ha detto _PLAYER_LAST_NAME, il quale ha poi aggiunto: Non voglio andarmene, ma non potrei dire di no a un'offerta allettante.|Tras revelarse que _PLAYER_NAME estaba negociando con _the_club_name_2, el _PLAYER_POSITION ha pedido _to_club_name que no obstaculice su traspaso. "Estoy en el mejor momento de mi carrera y tengo que pensar en mi futuro y en mi familia", afirmó _PLAYER_LAST_NAME. "No quiero marcharme, pero si llega una oferta irresistible, tendré que aceptarla."|_PLAYER_NAME zwrócił się do władz klubu _CLUB_NAME z prośbą o udzielenie zgody na zmianę barw klubowych. Dziś do gazet trafiła informacja, że _PLAYER_POSITION już od jakiegoś czasu negocjował warunki transferu z klubem _CLUB_NAME_2. „Czuję, że jestem u szczytu swojej kariery i muszę pomyśleć o przyszłości mojej i mojej rodziny” - powiedział _PLAYER_LAST_NAME. „Żal mi zmieniać barwy klubowe, ale jeżeli dostanę ofertę, której po prostu nie godzi się odrzucić, będę musiał ją przyjąć”.
BEST_PLAYER_WANTS_TO_LEAVE_HEADLINE_1|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Supporters shocked about leaving plans of _PLAYER_NAME|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_PLAYER_NAME sur le départ ?|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Anhänger schockiert über Wechselabsichten von _PLAYER_NAME|<B>_CLUB_NAME<N><BR>I tifosi scioccati dai propositi di partenza di _PLAYER_NAME|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Los planes de _PLAYER_LAST_NAME sorprenden a la afición|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_PLAYER_NAME chce odejść - kibice zszokowani
BEST_PLAYER_WANTS_TO_LEAVE_HEADLINE_10|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Players rally round to keep _PLAYER_NAME at club|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_PLAYER_NAME : départ imminent ?|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Spieler wollen _PLAYER_NAME beim Verein halten|<B>_CLUB_NAME<N><BR>I giocatori si mobilitano per convincere _PLAYER_NAME a restare|<B>_CLUB_NAME<N><BR>La plantilla trata de convencer a _PLAYER_LAST_NAME|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Zawodnicy nalegają, żeby _PLAYER_NAME został w klubie
BEST_PLAYER_WANTS_TO_LEAVE_HEADLINE_11|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Supporters' horror at _PLAYER_NAME's plans|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Les supporters sont catastrophés : _PLAYER_NAME veut partir|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Anhänger entsetzt über Pläne von _PLAYER_NAME|<B>_CLUB_NAME<N><BR>I tifosi scioccati dai progetti di _PLAYER_NAME|<B>_CLUB_NAME<N><BR>La afición, horrorizada|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_PLAYER_NAME szokuje kibiców planami zmiany barw klubowych
BEST_PLAYER_WANTS_TO_LEAVE_HEADLINE_12|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Club begs _PLAYER_NAME to stay|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Les supporters voudraient voir _PLAYER_NAME rester|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Club bittet _PLAYER_NAME zu bleiben|<B>_CLUB_NAME<N><BR>In molti chiedono a _PLAYER_NAME di rimanere|<B>_CLUB_NAME<N><BR>El club suplica a _PLAYER_LAST_NAME que se quede|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_PLAYER_NAME chce odejść - klub błaga, aby został
BEST_PLAYER_WANTS_TO_LEAVE_HEADLINE_13|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_PLAYER_NAME: It's over|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_PLAYER_NAME : l'heure du départ a sonné|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_PLAYER_NAME: Es ist vorbei|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_PLAYER_NAME: È finita|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_PLAYER_NAME: Se acabó|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_PLAYER_NAME: to koniec
BEST_PLAYER_WANTS_TO_LEAVE_HEADLINE_14|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Star-man _PLAYER_NAME blows _CLUB_NAME's mind |<B>_CLUB_NAME<N><BR>_PLAYER_NAME surprend tout le monde _at_club_name|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Starfußballer _PLAYER_NAME setzt _CLUB_NAME unter Schock |<B>_CLUB_NAME<N><BR>Il fuoriclasse _PLAYER_NAME deciso a lasciare _the_club_name|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_PLAYER_LAST_NAME noquea _to_club_name|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_PLAYER_NAME i _CLUB_NAME - koniec romansu?
BEST_PLAYER_WANTS_TO_LEAVE_HEADLINE_15|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_CLUB_NAME to _PLAYER_NAME: Please don't go|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_PLAYER_NAME veut quitter _the_club_name|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_CLUB_NAME bittet _PLAYER_NAME nicht zu gehen|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_THE_CLUB_NAME a _PLAYER_NAME: Non andartene|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_THE_CLUB_NAME: No te vayas|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_PLAYER_NAME chce zmieni─ç barwy. _CLUB_NAME: nie odchod┼║
BEST_PLAYER_WANTS_TO_LEAVE_HEADLINE_16|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME pledges to keep _PLAYER_NAME|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME ne veut pas laisser partir _PLAYER_NAME|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME versichert, _PLAYER_NAME zu halten|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME cerca di trattenere _PLAYER_NAME|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME le pide que se quede|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME chce, żeby _PLAYER_NAME został
BEST_PLAYER_WANTS_TO_LEAVE_HEADLINE_17|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_CLUB_NAME look to _PLAYER_LAST_NAME-less future|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Quel avenir _at_club_name sans _PLAYER_LAST_NAME ?|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_CLUB_NAME in Zukunft ohne _PLAYER_LAST_NAME|<B>_CLUB_NAME<N><BR>La squadra _of_club_name guarda al futuro senza _PLAYER_LAST_NAME|<B>_CLUB_NAME<N><BR>El futuro sin _PLAYER_LAST_NAME|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Czy _PLAYER_LAST_NAME już nie zagra w klubie _CLUB_NAME?
BEST_PLAYER_WANTS_TO_LEAVE_HEADLINE_18|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Key man _PLAYER_NAME closes door on _CLUB_NAME|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_THE_CLUB_NAME à _PLAYER_NAME : Ne nous quitte pas !|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Zentraler Spieler _PLAYER_NAME schließt das Kapitel _CLUB_NAME|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Il fuoriclasse _PLAYER_NAME chiude le porte _to_club_name|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_PLAYER_NAME cierra la puerta|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Gwiazda klubu _CLUB_NAME _PLAYER_NAME chce odejść
BEST_PLAYER_WANTS_TO_LEAVE_HEADLINE_19|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_PLAYER_NAME: Let me go|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_PLAYER_NAME : Il est temps de partir|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_PLAYER_NAME: Lasst mich gehen|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_PLAYER_NAME: Lasciatemi andare via|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_PLAYER_NAME: Dejad que me marche|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_PLAYER_NAME: dajcie mi odejść
BEST_PLAYER_WANTS_TO_LEAVE_HEADLINE_2|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Fans plead with _PLAYER_NAME to stay|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Les supporters implorent _PLAYER_NAME de rester|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Fans bitten _PLAYER_NAME zu bleiben|<B>_CLUB_NAME<N><BR>I tifosi chiedono a _PLAYER_NAME di restare|<B>_CLUB_NAME<N><BR>La afición pide a _PLAYER_LAST_NAME que se quede|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_PLAYER_NAME chce odejść - fani błagają, aby został
BEST_PLAYER_WANTS_TO_LEAVE_HEADLINE_20|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Players rally round _PLAYER_NAME|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_PLAYER_NAME sur le départ|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Spieler versammeln sich um _PLAYER_NAME|<B>_CLUB_NAME<N><BR>I giocatori si stringono intorno a _PLAYER_NAME|<B>_CLUB_NAME<N><BR>La plantilla también le pide que se quede|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Czy _PLAYER_NAME da się przekonać kolegom z zespołu i zostanie?
BEST_PLAYER_WANTS_TO_LEAVE_HEADLINE_21|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Supporters react with shock at leaving plans of _PLAYER_NAME|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_PLAYER_NAME a la tête ailleurs|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Anhänger reagieren schockiert auf Wechselabsichten von _PLAYER_NAME|<B>_CLUB_NAME<N><BR>I tifosi sorpresi dalla decisione di _PLAYER_NAME di partire|<B>_CLUB_NAME<N><BR>La afición, consternada|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_PLAYER_NAME ujawnia plany odejścia - kibice w szoku
BEST_PLAYER_WANTS_TO_LEAVE_HEADLINE_22|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Fans beg _PLAYER_NAME to stay|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Pour les supporters _PLAYER_NAME doit rester !|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Fans bitten _PLAYER_NAME zu bleiben|<B>_CLUB_NAME<N><BR>I tifosi chiedono a _PLAYER_NAME di restare|<B>_CLUB_NAME<N><BR>La afición suplica a _PLAYER_LAST_NAME que se quede|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_PLAYER_NAME chce odejść - fani błagają, aby został
BEST_PLAYER_WANTS_TO_LEAVE_HEADLINE_23|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_PLAYER_NAME: It's time to go|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_PLAYER_NAME : l'heure des adieux|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_PLAYER_NAME: Es ist Zeit für einen Wechsel|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_PLAYER_NAME: È ora che vada via|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_PLAYER_NAME: Es hora de irse|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_PLAYER_NAME: czas odejść
BEST_PLAYER_WANTS_TO_LEAVE_HEADLINE_24|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Star-man _PLAYER_NAME stuns club |<B>_CLUB_NAME<N><BR>_PLAYER_NAME surprend tout le monde|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Starfußballer _PLAYER_NAME überrascht seinen Verein |<B>_CLUB_NAME<N><BR>Il fuoriclasse _PLAYER_NAME stupisce il suo club|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_PLAYER_NAME deja KO al club|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_PLAYER_NAME zaskakuje klub swoją decyzją
BEST_PLAYER_WANTS_TO_LEAVE_HEADLINE_25|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_CLUB_NAME pleads with _PLAYER_NAME to stay|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Les dirigeants _of_club_name veulent garder _PLAYER_NAME|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_CLUB_NAME bittet _PLAYER_NAME zu bleiben|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_PLAYER_NAME implorato _from_club_name di rimanere|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_PLAYER_NAME, el hombre más deseado|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_PLAYER_NAME chce odejść - _CLUB_NAME chce, aby został
BEST_PLAYER_WANTS_TO_LEAVE_HEADLINE_26|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_CLUB_NAME vows to keep _PLAYER_NAME|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_CLUB_NAME_WILL tout faire pour garder _PLAYER_NAME|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_CLUB_NAME schwört, _PLAYER_NAME zu halten|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_THE_CLUB_NAME promette di tenere _PLAYER_NAME|<B>_CLUB_NAME<N><BR>No lo dejaremos marchar|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_CLUB_NAME chce, żeby _PLAYER_NAME został
BEST_PLAYER_WANTS_TO_LEAVE_HEADLINE_27|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_CLUB_NAME fear of future without _PLAYER_LAST_NAME|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Quel avenir _at_club_name sans _PLAYER_LAST_NAME ?|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_CLUB_NAME fürchtet Zukunft ohne _PLAYER_LAST_NAME|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_THE_CLUB_NAME teme per il futuro senza _PLAYER_LAST_NAME|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Negro futuro sin _PLAYER_LAST_NAME|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Czarna przyszłość klubu _CLUB_NAME po odejściu gracza _PLAYER_LAST_NAME?
BEST_PLAYER_WANTS_TO_LEAVE_HEADLINE_28|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Key man _PLAYER_NAME stuns _CLUB_NAME with transfer request|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_PLAYER_NAME ne veut plus rester _at_club_name|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Schlüsselspieler _PLAYER_NAME will wechseln|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Il fuoriclasse _PLAYER_NAME sorprende _the_club_name con la sua richiesta di cessione|<B>_CLUB_NAME<N><BR>La estrella _of_club_name sorprende a todos|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Gwiazdor _PLAYER_NAME (_CLUB_NAME) zaskakuje klub zamiarem odejścia
BEST_PLAYER_WANTS_TO_LEAVE_HEADLINE_29|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_PLAYER_NAME: Let me leave|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_PLAYER_NAME : Je veux partir|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_PLAYER_NAME: Lasst mich gehen|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_PLAYER_NAME: Lasciatemi andar via|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_PLAYER_NAME: Quiero marcharme|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_PLAYER_NAME: pozwólcie mi odejść
BEST_PLAYER_WANTS_TO_LEAVE_HEADLINE_3|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_PLAYER_NAME: Please release me|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_PLAYER_NAME : Je veux partir|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_PLAYER_NAME: Bitte lasst mich gehen|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_PLAYER_NAME: Voglio essere ceduto|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_PLAYER_NAME: Quiero irme|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_PLAYER_NAME: proszę, dajcie mi odejść
BEST_PLAYER_WANTS_TO_LEAVE_HEADLINE_30|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Players keen to keep _PLAYER_NAME|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_PLAYER_NAME sur le départ|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Spieler wollen _PLAYER_NAME unbedingt halten|<B>_CLUB_NAME<N><BR>I giocatori cercano di convincere _PLAYER_NAME a restare|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Sus compañeros quieren que se quede|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Koledzy z zespołu chcą, żeby _PLAYER_NAME został
BEST_PLAYER_WANTS_TO_LEAVE_HEADLINE_4|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Want-away _PLAYER_NAME stuns club and fans |<B>_CLUB_NAME<N><BR>_PLAYER_NAME veut quitter le club|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Abwanderungswilliger _PLAYER_NAME schreckt Club und Fans auf |<B>_CLUB_NAME<N><BR>La decisione di _PLAYER_NAME di andarsene sorprende società e tifosi|<B>_CLUB_NAME<N><BR>El club y la afición, atónitos|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_PLAYER_NAME szokuje klub i fanów zamiarem odejścia
BEST_PLAYER_WANTS_TO_LEAVE_HEADLINE_5|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_CLUB_NAME pleads with _PLAYER_NAME to stay|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Les dirigeants _of_club_name veulent garder _PLAYER_NAME|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_CLUB_NAME bittet _PLAYER_NAME zu bleiben|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_PLAYER_NAME implorato _from_club_name di restare|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_THE_CLUB_NAME quiere que lo reconsidere|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_PLAYER_NAME chce odejść - _CLUB_NAME chce, aby został
BEST_PLAYER_WANTS_TO_LEAVE_HEADLINE_6|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_CLUB_NAME vows to keep _PLAYER_NAME|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Les dirigeants _of_club_name ne veulent pas voir partir _PLAYER_NAME|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_CLUB_NAME schwört, _PLAYER_NAME zu halten|<B>_CLUB_NAME<N><BR>La squadra _of_club_name promette di tenere _PLAYER_NAME|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_THE_CLUB_NAME no le dejará marchar|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_CLUB_NAME chce, żeby _PLAYER_NAME został
BEST_PLAYER_WANTS_TO_LEAVE_HEADLINE_7|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Star _PLAYER_NAME wants to leave _CLUB_NAME|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_PLAYER_NAME veut quitter _the_club_name|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Star _PLAYER_NAME will _CLUB_NAME verlassen|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Il fuoriclasse _PLAYER_NAME vuole lasciare _the_club_name|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_PLAYER_LAST_NAME quiere dejar _the_club_name|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Gwiazda _PLAYER_NAME chce odejść z klubu _CLUB_NAME
BEST_PLAYER_WANTS_TO_LEAVE_HEADLINE_8|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Key man _PLAYER_NAME stuns _CLUB_NAME with transfer request|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_PLAYER_NAME ne veut plus rester _at_club_name|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_PLAYER_NAME überrascht _CLUB_NAME mit Wechselwunsch|<B>_CLUB_NAME<N><BR>L'uomo chiave _PLAYER_NAME sorprende _the_club_name con la sua richiesta di cessione|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_CLUB_NAME, KO técnico|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Gwiazdor _PLAYER_NAME (_CLUB_NAME) zaskakuje klub zamiarem odejścia
BEST_PLAYER_WANTS_TO_LEAVE_HEADLINE_9|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_PLAYER_NAME: Let me leave|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_PLAYER_NAME : Il faut que je parte !|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_PLAYER_NAME: Ich möchte gehen|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_PLAYER_NAME: Lasciatemi andar via|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_PLAYER_NAME: No quiero seguir aquí|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_PLAYER_NAME: pozwólcie mi odejść
BETTER_OFFER_OTHER_AI_MANAGER_1|_CLUB_NAME's dreams of landing _PLAYER_NAME appeared to be receding as _CLUB_NAME_2 closed in on a deal to secure the services of _PLAYER_NAME. _CLUB_NAME manager _MANAGER_NAME is said to be desperate to land the _player_position.|La direction _of_club_name rêvait de la venue du talentueux _PLAYER_NAME (_PLAYER_POSITION), mais le réveil risque d'être difficile. L'équipe _of_club_name_2 serait, en effet, sur le point de signer avec le joueur. L'entraîneur _of_club_name, _MANAGER_NAME, s'est déclaré très déçu de ne pas pouvoir effectuer ce transfert, car il est persuadé que _PLAYER_LAST_NAME apporterait beaucoup à son effectif.|Die Träume _of_club_name, _PLAYER_NAME zum Verein zu holen, schienen zu verblassen, als sich Konkurrent _club_name_2 anschickte, den Spieler mit einem ganz besonderen Angebot zu locken. Der Manager _of_club_name, _MANAGER_NAME, will aber alles versuchen, um das Blatt noch zu wenden und den _PLAYER_POSITION trotzdem zu verpflichten.|Il sogno _of_club_name di arrivare a _PLAYER_NAME, _player_position, sembra essere sfumato dopo il passaggio del giocatore _at_club_name_2. Il tecnico _of_club_name, _MANAGER_NAME, si era detto disposto a tutto pur di arrivare a _PLAYER_NAME.|Parece que los sueños _of_club_name de traerse a _PLAYER_NAME se alejan después de que _the_club_name_2 haya cerrado un acuerdo por este jugador. Se dice que _MANAGER_NAME, técnico _of_club_name, está desesperado por traerse al _PLAYER_POSITION.|_PLAYER_NAME, zawodnik z samej góry listy życzeń klubu _CLUB_NAME, chyba jednak w nim nie zagra. Jego agent ujawnił, że bardzo blisko dobicia targu jest _CLUB_NAME_2. Powiada się, że menedżer klubu _CLUB_NAME, _MANAGER_NAME, cały czas bardzo chciałby, aby _player_position zagrał właśnie u niego.
BETTER_OFFER_OTHER_AI_MANAGER_10|All eyes are on _player_position _PLAYER_NAME as two clubs jostle for position in the race to sign the star player. _PLAYER_LAST_NAME had been expected to sign for _CLUB_NAME before _CLUB_NAME_2 launched a last-minute bid.|Tous les regards sont braqués sur _PLAYER_NAME (_PLAYER_POSITION), alors que deux équipes se livrent une lutte acharnée pour obtenir la signature de la star. _PLAYER_LAST_NAME était, en effet, attendu _at_club_name, mais les dirigeants _of_club_name_2 viennent de faire une offre de dernière minute qui pourrait bien modifier la donne.|Jetzt richten sich alle Augen auf den _PLAYER_POSITION _PLAYER_NAME, da zwei Vereine um die Gunst des Starfußballers ringen. Man war davon ausgegangen, dass _PLAYER_LAST_NAME _beim_club_name unterzeichnen würde, doch dann erschienen Vertreter _from_club_name_2 mit einem Angebot in letzter Minute.|Tutti gli occhi sono puntati su _PLAYER_NAME, _player_position, per il quale si è scatenata un'asta a due. Tutti credevano che _PLAYER_LAST_NAME fosse destinato a firmare _for_club_name, prima che intervenisse _the_club_name_2 con un'offerta dell'ultima ora.|Con dos equipos en plena brega por fichar a esta estrella, ahora todos los ojos apuntan a _PLAYER_NAME. Se esperaba que _PLAYER_LAST_NAME fichase por _the_club_name, pero eso era antes de que _the_club_name_2 presentase su oferta de última hora.|_PLAYER_POSITION _PLAYER_NAME znalazł się w centrum zainteresowania. O jego względy starają się aż dwa kluby. Jeszcze niedawno mówiło się, że _PLAYER_LAST_NAME niedługo przejdzie do klubu _CLUB_NAME. Jednakże teraz, niemal w ostatniej chwili klub _CLUB_NAME_2 złożył bardzo interesującą ofertę...
BETTER_OFFER_OTHER_AI_MANAGER_11|Agents representing _PLAYER_NAME suggested that _CLUB_NAME_2's offer for the player could be "too good to refuse". _PLAYER_LAST_NAME had been expected to sign for _CLUB_NAME after speaking with boss _MANAGER_NAME but insiders are now suggesting that he may sign for _CLUB_NAME_2.|D'après son agent, _PLAYER_NAME aura du mal à refuser l'offre que les dirigeants _of_club_name_2 viennent de lui faire. _PLAYER_LAST_NAME était, jusque là, attendu _at_club_name, et on pensait que _MANAGER_NAME avait su se montrer suffisamment convaincant, mais plusieurs observateurs pensent désormais que le joueur va finalement se laisser séduire par le projet _of_club_name_2.|Der Berater von _PLAYER_NAME deutete an, dass das Angebot _of_club_name_2 für eine Ablehnung wahrscheinlich "zu gut" sei. Alle waren nach einem Gespräch mit _MANAGER_NAME davon ausgegangen, dass _PLAYER_LAST_NAME _beim_club_name unterschreiben würde, aber jetzt fürchten einige Mitarbeiter, dass er stattdessen _zum_club_name_2 wechseln könnte.|I procuratori che rappresentano _PLAYER_NAME riferiscono che l'offerta presentata _from_club_name_2 per il giocatore potrebbe essere troppo allettante per rifiutarla. _PLAYER_LAST_NAME era dato da tutti come un possibile acquisto _of_club_name, dopo aver parlato con il tecnico _MANAGER_NAME, ma ora gli addetti ai lavori ipotizzano la firma _for_club_name_2.|Los representantes de _PLAYER_NAME han sugerido que la oferta _of_club_name_2 podría ser imposible de rechazar. Se esperaba que _PLAYER_LAST_NAME fichase por _the_club_name después de hablar con _MANAGER_NAME, pero ahora fuentes cercanas al jugador sugieren que podría irse _to_club_name_2.|_PLAYER_NAME otrzymał nową ofertę, tym razem od klubu _CLUB_NAME_2. Jego agent powiedział, że może być ona „zbyt dobra, aby ją odrzucać”. Po tym, jak _MANAGER_NAME i _PLAYER_LAST_NAME długo ze sobą rozmawiali, wszyscy oczekiwali, że to _CLUB_NAME będzie nowym klubem tego utalentowanego zawodnika. Ale teraz większe szanse niektórzy dają jednak klubowi _CLUB_NAME_2.
BETTER_OFFER_OTHER_AI_MANAGER_12|_CLUB_NAME_2 insiders believe they have made _player_position _PLAYER_NAME "an offer he can't refuse" in an effort to tempt him away from _CLUB_NAME. _PLAYER_LAST_NAME was rumoured to be close to signing for _MANAGER_NAME's club prior to the improved offer.|D'après des membres _of_club_name_2, le club a fait à _PLAYER_NAME (_PLAYER_POSITION) une offre qu'il ne peut pas refuser, et il devrait, en fin de compte, repousser l'offre _of_club_name. _PLAYER_LAST_NAME semblait pourtant sur le point de signer avec l'équipe entraînée par _MANAGER_NAME, mais il faut croire que cette nouvelle offre va modifier la donne.|Einige Mitglieder _of_club_name_2 glauben, dem _PLAYER_POSITION _PLAYER_NAME ein Angebot gemacht zu haben, das er "nicht ablehnen kann" und das ihn das von der Unterzeichnung _beim_club_name abhalten wird. Vor diesem verbesserten Angebot schien sich _PLAYER_LAST_NAME bereits für den Verein von _MANAGER_NAME entschieden zu haben.|Fonti interne _at_club_name_2 sostengono di aver presentato un'offerta irrifiutabile per _PLAYER_NAME, _player_position, nel tentativo di strapparlo _at_club_name. Prima di questa nuova offerta, pare infatti che _PLAYER_LAST_NAME fosse vicino a firmare per il club di _MANAGER_NAME.|Fuentes internas _of_club_name_2 creen que han hecho una oferta por el _PLAYER_POSITION _PLAYER_NAME que el jugador no podrá rechazar. Se rumoreaba que _PLAYER_LAST_NAME estaba a punto de fichar por el equipo de _MANAGER_NAME, pero eso era antes de recibir esta otra oferta. |Działacze klubu _CLUB_NAME_2 są przekonani, że oferta, jaką otrzymał od nich _PLAYER_POSITION _PLAYER_NAME, jest „propozycją nie do odrzucenia”. Tym samym sprzątnęliby tego zawodnika sprzed nosa klubu _CLUB_NAME. Przed tą nową ofertą krążyły pogłoski, że to _MANAGER_NAME złożył ofertę, którą _PLAYER_LAST_NAME najpewniej wybierze.
BETTER_OFFER_OTHER_AI_MANAGER_13|_MANAGER_NAME is "not conceding defeat" in the race to sign star _player_position after representatives for the player suggested that a deal was all-but-done with _CLUB_NAME_2. The improved _CLUB_NAME_2 bid is thought to be preferential to _CLUB_NAME's.|_MANAGER_NAME refuse d'abandonner la partie, alors que l'agent de la star (_PLAYER_POSITION) a déclaré que le transfert de son joueur _at_club_name_2 était quasiment fait. L'offre émise _by_club_name_2 serait, en effet, bien plus intéressante que celle _of_club_name.|_MANAGER_NAME gibt im Rennen um den Topspieler _PLAYER_NAME nicht auf. Berater des _PLAYER_POSITION deuteten an, dass ein Abschluss _with_club_name_2 sehr wahrscheinlich sei. Das neue Angebot _of_club_name_2 wird dem Angebot _of_club_name offensichtlich vorgezogen.|_MANAGER_NAME non si dà per vinto nella corsa all'acquisto del talentuoso giocatore (_player_position) dopo che i rappresentanti di quest'ultimo hanno fatto sapere di non aver ancora raggiunto un accordo _with_club_name_2. La nuova offerta presentata _from_club_name_2 è stata ritenuta più allettante di quella originale _of_club_name.|_MANAGER_NAME no admite la derrota en la carrera por hacerse con el fichaje del _PLAYER_POSITION estrella aunque sus representantes hayan admitido que casi habían cerrado un acuerdo con _the_club_name_2. Se cree que la oferta _of_club_name_2 es mejor que la _of_club_name.|Gdy rozeszła się wieść, że uzdolniony _PLAYER_POSITION najprawdopodobniej przejdzie do klubu _CLUB_NAME_2, _MANAGER_NAME powiedział:, „porażka nie wchodzi w rachubę”. Jednakże wszystkie znaki na niebie i ziemi wskazują na to, że oferta klubu _CLUB_NAME_2 jest bardziej korzystna od pierwotnej oferty klubu _CLUB_NAME.
BETTER_OFFER_OTHER_AI_MANAGER_14|_PLAYER_NAME has insisted he "would still sign" for _CLUB_NAME if they made an improved offer following a fresh bid from _CLUB_NAME_2. "I have to think of my future," said _PLAYER_LAST_NAME in response to the _CLUB_NAME_2 offer, but admitted he was keen to sign for _CLUB_NAME.|_PLAYER_NAME insiste : il peut encore signer avec l'équipe _of_club_name si celle-ci surenchérit sur l'offre _of_club_name_2. Je dois penser à mon avenir, a déclaré _PLAYER_LAST_NAME en réponse à la proposition _of_club_name_2, avant d'admettre qu'il préfèrerait, toutefois, jouer _at_club_name.|_PLAYER_NAME betonte, dass er "trotzdem _beim_club_name unterschreiben" würde, wenn die Verantwortlichen _of_club_name nach dem aufgestockten Angebot _of_club_name_2 selbst ein neues Zeichen setzen würden. "Ich muss an meine Zukunft denken", kommentierte _PLAYER_LAST_NAME das Angebot _of_club_name_2. Eigentlich sei er aber auch sehr daran interessiert, _zum_club_name zu wechseln.|_PLAYER_NAME ha ribadito di voler firmare _with_club_name, a patto di ricevere una nuova offerta migliore, alla luce di quella presentata _from_club_name_2. Devo pensare al mio futuro, ha detto _PLAYER_LAST_NAME, rispondendo all'offerta _of_club_name_2, ammettendo però che gli piacerebbe giocare _with_club_name.|_PLAYER_NAME ha insistido en que aún podría fichar por _the_club_name si a raíz de la oferta _of_club_name_2, los primeros mejoraran la suya. Tengo que pensar en mi futuro, reconoció _PLAYER_LAST_NAME con ocasión de la oferta _of_club_name_2, pero admitió que no descartaba _to_club_name.|_PLAYER_NAME potwierdził, że „wciąż byłby zainteresowany” przejściem do klubu _CLUB_NAME, gdyby ten zdecydował się przebić najświeższą ofertę klubu _CLUB_NAME_2. „Muszę myśleć o mojej przyszłości” - powiedział _PLAYER_LAST_NAME po zapoznaniu się z ofertą klubu _CLUB_NAME_2. Jednakże przyznał, że perspektywa gry w klubie _CLUB_NAME jest wciąż dla niego kusząca.
BETTER_OFFER_OTHER_AI_MANAGER_15|"If you want me, come and get me." That was the message to _MANAGER_NAME from the camp of _PLAYER_NAME following a bid from _CLUB_NAME_2 that betters the original offer from _CLUB_NAME. _PLAYER_LAST_NAME urged _MANAGER_LAST_NAME to "Put his money where his mouth is," or expect to lose out to _CLUB_NAME_2.|Je veux bien jouer pour vous, mais pas à n'importe quel prix. Telle a été la réponse du très convoité _PLAYER_NAME à _MANAGER_NAME après que l'équipe _of_club_name_2 a surenchéri sur l'offre initiale _of_club_name. _PLAYER_LAST_NAME presse _MANAGER_LAST_NAME de mettre le prix, s'il ne veut pas se faire coiffer sur le fil _by_club_name_2.|"Wenn ihr mich wollt, dann kommt mich holen." Diese Botschaft erreichte _MANAGER_NAME aus dem Lager von _PLAYER_NAME, nachdem Vetreter _of_club_name_2 ein Angebot eingereicht hatten, das das ursprüngliche Angebot _of_club_name übertrifft. _PLAYER_LAST_NAME forderte _MANAGER_LAST_NAME auf, "Worten auch Taten folgen zu lassen". Andernfalls müsse er hinnehmen, dass der Konkurrent _club_name_2 das Rennen macht.|Se mi volete, dovete venirmi a prendere. Questo è stato il messaggio lanciato da _PLAYER_NAME a _MANAGER_NAME e al suo staff, dopo un'offerta da parte _of_club_name_2 migliore di quella originale presentata _from_club_name. _PLAYER_LAST_NAME ha esortato _MANAGER_LAST_NAME a migliorare la sua offerta, se non vuole arrendersi _at_club_name_2.|Si me quieren, tendrán que apostar por mí. Este era el mensaje que _PLAYER_NAME lanzaba a _MANAGER_NAME con ocasión de la oferta _of_club_name_2 que mejoraba la recibida _of_club_name. _PLAYER_LAST_NAME urgía a _MANAGER_LAST_NAME a respaldar su interés con dinero para que no se marchara _to_club_name_2.|„Jak mnie chcecie, to się postarajcie” - taki przekaz _PLAYER_NAME wysłał do klubu _CLUB_NAME po tym, jak klub _CLUB_NAME_2 złożył ofertę lepszą, niż pierwotnie uczynił to menedżer _MANAGER_NAME. _PLAYER_LAST_NAME powiedział, że _MANAGER_LAST_NAME musi „poprzeć swoje słowa bardziej wymiernymi argumentami”, gdyż w przeciwnym razie to _CLUB_NAME_2 będzie mieć nowego zawodnika.
BETTER_OFFER_OTHER_AI_MANAGER_2|_MANAGER_NAME is said to be reeling after learning that rival club _CLUB_NAME_2 were close to signing _CLUB_NAME target _PLAYER_NAME. _MANAGER_LAST_NAME has made no secret that he is keen to bring the _player_position to _CLUB_NAME.|_MANAGER_NAME s'est déclaré très déçu d'apprendre que ses rivaux _of_club_name_2 seraient sur le point de signer _PLAYER_NAME, une cible prioritaire _of_club_name. _MANAGER_LAST_NAME n'a, en effet, jamais caché son désir de recruter le joueur (_PLAYER_POSITION) _at_club_name.|_MANAGER_NAME soll geschockt reagiert haben, als er erfuhr, dass _PLAYER_NAME kurz vor der Unterzeichnung beim konkurrierenden Club _CLUB_NAME_2 steht. _MANAGER_LAST_NAME hatte kein Geheimnis daraus gemacht, dass er den _PLAYER_POSITION unbedingt _zum_club_name holen wollte.|L'allenatore _of_club_name, _MANAGER_NAME, si è detto scioccato dopo aver appreso che i rivali _of_club_name_2 sono vicini all'acquisto di _PLAYER_NAME, _player_position, ritenuto il principale obiettivo di mercato _of_club_name.|Se dice que _MANAGER_NAME debe haberse enfadado al enterarse de que sus rivales _of_club_name_2 están a punto de contratar a _PLAYER_NAME, un jugador pretendido por _the_club_name. _MANAGER_LAST_NAME nunca ha mantenido en secreto sus intenciones de hacerse con el _PLAYER_POSITION.|_MANAGER_NAME podobno nie przyjął najlepiej wiadomości, że _PLAYER_NAME, którego _CLUB_NAME od dłuższego czasu ma na oku, otrzymał lepszą ofertę od klubu _CLUB_NAME_2. _MANAGER_LAST_NAME nigdy nie ukrywał, że _player_position byłby świetnym wzmocnieniem składu, którym niewielu, a z pewnością nie _CLUB_NAME, by pogardziło.
BETTER_OFFER_OTHER_AI_MANAGER_3|_MANAGER_NAME declared himself "white with fury" and "red with rage" after discovering target _PLAYER_NAME was considering signing for _CLUB_NAME_2. _CLUB_NAME have been pursuing the star and had banked on landing their man, before an apparent change-of-heart by the player.|_MANAGER_NAME s'est déclaré fou de rage après avoir appris que le joueur qu'il convoitait, _PLAYER_NAME, étudiait une offre _of_club_name_2. L'équipe _of_club_name pensait être sur le point de signer avec la star, avant que celle-ci ne change visiblement d'avis au dernier moment.|_MANAGER_NAME soll "vor Wut geschäumt" haben, als er erfuhr, dass _PLAYER_NAME, den er zum eigenen Verein holen wollte, in Erwägung zieht, _beim_club_name_2 zu unterschreiben. Der Star wurde schon länger _from_club_name beobachtet und man verließ sich fest auf eine Zusage und damit verbundene Vertragsunterschrift. Deshalb kommt der plötzliche Sinneswandel des Spielers ziemlich überraschend.|_MANAGER_NAME è andato su tutte le furie dopo aver scoperto che il suo obiettivo di mercato, _PLAYER_NAME, sta prendendo in considerazione l'ipotesi di trasferirsi _at_club_name_2. Il giocatore era stato seguito a lungo _from_club_name e sembrava sul punto di firmare, prima di cambiare idea.|_MANAGER_NAME ha afirmado estar rojo de ira y blanco del disgusto después de descubrir que _PLAYER_NAME podría fichar por _the_club_name_2. _THE_CLUB_NAME ha estado persiguiendo a la estrella y ya había apostado por él antes de este aparente cambio de idea del jugador.|_MANAGER_NAME był ponoć „biały ze wściekłości” i „czerwony z szału” po tym, jak dowiedział się, że _PLAYER_NAME, rozważa przejście do klubu _CLUB_NAME_2. _CLUB_NAME już od pewnego czasu stara się o pozyskanie tego uzdolnionego zawodnika i już miano podpisywać kontrakt. Jednakże gwiazdor najwyraźniej zmienił zdanie.
BETTER_OFFER_OTHER_AI_MANAGER_4|_PLAYER_NAME was considering his future after _CLUB_NAME_2 came in with an offer said to be better than the bid _CLUB_NAME have already tabled. _PLAYER_LAST_NAME's representatives stated that the _player_position is 'looking very closely' at _CLUB_NAME_2's bid.|_PLAYER_NAME réfléchirait sérieusement à son avenir après que l'équipe _of_club_name_2 lui a fait une offre apparemment plus intéressante que celle déjà présentée _by_club_name. D'après son agent, _PLAYER_LAST_NAME (_PLAYER_POSITION) étudie attentivement l'offre _of_club_name_2.|_PLAYER_NAME musste seine Zukunftspläne erneut überdenken, als Verantwortliche _of_club_name_2 ihm ein Angebot machten, das noch besser sein soll als das bereits vorliegende _of_club_name. Die Berater von _PLAYER_LAST_NAME erklärten, dass sich der _PLAYER_POSITION eingehend mit dem Angebot _of_club_name_2 auseinandersetzen werde.|_PLAYER_NAME sta riflettendo sul suo futuro, dopo l'offerta ricevuta _from_club_name_2, ritenuta migliore di quella già presentata _from_club_name. I rappresentanti del giocatore hanno dichiarato che _PLAYER_LAST_NAME sta prendendo in seria considerazione l'offerta _of_club_name_2.|_PLAYER_NAME está meditando su futuro después de que _the_club_name_2 haya llegado con una oferta mejor que la que _the_club_name ya había puesto sobre la mesa. Los representantes de _PLAYER_LAST_NAME han afirmado que el _PLAYER_POSITION está considerando muy seriamente su futuro en _the_club_name_2.|_PLAYER_NAME zastanawia się nad swoją przyszłością, po tym jak klub _CLUB_NAME_2 złożył ofertę, która - jeśli wierzyć krążącym pogłoskom - jest lepsza od wcześniejszej oferty klubu _CLUB_NAME. _PLAYER_POSITION _PLAYER_LAST_NAME przekazał przez swojego agenta wiadomość, że w tej chwili „bardzo uważnie analizuje” ofertę złożoną przez klub _CLUB_NAME_2.
BETTER_OFFER_OTHER_AI_MANAGER_5|_CLUB_NAME have been caught unawares by _CLUB_NAME_2's audacious move for _player_position _PLAYER_NAME. _PLAYER_LAST_NAME was thought to be close to inking a deal with _MANAGER_NAME's club, but is now looking at an improved offer from _CLUB_NAME_2.|Les dirigeants _of_club_name se sont fait griller la politesse par l'offre audacieuse déposée par l'équipe _of_club_name_2 pour _PLAYER_NAME (_PLAYER_POSITION). _PLAYER_LAST_NAME semblait, pourtant, sur le point de signer avec _MANAGER_NAME, mais il étudie désormais très attentivement la contre-proposition _of_club_name_2.|Das kühne Angebot _of_club_name_2 für den _PLAYER_POSITION _PLAYER_NAME hat _den_club_name kalt erwischt. Man war dort davon ausgegangen, dass _PLAYER_LAST_NAME den Vertrag mit dem Verein von _MANAGER_NAME in Kürze unterzeichnen würde. Jetzt scheint er für das bessere Angebot _of_club_name_2 jedoch mehr Augen zu haben und das Angebot _from_club_name verstreichen zu lassen.|La mossa a sorpresa _of_club_name_2 per _PLAYER_NAME, _player_position, ha spiazzato _the_club_name. Tutti credevano che _PLAYER_LAST_NAME fosse sul punto di firmare un accordo con la squadra di _MANAGER_NAME, ma ora sembra stia prendendo in esame l'offerta migliore ricevuta _from_club_name_2.|La potente oferta _of_club_name_2 por el _PLAYER_POSITION _PLAYER_NAME ha cogido _to_club_name completamente por sorpresa. Ya se hablaba de _PLAYER_LAST_NAME como jugador de _MANAGER_NAME, pero esta mejor oferta _of_club_name_2 puede cambiar las cosas.|_PLAYER_NAME zastanawia się nad swoją przyszłością, po tym jak klub _CLUB_NAME_2 złożył ofertę, która - jeśli wierzyć krążącym pogłoskom - jest lepsza od wcześniejszej oferty klubu _CLUB_NAME. _PLAYER_POSITION _PLAYER_LAST_NAME przekazał przez swojego agenta wiadomość, że w tej chwili „bardzo uważnie analizuje” ofertę złożoną przez klub _CLUB_NAME_2.
BETTER_OFFER_OTHER_AI_MANAGER_6|A _CLUB_NAME insider has claimed that they were 'outmaneuvered' by _CLUB_NAME_2, after a bid tabled by _MANAGER_NAME's club for _PLAYER_NAME was topped by their rivals. Boss _MANAGER_LAST_NAME is said to be "frozen by cold fury" at the news.|Un membre de l'encadrement _of_club_name a déclaré que les plans de l'entraîneur _MANAGER_NAME concernant le recrutement du talentueux _PLAYER_NAME ont été déjoués par l'équipe _of_club_name_2 qui vient de surenchérir pour essayer d'arracher le joueur. Selon cette même source, _MANAGER_LAST_NAME serait fou de rage.|Ein Mitarbeiter _of_club_name behauptete, dass Vertreter _of_club_name_2 seinen Verein schachmatt gesetzt habe, da der Konkurrent, _MANAGER_NAME_2, das Angebot von _MANAGER_NAME für _PLAYER_NAME überboten habe. Trainer _MANAGER_LAST_NAME soll über diese Meldung "vor Wut erstarrt sein".|Una fonte interna _at_club_name ha dichiarato che l'offerta presentata dalla squadra di _MANAGER_NAME per _PLAYER_NAME è stata superata da quella dei rivali _of_club_name_2. _MANAGER_LAST_NAME si è detto impietrito.|Una fuente interna _of_club_name reconocía en privado que en _the_club_name_2 habían sido más listos que ellos superando la oferta que _MANAGER_NAME había puesto sobre la mesa por _PLAYER_NAME. El técnico _MANAGER_LAST_NAME está muy contrariado por lo sucedido.|_MANAGER_NAME i _PLAYER_NAME już prawie podpisywali kontrakt, gdy oferta złożona przez klub _CLUB_NAME została przebita przez klub _CLUB_NAME_2. „Wymanewrowali nas” - powiedział współpracownik menedżera. Sam _MANAGER_LAST_NAME wykazał się mniejszym opanowaniem - mówi się, że po usłyszeniu wieści „szalał w dzikiej furii”.
BETTER_OFFER_OTHER_AI_MANAGER_7|_PLAYER_NAME is said to be weighing up his options after two bids were tabled by _CLUB_NAME and _CLUB_NAME_2. The player's agent stated that his client is "flattered" by the attention, but has not made any firm choices. A bidding war may now develop between the clubs as they fight for _PLAYER_LAST_NAME's signature.|_PLAYER_NAME pèserait le pour et le contre des deux offres distinctes qui lui ont été soumises _by_club_name et _by_club_name_2. D'après son agent, le joueur serait très flatté par tant d'intérêt, mais n'aurait pas encore arrêté son choix. Les deux clubs vont probablement se livrer une belle bataille pour parvenir à signer _PLAYER_LAST_NAME.|_PLAYER_NAME soll nach Eingang der beiden Angebote _of_club_name und _of_club_name_2 seine Optionen noch mal überdacht haben. Dem Berater des Spielers zufolge fühlt er sich von der Aufmerksamkeit "geschmeichelt", hat jedoch noch keine Entscheidung getroffen. Jetzt könnte zwischen den beiden Clubs ein Bieterkrieg um die Verpflichtung von _PLAYER_LAST_NAME ausbrechen, da wohl beide Vereine an einer Verpflichtung sehr interessiert sind.|_PLAYER_NAME pare stia valutando tutte le opzioni a sua disposizione, dopo aver ricevuto due offerte _from_club_name e _from_club_name_2. Il procuratore del giocatore ha detto che il suo assistito è lusingato per l'attenzione ricevuta, ma che non ha ancora preso una decisione definitiva. A questo punto potrebbe scatenarsi un'asta fra le due squadre per l'acquisto di _PLAYER_LAST_NAME.|_PLAYER_NAME está meditando sus posibilidades después de recibir ofertas _of_club_name y _of_club_name_2. El representante del jugador ha anunciado que su cliente se siente halagado por el interés pero que aún no se ha decidido. Es posible que a partir de ahora se produzca una guerra de ofertas por _PLAYER_LAST_NAME.|_PLAYER_NAME niewątpliwie cieszy się sporym zainteresowaniem. Jak dotąd oferty złożyły mu kluby _CLUB_NAME i _CLUB_NAME_2. Agent zawodnika powiedział, że taka uwaga schlebia jego klientowi, który jednak nie podjął jeszcze żadnej decyzji. Tylko patrzeć, jak _PLAYER_LAST_NAME stanie się powodem wybuchu kolejnej wojny ofertowej w tym sezonie.
BETTER_OFFER_OTHER_AI_MANAGER_8|There was frenetic activity behind-the-scenes at _CLUB_NAME as they learned long-term target _PLAYER_NAME was reportedly close to signing for _CLUB_NAME_2 after the rival club came in with an improved offer. Manager _MANAGER_NAME is keen to land the want-away _player_position.|On s'agitait énormément dans les coulisses _of_club_name après avoir appris que les dirigeants _of_club_name_2 ont surenchéri sur l'offre qui avait été faite à _PLAYER_NAME. Le joueur (_PLAYER_POSITION) serait même très intéressé par cette nouvelle option. Mais _MANAGER_NAME tient énormément à ce recrutement et il n'a probablement pas dit son dernier mot.|Hinter den Kulissen _of_club_name brach hektisches Treiben aus, als bekannt wurde, dass der seit langem anvisierte _PLAYER_NAME angeblich in Kürze _beim_club_name_2 unterschreiben soll, da ihm der Konkurrent ein besseres Angebot unterbreitet hat. Manager _MANAGER_NAME will alles versuchen, um den _PLAYER_POSITION doch noch zu seinem Verein zu holen.|C'è stato molto movimento dietro le quinte _of_club_name dopo la notizia che _PLAYER_NAME, _player_position, seguito da tempo come un possibile obiettivo di mercato, sarebbe vicino a firmare _with_club_name_2, in seguito a un'offerta migliore. Il tecnico _MANAGER_NAME vuole a tutti i costi portare il giocatore nella sua squadra.|Se está cociendo una buena en _the_club_name. _PLAYER_NAME, el jugador que venían pretendiendo desde hace tiempo, ha recibido una oferta mejor y está cerca de fichar por _the_club_name_2. El entrenador _MANAGER_NAME desea hacerse con el _PLAYER_POSITION.|Działacze klubu _CLUB_NAME zachowywali się bardzo nerwowo, gdy dotarła do nich wiadomość, że _PLAYER_NAME, o którego ściągnięcie do zespołu zabiegają już od dłuższego czasu, jest ponoć bliski podpisania kontraktu z klubem _CLUB_NAME_2, który niedawno złożył mu bardzo korzystną ofertę. Zobaczymy, jak rozwinie się sytuacja - _MANAGER_NAME od jakiegoś czasu powtarza, że ten utalentowany _player_position jest jednym z najważniejszych celów transferowych klubu.
BETTER_OFFER_OTHER_AI_MANAGER_9|It's not often a professional football manager is rendered speechless, but that is exactly what happened to boss _MANAGER_NAME upon learning that his bid for _PLAYER_NAME had been trumped by _CLUB_NAME_2. "_MANAGER_LAST_NAME just stared at the wall when he heard the news," claimed an insider.|Il est plutôt rare de voir un entraîneur de football rester sans voix, mais c'est apparemment ce qui est arrivé à _MANAGER_NAME lorsqu'il a appris que son homologue _of_club_name_2 avait surenchéri sur l'offre qu'il avait faite à _PLAYER_NAME. Quand il a appris la nouvelle, _MANAGER_LAST_NAME s'est contenté de fixer le mur, nous explique un observateur.|Fußballmanager werden nicht häufig sprachlos, aber genau das widerfuhr _MANAGER_NAME, als ihm mitgeteilt wurde, dass sein Angebot für _PLAYER_NAME durch _den_club_name_2 übertrumpft worden war. Ein Mitarbeiter des Vereins berichtete: "_MANAGER_LAST_NAME starrte nur noch auf die Wand, als er davon erfuhr." Ob _MANAGER_NAME noch einmal nach legen wird, stand zu diesem Zeitpunkt noch nicht fest.|Non accade spesso che un allenatore di calcio professionista rimanga senza parole, ma è quello che è successo a _MANAGER_NAME dopo aver appreso che la sua offerta per _PLAYER_NAME è stata superata _from_club_name_2. Una fonte interna alla squadra ha dichiarato che subito dopo aver saputo la notizia, _MANAGER_LAST_NAME è rimasto immobile a fissare il muro.|Los entrenadores de fútbol no se suelen quedar sin palabras, pero es lo que le acaba de suceder al técnico _MANAGER_NAME cuando se ha enterado que _the_club_name_2 había apostado muy fuerte por _PLAYER_NAME. _MANAGER_LAST_NAME se quedó alelado al enterarse, confesó una fuente interna del club.|Nieczęsto zdarza się, żeby zawodowy menedżer klubu piłkarskiego zaniemówił. Jednakże _MANAGER_NAME właśnie tak zareagował na wieść o tym, że _PLAYER_NAME, o którego ściągnięcie do swojego składu zabiegał, otrzymał korzystniejszą ofertę od klubu _CLUB_NAME_2. „Pan _MANAGER_LAST_NAME przez dobrych parę minut tylko wpatrywał się w ścianę, jak mu o tym powiedziałem” - utrzymuje jeden z jego współpracowników.
BETTER_OFFER_OTHER_AI_MANAGER_HEADLINE_1|<B>_CLUB_NAME_2<N><BR>_PLAYER_NAME close to signing?|<B>_CLUB_NAME_2<N><BR>_PLAYER_NAME sur le point de signer ?|<B>_CLUB_NAME_2<N><BR>_PLAYER_NAME kurz vor der Vertragsunterzeichnung?|<B>_CLUB_NAME_2<N><BR>_PLAYER_NAME vicino alla firma?|<B>_CLUB_NAME_2<N><BR>_PLAYER_NAME podría fichar en breve|<B>_CLUB_NAME_2<N><BR>_PLAYER_NAME bliski podpisania kontraktu?
BETTER_OFFER_OTHER_AI_MANAGER_HEADLINE_10|<B>_CLUB_NAME_2<N><BR>Will _PLAYER_LAST_NAME accept new bid?|<B>_CLUB_NAME_2<N><BR>_PLAYER_LAST_NAME acceptera-t-il la nouvelle offre ?|<B>_CLUB_NAME_2<N><BR>Nimmt _PLAYER_LAST_NAME das neue Angebot an?|<B>_CLUB_NAME_2<N><BR>_PLAYER_LAST_NAME accetterà la nuova offerta?|<B>_CLUB_NAME_2<N><BR>¿Aceptará _PLAYER_LAST_NAME la nueva oferta?|<B>_CLUB_NAME_2<N><BR>Czy _PLAYER_LAST_NAME przyjmie nową ofertę?
BETTER_OFFER_OTHER_AI_MANAGER_HEADLINE_11|<B>_CLUB_NAME_2<N><BR>Bid too good to refuse for _PLAYER_LAST_NAME?|<B>_CLUB_NAME_2<N><BR>Une offre impossible à rejeter pour _PLAYER_LAST_NAME ?|<B>_CLUB_NAME_2<N><BR>Angebot für _PLAYER_LAST_NAME zu gut zum Ablehnen?|<B>_CLUB_NAME_2<N><BR>_PLAYER_LAST_NAME ha davanti un'offerta troppo ghiotta per poterla rifiutare?|<B>_CLUB_NAME_2<N><BR>¿Podrá rechazar _PLAYER_LAST_NAME la nueva oferta?|<B>_CLUB_NAME_2<N><BR>_PLAYER_LAST_NAME otrzymał propozycję nie do odrzucenia?
BETTER_OFFER_OTHER_AI_MANAGER_HEADLINE_12|<B>_CLUB_NAME_2<N><BR>Club make _PLAYER_LAST_NAME offer he can't refuse|<B>_CLUB_NAME_2<N><BR>On fait un pont d'or à _PLAYER_LAST_NAME|<B>_CLUB_NAME_2<N><BR>_PLAYER_LAST_NAME erhält Angebot, das er nicht ablehnen kann|<B>_CLUB_NAME_2<N><BR>Un'offerta che non si può rifiutare per _PLAYER_LAST_NAME|<B>_CLUB_NAME_2<N><BR>_PLAYER_LAST_NAME recibe una oferta imposible de rechazar|<B>_CLUB_NAME_2<N><BR>_PLAYER_LAST_NAME otrzymuje propozycję nie do odrzucenia
BETTER_OFFER_OTHER_AI_MANAGER_HEADLINE_13|<B>_CLUB_NAME_2<N><BR>_MANAGER_LAST_NAME: No surrender in _PLAYER_LAST_NAME chase|<B>_CLUB_NAME_2<N><BR>_MANAGER_LAST_NAME : _PLAYER_NAME jouera pour nous !|<B>_CLUB_NAME_2<N><BR>_MANAGER_LAST_NAME: "Wir geben die Jagd auf _PLAYER_LAST_NAME nicht auf"|<B>_CLUB_NAME_2<N><BR>_MANAGER_LAST_NAME: Non ci arrendiamo, _PLAYER_LAST_NAME sarà nostro|<B>_CLUB_NAME_2<N><BR>_MANAGER_LAST_NAME no abandona la caza de _PLAYER_LAST_NAME|<B>_CLUB_NAME_2<N><BR>_MANAGER_LAST_NAME: nie spocznę, póki _PLAYER_LAST_NAME nie podpisze ze mną kontraktu
BETTER_OFFER_OTHER_AI_MANAGER_HEADLINE_14|<B>_CLUB_NAME_2<N><BR>_PLAYER_LAST_NAME 'would sign for _CLUB_NAME'|<B>_CLUB_NAME_2<N><BR>_PLAYER_LAST_NAME signera-t-il _at_club_name ?|<B>_CLUB_NAME_2<N><BR>_PLAYER_LAST_NAME "würde _beim_club_name unterschreiben"|<B>_CLUB_NAME_2<N><BR>_PLAYER_LAST_NAME vorrebbe firmare _for_club_name|<B>_CLUB_NAME_2<N><BR>_PLAYER_LAST_NAME podría fichar por _the_club_name|<B>_CLUB_NAME_2<N><BR>_PLAYER_LAST_NAME „wciąż byłby zainteresowany ofertą klubu _CLUB_NAME”
BETTER_OFFER_OTHER_AI_MANAGER_HEADLINE_15|<B>_CLUB_NAME_2<N><BR>_PLAYER_LAST_NAME to _CLUB_NAME: Come and get me|<B>_CLUB_NAME_2<N><BR>_PLAYER_LAST_NAME : Je veux bien jouer _for_club_name !|<B>_CLUB_NAME_2<N><BR>_PLAYER_LAST_NAME an _den_club_name: Kommt und holt mich|<B>_CLUB_NAME_2<N><BR>_PLAYER_LAST_NAME lancia un invito _at_club_name: Venite a prendermi|<B>_CLUB_NAME_2<N><BR>_PLAYER_LAST_NAME _to_club_name: Aquí estoy|<B>_CLUB_NAME_2<N><BR>_PLAYER_LAST NAME do klubu _CLUB_NAME: postarajcie się
BETTER_OFFER_OTHER_AI_MANAGER_HEADLINE_2|<B>_CLUB_NAME_2<N><BR>Smash and grab stuns _CLUB_NAME|<B>_CLUB_NAME_2<N><BR>Le club _of_club_name coiffé sur le poteau|<B>_CLUB_NAME_2<N><BR>Blitzaktion lähmt _den_club_name|<B>_CLUB_NAME_2<N><BR>Notizia shock _for_club_name|<B>_CLUB_NAME_2<N><BR>Otra oferta sorprende _to_club_name|<B>_CLUB_NAME_2<N><BR>Klub _CLUB_NAME oszołomiony
BETTER_OFFER_OTHER_AI_MANAGER_HEADLINE_3|<B>_CLUB_NAME_2<N><BR>_MANAGER_NAME furious over move for _PLAYER_NAME|<B>_CLUB_NAME_2<N><BR>_MANAGER_NAME furieux du comportement adopté par _PLAYER_NAME|<B>_CLUB_NAME_2<N><BR>_MANAGER_NAME erbost über Anfrage für _PLAYER_NAME|<B>_CLUB_NAME_2<N><BR>_MANAGER_NAME furioso per partenza _PLAYER_NAME|<B>_CLUB_NAME_2<N><BR>_MANAGER_NAME furioso por lo de _PLAYER_NAME|<B>_CLUB_NAME_2<N><BR>_PLAYER_NAME otrzymał nową ofertę - _MANAGER_NAME wściekły
BETTER_OFFER_OTHER_AI_MANAGER_HEADLINE_4|<B>_CLUB_NAME_2<N><BR>_PLAYER_NAME may take new bid|<B>_CLUB_NAME_2<N><BR>_PLAYER_NAME pourrait accepter une nouvelle offre|<B>_CLUB_NAME_2<N><BR>_PLAYER_NAME erhält neues Angebot|<B>_CLUB_NAME_2<N><BR>_PLAYER_NAME potrebbe accettare la nuova offerta|<B>_CLUB_NAME_2<N><BR>_PLAYER_NAME podría aceptar una nueva oferta|<B>_CLUB_NAME_2<N><BR>_PLAYER_NAME może przyjąć nową ofertę
BETTER_OFFER_OTHER_AI_MANAGER_HEADLINE_5|<B>_CLUB_NAME_2<N><BR>_CLUB_NAME stunned by offer for _PLAYER_LAST_NAME|<B>_CLUB_NAME_2<N><BR>L'entraîneur _of_club_name assommé par l'offre faite à _PLAYER_LAST_NAME|<B>_CLUB_NAME_2<N><BR>_CLUB_NAME sprachlos wegen Angebot für _PLAYER_LAST_NAME|<B>_CLUB_NAME_2<N><BR>L'offerta per _PLAYER_LAST_NAME sorprende _the_club_name|<B>_CLUB_NAME_2<N><BR>_THE_CLUB_NAME sorprendido por la oferta por _PLAYER_LAST_NAME|<B>_CLUB_NAME_2<N><BR>_PLAYER_LAST_NAME dostaje nową ofertą - _CLUB_NAME w szoku
BETTER_OFFER_OTHER_AI_MANAGER_HEADLINE_6|<B>_CLUB_NAME_2<N><BR>_CLUB_NAME 'outmaneuvered' by rival bid|<B>_CLUB_NAME_2<N><BR>Les plans _of_club_name déjoués|<B>_CLUB_NAME_2<N><BR>_CLUB_NAME von konkurrierendem Angebot schachmatt gesetzt|<B>_CLUB_NAME_2<N><BR>L'offerta dei rivali supera quella _of_club_name|<B>_CLUB_NAME_2<N><BR>Se adelantan _to_club_name|<B>_CLUB_NAME_2<N><BR>_CLUB_NAME daje się „wymanewrować” ofertą rywali
BETTER_OFFER_OTHER_AI_MANAGER_HEADLINE_7|<B>_CLUB_NAME_2<N><BR>Higher bid tempts _PLAYER_NAME|<B>_CLUB_NAME_2<N><BR>_PLAYER_NAME tenté par une meilleure offre|<B>_CLUB_NAME_2<N><BR>Besseres Angebot lockt _PLAYER_NAME|<B>_CLUB_NAME_2<N><BR>_PLAYER_NAME tentato da un'offerta superiore|<B>_CLUB_NAME_2<N><BR>Una oferta más alta tienta a _PLAYER_NAME|<B>_CLUB_NAME_2<N><BR>_PLAYER_NAME kuszony wyższą ofertą
BETTER_OFFER_OTHER_AI_MANAGER_HEADLINE_8|<B>_CLUB_NAME_2<N><BR>_PLAYER_LAST_NAME may snub _CLUB_NAME offer|<B>_CLUB_NAME_2<N><BR>_PLAYER_LAST_NAME pourrait finalement repousser l'offre _of_club_name|<B>_CLUB_NAME_2<N><BR>_PLAYER_LAST_NAME könnte Angebot _of_club_name zurückweisen|<B>_CLUB_NAME_2<N><BR>_PLAYER_LAST_NAME potrebbe snobbare l'offerta _of_club_name|<B>_CLUB_NAME_2<N><BR>_PLAYER_LAST_NAME podría desechar la oferta _of_club_name|<B>_CLUB_NAME_2<N><BR>_PLAYER_LAST_NAME może odrzucić ofertę klubu _CLUB_NAME
BETTER_OFFER_OTHER_AI_MANAGER_HEADLINE_9|<B>_CLUB_NAME_2<N><BR>_MANAGER_LAST_NAME "speechless" over move|<B>_CLUB_NAME_2<N><BR>Une offre qui laisse _MANAGER_LAST_NAME sans voix|<B>_CLUB_NAME_2<N><BR>_MANAGER_LAST_NAME macht Angebot sprachlos|<B>_CLUB_NAME_2<N><BR>_MANAGER_LAST_NAME senza parole sull'operazione|<B>_CLUB_NAME_2<N><BR>_MANAGER_LAST_NAME se queda sin palabras|<B>_CLUB_NAME_2<N><BR>_MANAGER_LAST_NAME „zaniemówił”
BIGGEST_CAREER_MATCH_1|Cup finals are always special days but for one man tomorrow's match will be an even more momentous event. As in 24 hours time _CLUB_NAME boss _MANAGER_NAME will lead out his team against _CLUB_NAME_2 for the very first time in his career.|Les finales de coupe sont toujours chargées d'une émotion forte mais le match de demain entre _the_club_name et _the_club_name_2 aura une importance particulière pour un homme : c'est, en effet, la première fois que _MANAGER_NAME atteint ce stade de la compétition.|Pokalfinale sind immer was Besonderes, aber für einen dürfte das morgige Spiel unvergesslich werden. Denn in 24 Stunden bestreitet der Trainer _of_club_name, _MANAGER_NAME, mit seiner Mannschaft das erste Pokalspiel seiner Karriere _against_club_name_2.|Le finali di coppa sono sempre giorni speciali ma per un uomo in particolare quello di domani sarà un evento ancor più memorabile. Fra 24 ore, il tecnico _of_club_name, _MANAGER_NAME, giocherà la sua prima finale della carriera _against_club_name_2.|Las finales de copa siempre son especiales, pero para un hombre, el encuentro de mañana va a ser todavía más significativo. Nos referimos a _MANAGER_NAME, que por primera vez en su carrera profesional va a dirigir a su equipo, _the_club_name, en el encuentro que va a disputar frente _to_club_name_2.|Finały rozgrywek pucharowych to zawsze dni wyjątkowe. Ale jutrzejszy mecz będzie wyjątkowy także z innego powodu - _MANAGER_NAME poprowadzi klub _CLUB_NAME w meczu przeciwko klubowi _CLUB_NAME_2 po raz pierwszy w swojej karierze.
BIGGEST_CAREER_MATCH_2|_MANAGER_NAME is just 24 hours away from leading his team out against _CLUB_NAME_2 but you would never know it to look at him. For as the manager chattered with the press and took training this morning there was not a sign of pre-match nerves. |_MANAGER_NAME est à la veille d'un match capital _against_club_name_2 mais son visage reste de marbre. L'entraîneur n'a, en effet, trahi aucun signe de nervosité, ni lors de la conférence de presse d'avant-match, ni durant l'entraînement de ce matin.|_MANAGER_NAME trennen nur noch 24 Stunden von der Begegnung _against_club_name_2, aber das sieht man ihm gar nicht an. Weder in Gesprächen mit der Presse noch beim morgendlichen Training waren Anzeichen von Nervosität zu erkennen. |_MANAGER_NAME è a sole 24 ore dal guidare la sua squadra _against_club_name_2, ma a guardarlo non si direbbe. Durante la chiacchierata con i giornalisti prima della partita e nel corso dell'allenamento mattutino, il tecnico non ha dato segni di nervosismo.|Aunque no lo parezca, de aquí a 24 horas _MANAGER_NAME va a dirigir _to_club_name en el partido frente _to_club_name_2. Esta mañana el técnico ha conservado con la prensa y ha entrenado al equipo, pero no ha mostrado indicios de estar nervioso.|Już za 24 godziny _MANAGER_NAME poprowadzi swoich podopiecznych w meczu przeciwko klubowi _CLUB_NAME_2. Wydawałoby się, że będzie cały w nerwach - nic bardziej mylnego. Próżno fotoreporterzy doszukiwali się znaków zdenerwowania na jego twarzy podczas dzisiejszej konferencji prasowej i porannego treningu - ten człowiek to ostoja spokoju.
BIGGEST_CAREER_MATCH_3|_MANAGER_NAME is playing his card close to his chest today, just 24 hours before leading his _CLUB_NAME side out at the home pitch. Speaking to reports he refused to give anyway anything about the team line up or his plans to defeat _CLUB_NAME_2.|_MANAGER_NAME s'apprête à jouer demain ce qui doit être le match le plus important de sa carrière d'entraîneur _of_club_name, devant ses supporters qui plus est. Il a donc préféré ne rien révéler pour l'instant de la composition de l'équipe qui affrontera _the_club_name_2 ou de la tactique qu'il comptait mettre en place.|_MANAGER_NAME lässt sich nicht in die Karten schauen, da er in 24 Stunden sein Team _of_club_name aufs Spielfeld führen wird. Im Gespräch mit Reportern weigerte er sich, Details über Aufstellung oder Taktik _against_club_name_2 bekanntzugeben.|Il tecnico _of_club_name, _MANAGER_NAME, ha deciso di non svelare le proprie carte, quando mancano appena 24 ore alla gara casalinga _against_club_name_2. Parlando con i giornalisti si è rifiutato di dare indicazioni sulla formazione o su come intende battere _the_club_name_2.|A 24 horas de que _the_club_name se enfrente en casa _to_club_name_2, _MANAGER_NAME sigue sin soltar prenda. El técnico no ha querido dar ningún dato acerca de la alineación titular o la táctica que va a emplear para derrotar _to_club_name_2.|_MANAGER_NAME nie chce odkryć ani jednej karty przed jutrzejszym meczem, który _CLUB_NAME rozegra u siebie. Dziennikarze nie zdołali wyciągnąć z niego najmniejszej wskazówki odnośnie jutrzejszego składu lub planów taktycznych przed starciem z klubem _CLUB_NAME_2.
BIGGEST_CAREER_MATCH_4|This might be _MANAGER_NAME first cup final but this morning the _CLUB_NAME boss was playing the press like a pro. Deflecting questions about the team's line up and tactical plans, the club's gaffer refused to reveal his hand ahead of the game against _CLUB_NAME_2.|Certes, _MANAGER_NAME va jouer demain sa première finale de coupe, mais il est apparu extrêmement calme ce matin lors de la conférence de presse. L'entraîneur _of_club_name a parfaitement géré la situation et il a préféré ne rien révéler de sa composition d'équipe ou d'éventuelles stratégies mises en place pour déjouer _the_club_name_2.|_MANAGER_NAME geht zwar in sein erstes Pokalfinale, aber vor der Presse machte der Trainer _of_club_name heute Morgen den Eindruck eines absoluten Profis. Fragen über die Aufstellung der Mannschaft oder seine taktischen Pläne wich er geschickt aus und wollte vor der Begegnung _against_club_name_2 keinerlei Details bekanntgeben.|Sarà anche la prima finale in carriera per _MANAGER_NAME, ma questa mattina l'allenatore _of_club_name si stava intrattenendo con i giornalisti da tecnico navigato. Si è tuttavia rifiutato di rispondere alle domande sulla formazione che scenderà in campo _against_club_name_2.|Aunque se trata de la primera final de copa de _MANAGER_NAME, el técnico _of_club_name sabe cómo esquivar las preguntas de la prensa. Al ser preguntado acerca de la alineación o las tácticas, el míster ha evitado dar detalles que pudiesen ser aprovechados por su rival, _the_club_name_2.|Pomimo tego, że _MANAGER_NAME rozegra jutro z klubem _CLUB_NAME swój pierwszy finał rozgrywek pucharowych, na konferencji prasowej zachowywał się, jakby to był już setny finał. Na wszystkie pytania dotyczące składu lub planowanej taktyki na pojedynek z klubem _CLUB_NAME_2 odpowiadał jedynie tajemniczym uśmieszkiem. Nic dziwnego - nikt nie chciałby odsłaniać swoich kart przed tak ważnym meczem.
BIGGEST_CAREER_MATCH_5|_MANAGER_NAME has refused to reveal the team for the cup final game at home _against_CLUB_NAME_2. It might be the _CLUB_NAME boss's first time in charge of such a big one off-match but there were no signs of nerves when he took a training session this morning. |_MANAGER_NAME n'a pas voulu révéler la composition de son équipe pour la finale de coupe qu'il joue demain _against_club_name_2. Bien qu'il s'agisse de sa première finale, et qu'il doive gérer la pression supplémentaire de la jouer à domicile, l'entraîneur n'a pas laissé paraître le moindre signe de nervosité pendant la séance d'entraînement de ce matin.|_MANAGER_NAME wollte über das zu Hause stattfindende Pokalfinale _against_club_name_2 keinerlei Informationen bezüglich der Aufstellung bekanntgeben. Der Trainer _of_club_name bestreitet zwar sein erstes bedeutendes Spiel auf dieser Ebene, aber beim morgendlichen Training zeigte er keinerlei Nerven. |_MANAGER_NAME si è rifiutato di rivelare la formazione che scenderà in campo nella finale in casa _against_club_name_2. Anche se si tratta della sua prima finale in carriera, il tecnico _of_club_name non ha mostrato alcun segno di nervosismo durante l'allenamento di questa mattina.|_MANAGER_NAME no ha querido dar la alineación del equipo que va a disputar la final de copa en casa contra _the_club_name_2. Aunque va a ser la primera vez que el técnico _of_club_name dirija un encuentro de esta talla, no ha dado muestras de nerviosismo durante la sesión de entrenamiento de esta mañana. |_MANAGER_NAME odmówił uchylenia choćby rąbka tajemnicy odnośnie tego, kogo wystawi w pierwszym składzie przeciwko klubowi _CLUB_NAME_2 w jutrzejszym finale pucharu. Może i menedżer klubu _CLUB_NAME po raz pierwszy musi radzić sobie z tak wielką stawką, ale nerwy potrafi trzymać na wodzy niczym najstarsi futbolowi „wyjadacze”.
BIGGEST_CAREER_MATCH_6|_PLAYER_NAME_1 has paid tribute to his _MANAGER_NAME by saying he didn't even know this was the bosses first cup final. The _CLUB_NAME _PLAYER_POSITION said: "One of the coaching staff said that it was the gaffer's first game cup final and I thought it was a joke as he always seems telling us how brilliant he is".|_PLAYER_NAME_1 a rendu hommage à _MANAGER_NAME, déclarant qu'il ne savait même pas que c'était la première finale de coupe de son entraîneur. Le joueur (_PLAYER_POSITION) a déclaré que cela n'avait aucune importance, et que _the_club_name et son entraîneur abordaient tous les matchs de la même manière.|Nicht einmal _PLAYER_NAME_1 wusste, dass dies das erste Pokalfinale für _MANAGER_NAME wird. Der _PLAYER_POSITION _of_club_name sagte verblüfft: “Jemand aus dem Trainerstab sagte mir, dass dies sein erstes Pokalendspiel ist. Das hätte ich nicht gedacht. Er wirkte auf mich immer, als hätte er viel mehr Erfahrung.|_PLAYER_NAME_1 ha reso omaggio al suo allenatore _MANAGER_NAME dicendo di non sapere nemmeno che si trattava della sua prima finale di coppa. _PLAYER_NAME_1 (_PLAYER_POSITION) _of_club_name ha detto: “Un membro dello staff ha rivelato che era la prima finale di coppa per l'allenatore. Credevo scherzasse, visto quello che ha dimostrato di saper fare.|_PLAYER_NAME_1 ha alabado a su entrenador _MANAGER_NAME afirmando que ni siquiera sabía que esta era su primera final de copa. El _PLAYER_POSITION _of_club_name aseguró: Uno de los técnicos nos dijo que era la primera final del míster y pensé que era un chiste porque siempre suele hablarnos de lo bueno que es el entrenador.|_PLAYER_NAME_1 (_CLUB_NAME) wyraził się z uznaniem o menedżerze swojego klubu, gdyż, jak sam powiedział, patrząc na niego, nie domyślił się, że to jego pierwszy finał pucharu. „Gdy jeden z jego współpracowników powiedział, że _MANAGER_NAME po raz pierwszy poprowadzi swój zespół w finale rozgrywek pucharowych, pomyślałem, że żartuje, bo on zawsze wychwala swojego przełożonego” - powiedział _PLAYER_POSITION.
BIGGEST_CAREER_MATCH_HEADLINE_1|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME's cup final dreams awaits|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME rêve de finale|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME - Pokalfinaltraum ganz nah|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME in attesa della finale di coppa|<B>_CLUB_NAME<N><BR>La final de copa soñada espera a _MANAGER_NAME|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME - ziszczony sen o finale
BIGGEST_CAREER_MATCH_HEADLINE_2|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME's cup dream is just a day away|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME proche de son rêve|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Morgen kann der Pokalfinaltraum von _MANAGER_NAME wahr werden|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME: un solo giorno alla finale|<B>_CLUB_NAME<N><BR>A un día del sueño copero de _MANAGER_NAME|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME - tylko jeden dzień do wymarzonego finału
BIGGEST_CAREER_MATCH_HEADLINE_3|<B>_CLUB_NAME<N><BR> No cup final jitters for _MANAGER_NAME |<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME sur des charbons ardents|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Keine Nervosität vor Pokalfinale bei _MANAGER_NAME |<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME tranquillo in vista della finale|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME afronta la final de copa tranquilo|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME ze spokojem oczekuje na jutrzejszy finał
BIGGEST_CAREER_MATCH_HEADLINE_4|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME's ready for the biggest day of his career|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME prêt pour le grand match|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME ist mehr als bereit für sein wichtigstes Spiel|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME pronto per la partita della vita|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Mañana _MANAGER_NAME afrontará su compromiso más importante|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME gotowy na najważniejszy dzień w jego karierze
BIGGEST_CAREER_MATCH_HEADLINE_6|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Just 24 hours till _MANAGER_NAME faces _CLUB_NAME_2|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME à 24 heures d'affronter _the_club_name_2|<B>_CLUB_NAME<N><BR>In 24 Stunden spielt das Team von _MANAGER_NAME gegen _CLUB_NAME_2|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Ancora 24 ore prima che _MANAGER_NAME affronti _the_club_name_2|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME a 24 horas de enfrentarse contra _CLUB_NAME_2|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME - 24 godziny do potyczki z klubem _CLUB_NAME_2
BIGGEST_CAREER_MATCH_HEADLINE_7|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME's Euro bow a day away|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME, à un jour du grand combat|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME - Morgen ist Europafinale|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Un solo giorno al debutto europeo di _MANAGER_NAME|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME por fin debutará en Europa|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME - jeden dzień do debiutu
BIGGEST_CAREER_MATCH_HEADLINE_8|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME almost ready for Euro match|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME attend son heure européenne|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME - bereit für europäisches Finale|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME quasi pronto per la sfida di coppa|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME casi está listo para su compromiso europeo|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME już prawie gotowy do meczu w Europie
BORING_STATEMENTS_1|Reporters are beginning to dread interviewing _MANAGER_NAME after a period of dull and uninspiring comments from the _CLUB_NAME boss. Some writers are suggesting that _MANAGER_LAST_NAME needs to show a bit more passion and excitement if not for the team but for the club's fans.|On ne se bouscule pas pour interviewer _MANAGER_NAME, l'entraîneur _of_club_name, qui accumule les platitudes depuis un certain temps déjà. Les journalistes ont suggéré à _MANAGER_LAST_NAME de montrer un peu plus de passion et d'énergie, ne serait-ce que par respect pour les supporters.|Nachdem _MANAGER_NAME in letzter Zeit durch wenig "unterhaltsame" Kommentare glänzte, ist ein Interview mit dem Trainer _of_club_name kein begehrter Termin bei Journalisten mehr. Einige Kollegen der schreibenden Zunft behaupten gar, _MANAGER_LAST_NAME mangele es zum Leidwesen der Fans komplett an Enthusiasmus.|I giornalisti tremano all'idea di intervistare il tecnico _of_club_name _MANAGER_NAME, che ha di recente rilasciato una serie di dichiarazioni tutt'altro che interessanti. Secondo alcuni _MANAGER_LAST_NAME dovrebbe mostrare un po' più d'entusiasmo e di passione, quanto meno per i tifosi.|Tras un período de comentarios sosos de _MANAGER_NAME, los periodistas comienzan a temer las entrevistas del técnico _of_club_name. Algunos reporteros sugieren que _MANAGER_LAST_NAME debería demostrar un poco más de pasión, ya no sólo por sus jugadores, sino por la afición. |_MANAGER_NAME (_CLUB_NAME) znów przesunął się w dół listy najciekawszych kandydatów do wywiadu. Powód? Kolejny już w tym sezonie drętwy i nieciekawy komenatrz. Niektórzy reporterzy wręcz sugerują, że _MANAGER_LAST_NAME powinien wziąć się za siebie i wykazać nieco więcej zaangażowania i pasji - jeżeli nie dla klubu, to dla kibiców.
BORING_STATEMENTS_2|Some journalists have criticised manager _MANAGER_NAME as being 'boring and uninspiring' recently. The _CLUB_NAME boss has reportedly become a reporter's worst nightmare after some dull and passionless comments made in recent weeks. Fans are concerned that _MANAGER_LAST_NAME may not be able to inspire players with any words of wisdom.|Plusieurs journalistes ont récemment critiqué le manque d'énergie affiché par _MANAGER_NAME, allant même jusqu'à qualifier ses interventions publiques de "puissants somnifères". L'entraîneur _of_club_name est, en effet, connu pour son flegme et son sérieux, autant de qualités qui pourraient bien ne pas suffire à _MANAGER_LAST_NAME pour amener son équipe vers les sommets.|Einige Journalisten haben die Kommunikationsweise von _MANAGER_NAME als "öde und uninspiriert" bezeichnet. Der Trainer _of_club_name ist in den letzten Wochen vor allem durch besonders fade Kommentare aufgefallen. Jetzt machen sich die Fans sogar schon Sorgen, ob der sprachfaule _MANAGER_LAST_NAME seine Spieler überhaupt noch motivieren kann.|Recentemente, alcuni giornalisti hanno criticato _MANAGER_NAME, accusandolo di essere una persona noiosa e fredda. Pare che il tecnico _of_club_name sia diventato il peggior incubo dei giornalisti dopo le dichiarazioni prive d'interesse rilasciate nelle ultime settimane. I tifosi sono preoccupati che _MANAGER_LAST_NAME non sia in grado di caricare a dovere i giocatori.|Algunos periodistas han acusado recientemente a _MANAGER_NAME de "aburrir a las ovejas". El técnico _of_club_name se ha convertido en la peor pesadilla de los periodistas después de los secos comentarios y declaraciones que realiza últimamente. A los aficionados les preocupa que _MANAGER_LAST_NAME pudiera no ser capaz de infundir pasión y sabiduría a los jugadores.|Niektórzy dziennikarze ostatnio krytykują menedżera klubu _CLUB_NAME i nazywają go „niesamowitym nudziarzem”. _MANAGER_NAME zaczął ponoć nawet nawiedzać reporterów w najgorszych snach. Powodem takiego stanu rzeczy mają być jego nudne i zupełnie pozbawione choć cienia zaangażowania komentarze, jakimi raczył przedstawicieli prasy w minionych tygodniach. Kibice, zaczynają się obawiać, że jeżeli _MANAGER_LAST_NAME nie potrafi powiedzieć nic ciekawego na konferencji prasowej, to w motywowaniu zawodników przed meczem może być jeszcze gorszy.
BORING_STATEMENTS_3|Newspapers are suggesting that _CLUB_NAME press conferences have become a 'yawn a minute'. The reports come in the wake of weeks of uninspiring and tedious interviews with manager _MANAGER_NAME. Reporters are hinting to fans of the club that perhaps _MANAGER_LAST_NAME's dull manner could be having an effect on the players.|Selon de nombreux journalistes, on s'ennuie ferme lors des interventions publiques données par _MANAGER_NAME, l'entraîneur _of_club_name. "Mou" et "barbant" sont les mots qui reviennent le plus souvent pour qualifier _MANAGER_LAST_NAME, dont le manque de charisme pourrait, à terme, avoir un effet négatif sur ses joueurs.|Viele Zeitungen wissen dieser Tage zu berichten, dass die Pressekonferenzen _of_club_name zu den langweiligsten Ereignissen der Saison zählen, nachdem _MANAGER_NAME in letzter Zeit eine ganze Serie langweiligster Interviews gegeben hat. In einigen Berichten wurde auch spekuliert, dass das uninspirierte Auftreten von _MANAGER_LAST_NAME einen negativen Einfluss auf die Spieler haben könne.|I giornali riportano che le conferenze stampa _of_club_name sono diventate di una noia mortale. Tale giudizio fa seguito alle ultime interviste soporifere rilasciate dal tecnico _MANAGER_NAME. I giornalisti hanno avvertito i tifosi che i modi pacati di _MANAGER_LAST_NAME potrebbero avere degli effetti negativi anche sul comportamento dei giocatori in campo.|Después de semanas de tediosas entrevistas con el entrenador _MANAGER_NAME, los periodistas aseguran que las ruedas de prensa en _the_club_name aburren al más pintado. Los reporteros sugieren que quizás el tedio que desprende _MANAGER_LAST_NAME pudiera estar afectando a los jugadores.|Dziennikarze opisują konferencje prasowe klubu _CLUB_NAME jako „mogące trupa zanudzić”. Powodem całego zamieszania jest _MANAGER_NAME, który udzielał w minionych tygodniach niezmiernie nudnych i bezbarwnych wywiadów. Niektórzy reporterzy wręcz sugerują kibicom, że przy takim stylu wypowiadania się _MANAGER_LAST_NAME może mieć również negatywny wpływ na morale zawodników.
BORING_STATEMENTS_4|Fans of _CLUB_NAME should be worried by some of the recent comments made by manager _MANAGER_NAME. Lately _MANAGER_LAST_NAME has had little to say when interviewed and most of the comments made lack any real passion or heartfelt desire. |Les supporters _of_club_name sont de plus en plus troublés par l'attitude de leur entraîneur, _MANAGER_NAME. Tous ici espèrent que le manque d'enthousiasme affiché par _MANAGER_LAST_NAME en conférence de presse n'aura pas de conséquences négatives sur le moral de l'équipe.|Die Fans _of_club_name machen sich derzeit Sorgen über ihren uninspirierten Trainer _MANAGER_NAME. In letzter Zeit gab _MANAGER_LAST_NAME in Interviews nur noch kurze und vollkommen belanglose Aussagen zu Protokoll. |I tifosi _of_club_name dovrebbero essere preoccupati per alcune dichiarazioni rilasciate di recente dal tecnico _MANAGER_NAME, prive della benché minima passione e infarcite di frasi fatte.|La afición _of_club_name debería preocuparse por algunos de los comentarios realizados recientemente por el técnico _MANAGER_NAME. Últimamente _MANAGER_LAST_NAME tiene poco que decir, ya que al ser entrevistado la mayoría de sus observaciones adolecen de pasión o entusiasmo alguno. |Kibice klubu _CLUB_NAME powinni zacząć się martwić, gdyż menedżer _MANAGER_NAME zbiera ostatnio bardzo nieprzychylne recenzje. Dziennikarze, którzy niedawno przeprowadzali z nim wywiady utrzymują, że _MANAGER_LAST_NAME nie ma praktycznie nic do powiedzenia, a w jego odpowiedziach brakuje pasji i zaangażowania.
BORING_STATEMENTS_5|Supporters of _CLUB_NAME should be concerned by the lack of enthusiasm expressed by manager _MANAGER_NAME recently. It seems that _MANAGER_LAST_NAME does not have the passion and desire required to manage a football club and fans are beginning to notice this.|Cela fait un bon moment que _MANAGER_NAME semble avoir perdu la flamme, comme en atteste son manque d'enthousiasme manifeste affiché lors des conférences de presse. Les supporters _of_club_name ont de bonnes raisons d'être inquiets et souhaiteraient que _MANAGER_LAST_NAME fasse preuve d'un peu plus de motivation, au moins pour le bien de l'équipe.|Die Anhänger _of_club_name werden es mit Sorge zur Kenntnis nehmen, dass _MANAGER_NAME sich derzeit meistens eher gelangweilt äußert. Scheinbar mangelt es _MANAGER_LAST_NAME vollkommen an Esprit - keine besonders gute Voraussetzung, um eine Fußballmannschaft mit Schwung zu führen.|I tifosi _of_club_name dovrebbero essere preoccupati per la mancanza di entusiasmo evidenziata negli ultimi tempi dal tecnico _MANAGER_NAME. Pare che _MANAGER_LAST_NAME non abbia la passione e la grinta necessarie per guidare una squadra di calcio e i tifosi cominciano a notarlo.|Los aficionados _of_club_name deberían estar preocupados por la falta de entusiasmo que muestra _MANAGER_NAME. Da la impresión de que _MANAGER_LAST_NAME no posee la pasión y el entusiasmo necesarios para gestionar un club, y los aficionados están empezando a darse cuenta.|_MANAGER_NAME ostatnio przestał wykazywać choć krztynę entuzjazmu, co powinno zaniepokoić fanów klubu _CLUB_NAME. Po ostatnich wywiadach widać, że _MANAGER_LAST_NAME nie ma tego ognia i zapału, jakie są potrzebne do prowadzenia klubu piłkarskiego.
BORING_STATEMENTS_HEADLINE_1|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_LAST_NAME fails to inspire|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_LAST_NAME manque de charisme|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_LAST_NAME ist kein Unterhalter|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_LAST_NAME manca di entusiasmo|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_LAST_NAME no convence|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_LAST_NAME nie potrafi zainspirowa─ç graczy
BORING_STATEMENTS_HEADLINE_2|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Dull _MANAGER_LAST_NAME criticised|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_LAST_NAME critiqué pour son manque d'énergie|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Öder _MANAGER_LAST_NAME in der Kritik|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Critiche per il noioso _MANAGER_LAST_NAME|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Críticas a un deslucido _MANAGER_LAST_NAME|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Nudny _MANAGER_LAST_NAME w ogniu krytyki
BORING_STATEMENTS_HEADLINE_3|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_LAST_NAME labeled with 'boring' tag|<B>_CLUB_NAME<N><BR>On s'ennuie ferme _at_club_name|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_LAST_NAME gilt als Langweiler|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_LAST_NAME etichettato come "persona noiosa"|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_LAST_NAME es "aburrido"|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_LAST_NAME zyskał przydomek „nudziarz”
BORING_STATEMENTS_HEADLINE_4|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Lackluster _MANAGER_LAST_NAME fails to inspire|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_LAST_NAME, entraîneur soporifique|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Uninspirierter _MANAGER_LAST_NAME |<B>_CLUB_NAME<N><BR>Lo spento _MANAGER_LAST_NAME non riesce a dire nulla di interessante|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Un apagado _MANAGER_LAST_NAME no convence|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_LAST_NAME pozbawiony entuzjazmu
BORING_STATEMENTS_HEADLINE_5|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Boring _MANAGER_LAST_NAME a 'turn-off'|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_LAST_NAME, un puissant somnifère|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Gelangweiltem _MANAGER_LAST_NAME mangelt es an Esprit|<B>_CLUB_NAME<N><BR>Il noioso _MANAGER_LAST_NAME è una persona poco amata|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_LAST_NAME aburre|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_LAST_NAME „odstręczającym” nudziarzem .
CARCOM_ABOVE_AVG_1|Unlikely to sign for the team.|Peu de chances qu'un tel joueur signe pour nous.|Wird eher keinen Vertrag bei uns unterzeichnen.|Non credo che firmerà per noi.|No es probable que fiche por nosotros.|Raczej nie dołączy do klubu.
CARCOM_ABOVE_AVG_10|If we want success he's the type of player we need to look at.|Si nous voulons progresser, c'est ce genre de joueur qu'il nous faut.|Wenn wir Erfolg haben wollen, ist er der Typ Spieler, nach dem wir uns umschauen sollten.|È il tipo di giocatore che ci serve per puntare in alto.|Es el tipo de jugador que necesitamos para ganar.|Jeżeli chcemy odnieść sukces, to potrzebujemy właśnie tego rodzaju piłkarzy.
CARCOM_ABOVE_AVG_11|We need to go in with a good offer to get him interested. |Il faudrait une offre très sérieuse pour l'intéresser.|Wir müssen ein gutes Angebot machen, um sein Interesse zu wecken.|Per attirare la sua attenzione, dovremo fargli una buona offerta.|Tendremos que hacerle una buena oferta para que le interese. |Jeżeli chcemy mieć szansę ściągnięcia go do klubu, nasza oferta musi być naprawdę dobra.
CARCOM_ABOVE_AVG_12|I think it's touch or go if we manage to sign him. |Ce serait un super coup, mais j'ai du mal à y croire.|Die Chancen stehen 50:50, dass wir es schaffen, ihn zu verpflichten.|Se riusciamo a ingaggiarlo, siamo a cavallo.|Es vital que logremos ficharlo. |Nie jestem w stanie orzec, czy uda nam się go ściągnąć.
CARCOM_ABOVE_AVG_13|If we catch him in a good mood it could make it easier to sign him. |Dans un très bon jour, on peut peut-être le convaincre de signer.|Wenn er gute Laune hat, wird es vielleicht leichter sein, ihn zu verpflichten.|Se è di buon umore, potrebbe anche decidere di giocare con noi.|Si le pillamos de buenas puede que logremos ficharlo. |Jeżeli trafimy u niego na dobry humor, może będzie łatwiej nam go przekonać do podpisania kontraktu.
CARCOM_ABOVE_AVG_14|I'm not sure he'll want to come to us but it's worth a try. |Je ne suis pas sûr qu'il acceptera de venir chez nous, mais ça vaut le coup d'essayer.|Ich bin mir nicht sicher, ob er zu unserem Team kommen will, aber einen Versuch ist es sicherlich wert.|Non credo che vorrà venire con noi, ma vale la pena di provarci.|No sé si querrá fichar con nosotros, pero hay que intentarlo. |Nie jestem przekonany, czy zechce do nas przejść, ale warto spróbować.
CARCOM_ABOVE_AVG_15|We'll really need to sell the club to get him to sign. |Je ne suis pas sûr qu'on puisse vraiment se l'offrir ; en vendant le reste de l'équipe peut-être...|Wir müssen wirklich sehr viel investieren, um ihn zu einem Vertrag zu überreden.|Convincerlo a firmare ci costerà un occhio della testa.|Vamos a tener que hacer maravillas para ficharlo.|Będziemy chyba musieli sprzedać klub, żeby go ściągnąć.
CARCOM_ABOVE_AVG_2|Be prepared for some competition. |Il risque d'y avoir de la concurrence, vu sa classe.|Wir sollten uns auf andere Interessenten einstellen.|Preparati ad affrontare un po' di concorrenza.|No va a ser fácil. |Przygotuj się na konkurencję.
CARCOM_ABOVE_AVG_3|The fans would love to see him in our shirt.|Les supporters rêvent de le voir sous nos couleurs.|Die Fans würden ihn gerne in unserem Trikot sehen. |Ai tifosi piacerà molto vederlo con la nostra maglia.|A la afición le gustaría verlo con nuestra camiseta.|Kibice byliby wniebowzięci, gdyby założył koszulkę naszego klubu.
CARCOM_ABOVE_AVG_4|Signing him would be a real coup but it’s unlikely.|Il y a peu de chances que nous réussissions à le convaincre.|Ihn unter Vertrag zu nehmen, wäre ein großer Coup, aber es ist eher unwahrscheinlich.|Sarebbe bello ingaggiarlo, ma non sarà facile.|Su fichaje sería genial, pero mejor no hacerse ilusiones.|Gdyby się udało go ściągnąć do klubu, byłoby wspaniale. Ale nie widzę na to wielkich szans.
CARCOM_ABOVE_AVG_5|He’s very unlikely to sign for us.|Il est vraiment peu probable qu'il signe pour nous.|Er wird höchstwahrscheinlich nicht für uns spielen wollen.|Sarà molto difficile che firmi per giocare con noi.|No es muy probable que fiche por nosotros.|Są bardzo niewielkie szanse, że podpisze z nami kontrakt.
CARCOM_ABOVE_AVG_6|He might sign but I’m not holding out much hope.|Les chances sont faibles de le faire signer.|Vielleicht unterzeichnet er, aber ich habe keine große Hoffnung.|Potrebbe anche firmare per noi, ma non ho molte speranze.|Podríamos conseguirlo, pero yo no apostaría nada.|Może i się zgodzi, ale nie pokładałbym w tym zbyt wielkich nadziei.
CARCOM_ABOVE_AVG_7|He would certainly boost the team|Son arrivée serait formidable pour le rendement de l'équipe|Er wäre mit Sicherheit eine Verstärkung für die Mannschaft.|Sarebbe sicuramente un buon innesto nella squadra|Reforzaría mucho el equipo.|Z pewnością byłby cennym wzmocnieniem zespołu.
CARCOM_ABOVE_AVG_8|He’s a good player and would be a good signing.|Très bon joueur qui ferait une recrue de choix.|Er ist ein guter Spieler und wäre eine gute Verpflichtung.|È un bravo giocatore, sarebbe un buon ingaggio.|Es un jugador muy bueno y sería un excelente fichaje.|To dobry piłkarz i dobrze byłoby go ściągnąć.
CARCOM_ABOVE_AVG_9|I’d like to think we could sign him but it won't be easy.|J'aimerais croire qu'on peut le recruter, mais ça va être difficile.|Mir gefällt die Vorstellung, dass er für uns spielen könnte, aber es wird nicht leicht sein, ihn zu bekommen.|Mi piacerebbe vederlo firmare con noi, ma non sarà facile.|Me encantaría ficharlo, pero no va a ser fácil.|Chciałbym wierzyć, że uda nam się go ściągnąć, ale to nie będzie proste.
CARCOM_ACCELERATION_GOOD_1|Got up to speed very quickly.|Mise en jambe très rapide.|Hat einen extrem guten Antritt.|Ha acquisito velocità molto rapidamente.|Tiene una aceleración increíble.|Ma świetne przyspieszenie.
CARCOM_ACCELERATION_GOOD_10|There were a lot of people commenting on how quick his acceleration was.|Un coup de rein qui laisse de nombreux adversaires dans le vent.|Hat einen sehenswerten Antritt.|Molti hanno commentato la rapidità della sua accelerazione.|Lo más comentado fue su aceleración.|Wielu komplementowało jego przyspieszenie.
CARCOM_ACCELERATION_GOOD_2|He was often behind a player with the ball but caught up very quickly.|Ses adversaires ont du mal à le suivre sur ses démarrages.|Kann seine Gegner dank seines Antritts schnell wieder einholen.|È rimasto spesso dietro un giocatore con la palla, ma ha recuperato molto rapidamente.|No le costaba nada ponerse a la altura del jugador que tuviera el balón.|Często znajdował się za zawodnikiem przy piłce, ale szybko go doganiał.
CARCOM_ACCELERATION_GOOD_3|Players with head starts couldn't get away from him with his great acceleration.|Ses démarrages rapides le rendent très difficile à prendre de vitesse.|Mit seinem tollen Antritt lässt er seine Gegner stehen.|I giocatori, anche in vantaggio, non sono riusciti a seminarlo a causa della sua potente accelerazione.|Ni siquiera los que parten con ventaja pueden zafarse de él gracias a su gran aceleración.|Ma takie świetne przyspieszenie, że nikt nie zdołał mu uciec.
CARCOM_ACCELERATION_GOOD_4|He can go from standing still to sprinting in a very short time.|Très vif, laisse souvent ses adversaires sur place.|Er kann sehr schnell aus dem Stand zum Sprint übergehen.|Passa dalla sosta allo scatto in brevissimo tempo.|Puede pasar de la inactividad al sprint en cuestión de décimas de segundo.|Potrafi błyskawicznie przyspieszyć w każdej sytuacji.
CARCOM_ACCELERATION_GOOD_5|Very impressive acceleration. |Démarre comme une Formule 1. |Äußerst beeindruckender Antritt.|Un'accelerazione davvero impressionante.|Una aceleración impresionante. |Imponujące przyspieszenie.
CARCOM_ACCELERATION_GOOD_6|One of the fastest players on the pitch at getting to top speed.|Son accélération fait des ravages.|Einer der schnellsten Spieler auf dem Feld mit seinem hervorragenden Antritt.|Uno dei giocatori in assoluto più veloci.|Es uno de los jugadores más rápidos acelerando en el terreno de juego.|Miał chyba najlepsze przyspieszenie na boisku.
CARCOM_ACCELERATION_GOOD_7|Has a great turn of pace with very swift acceleration.|Super vitesse et incroyable démarrage.|Ein schneller Läufer mit einem exzellenten Antritt.|È capace di eccezionali cambiamenti di ritmo, con un'accelerazione molto rapida.|Imprime a sus carreras un ritmo muy rápido y una gran aceleración.|Bardzo szybki i do tego ze świetnym przyspieszeniem.
CARCOM_ACCELERATION_GOOD_8|He surprised one or two players on the pitch with his acceleration.|Un coup de rein qui dépose littéralement ses adversaires.|Mit seinem Antritt überrascht er so manchen Spieler auf dem Feld.|Ha sorpreso uno o due giocatori sul campo con la sua accelerazione.|Sorprendió a unos cuantos con su aceleración.|Swoim przyspieszeniem zaskoczył paru zawodników.
CARCOM_ACCELERATION_GOOD_9|A few times the other side thought they were free but he caught up with them.|Son accélération donne des sueurs froides à ses adversaires.|Durch seinen großartigen Antritt schließt er viele Lücken.|In più occasioni gli avversari si sono illusi di essere liberi, ma sono stati subito raggiunti.|Es capaz de llegar en un segundo al otro equipo cuando creen que se han deshecho de él.|Kilka razy przeciwnicy sądzili, że go zgubili, ale on nadgonił.
CARCOM_ACCELERATION_WEAK_1|The linesman was running faster. |Le juge de touche est plus rapide que lui. |Der Linienrichter ist schneller.|Il guardalinee correva più veloce.|El línea corría más que él. |Już sędzia liniowy biegał szybciej od niego.
CARCOM_ACCELERATION_WEAK_10|He would really need to work on his acceleration before I'd consider him.|Devrait sérieusement travailler son accélération.|Er müsste noch extrem an seinem Antritt arbeiten.|Prima di considerarlo, dobbiamo lavorare molto sulla sua accelerazione.|Tiene que mejorar mucho su aceleración para que lleguemos a pensar en él.|Nie jest wart zachodu - przynajmniej dopóki nie nauczy się szybko biegać.
CARCOM_ACCELERATION_WEAK_2|It was like watching a truck trying to sprint.|Il est un peu lent dans ses démarrages.|Er verfügt über fast gar keinen Antritt.|È stato come guardare un elefante che tenta di correre.|Tenía la velocidad de una tortuga.|Przypominał żółwia usiłującego ruszyć sprintem.
CARCOM_ACCELERATION_WEAK_3|He looked like he was running through treacle.|Donne l'impression de démarrer au ralenti.|Sein Antritt ist indiskutabel.|Sembrava che stesse correndo nel fango.|Parecía llevar plomo en las botas.|Wyglądało to, tak jakby przedzierał się przez bagno.
CARCOM_ACCELERATION_WEAK_4|I thought he'd got some lead in his boots his acceleration was so slow.|Une accélération très lente, peut-être ses crampons sont-ils en plomb.|Sein Antritt ist dermaßen schlecht, dass man meinen konnte, er hätte Blei in seinen Schuhen.|La sua accelerazione è stata così lenta che ho pensato avesse del piombo nelle scarpe.|Se diría que estaba pegado al suelo.|Miał strasznie kiepskie przyspieszenie. Jakby ktoś mu ołów w butach zaszył.
CARCOM_ACCELERATION_WEAK_5|He's got two speeds - walking and slow walking.|N'aime pas trop devoir sprinter subitement.|Er hat zwei Geschwindigkeiten drauf - gehen und spazieren.|Ha due velocità: camminata e camminata lenta.|Tiene dos velocidades: la lenta y la más lenta.|Po boisku poruszał się z dwiema prędkościami - chodem i powolnym chodem.
CARCOM_ACCELERATION_WEAK_6|He couldn't reach 'fast' if he ran the entire pitch.|Souvent surpris par son adversaire direct.|Seine Gegner laufen ihm immer wieder davon.|Non riuscirebbe a guadagnare velocità neanche se corresse per tutto il campo.|No llegaría a acelerar aunque recorriera el campo de punta a punta.|Nawet gdyby przebiegł całe boisko wzdłuż, nie rozpędziłby się do przyzwoitej szybkości.
CARCOM_ACCELERATION_WEAK_7|I'd have bet on the mascot if they were in a race.|Probablement l'un des plus lents de sa génération.|Er hat eklatante Schwächen im Antritt.|Avrei scommesso sulla mascotte, se avesse gareggiato.|La mascota del equipo se movía más que él.|Gdyby ścigał się z maskotką - postawiłbym na maskotkę.
CARCOM_ACCELERATION_WEAK_8|He seemed to take an age just to get up to jogging pace.|Avec l'âge, il oublie souvent de courir.|Er braucht ewig, um ins Laufen zu kommen.|Ha impiegato un'eternità solo per correre come se facesse jogging.|Como no se mueva un poco más va a echar raíces.|Miał przyspieszenie wyładowanego TIR-a.
CARCOM_ACCELERATION_WEAK_9|He's not got any acceleration to speak of.|Manque terriblement d'accélération.|Bei ihm kann man nicht von einem Antritt reden.|Non ha alcuna fretta di parlarne.|Su aceleración es desdeñable.|Po boisku poruszał się niczym mucha w smole.
CARCOM_AGGRESSION_GOOD_1|Puts himself about and is hard in the mix.|N'y va pas avec le dos de la cuiller sur les tacles.|Setzt sich voll ein und geht hart in die Zweikämpfe.|Aggredisce con decisione gli avversari in mezzo al campo.|Se emplea a fondo en las entradas.|Lubi grę kontaktową i całkiem nieźle sobie radzi.
CARCOM_AGGRESSION_GOOD_10|The lad loves to get after his opponents and get stuck in.|Ses adversaires se rappellent longtemps de ses tacles.|Zeigt im Zweikampf enorme körperliche Präsenz.|Gli piace molto contrastare gli avversari e partecipare alle azioni.|Le encanta perseguir a sus rivales y darles caña.|Chłopak lubi bezpośrednią walkę o piłkę.
CARCOM_AGGRESSION_GOOD_2|The lad's made of hard stuff and flies into challenges.|Ne fait pas dans le détail quand il tacle.|Er ist knallhart und stürzt sich in die Zweikämpfe.|È un duro e adora lanciarsi nei contrasti.|Parece hecho de acero, no le teme a las entradas.|Chłopak jest twardy i ostro walczy o piłkę.
CARCOM_AGGRESSION_GOOD_3|Relishes a battle and always up for a tough game.|Très physique, surtout sur les tacles, très à son aise dans les matchs physiques.|Sucht den Zweikampf.|Non si tira mai indietro quando c'è da combattere.|Lo convierte todo en algo personal y le gusta jugar duro.|Znajduje zamiłowanie w zmaganiach siłowych i zawsze gra ostro.
CARCOM_AGGRESSION_GOOD_4|Loves a physical game.|Adore le défi physique.|Zeigt gerne vollen Körpereinsatz.|Ama il gioco fisico.|Le encanta el contacto físico.|Uwielbia grę siłową.
CARCOM_AGGRESSION_GOOD_5|Regularly one of the most aggressive players on the field. |Terrible tacleur, un vrai sécateur.|Genießt es, im Zweikampf vollen Körpereinsatz zu zeigen.|È sempre fra i giocatori più aggressivi in campo.|Suele ser uno de los jugadores más agresivos del campo. |Praktycznie zawsze jest jednym z najbardziej agresywnie grających zawodników.
CARCOM_AGGRESSION_GOOD_6|A real ankle-biter who will go after opposition players.|Rude obstacle pour ses adversaires.|Ein verbissener Spieler, der seinen Gegnern stark zusetzt.|È un vero attentatore alle caviglie degli avversari.|Es un verdadero dolor de cabeza para sus rivales.|Zawsze depcze przeciwnikom po piętach.
CARCOM_AGGRESSION_GOOD_7|Has an aggressive streak a mile long.|Un joueur très agressif au bon sens du terme.|Ein aggressiver Zweikämpfer.|È dotato di un'aggressività fuori dal comune.|Es un jugador extremadamente agresivo.|Gra bardzo agresywnie.
CARCOM_AGGRESSION_GOOD_8|Flies into challenges with abandon.|Très bon client pour les attaquants, il ne fait jamais le voyage pour rien|Geht mit vollem Einsatz in die Zweikämpfe.|Si lancia nei contrasti duri senza pensarci.|No se achanta ante nada, ni siquiera en las entradas.|Zatraca się w bezpośredniej walce o piłkę.
CARCOM_AGGRESSION_GOOD_9|He'll put in more tackles than most.|N'arrête jamais de tacler.|Er setzt seinen Körper mehr ein als die meisten.|Effettua più contrasti di molti altri giocatori.|Suele hacer muchas más entradas que nadie.|Miał najwięcej bezpośrednich starć o piłkę.
CARCOM_AGGRESSION_WEAK_1|Rarely puts himself about.|Ne s'engage pas complètement dans les défis physiques.|Zeigt selten Körpereinsatz.|È difficile che partecipi alle azioni.|Rara vez se emplea a fondo.|Rzadko walczy o piłkę z przeciwnikiem.
CARCOM_AGGRESSION_WEAK_10|He'll quite happily leave the tackling to someone else.|Laisse généralement les autres se charger des défis physiques.|Er überlässt Zweikämpfe mit Körpereinsatz gerne anderen.|È ben contento di lasciare i contrasti a qualcun altro.|Prefiere dejarle el contacto físico a los demás.|Z przyjemnością zostawia walkę o piłkę innym.
CARCOM_AGGRESSION_WEAK_2|He's not the sort of player who will fly into the challenges.|Il ne faut pas compter sur lui pour sauver la situation avec un tacle appuyé.|Er ist nicht der Typ Spieler, der sich in die Zweikämpfe stürzt.|Non è il tipo di giocatore che ama i contrasti duri.|No es el tipo de jugador que suele verse envuelto en entradas.|Nie jest typem lubującym się w bezpośrednich starciach z przeciwnikiem.
CARCOM_AGGRESSION_WEAK_3|Not the kind to relish a battle.|Discret sur les duels physiques.|Ist nicht auf harte Zweikämpfe aus.|Non è tipo da attaccare a testa bassa.|No es de los que se involucran.|Gra siłowa nie jest dla niego.
CARCOM_AGGRESSION_WEAK_4|Didn't seem keen to get involved with the hard stuff. |Refuse un peu les contacts.|Kein Freund von Körpereinsatz.|Non sembra prediligere il gioco duro.|No le gusta el juego duro.|Zdaje się nie przepadać za grą siłową.
CARCOM_AGGRESSION_WEAK_5|Don't expect him to be tackling too often.|Il ne faut pas lui demander de tacler trop souvent.|Zeigt ungern Körpereinsatz.|Sarà difficile vederlo contrastare qualche avversario.|No es muy aficionado a las entradas.|Nie oczekuj od niego, że będzie ostro walczył o piłkę.
CARCOM_AGGRESSION_WEAK_6|He'll make a tackle if needs be, but won't go looking for it.|Perd des duels en hésitant à tacler.|Geht nur im Notfall in den Zweikampf|Contrasta gli avversari solo in caso di bisogno, altrimenti preferisce farne a meno.|Solo hace una entrada si no le queda más remedio.|W razie potrzeby zawalczy o piłkę, ale nie będzie szukać okazji.
CARCOM_AGGRESSION_WEAK_7|Lacks an aggressive streak.|Manque un peu d'agressivité.|Ihm fehlt der Biss in den Zweikämpfen.|Non ha un grande istinto aggressivo.|Le falta un puntito agresivo.|Mógłby grać nieco bardziej agresywnie.
CARCOM_AGGRESSION_WEAK_8|More likely to stand off than fly into challenges.|Pas assez agressif, perd beaucoup de duels.|Hält sich aus harten Zweikämpfen lieber raus.|È più facile che si tenga ben lontano dai contrasti più duri.|Es de los que se quedan mirando cuando hay una entrada.|Raczej odpuści przeciwnikowi, niż zawalczy o piłkę.
CARCOM_AGGRESSION_WEAK_9|Likely to put in less challenges than many other players, not his game.|Pas vraiment le spécialiste des tacles appuyés, a un peu peur de s'engager.|Er bevorzugt das körperlose Spiel, auch im Zweikampf.|I contrasti duri non sono il suo pane quotidiano: li evita più di molti altri giocatori.|Hace muchas menos entradas que cualquier otro jugador; no es lo suyo.|Raczej rzadko będzie uciekał się do gry siłowej - to nie jego styl.
CARCOM_AGILITY_GOOD_1|A good agile player with the balance to get away with lots of little tricks.|Très leste, capable d'échapper à un adversaire d'une simple feinte de corps.|Ein guter, agiler Spieler, der sich mit vielen kleinen Tricks aus der Affäre ziehen kann.|È un giocatore dalla buona agilità che conosce trucchi interessanti per eludere gli avversari.|Un jugador de lo más ágil con un gran repertorio de trucos.|Zwinny piłkarz z dobrą równowagą - umie zaczarować z piłką.
CARCOM_AGILITY_GOOD_10|His agility has made him one of the most popular with the fans.|Un jeu physique très fluide, perd rarement l'équilibre.|Seine Beweglichkeit hat ihn zu einem Publikumsliebling gemacht.|Grazie alla sua agilità, è uno dei giocatori più apprezzati dai tifosi.|Su agilidad le ha convertido en uno de los jugadores favoritos de la afición.|Jego zwinność uczyniła go bożyszczem trybun.
CARCOM_AGILITY_GOOD_2|He uses his balance well and is able to perform a good range of tricks.|Une agilité certaine qui lui fait gagner de nombreux duels.|Er weist eine hervorragende Körperbeherrschung auf und hat zahlreiche Tricks auf Lager.|Sfrutta bene il suo equilibrio e possiede un buon repertorio di trucchi.|Es un jugador muy equilibrado que siempre termina sacando un conejo de la chistera.|Ma doskonałą równowagę i szeroki wachlarz sztuczek.
CARCOM_AGILITY_GOOD_3|He's so agile he looks like he's spent some time in a dance school.|Donne l'impression de danser sur le terrain.|Ein sehr beweglicher Spieler.|È così agile che sembra uscito da una scuola di danza.|Más que jugar parece que baila por el terreno de juego.|Porusza się z doskonałą gracją. Musiał chyba uczęszczać do szkoły tańca.
CARCOM_AGILITY_GOOD_4|Looks like he'd fall over with some of his moves but he's so agile he gets away with it.|Capable de formidables gestes techniques grâce surtout à un équilibre quasi parfait.|Seine Körperbeherrschung macht ihn unberechenbar.|A volte dà l'impressione di non potersela cavare, ma è così agile che ci riesce sempre.|A veces parece que se va a caer, pero su agilidad siempre le ayuda a mantener el equilibrio.|Przy niektórych sztuczkach wyglądał, jakby się miał zaraz przewrócić. Ale zawsze udawało mu się utrzymać równowagę.
CARCOM_AGILITY_GOOD_5|He can pull off some great tricks and move as he's so agile.|Virevolte autour de ses adversaires.|Er hat viele Tricks auf Lager und ist äußerst beweglich.|Conosce dei trucchi fantastici e si muove con grande agilità.|Es capaz de hacer un juego muy bonito gracias a su agilidad.|Jest bardzo zwinny i doskonale to wykorzystuje.
CARCOM_AGILITY_GOOD_6|Really nimble and agile; moves his feet quicker than most can keep up with.|Vif et leste, un jeu de jambes de boxeur.|Flink und beweglich, mit exzellenter Körperbeherrschung.|È molto agile e scattante. Muove i piedi così velocemente che ben pochi riescono a seguirlo.|Muy ágil y flexible, su nivel no está al alcance de todos.|Jest bardzo zwinny i szybki. Jego stopy poruszają się tak szybko, że większość przeciwników nie jest w stanie nadążyć.
CARCOM_AGILITY_GOOD_7|He's got great feet; able to use all the tricks in the book to confuse his opponents.|Excellent sens de l'équilibre, prend souvent l'adversaire à contre-pied.|Seine Beinarbeit ist exzellent. Verwirrt seine Gegner mit exzellenten Tricks.|Ha un ottimo gioco di piedi e conosce tutti i possibili trucchi per confondere gli avversari.|Es un genio moviendo los pies, despista al más pintado.|Wspaniale gra nogami. Opanował praktycznie każdą znaną sztuczkę.
CARCOM_AGILITY_GOOD_8|I saw him pull off some great shimmies to get past players.|Auteur de superbes feintes, a laissé beaucoup d'adversaires le nez dans le gazon.|Spielt den Gegner mit seinen Tricks schwindelig.|L'ho visto aggirare i giocatori avversari con ottime finte.|Le he visto hacer verdaderas diabluras para despistar a su rival.|Widziałem w jego wykonaniu kilka świetnych zwodów.
CARCOM_AGILITY_GOOD_9|His style is hugely aided by his great agility.|Son agilité peut faire des merveilles.|Er ist ein geschickter Spieler mit einer beeindruckenden Beweglichkeit.|Ha nella straordinaria agilità l'elemento chiave del suo gioco.|Es un jugador de recursos que aprovecha bien su agilidad.|Jego zwinność zdecydowanie pomaga mu w grze.
CARCOM_AGILITY_WEAK_1|He's not very agile at all; I saw him stumble at least twice.|Un peu pataud, a trébuché une ou deux fois.|Er ist nicht sonderlich agil.|Non è per niente agile: l'ho visto inciampare almeno un paio di volte.|Parece de madera; le he visto tropezar al menos dos veces.|Jest niezbyt zwinny. Przynajmniej dwukrotnie się potknął.
CARCOM_AGILITY_WEAK_10|He makes himself look bad when he tries the tricks he does.|Physiquement limité sur certains gestes nécessitant de l'agilité et une certaine légèreté.|Wenn er seine Tricks versucht, sieht er schlecht aus.|Quando prova qualche acrobazia, fa sempre brutta figura.|Se pone él mismo en evidencia cuando intenta hacer algo fuera de lo común.|Jak próbuje jakiegoś zwodu, to aż żal człowiekowi na niego patrzeć.
CARCOM_AGILITY_WEAK_2|He tries lots of nice tricks but he's not got the agility to do them justice.|Pas mauvais, mais manque d'agilité.|Er probiert viele nette Tricks, aber es fehlt ihm die Beweglichkeit dafür.|In campo prova ogni sorta di trucchi, ma non è abbastanza agile per farli funzionare.|Lo intenta, pero le falta agilidad.|Próbuje wielu efektownych sztuczek, ale brakuje mu gracji.
CARCOM_AGILITY_WEAK_3|I saw him try an overhead kick and really felt for his safety as he fell quite nastily.|A tendance à se retrouver le nez dans le gazon sur les gestes un peu techniques.|Für technische Spielereien fehlt es ihm an Beweglichkeit.|L'ho visto fare una brutta caduta dopo una rovesciata. Ho temuto che si fosse rotto qualcosa.|Le he visto perder el equilibrio en las jugadas más tontas.|Raz spróbował strzału z przewrotki... mam nadzieję, że nie potłukł się zbytnio.
CARCOM_AGILITY_WEAK_4|Likes to try the fancy moves but doesn't have the foot agility to pull them off.|Tente des feintes sans en avoir les possibilités physiques et techniques.|Versucht gerne nette Tricks, aber seine Beinarbeit ist hierfür nicht gut genug.|Gli piace tentare mosse spettacolari, ma non ha l'agilità necessaria.|Trata de hacer algunas cositas, pero su falta de agilidad no le ayuda.|Lubi uciekać się do widowiskowych zwodów, ale nie ma wystarczających umiejętności, żeby ograć przeciwników.
CARCOM_AGILITY_WEAK_5|Sure he'd love to be a showman but he hasn't got the poise.|Manque un peu d'équilibre sur certaines phases de jeu.|Er will eine große Show abziehen, aber dafür fehlt ihm einfach die Beweglichkeit.|Gli piacerebbe dare spettacolo, ma non ha le capacità per farlo.|Le gustaría desplegar clase en el campo, pero es algo de lo que carece.|Zdecydowanie chciałby czarować kibiców, ale brak mu odpowiedniej koordynacji.
CARCOM_AGILITY_WEAK_6|Seemed better at trying tricks than completing them.|A tendance à perdre l'équilibre quand il tente des choses un peu trop techniques.|Probiert gerne Tricks aus, leider klappen sie nicht.|Mi è sembrato più bravo a tentare dei numeri da circo che a farli riuscire.|Le pone más corazón que habilidad.|Lepiej mu wychodziło wybieranie sztuczek, niż ich wykonywanie.
CARCOM_AGILITY_WEAK_7|Tripped over his feet more times that I could count.|S'emmêle souvent les pinceaux au mauvais moment.|Er ist nicht besonders beweglich und beherrscht kaum Tricks.|Ho perso il conto delle volte che è inciampato nei suoi stessi piedi.|Es capaz de perder el equilibrio él solito.|Potknął się o własne nogi więcej razy, niż mogłem zliczyć.
CARCOM_AGILITY_WEAK_8|He likes the idea of overhead kicks and shimmies but he's just not agile enough.|Manque d'agilité sur les reprises difficiles.|Er hat eine Schwäche für Fallrückzieher und kleine Tricks, aber dafür fehlt ihm die nötige Beweglichkeit.|Gli piacciono le finte e le rovesciate, ma non è abbastanza agile per eseguirle.|Se ve que le gusta el juego bonito, pero no le acompaña la agilidad.|Wyraźnie znalazł upodobanie w strzałach z przewrotki, ale brakuje mu jednak zwinności.
CARCOM_AGILITY_WEAK_9|He doesn't have the agility to try the tricks he does.|Pas assez leste pour réussir tout ce qu'il tente.|Es fehlt ihm einfach die Agilität für die Tricks, die er versucht.|Non è abbastanza agile per sfruttare tutti i trucchi che cerca di usare.|No tiene agilidad suficiente para hacer lo que intenta.|Próbuje zwodów, których najzwyczajniej w świecie nie jest w stanie wykonać.
CARCOM_ANTICAPTION_GOOD_1|Shows good awareness of situations.|Excellent sens de l'anticipation.|Erkennt die Situationen gut.|Mostra una buona consapevolezza situazionale.|Se muestra muy despierto en todo momento.|Świetne się orientuje w sytuacji na boisku.
CARCOM_ANTICAPTION_GOOD_10|Adept at winning the ball back without the need to tackle.|Lit superbement le jeu adverse.|Seine Spielübersicht lässt ihn das gegnerische Angriffsspiel schnell unterbinden.|Riesce a riprendere la palla senza far ricorso ai contrasti.|Es capaz de hacerse con el balón sin tener que hacer ni una entrada.|Potrafi dobrze odzyskać piłkę, nie musząc o nią walczyć z przeciwnikiem.
CARCOM_ANTICAPTION_GOOD_2|Uncanny knack of breaking down plays with his reading of the game.|Sa lecture du jeu fait merveille.|Verblüffend guter Überblick über Spielsituationen.|Grazie alla sua visione di gioco, riesce sempre a stroncare le azioni avversarie.|Parece que lea la mente de sus rivales.|Jest świetny w rozszyfrowywaniu zamiarów przeciwnika i przerywaniu akcji.
CARCOM_ANTICAPTION_GOOD_3|Gets himself between passer and receiver often enough to be a pest.|Auteur d'excellentes interceptions.|Fängt dank seiner Übersicht häufig Pässe des Gegners ab.|Riesce a inserirsi nei passaggi abbastanza spesso da essere fastidioso.|Siempre se coloca por delante del receptor, y no le deja hacer nada.|Bardzo często udaje mu się przeciąć podanie.
CARCOM_ANTICAPTION_GOOD_4|Intercepts frequently.|Intercepte beaucoup de ballons.|Fängt oft den Ball ab.|Intercetta spesso la palla.|Intercepta muchos balones.|Często przechwytuje piłkę.
CARCOM_ANTICAPTION_GOOD_5|Has an ability to read the game and intercept passes.|Anticipe bien les passes adverses et peut ainsi en intercepter.|Hat ein Talent, die Übersicht zu behalten und Pässe abzufangen.|Ha la capacità di capire il gioco e intercettare i passaggi.|Tiene una gran anticipación e intercepta muchos balones.|Świetnie przewiduje zagrania przeciwnika i przecina wiele podań.
CARCOM_ANTICAPTION_GOOD_6|Shows great anticipation and able to read game.|A anticipé plusieurs ouvertures adverses.|Denkt weit voraus und behält den Überblick.|Mostra una buona intuizione e sa interpretare bene il gioco.|Hace gala de una gran anticipación.|Potrafi doskonale przewidzieć posunięcia przeciwnika.
CARCOM_ANTICAPTION_GOOD_7|Breaks up opposition moves frequently.|S'interpose souvent dans les actions adverses.|Ahnt gegnerische Spielz├╝ge oft voraus.|Riesce spesso a sventare le azioni nemiche.|Suele interferir en las jugadas del equipo rival con frecuencia.|Cz─Östo przerywa akcje przeciwnika.
CARCOM_ANTICAPTION_GOOD_8|Able to stop the build up play with a well-timed interception.|Sait se faire oublier avant de jaillir pour intercepter.|Bremst das gegnerische Aufbauspiel, indem er Bälle im richtigen Moment abfängt.|È capace di interrompere le azioni avversarie con delle intercettazioni molto puntuali.|Es capaz de arruinar la jugada más ensayada interceptando el balón.|Potrafi we właściwym momencie przejąć piłkę i przerwać akcję przeciwnika.
CARCOM_ANTICAPTION_GOOD_9|He's great at regaining possession, stretching to take loose balls.|Récupère beaucoup de balles par ses jaillissements.|Antizipiert die Pässe des Gegners und entschärft so viele gefährliche Situationen.|È bravissimo a tornare in possesso della palla recuperando le palle perse.|Es un gran recuperador, y los balones sueltos parecen estar hechos para él.|Jest świetny w przejmowaniu piłki - żadne podanie nie jest bezpieczne.
CARCOM_ANTICAPTION_WEAK_1|His awareness is not up there with the best.|Sa lecture du jeu laisse à désirer.|Ist nicht gerade ein vorausschauender Spieler.|La sua visione di gioco non è ai massimi livelli.|No se destaca por su capacidad de anticipación.|Nienajlepiej orientuje się w sytuacji na boisku.
CARCOM_ANTICAPTION_WEAK_10|Has to commit to the tackle to win the ball back rather than reading its movement.|Lit assez mal le jeu adverse, son sens de l'anticipation paraît chloroformé.|Muss in den Zweikampf gehen, um den Ball zu bekommen, da er Pässe nicht vorhersehen kann.|Per prendere la palla deve proprio ricorrere al contrasto: non è capace di interpretare il gioco.|Siempre tiene que recurrir a una entrada si quiere recuperar el balón.|Nie potrafi przecinać podań - raczej atakuje zawodnika z piłką.
CARCOM_ANTICAPTION_WEAK_2|Rarely breaks down opposition moves by reading the game.|Aucun sens de l'anticipation.|Kann gegnerische Spielzüge nicht voraussehen.|È difficile che sventi le azioni avversarie, ha una scarsa visione del gioco.|Rara vez interfiere en las jugadas del rival.|Bardzo rzadko udaje mu się przeciąć podanie.
CARCOM_ANTICAPTION_WEAK_3|Often a spectator as opponents play around him with ease.|A raté quelques interceptions qui lui tendaient pourtant les bras.|Wird oft ausgespielt, weil er das Spiel nicht lesen kann.|Spesso sembra uno spettatore: gli avversari con lui hanno gioco facile.|Suele quedarse como un pasmarote mientras la acción se desarrolla a su alrededor.|Często tylko się przygląda, jak przeciwnik rozgrywa piłkę.
CARCOM_ANTICAPTION_WEAK_4|Doesn't come out with many interceptions.|Intercepte peu de ballons.|Fängt nicht oft den Ball ab.|È raro che provi a intercettare.|No roba muchos balones que digamos.|Nie błyszczy zbyt wieloma przechwytami.
CARCOM_ANTICAPTION_WEAK_5|Not one to show signs of being able to read the game and retake possession.|Anticipe mal les passes adverses et récupère peu de ballons.|Scheint keinen guten Überblick über das Spiel zu haben.|Non mi sembra capace di interpretare la partita per riprendere la palla.|No parece ser capaz de anticiparse y recuperar balones.|Nie wykazuje uzdolnień w kierunku rozszyfrowywania zamiarów przeciwnika.
CARCOM_ANTICAPTION_WEAK_6|His anticipation of build up play leaves him out of position too often.|A essayé, sans succès, d'anticiper plusieurs ouvertures adverses, mettant son camp en danger.|Beim gegnerischen Aufbauspiel hat er oft keinen Überblick und steht somit oft falsch.|Non essendo capace di capire il gioco, si trova spesso nella posizione sbagliata.|Su falta de anticipación le deja fuera del partido con demasiada frecuencia.|Czasem próbuje przeciąć podanie, ale rzadko mu się to udaje.
CARCOM_ANTICAPTION_WEAK_7|Not likely to be a player breaking down play frequently.|S'interpose rarement dans les actions adverses.|Fängt nicht viele gegnerische Bälle ab.|È difficile che provi a contrastare le azioni degli avversari.|No plantea mucho peligro en las jugadas ensayadas.|Nie oczekiwałbym od niego zbyt wielu przechwytów.
CARCOM_ANTICAPTION_WEAK_8|His interceptions attempts are clumsy and rarely well timed.|Pas au point sur les interceptions, mauvais timing.|Seine Versuche, das gegnerische Aufbauspiel zu unterbinden sind plump und kommen im falschen Moment.|I suoi tentativi di intercettazione sono spesso rozzi e poco tempestivi.|Sus intentos de interceptar el balón son de lo más torpes e inoportunos.|Jego próby przechwycenia piłki są raczej niezdarne i praktycznie zawsze spóźnione.
CARCOM_ANTICAPTION_WEAK_9|He lacks the ability to intercept the passes as they fizz across the pitch.|Récupère peu de balles sur ses jaillissements.|Kann den Spielverlauf nicht antizipieren und steht deshalb häufig falsch.|Non è un buon interdittore, spesso non riesce a intercettare i passaggi lungo il campo.|Carece de la habilidad de interceptar pases mientras están en efervescencia por el campo.|Zupełnie nie umie przecinać podań.
CARCOM_ATTACKING_FB_10B_RANGE_0_59|Needs to try more link up.|Devrait essayer de combiner plus.|Bezieht seine Mitspieler selten mit in sein Spiel ein.|Deve aiutare di pi├╣ i compagni.|Debe mejorar su capacidad de asociaci├│n.|Musi spr├│bowa─ç wi─Öcej gry kombinowanej.
CARCOM_ATTACKING_FB_10B_RANGE_60_79|He'll occasionally link up with other players.|Parvient de temps en temps à combiner avec ses coéquipiers.|Bezieht seine Mitspieler manchmal mit in sein Spiel ein.|Ogni tanto dà una mano ai compagni.|Se asocia con algún compañero de vez en cuando.|Rzadko rozgrywa piłkę z kolegami.
CARCOM_ATTACKING_FB_10B_RANGE_80_89|Has a good sense to link up play between other players.|Sait venir s'intercaler entre deux partenaires pour accentuer la pression.|Sucht häufig das Zusammenspiel mit seinen Mitspielern.|Sa quando intervenire in aiuto dei propri compagni.|Sabe cuándo debe conectar con algún compañero.|Potrafi wypatrzyć okazję na dobre rozegranie piłki z partnerami.
CARCOM_ATTACKING_FB_10B_RANGE_90_100|Always looking to link up with the wide players when he can.|Cherche à jouer avec les joueurs excentrés dès que c'est possible.|Liebt das Zusammenspiel mit den Flügelspielern.|Cerca sempre di dare una mano alle ali, quando può.|Siempre está intentando conectar con sus compañeros desmarcados.|Nieustannie rozgląda się, czy mógłby komuś podać piłkę.
CARCOM_ATTACKING_FB_1A_RANGE_0_59|Should try to get quicker faster than he does.|Devrait s'efforcer de monter un peu plus vite qu'il ne le fait.|Geht sehr langsam und so gut wie nie in die Offensive.|Dovrebbe avanzare più rapidamente di quanto non faccia.|Debería tratar de correr más.|Powinien popracować nad przyspieszeniem.
CARCOM_ATTACKING_FB_1A_RANGE_60_79|Not very quick at getting forward when he's on the attack.|Ne monte pas très vite quand son équipe est à l'attaque.|Geht langsam und selten in die Offensive.|Non è molto veloce a proporsi in avanti quando la sua squadra attacca.|No es muy rápido a la hora de ir al ataque.|Nieco zbyt wolno dołącza do ataku.
CARCOM_ATTACKING_FB_1A_RANGE_80_89|Gets forward quickly as often as he can.|Monte très vite aussi souvent que possible.|Bringt Tempo ins Spiel so oft er kann.|Avanza rapidamente tutte le volte che ne ha la possibilità.|Avanza lo más rápido posible.|Dość często dołącza się szybko do ataku.
CARCOM_ATTACKING_FB_1A_RANGE_90_100|Really good at getting forward as soon as there's a chance to attack.|Excellent sur les montées rapides dès que l'occasion de contre-attaquer se présente.|Geht schnell und so oft wie möglich in die Offensive.|È davvero bravo ad avanzare ogni volta che la sua squadra attacca.|Se le da muy bien irse al ataque en cuanto se presenta la ocasión.|Jak tylko jest szansa do ataku, stara się być na miejscu.
CARCOM_ATTACKING_FB_2A_RANGE_0_59|Never really backs up the forwards during an attack.|Rarement au soutien de ses avants à l'attaque.|Unterstützt nie die Stürmer in der Offensive.|Non assiste mai le punte in attacco.|Nunca apoya los ataques.|Tak naprawdę to nigdy nie wspiera napastników w natarciu.
CARCOM_ATTACKING_FB_2A_RANGE_60_79|Backs up the forwards when the players are on the attack too infrequently for my liking.|Vient soutenir ses attaquants de manière trop irrégulière.|Unterstützt selten die Stürmer in der Offensive.|Secondo me assiste poco gli attaccanti in fase offensiva.|Para mi gusto, cuando el equipo ataca, presta muy poca ayuda.|Jak dla mnie zbyt rzadko wspiera atak.
CARCOM_ATTACKING_FB_2A_RANGE_80_89|Backs up the forwards when the team is on the attack.|Vient au soutien de ses attaquants quand l'équipe est en position offensive.|Unterstützt im Angriff die Stürmer.|Sostiene le punte in attacco. |Apoya a la delantera cuando ataca su equipo.|Wspiera napastników, gdy zespół atakuje.
CARCOM_ATTACKING_FB_2A_RANGE_90_100|Does a great job at backing up the forwards when the team is on the attack. |Se montre très présent au soutien de ses avants quand son équipe attaque.|Unterstützt im Angriff die Stürmer.|Fa un ottimo lavoro per assistere le punte quando la squadra attacca.|Es un magnífico pilar para la delantera cuando ataca su equipo.|Świetnie wspiera napastników, gdy drużyna próbuje ataku na bramkę przeciwnika.
CARCOM_ATTACKING_FB_3A_RANGE_0_59|Tries to take the ball forward; loves to play up front in training.|Essaie souvent de participer aux offensives, adore jouer en attaque à l'entraînement.|Versucht, den Ball nach vorne zu spielen und spielt auch im Training am liebsten im Angriff.|Prova ad avanzare con la palla. In allenamento adora giocare in attacco.|Trata de jugar adelantado, suele hacerlo en los entrenamientos.|Próbuje przedzierać się z piłką pod bramkę przeciwnika; na treningach uwielbia grać z przodu.
CARCOM_ATTACKING_FB_3A_RANGE_60_79|Is quite comfortable taking the ball forward; loves to play up front in training.|Très à l'aise pour remonter avec le ballon, adore jouer en attaque à l'entraînement.|Spielt den Ball ziemlich gerne nach vorne und spielt auch im Training am liebsten im Angriff.|Si trova abbastanza a suo agio a giocare in posizione avanzata. In allenamento adora giocare in attacco.|Se siente bastante cómodo jugando adelantado, suele hacerlo en los entrenamientos.|Dość często biegnie z piłką w kierunku bramki przeciwnika; na treningach uwielbia grać z przodu.
CARCOM_ATTACKING_FB_3A_RANGE_80_89|Is comfortable taking the ball forward; loves to play up front in training.|Très à l'aise pour remonter avec le ballon, adore jouer en attaque à l'entraînement.|Spielt den Ball gerne nach vorne und spielt auch im Training am liebsten im Angriff.|Si trova più a suo agio a giocare in avanti. In allenamento adora giocare in attacco.|Se siente cómodo jugando adelantado, suele hacerlo en los entrenamientos.|Często rusza z piłką na bramkę przeciwnika; na treningach uwielbia grać z przodu.
CARCOM_ATTACKING_FB_3A_RANGE_90_100|Impressive with his comfort when taking the ball forward.|Impressionnant de facilité quand il reçoit le ballon devant.|Spielt den Ball lieber nach vorne und spielt auch im Training am liebsten im Angriff.|È incredibile la facilità con cui porta avanti la palla.|Es impresionante lo bien que sube el balón.|Potrafi doskonale poprowadzić atak.
CARCOM_ATTACKING_FB_4A_RANGE_0_59|He tends to stay at the back when a more attacking player would come forward.|Ne montre pas de grandes velléités d'attaque, préférant rester derrière. |Schaltet sich nie in den Angriff mit ein.|Tende a rimanere nelle retroguardie quando un giocatore con caratteristiche marcatamente offensive si porta in avanti.|A diferencia de jugadores más ofensivos, tiene la tendencia a quedarse un poco rezagado.|Raczej zostaje z tyłu, gdy bardziej ofensywny zawodnik rusza do przodu.
CARCOM_ATTACKING_FB_4A_RANGE_60_79|He never really tried to come forward and looked out of place when he did.|Tente rarement de monter et se montre peu à l'aise quand il le fait.|Schaltet sich selten in den Angriff mit ein.|Non ha mai cercato di avanzare e quando lo ha fatto è sembrato impacciato.|Nunca intenta subir al ataque, y cuando lo hace parece fuera de lugar.|Właściwie to rzadko ruszał do ataku. A jak już to zrobił, to widać było, że to nie jego pozycja.
CARCOM_ATTACKING_FB_4A_RANGE_80_89|He's got a nice attacking sense about him and he clearly enjoys coming forward.|Très présent sur les montées offensives, un joueur qui aime attaquer.|Schaltet sich häufig in den Angriff mit ein.|Ha delle buone doti offensive e gli piace chiaramente venire in avanti.|Tiene un sexto sentido para incorporarse al ataque, y le encanta hacerlo.|Ma instynkt napastnika i wyraźnie lubi atakować bramkę.
CARCOM_ATTACKING_FB_4A_RANGE_90_100|Very much a player who love to get forward whenever he got the chance.|Typiquement le joueur qui monte dès que l'occasion se présente.|Schaltet sich sehr häufig in den Angriff mit ein.|È un giocatore che ama avanzare ogni volta che ne ha la possibilità.|Es un jugador al que le encanta jugar adelantado.|Jest typem piłkarza, który rusza do ataku, gdy tylko nadarzy się okazja.
CARCOM_ATTACKING_FB_5A_RANGE_0_59|Like to think he's a winger but doesn't get forward enough to justify it.|Se prend un peu pour un ailier mais ne monte pas assez pour le confirmer.|Scheint nicht der geborene Flügelstürmer zu sein; ist viel zu selten an Angriffen beteiligt.|Gli piacerebbe giocare come ala, ma è troppo timoroso nell'avanzare.|Le gusta pensar que es un extremo, pero no sube lo bastante para ello.|Lubi myśleć o sobie jako o skrzydłowym, ale niezbyt często widuje się go z przodu.
CARCOM_ATTACKING_FB_5A_RANGE_60_79|He plays on the wings when he can, anything to get forward.|Joue sur l'aile quand il le peut, s'efforçant d'attaquer.|Scheint ein unterdurchschnittlicher Flügelstürmer zu sein; istselten an Angriffen beteiligt.|Gioca in posizione di ala quando può, pur di venire avanti.|Juega en las bandas siempre que puede y sube en cuanto se presenta la ocasión.|Gra na skrzydłach, gdy tylko ma taką okazję. Zrobi wszystko, żeby przedrzeć się do przodu.
CARCOM_ATTACKING_FB_5A_RANGE_80_89|Has a real hint of a winger about him gets involved in all the attacks.|Se montre très à l'aise sur l'aile en participant à toutes les attaques.|Scheint ein überdurchschnittlicher Flügelstürmer zu sein; ist an vielen Angriffen beteiligt.|Ha la stoffa dell'ala e partecipa a tutte le manovre offensive.|Tiene alma de extremo, sobre todo a la hora de atacar.|Ma w sobie coś z prawdziwego skrzydłowego. Włącza się we wszystkie ataki.
CARCOM_ATTACKING_FB_5A_RANGE_90_100|Plays like he'd prefer to be a winger; gets involved in all the attacks.|Attaque comme un pur ailier, s'implique dans toutes les attaques.|Scheint der geborene Flügelstürmer zu sein; ist an allen Angriffen beteiligt.|Preferisce giocare come ala partecipando alla manovra offensiva.|Juega como si prefiriera hacer de extremo, participa en todos los ataques.|Gra, jakby wolał jednak być skrzydłowym. Włącza się we wszystkie ataki.
CARCOM_ATTACKING_FB_6B_RANGE_0_59|Doesn't have a lot of thought about bringing the ball forward.|Ne se préoccupe pas de remonter le ballon.|Spielt den Ball nicht nach vorne.|Non è uno che avanza spesso palla al piede.|A la hora de subir el balón, no es demasiado imaginativo.|Nie wykazuje inklinacji do inicjowania ataków.
CARCOM_ATTACKING_FB_6B_RANGE_60_79|Will try to bring the ball forward when he can. |S'efforce de remonter le ballon quand il le peut.|Versucht, den Ball nach vorne zu spielen, wenn er die Möglichkeit hat.|Cercherà di avanzare con la palla ogni volta che potrà.|Trata de subir con el balón siempre que puede.|Będzie starał się przebić w stronę bramki, kiedy tylko będzie mógł.
CARCOM_ATTACKING_FB_6B_RANGE_80_89|Often tries to bring the ball forward whenever he can. |Remonte le ballon dès qu'il le peut.|Versucht häufig, den Ball nach vorne zu spielen.|Cerca di avanzare con la palla ogni volta che può.|A menudo trata de subir con el balón siempre que puede. |Szukając okazji, często stara się przebić w stronę bramki.
CARCOM_ATTACKING_FB_6B_RANGE_90_100|Wants to bring the ball forward every time he gets the chance.|Fait tout pour remonter la balle dès que l'occasion se présente.|Versucht, den Ball immer nach vorne zu spielen.|Vuole avanzare con la palla ogni volta che gli si presenta l'occasione.|Le gusta subir el balón en cuanto se presenta la oportunidad.|Gdy tylko jest okazja, stara się przedzierać się do przodu.
CARCOM_ATTACKING_FB_7B_RANGE_0_59|Tries to play fullback and winger roles at the same time with a varying degree of success.|Tente de jouer à la fois à l'arrière et sur l'aile avec plus ou moins de succès.|Fühlt sich in der Rolle des Verteidigers genauso wohl wie als Außenstürmer, ist aber zu unbeständig.|Cerca di fungere allo stesso tempo sia da terzino che da ala, con risultati alterni.|Trata de jugar de defensa y extremo al mismo tiempo, y algunas veces se le da mejor que otras.|Stara się być jednocześnie skrzydłowym i bocznym obrońcą. Z różnym skutkiem.
CARCOM_ATTACKING_FB_7B_RANGE_60_79|Plays the full-back and winger role all in one.|N'hésite pas à monter de l'arrière sur l'aile.|Fühlt sich in der Rolle des Verteidigers genauso wohl wie als Außenstürmer.|Funge sia da terzino che da ala.|Juega de defensa y extremo al mismo tiempo.|Jest skrzydłowym i bocznym obrońcą w jednym.
CARCOM_ATTACKING_FB_7B_RANGE_80_89|Makes a pretty good job of combining the winger and full-back role. |Se débrouille très bien pour combiner des tâches de défenseur et d'ailier.|Ist in der Rolle des Verteidigers und des Flügelstürmers ziemlich gut.|È bravo a giocare allo stesso tempo sia da terzino che da ala.|Se le da bastante bien combinar las labores de defensa y extremo.|Całkiem nieźle idzie mu łączenie roli skrzydłowego i bocznego obrońcy.
CARCOM_ATTACKING_FB_7B_RANGE_90_100|Plays the full-back and winger role really well. |Extrêmement efficace à l'arrière et sur l'aile.|Ist in der Rolle des Verteidigers und des Flügelstürmers sehr gut.|Gioca molto bene come terzino e ala.|Juega de defensa y extremo al mismo tiempo.|Świetnie się spisuje, odgrywając jednocześnie role skrzydłowego i bocznego obrońcy.
CARCOM_ATTACKING_FB_8B_RANGE_0_59|Could do with trying to link up with the wide players more often.|Pourrait essayer de combiner un peu plus avec les joueurs sur les côtés.|Spielt selten mit den Flügelspielern.|Potrebbe cercare di dare una mano alle ali più spesso.|Podría asociarse con sus compañeros más a menudo.|Mógłby częściej rozgrywać piłkę z innymi zawodnikami.
CARCOM_ATTACKING_FB_8B_RANGE_60_79|When he's on form he links pretty well with the players out wide.|Quand il est en forme, joue très bien sur l'aile.|Spielt manchmal mit den Flügelspielern zusammen.|Quando è in forma, assiste bene i giocatori in posizione defilata.|Cuando está en forma, se le da bastante bien asociarse con sus compañeros.|Gdy jest w formie, często podaje na skrzydła.
CARCOM_ATTACKING_FB_8B_RANGE_80_89|Likes to link up with the wide players when he can. |Vient combiner sur l'aile dès qu'il le peut.|Liebt das Zusammenspiel mit den Flügelspielern.|Gli piace dare una mano alle ali quando può.|Le gusta conectar con sus compañeros de equipo. |Lubi podawać na skrzydła, gdy tylko może.
CARCOM_ATTACKING_FB_8B_RANGE_90_100|Likes to link up with the wide players when he can. |Vient combiner sur l'aile dès qu'il le peut.|Liebt das Zusammenspiel mit den Flügelspielern.|Gli piace dare una mano alle ali quando può.|Le gusta conectar con sus compañeros de equipo. |Lubi podawać na skrzydła, gdy tylko może.
CARCOM_ATTACKING_FB_9B_RANGE_0_59|Needs to think more about attacking the flanks a bit more often.|Devrait s'efforcer d'attaquer un peu plus souvent sur les ailes.|Stürmt sehr selten über die Flügel.|Dovrebbe attaccare lungo le fasce un po' più spesso.|Tendría que circular por las bandas más a menudo.|Musi częściej myśleć o ataku skrzydłem.
CARCOM_ATTACKING_FB_9B_RANGE_60_79|He'll play out wide when he thinks he's got a clear run.|Joue sur les côtés quand il pense avoir le champ libre.|Stürmt über die Flügel, wenn sich eine Chance bietet.|Scende lungo la fascia ogni volta che può.|Merodea por los flancos cuando tiene oportunidad.|Pociągnie akcję skrzydłem, gdy tylko uwierzy w jej powodzenie.
CARCOM_ATTACKING_FB_9B_RANGE_80_89|Marauds down the flanks when given the chance.|Aime s'excentrer sur les ailes dès qu'il le peut.|Nutzt jede Chance, um über die Flügel zu stürmen.|Scende lungo la fascia quando ne ha l'opportunità.|Merodea por los flancos cuando tiene oportunidad.|Jak tylko ma szansę, szarżuje wzdłuż skrzydła.
CARCOM_ATTACKING_FB_9B_RANGE_90_100|Really loves to play down the wing when he gets the chance. |Adore jouer sur l'aile dès qu'il en a l'opportunité.|Nutzt jede Chance, über die Flügel zu stürmen.|Adora scendere lungo la fascia quando ne ha l'opportunità.|Merodea por los flancos cuando tiene oportunidad.|Naprawdę lubi grać na skrzydle i robi to przy każdej nadarzającej się okazji.
CARCOM_BAD_1|Definitely not good enough for the current squad.|Très insuffisant pour notre équipe actuelle.|Definitiv nicht gut genug für die aktuelle Mannschaft.|Senza dubbio, non è all'altezza della squadra attuale.|Definitivamente, no le serviría de nada a nuestro equipo.|Zdecydowanie ma jeszcze braki. Nie nadaje się do pierwszego składu.
CARCOM_BAD_10|It would be a huge risk to sign him.|Ce serait un très gros risque de le recruter.|Es wäre ein großes Risiko, ihn unter Vertrag zu nehmen.|Ingaggiarlo sarebbe un grosso rischio.|Creo que su fichaje sería muy arriesgado.|Ściągnięcie go do klubu byłoby niezmiernie ryzykowne.
CARCOM_BAD_11|I can't see any reason to spend any money on him.|Je ne vois aucune raison de dépenser un centime pour lui. |Ich sehe keinen Grund dafür, Geld für ihn auszugeben.|Non trovo alcun motivo per spendere dei soldi su di lui.|No veo por qué deberíamos gastar un céntimo en él.|Nie widzę powodu, żeby wydawać na niego choćby grosz.
CARCOM_BAD_12|If you want to throw money away I can think of better ways that this guy|Si vous voulez jeter de l'argent par les fenêtres, il y a mieux sur le marché.|Wenn man Geld aus dem Fenster werfen will, wüsste ich Besseres als diesen Spieler.|Se proprio vuoi buttare i soldi comprando questo giocatore, sappi che ci sono modi migliori per spenderli...|Si lo que queréis es tirar el dinero, os aconsejo que lo fichéis.|Jak już koniecznie chcesz wyrzucać pieniądze w błoto, to znam lepsze sposoby od kupowania tego gościa.
CARCOM_BAD_13|If you sign him I can't see the board being too pleased with you.|Si vous le recrutez, vous allez avoir des problèmes avec le conseil d'administration. |Wenn wir ihn unter Vertrag nehmen, wird der Vorstand sicherlich sauer sein.|Se lo ingaggi, dubito che il consiglio sarà contento.|Le terminarás dando un disgusto al club si lo fichas.|Jeżeli go ściągniesz do klubu, zarząd nie będzie zbyt zadowolony.
CARCOM_BAD_14|Signing him is a great way to hand in your resignation.|Le transfert d'un tel joueur pourrait bien vous coûter votre poste.|Ihn unter Vertrag zu nehmen, wäre eine gute Möglichkeit, gefeuert zu werden.|Ingaggiarlo sarebbe un ottimo modo per farti chiedere le dimissioni.|Su fichaje es un pase directo al despido.|Zamiast się męczyć ze ściągnięciem go do klubu, może od razu złóż rezygnację?
CARCOM_BAD_15|He wouldn't fit into the current squad; he's just not good enough|Ne s'intégrerait pas dans l'équipe actuelle, insuffisamment doué.|Er würde nicht in den aktuellen Kader passen - er ist einfach nicht gut genug.|Non si adatterà mai alla squadra: non è semplicemente all'altezza.|No se integraría en el equipo; no es tan bueno|Nie będzie pasował do zespołu. Jest zbyt kiepski.
CARCOM_BAD_2|We should drop our interest in him; not good enough. |Il faut laisser tomber, il n'est pas assez bon. |Wir sollten das Interesse an ihm aufgeben; er ist nicht gut genug.|Ci conviene dimenticarci di lui: non è abbastanza bravo.|Deberíamos dejar de pensar en él; no nos sirve de nada. |Nie ma co się nim dłużej interesować. Nie jest wystarczająco dobry.
CARCOM_BAD_3|We should play a youngster before buying this guy.|Autant faire jouer un jeune, lui n'a aucun potentiel. |Wir sollten lieber einen Jungspieler einsetzen, bevor wir ihn kaufen.|Piuttosto che ingaggiarlo, mettiamo in squadra un ragazzino.|Sería mejor fichar a un juvenil.|Zanim zdecydujemy się na niego, powinniśmy wypróbować jakiegoś juniora.
CARCOM_BAD_4|Really don’t think he’s worth the money.|Non ! Trop mauvais !|Ich glaube nicht, dass er das Geld wert ist.|Non credo affatto che valga quello che costa.|No creo que valga la pena gastar dinero en él.|Naprawdę nie uważam, aby był wart swojej ceny.
CARCOM_BAD_5|Not sure why you’re looking at him; he’s not good enough.|Je ne sais pas ce que vous lui trouvez, il n'est pas bon. |Verstehe nicht, wieso hier Interesse besteht - er ist einfach nicht gut genug.|Ma perché lo stiamo tenendo d'occhio? Non è all'altezza.|No sé por qué os interesa, no es nada bueno.|Nie do końca rozumiem, dlaczego się nim interesujesz. Nie jest zbyt dobry.
CARCOM_BAD_6|Waste of time; he’s just not for us.|Perte de temps, aucune classe.|Zeitverschwendung - er ist einfach nichts für uns.|È uno spreco di tempo; per noi non va bene.|Es una pérdida de tiempo: no es para nosotros.|Szkoda czasu. Nie potrzebujemy kogoś takiego.
CARCOM_BAD_7|I’m not sure he could make it at our level.|Je ne vois pas à quoi il pourrait nous servir.|Ich glaube nicht, dass er sich bei uns durchsetzen könnte.|Non credo che arriverà mai al nostro livello.|No sé si llegaría a ponerse a nuestro nivel.|Nie jestem przekonany, czy poradzi sobie z grą na naszym poziomie.
CARCOM_BAD_8|I think the step up would be too much for him.|Incapable d'élever son niveau à celui de l'équipe.|Ich glaube, dass der Sprung zu uns für ihn eine Nummer zu groß wäre.|Secondo me non riuscirà a compiere il passaggio.|Creo que somos demasiado para él.|Myślę, że nasz klub to dla niego wciąż jeszcze zbyt wysokie progi.
CARCOM_BAD_9|I’m not confident he could adjust to increase in standard.|Je ne crois pas qu'il puisse progresser assez pour gagner sa place.|Ich denke eher nicht, dass er sich dem höheren Standard anpassen könnte.|Non credo che sarà all'altezza del passaggio di livello.|No creo que sea capaz de llegar a nuestro nivel.|Nie jestem przekonany, czy podołałby takiemu skokowi jakościowemu.
CARCOM_BALLWINNER_10B_RANGE_0_59|He looks like he'd like a physical game but shirks challenges too often for my liking.|Paraît taillé pour un jeu physique mais perd ses duels un peu trop souvent à mon goût.|Er mag das körperliche Spiel mit vielen Zweikämpfen nicht.|Sembra uno a cui piace il gioco fisico, ma per i miei gusti si tira un po' troppo spesso indietro davanti ai contrasti.|Es el tipo de jugador que parece físico pero a la hora de la verdad se achica con las entradas.|Wygląda na takiego, który lubi grę siłową, ale jak na mój gust to gra jednak zbyt ostro.
CARCOM_BALLWINNER_10B_RANGE_60_79|Gets involved with some physical parts of the game.|S'efforce de faire parler le physique quand il le peut.|Ist selten in harten Zweikämpfen zu sehen.|Non si tira mai indietro quando il gioco si fa duro.|Es un jugador que conoce bien los aspectos más físicos del juego.|Nie unika gry siłowej.
CARCOM_BALLWINNER_10B_RANGE_80_89|He enjoys some of the rough and tumble of the physical challenges.|Très à l'aise dans les défis physiques.|Er mag das körperliche Spiel mit vielen Zweikämpfen.|Gli piacciono i contrasti fisici.|Le gusta el contacto, el roce que conlleva el juego más físico.|Ostrzejsze walki o piłkę zdają się sprawiać mu przyjemność.
CARCOM_BALLWINNER_10B_RANGE_90_100|The type of player who relishes a physical game with many challenges.|Adore les duels dans lesquels il peut faire parler sa puissance physique.|Er genießt das körperliche Spiel mit vielen Zweikämpfen.|È il classico giocatore che predilige il gioco basato sui contrasti fisici.|Es el tipo de jugador que aplica un juego físico repleto de entradas.|To jest ten rodzaj piłkarza, który lubi grę siłową.
CARCOM_BALLWINNER_1A_RANGE_0_59|Gets his foot into a tackle when in the right spot.|Tente des tacles quand il est bien placé.|Geht nie in den Zweikampf.|Si lancia nei contrasti ogni volta che ne ha l'occasione.|Cuando está bien situado le gusta hacer entradas.|Gdy chwila będzie odpowiednia, postara się odebrać przeciwnikowi piłkę.
CARCOM_BALLWINNER_1A_RANGE_60_79|He did put in a lot of tackles but lacked that little bit extra for me. |Montre de la bonne volonté pour tacler mais manque de conviction.|Geht selten in den Zweikampf und bekommt machnmal einen Fuß vor den Ball.|Ha effettuato diversi contrasti, ma a mio parere è mancata quel pizzico di cattiveria che non guasta.|Aunque hace muchas entradas, para mí le falta ese no sé qué adicional.|Owszem, często starał się odebrać przeciwnikowi piłkę, ale jak dla mnie to brakuje mu tego „czegoś”.
CARCOM_BALLWINNER_1A_RANGE_80_89|Regularly sticks his feet into a tackle.|N'hésite jamais à tacler dès qu'il le peut.|Geht of in den Zweikampf und bekommt häufig einen Fuß vor den Ball.|Non si tira mai indietro nei contrasti.|Está constantemente haciendo entradas.|Nieustannie stara się odebrać piłkę przeciwnikowi.
CARCOM_BALLWINNER_1A_RANGE_90_100|Constantly tackling and putting his feet in where it matters.|N'arrête jamais de tacler pour tenter de récupérer la balle.|Geht in jeden Zweikampf und bekommt immer einen Fuß vor den Ball.|Non si tira mai indietro di fronte a un contrasto o a un intervento.|Le encanta hacer entradas y meter el pie siempre que puede.|Ciągle walczy o piłkę i atakuje przeciwnika.
CARCOM_BALLWINNER_2A_RANGE_0_59|Didn’t get stuck in enough for me.|Pas vraiment un spécialiste des tacles.|Ist zu weit vom Gegner entfernt.|A mio parere non ha messo abbastanza cattiveria nei contrasti.|Para mi gusto no ha buscado el contacto todo lo que debía.|Jak dla mnie za mało walczył o piłkę.
CARCOM_BALLWINNER_2A_RANGE_60_79|He won the ball enough times but didn't throw himself into the tackles.|A gagné quelques ballons sans trop oser tenter de tacles. |Gewinnt manchmal den Ball, ist aber eher selten im zweikampf zu sehen.|Ha conquistato palla diverse volte, senza tuttavia prodursi in dei contrasti.|Ha recuperado muchos balones, pero no le gustan las entradas.|Dość często zdobywał piłkę, ale raczej nie atakował przeciwnika.
CARCOM_BALLWINNER_2A_RANGE_80_89|Spends the game getting stuck in, throwing himself into the tackles.|Tacleur infatigable qui ne rechigne pas à l'effort.|Heftet sich an den Gegner und stürzt sich förmlich in den Zweikampf.|Trascorre tutta la partita in difesa a contrastare gli attaccanti avversari.|Se pasa los partidos buscando oportunidades para hacer entradas.|Praktycznie przez cały mecz walczył z kimś o piłkę.
CARCOM_BALLWINNER_2A_RANGE_90_100|Really gets stuck in, throwing himself into the tackles with reckless abandonment.|Très volontaire, tente des tacles sans hésiter, se donnant à fond.|Heftet sich an den Gegner und stürzt sich förmlich in den Zweikampf.|È uno che si lascia andare ai contrasti senza pensarci su due volte.|La verdad es que busca el contacto constantemente, y siempre entra con todo.|Rzuca się na przeciwnika i często zapomina się w dryblingu.
CARCOM_BALLWINNER_3A_RANGE_0_59|Opponents look like they treat him like a bit of a lightweight.|Peu pris au sérieux par ses adversaires sur le plan physique.|Gener halten ihn für ein Leichtgewicht.|Gli avversari hanno ragione di lui come se avessero di fronte un peso leggero.|A veces da la impresión de que los contrarios piensan que es un peso pluma.|Przeciwnicy zdają się traktować go do pewnego stopnia jak uciążliwego komara.
CARCOM_BALLWINNER_3A_RANGE_60_79|He's always making tackles; opponents will know they've played against him.|Tacle inlassablement ses adversaires qui se souviennent généralement bien de lui.|Beinhart und sehr zweikampfstark.|È un esperto nei contrasti. Gli avversari non si dimenticano mai di lui.|Se pasa el día haciendo entradas; el que juega contra él, se acuerda.|Nieustannie walczy o piłkę. Przeciwnicy po meczu będą go dobrze pamiętać.
CARCOM_BALLWINNER_3A_RANGE_80_89|A bit of a cruncher out there; always makes sure his opponents know they're playing against him.|Très percutant, fait tout son possible pour que ses adversaires n'oublient pas contre qui ils jouent.|Beinhart und sehr zweikampfstark.|È un vero mastino. Si fa sempre rispettare dagli avversari.|Es una bestia; siempre se asegura de que los contrarios sepan contra quien juegan.|Gra dość agresywnie. Jakby chciał dopilnować, aby każdy przeciwnik po meczu czuł, że grał przeciw niemu.
CARCOM_BALLWINNER_3A_RANGE_90_100|He's always making tackles; opponents will know they've played against him.|Tacle inlassablement ses adversaires qui se souviennent généralement bien de lui.|Beinhart und sehr zweikampfstark.|È un esperto nei contrasti. Gli avversari non si dimenticano mai di lui.|Se pasa el día haciendo entradas; el que juega contra él, se acuerda.|Nieustannie walczy o piłkę. Przeciwnicy po meczu będą go dobrze pamiętać.
CARCOM_BALLWINNER_4A_RANGE_0_59|Gives the opponents far too much time on the ball.|Pas assez agressif sur les récupérations de ballons.|Lässt dem Gegner zu viel Zeit, um den Ball anzunehmen.|Lascia fin troppo tempo agli avversari per pensare con la palla fra i piedi.|Concede demasiados espacios al rival.|Pozostawia przeciwnikom zdecydowanie zbyt wiele swobody.
CARCOM_BALLWINNER_4A_RANGE_60_79|Lets the opponents get too comfortable on the ball.|Laisse un peu trop jouer ses adversaires.|Stört den Gegner selten bei der Ballannahme.|Lascia troppo tempo agli avversari per pensare con la palla fra i piedi.|Con él, los contrarios están demasiado cómodos con el balón.|Pozostawia przeciwnikom zbyt wiele swobody.
CARCOM_BALLWINNER_4A_RANGE_80_89|Quick to get the ball back from the opposition.|Très présent pour récupérer le ballon dans les pieds de ses adversaires.|Stört den Gegner früh bei der Ballannnahme.|È svelto a rubare palla agli avversari.|Es un recuperador nato.|Zawsze stara się w miarę szybko odebrać piłkę przeciwnikowi.
CARCOM_BALLWINNER_4A_RANGE_90_100|Never gives the opposition any time with the ball.|Harcèle ses adversaires dès qu'ils ont la balle.|Lässt dem Gegner keine Zeit, den Ball anzunehmen.|Aggredisce immediatamente il portatore di palla avversario.|Siempre está presionando al rival que lleva el balón.|Nie daje przeciwnikom nawet chwili wytchnienia.
CARCOM_BALLWINNER_5A_RANGE_0_59|Doesn't make enough attempts to force errors for the opposing midfield.|Pas assez percutant pour forcer des erreurs adverses.|Bedrängt den Gegner viel zu selten.|Non fa abbastanza per costringere all'errore i centrocampisti avversari.|Debería buscar más el error de los centrocampistas rivales.|W środku pola za mało gra pressingiem.
CARCOM_BALLWINNER_5A_RANGE_60_79|Attempts to hassle and force the opponents into a mistake.|Tente de harceler ses adversaires pour les pousser à la faute.|Versucht, den Gegner zu bedrängen und zu Fehlern zu zwingen.|Cerca di far innervosire gli avversari per costringerli all'errore.|Trata de atosigar y forzar a sus rivales a cometer errores.|Dobrze gra pressingiem i zmusza przeciwnika do popełniania błędów.
CARCOM_BALLWINNER_5A_RANGE_80_89|Constantly forces the opponents into a mistake.|S'efforce toujours de pousser l'adversaire à la faute.|Zwingt den Gegner immer wieder zu Fehlern.|Costringe sempre gli avversari all'errore.|Le encanta hacerle la cama al rival.|Nieustannie zmusza przeciwników do popełniania błędów.
CARCOM_BALLWINNER_5A_RANGE_90_100|Always trying to force the opponent into making a mistake.|Toujours très présent pour faire commettre une erreur à l'adversaire.|Zwingt den Gegner immer wieder zu Fehlern.|Cerca sempre di costringere all'errore gli avversari.|Siempre intenta que el adversario cometa un error.|Zawsze stara się zmusić przeciwnika do popełnienia błędu.
CARCOM_BALLWINNER_6B_RANGE_0_59|Commits to the tackle when other defenders might stand off.|Tente des tacles souvent inutiles.|Exzellentes Zweikampfverhalten auch in kritischen Situationen.|Non ha paura dei contrasti, nemmeno di quelli più duri.|Se involucra en entradas en las que cualquier otro jugador se quedaría al margen.|Atakuje przeciwnika w sytuacjach, gdy inni mogli by się na to nie zdecydować.
CARCOM_BALLWINNER_6B_RANGE_60_79|Often commits to a tackle when perhaps he shouldn't.|Ne tacle pas toujours l'adversaire à point nommé.|Gelegentlich zu heftiges Zweikampfverhalten in kritischen Situationen.|Spesso effettua dei contrasti inutili.|A menudo hace entradas cuando no debería.|Często atakuje przeciwnika w sytuacjach, w których raczej nie powinien tego robić.
CARCOM_BALLWINNER_6B_RANGE_80_89|Makes good decisions when he decides to make a risky tackle.|Prend souvent la bonne décision sur les tacles risqués.|Zeigt meistens auch in kritischen Situationen ein gutes Zweikampfverhalten.|Prende la giusta decisione quando si tratta di effettuare un contrasto rischioso.|Sabe cuándo debe correr riesgos a la hora de hacer una entrada.|Dobrze wyczuwa, kiedy warto zaryzykować ostrzejsze wejście.
CARCOM_BALLWINNER_6B_RANGE_90_100|Shows great judgement when launching into a tackle.|Excellent jugement sur toutes les occasions de tacles.|Exzellentes Zweikampfverhalten auch in kritischen Situationen.|Giudica alla perfezione i tempi di un'entrata.|Sus entradas suelen estar siempre justificadas.|Świetnie ocenia sytuację, gdy atakuje przeciwnika.
CARCOM_BALLWINNER_7B_RANGE_0_59|Rarely pressures the strikers.|Charge rarement les attaquants adverses.|Lässt den gegnerischen Stürmern zu viel Platz.|È bravissimo a mettere pressione agli attaccanti.|No suele presionar a los delanteros.|Rzadko naciska na napastników.
CARCOM_BALLWINNER_7B_RANGE_60_79|Breathes down the neck of the strikers not giving them a moment's peace.|Ne laisse jamais une seconde de répit aux attaquants.|Lässt den gegnerischen Stürmern keinen Moment Ruhe..|È sempre col fiato sul collo degli attaccanti e non gli concede mai un attimo di respiro.|Los delanteros pueden sentir su aliento en la nuca todo el tiempo, no les deja vivir.|Nieustannie atakuje napastników, nie dając im nawet chwili spokoju.
CARCOM_BALLWINNER_7B_RANGE_80_89|Never gives the other team a moment's peace. |Ne laisse jamais respirer ses adversaires.|Lässt dem gegnerischen Team keinen Moment Ruhe.|Non concede un attimo di respiro agli avversari.|Nunca cesa de acosar al equipo rival. |Nie daje przeciwnikom ani chwili spokoju.
CARCOM_BALLWINNER_7B_RANGE_90_100|Breathes down the neck of the strikers not giving them a moment's peace.|Ne laisse jamais une seconde de répit aux attaquants.|Lässt den gegnerischen Stürmern keinen Moment Ruhe..|È sempre col fiato sul collo degli attaccanti e non gli concede mai un attimo di respiro.|Los delanteros pueden sentir su aliento en la nuca todo el tiempo, no les deja vivir.|Nieustannie atakuje napastników, nie dając im nawet chwili spokoju.
CARCOM_BALLWINNER_8B_RANGE_0_59|His reading of the game often leads to clumsy mistimed challenges that can be costly.|N'anticipe pas toujours très bien les trajectoires de balle, ce qui met parfois sa défense en danger.|Seine mangelnde Spielübersicht führt häufig zu gefährlichen Timingfehlern im Zweikampf.|La sua lettura della partita lo porta spesso a interventi goffi e fuori tempo che potrebbero costargli caro.|Su lectura del juego suele llevarle a cometer entradas torpes y muy a destiempo que pueden costarle muy caras.|Jego słaba orientacja w sytuacji na boisku często skutkuje spóźnionymi wejściami, co może być dość kosztowne.
CARCOM_BALLWINNER_8B_RANGE_60_79|His reading of the game sometimes leads to mistimed challenges.|N'anticipe pas toujours très bien les trajectoires de balle.|Seine manchmal fehlende Spielübersicht kann zu falschem Timing im Zweikampf führen.|La sua lettura della partita a volte lo porta a intervenire fuori tempo.|Su lectura del juego a veces le lleva a cometer errores en su programación de las entradas.|Jego nienajlepsza orientacja w sytuacji na boisku czasem skutkuje spóźnionymi wejściami.
CARCOM_BALLWINNER_8B_RANGE_80_89|He's really good at reading the game and times challenges well. |Excellente lecture du jeu, ses interventions sont toujours à point nommé.|Verfügt über gute Spielübersicht und gutes Zweikampf-Timing.|È bravo a leggere la partita e interviene con tempismo.|Es muy bueno leyendo el juego y también programando sus entradas.|Całkiem dobrze orientuje się w sytuacji na boisku i rzadko spóźnia się z wejściem.
CARCOM_BALLWINNER_8B_RANGE_90_100|He's really good at reading the game, and timing his challenges.|Coup d'oeil extraordinaire qui lui permet d'avoir toujours un temps d'avance.|Verfügt über gute Spielübersicht und großartiges Zweikampf-Timing.|È bravo a leggere la partita e a intervenire con tempismo.|Es muy bueno leyendo el juego y programando sus entradas.|Doskonale orientuje się w sytuacji na boisku i praktycznie nie spóźnia się z wejściami.
CARCOM_BALLWINNER_9B_RANGE_0_59|He lacks a degree of presence on the pitch.|Manque terriblement de présence dans le jeu.|Zeigt zu wenig Präsenz auf dem Platz.|Non ha un grande presenza in campo.|Le falta presencia en el campo.|Za mało rusza się po boisku.
CARCOM_BALLWINNER_9B_RANGE_60_79|Not quite enough of a presence for my liking. |Pas assez présent dans le jeu à mon goût.|Zeigt selten Präsenz auf dem Platz.|Non è abbastanza forte fisicamente per i miei gusti.|Para mi gusto le falta un poco de presencia.|Jak dla mnie jest zbyt mało ruchliwy.
CARCOM_BALLWINNER_9B_RANGE_80_89|A big presence, meaning attackers really have to work hard to create space.|Assez présent dans le jeu, ne laisse pas beaucoup d'espace aux attaquants adverses.|Gegnerische Stürmer spüren ihn häufig in ihrer Nähe.|È un vero spauracchio per gli attaccanti avversari, che devono impegnarsi più del solito per farsi largo.|Tiene una presencia imponente, lo que implica que los delanteros tienen que emplearse a fondo para abrir huecos.|Jest bardzo ruchliwy, co utrudnia zadanie napastnikom drużyny przeciwnej.
CARCOM_BALLWINNER_9B_RANGE_90_100|Has a presence on the pitch with strikers having to work hard to create space.|Grosse présence dans le jeu, ses adversaires ont des difficultés à s'ouvrir des espaces.|Gegnerische Stürmer müssen hart arbeiten, um sich Platz zu verschaffen.|È un vero spauracchio in mezzo al campo e costringe gli attaccanti avversari a impegnarsi più del solito per farsi largo.|Tiene gran presencia en el campo, por lo que los delanteros tienen que emplearse a fondo para abrir huecos.|Jest niezmiernie ruchliwy, co znacznie utrudnia zadanie napastnikom drużyny przeciwnej.
CARCOM_BELOW_AVERAGE_1|He's not going to fit in, he's not quite good enough.|Ne s'adaptera pas, pas assez bon.|Er passt einfach nicht richtig, er ist nicht gut genug.|Non è il giocatore che fa per noi: non è abbastanza bravo.|No lo queremos todavía, está un poco verde aún.|Nie wpasuje się w nasz zespół. Nie jest wystarczająco dobry.
CARCOM_BELOW_AVERAGE_10|The closest he should get to our first team is on the bench.|A la rigueur, il pourrait s'asseoir sur le banc de la une.|Wäre höchstens auf unserer Ersatzbank zu finden.|Non ce lo vedo a entrare nella prima squadra: per me resterà in panchina.|Lo más cerca que va a estar de nuestro primer equipo es el banquillo.|U nas mógłby pomarzyć co najwyżej o ławce rezerwowych.
CARCOM_BELOW_AVERAGE_11|He'll jump at the chance to sign for us but we won't use him.|Il rêve de signer pour nous, mais ne peut pas nous apporter grand-chose.|Er wäre von einem Vertrag bei uns sicherlich begeistert, aber er würde nicht spielen.|Se gli chiedessimo di firmare farà i salti di gioia, ma poi non lo useremmo mai.|Le encantaría fichar con nosotros, pero no nos interesa.|Bardzo się ucieszy z perspektywy grania w naszych barwach, ale nie sądzę, żeby często miał okazję.
CARCOM_BELOW_AVERAGE_12|I don't think the other players would appreciate this signing.|Je ne crois pas que les autres joueurs apprécieraient beaucoup sa venue.|Ich glaube, die anderen Spieler wären nicht sonderlich von ihm begeistert.|Gli altri giocatori non vedranno di buon occhio il suo ingaggio.|No creo que a los demás jugadores les gustara su fichaje.|Nie sądzę, żeby nasi zawodnicy ucieszyli się z tego transferu.
CARCOM_BELOW_AVERAGE_13|He'd be silly to sign for us, he must know he's not up to our standard.|Il ne demande pas mieux que de venir au club, mais je doute qu'il ait le niveau.|Er wäre verrückt, wenn er bei uns unterschreiben würde. Er muss wissen, dass er bei uns keine Chance hat.|Sarebbe pazzo a firmare per noi: sa bene che non è alla nostra altezza.|Sería una tontería ficharlo, no está a nuestro nivel.|Gdyby do nasz przeszedł, nazwałbym go głupcem. Musi zdawać sobie sprawę, że nie pasuje do naszego standardu.
CARCOM_BELOW_AVERAGE_14|I don't think he'd be interested; he's got a good idea of his limitations.|A mon avis, ça ne l'intéresse pas, il sait qu'il est un peu limité.|Ich glaube nicht, dass er interessiert ist; er kennt seine eigenen Grenzen.|Non credo che sia interessato a noi: conosce bene i suoi limiti.|No creo que le interese, es consciente de sus limitaciones.|Nie sądzę, żeby zainteresowała go nasza oferta. Doskonale wie, na co go stać.
CARCOM_BELOW_AVERAGE_15|I really can't see why you wanted me to watch him; he's below our level.|Je ne comprends pas pourquoi il vous intéresse, il n'est pas au niveau.|Ich kann nicht ganz verstehen, warum ich ihn im Auge behalten sollte; er entspricht wirklich nicht unserem Niveau.|Non capisco perché mi hai chiesto di tenerlo d'occhio: non è al nostro livello.|No sé por qué me habéis pedido que lo observe; lo cierto es que no está a nuestro nivel.|Naprawdę nie wiem, dlaczego mnie tam wysłałeś. On gra gorzej od naszych rezerw.
CARCOM_BELOW_AVERAGE_2|Unlikely to make a decent impact with the team.|Je crains qu'il ne soit pas très influent dans l'équipe. |Es ist unwahrscheinlich, dass er aus der Mannschaft hervorstechen wird.|È difficile che faccia una buona impressione nella nostra squadra.|No sería un gran impacto para el equipo.|Raczej nie wniesie nic nowego do naszego zespołu.
CARCOM_BELOW_AVERAGE_3|Only ever likely to be a squad player.|Il aura peut-être quelques problèmes à gagner sa place.|Er ist eher kein Spieler für uns.|Non è facile che si inserisca bene.|Le falta un poco para ser un jugador de equipo.|Raczej bardzo rzadko będzie wychodzić na boisko w pierwszym składzie.
CARCOM_BELOW_AVERAGE_4|Can’t see him making a huge impact in the team.|Je ne le vois pas s'imposer dans notre équipe.|Kann mir nicht vorstellen, dass er bei uns besonders hervorstechen wird.|Dubito molto che farà una buona impressione nella nostra squadra.|No creo que tuviera un gran impacto en el equipo.|Nie sądzę, aby coś wniósł do naszego zespołu.
CARCOM_BELOW_AVERAGE_5|He’s not going to make our first team very often.|Il risque de ne pas intégrer souvent l'équipe première.|Er würde nicht besonders oft in unserer ersten Mannschaft spielen können.|Non credo che lo useremo spesso nella prima squadra.|Le falta un poco para formar parte de nuestro primer equipo.|Nie ma większych szans na częstą grę w pierwszym składzie.
CARCOM_BELOW_AVERAGE_6|We’ve got better in our reserves.|Nous avons de meilleurs joueurs en réserve.|Auf der Ersatzbank haben wir bessere Leute sitzen.|Abbiamo delle riserve migliori di lui.|Tenemos mejores jugadores en nuestra cantera.|Mamy lepszych piłkarzy w rezerwach.
CARCOM_BELOW_AVERAGE_7|I'm not convinced he would be a good use of our resources. |Je ne suis pas convaincu qu'il vaut le coup.|Bin nicht davon überzeugt, dass er wir hier Geld ausgeben sollten.|Dubito che ingaggiarlo sia un buon modo di usare le nostre risorse.|No estoy seguro de que sepa aprovechar nuestros recursos.|Nie sądzę, żeby to była dobra inwestycja.
CARCOM_BELOW_AVERAGE_8|There is better out there.|Il y a mieux sur le marché.|Es gibt bessere Spieler, viel bessere.|In giro c'è di meglio.|Lo prefiero fuera del equipo.|Są lepsi od niego.
CARCOM_BELOW_AVERAGE_9|Good if you're looking to get someone into the reserves.|Si c'est un joueur pour l'équipe réserve, il devrait faire l'affaire.|Er ist gut, wenn wir unsere Reserve verstärken wollen.|Può andar bene come riserva.|Solo nos serviría para el segundo equipo.|To będzie dobry wybór - jeżeli chcesz wzmocnić rezerwy.
CARCOM_BOX_TO_BOX_10B_RANGE_0_59|Plays at a good rate and tries to cover the pitch.|Joue à un bon rythme et couvre beaucoup de terrain.|Schneller Spieler, der auf dem gesamten Spielfeld zu finden ist.|Gioca con un buon ritmo e cerca di coprire ogni zona del campo.|Ofrece un buen rendimiento todo el partido y además intenta abarcar todo el campo.|Dużo z siebie daje i stara się być wszędzie, gdzie jest potrzebny.
CARCOM_BOX_TO_BOX_10B_RANGE_60_79|Runs around for the 90 minutes.|N'arrête pas de courir pendant 90 minutes.|Läuft die gesamten 90 Minuten.|Corre per tutti i 90 minuti.|Se pasa los 90 minutos corriendo.|Aktywny przez cały mecz.
CARCOM_BOX_TO_BOX_10B_RANGE_80_89|High tempo player who runs around the pitch all the match.|Quasiment infatigable, se multiplie aux quatre coins du terrain.|Schneller Spieler, der während des ganzen Spiels unterwegs ist.|Giocatore di grande sostanza, capace di correre senza sosta per tutta la partita.|Es un jugador con un gran sentido de los tiempos que se pasa todo el partido corriendo.|Utrzymuje wysokie tempo gry przez cały mecz.
CARCOM_BOX_TO_BOX_10B_RANGE_90_100|High tempo player who runs around the pitch all the match.|Redouble d'efforts d'un bout à l'autre de la rencontre sur tout le terrain.|Schneller Spieler, der während des ganzen Spiels unterwegs ist.|Giocatore di grande sostanza, capace di correre senza sosta per tutta la partita.|Es un jugador con un gran sentido de los tiempos que se pasa todo el partido corriendo.|Utrzymuje wysokie tempo gry przez cały mecz.
CARCOM_BOX_TO_BOX_1A_RANGE_0_59|Should try to get forward and support the forwards more often.|Devrait s'efforcer de monter plus souvent en soutien de ses attaquants.|Sprintet nie in den gegnerischen Strafraum, um die Stürmer zu unterstützen.|Dovrebbe cercare di spingersi in avanti più spesso per assistere le punte.|Debería subir a ayudar a los delanteros más a menudo.|Powinien częściej dołączać się do akcji ofensywnych.
CARCOM_BOX_TO_BOX_1A_RANGE_60_79|Spent some time supporting the forwards, but not enough overall.|Monte de temps en temps pour aider ses avants, mais pas assez souvent.|Sprintet selten in den gegnerischen Strafraum, um die Stürmer zu unterstützen.|Assiste spesso le punte, ma non abbastanza.|Protagoniza algunas incorporaciones al ataque, pero no las suficientes.|Czasem dołącza się do ataku, ale nie nazbyt często.
CARCOM_BOX_TO_BOX_1A_RANGE_80_89|Does a nice job of supporting the forwards without overcomitting.|Efficace dans ses montées en soutien de l'attaque.|Sprintet manchmal in den gegnerischen Strafraum, um die Stürmer zu unterstützen.|Fa un ottimo lavoro nell'assistere le punte senza esagerare.|Sube bastante al ataque, pero sin pasarse.|Sporo razy widziałem go wspierającego atak, nie wyolbrzymiając.
CARCOM_BOX_TO_BOX_1A_RANGE_90_100|Often makes up the ground to gets into the box to support the forwards.|N'hésite pas à remonter tout le terrain pour soutenir ses attaquants.|Sprintet häufig in den gegnerischen Strafraum, um die Stürmer zu unterstützen.|Spesso si spinge in avanti per dare una mano alle punte.|Suele subir al área para ayudar a la delantera.|Na polu karnym często wspiera napastników.
CARCOM_BOX_TO_BOX_2A_RANGE_0_59|Should spend more time running as I didn't seem him running forward too often.|Ne court pas beaucoup, on dirait qu'il s'économise physiquement.|Ist das gesamte Spiel über zu selten in Bewegung und greift nie mit den Stürmern an.|Dovrebbe correre di più dal momento che l'ho visto poche volte spingersi in avanti.|Debería pasar más tiempo corriendo, porque no se le suele ver subiendo al ataque.|Powinien częściej dołączać do napastników pod bramką przeciwnika.
CARCOM_BOX_TO_BOX_2A_RANGE_60_79|Spent a bit of time running forward but likes the midfield a little too much.|A fait quelques efforts mais en se limitant bien trop souvent au milieu du terrain.|Ist das gesamte Spiel über selten in Bewegung und sollte häufiger mit den Stürmern angreifen.|Ogni tanto si fa vedere in avanti, per il resto tende a rimanere un po' troppo a centrocampo.|Sube bastante, pero le gusta demasiado el medio campo.|Czasem dołączał do ataku, ale jest chyba nieco nadmiernie przywiązany do gry w środku pola.
CARCOM_BOX_TO_BOX_2A_RANGE_80_89|Runs for a lot of the game; must have got a great engine on him.|A couru une grande partie du match, il a un tigre dans le moteur.|Ist das gesamte Spiel über in Bewegung und greift häufig mit den Stürmern an.|Corre incessantemente per tutta la partita. Deve avere due buoni polmoni.|Se pasa la mayor parte del partido corriendo. Tiene un motor de primera.|Nieustannie biega po boisku; ma niemal niespożyte siły.
CARCOM_BOX_TO_BOX_2A_RANGE_90_100|Runs for the entire game; often seen charging forward with the strikers.|Infatigable, monte souvent en soutien de ses attaquants.|Ist das gesamte Spiel über in Bewegung und greift häufig mit den Stürmern an.|Corre incessantemente per tutta la partita, spingendosi spesso in avanti per dare una mano alle punte.|Se pasa el partido corriendo, a veces incluso llega a la delantera.|Jest w stanie biegać do ostatniego gwizdka. Często dołącza do napastników.
CARCOM_BOX_TO_BOX_3A_RANGE_0_59|I watched the forwards waiting for him to get forward but he rarely took the hint.|Les avants auraient apprécié qu'il monte de temps en temps.|Stürmer dürfen von ihm keine Unterstüzung erwarten.|Ho visto gli attaccanti attendere i suoi inserimenti, cosa che ha fatto raramente.|A veces los delanteros le piden que suba, pero no suele darse por enterado.|Często napastnicy czekali z rozegraniem akcji, aż się do niej przyłączy, ale on rzadko pojmował ich sugestie.
CARCOM_BOX_TO_BOX_3A_RANGE_60_79|The forwards gave him plenty of chances to back up the attack, but he rarely took them.|Ses attaquants lui ont souvent demandé de monter en soutien, généralement en vain. |Unterstützt selten die Stürmer im Angriff mit unerwarteten Sprints.|Gli attaccanti gli hanno date molte occasioni per partecipare alla manovra offensiva, ma raramente ne ha approfittato.|Los delanteros suelen abrirle huecos para que suba, pero rara vez los aprovecha.|Napastnicy dawali mu mnóstwo okazji do włączenia się do ataku, ale on praktycznie ich nie wykorzystywał.
CARCOM_BOX_TO_BOX_3A_RANGE_80_89|Provided good cover with some late runs into the box. |Excellent soutien de ses attaquants avec ses superbes montées.|Er unterstützt häufig die Stürmer im Angriff mit unerwarteten Sprints.|Ha offerto una buona assistenza con alcune incursioni fin dentro l'area di rigore.|Además de ser un buen defensa, suele incorporarse al ataque en los últimos minutos.|Dobrze zamykał akcje, wbiegając w odpowiedniej chwili w pole karne.
CARCOM_BOX_TO_BOX_3A_RANGE_90_100|Likes to make late runs from the forwards in any attack giving them backup.|Aime venir au soutien de ses attaquants.|Er unterstützt die Stürmer im Angriff mit unerwarteten Sprints.|Gli piace avanzare nelle fasi finali della partita per dare una mano agli attaccanti.|Le gustan las carreras tardías desde la delantera en los ataques, para ayudar si hace falta.|Lubi wyczekać na odpowiedni moment, aby wbiec w pole karne i zamknąć akcję.
CARCOM_BOX_TO_BOX_4A_RANGE_0_59|Should consider more late runs into the box.|Devrait essayer de monter un peu plus souvent dans la surface adverse.|Unerwartete Sprints in den Strafraum sieht man von ihm nicht.|Dovrebbe fare più incursioni in area.|Debería subir más en los últimos minutos.|Powinien częściej zamykać akcje.
CARCOM_BOX_TO_BOX_4A_RANGE_60_79|I wanted to see him make more late runs to support the forwards.|Monte parfois pour essayer de créer le surnombre en attaque, mais pas assez.|Unerwartete Sprints in den Strafraum sieht man selten von ihm.|Avrei voluto vedergli fare più incursioni per assistere le punte.|Me gustaría verle subiendo más en los últimos minutos del partido.|Jak dla mnie mógłby częściej zamykać akcje.
CARCOM_BOX_TO_BOX_4A_RANGE_80_89|Late runs into the area are something he's clearly worked on. |A travaillé ses montées, très présent dans la surface adverse.|Unerwartete Sprints in den Strafraum sind häufig von ihm zu sehen.|Le incursioni in area sono la sua specialità.|Está claro que ha trabajado las subidas tardías al área.|Widać, że pracował nad zamykaniem akcji.
CARCOM_BOX_TO_BOX_4A_RANGE_90_100|Late runs into the area are a speciality.|Monte souvent au soutien en attaque.|Unerwartete Sprints in den Strafraum sind seine Spezialität|Le incursioni in area a fine partita sono la sua specialità.|Su especialidad son las carreras tardías al área.|Jest specjalistą od precyzyjnego zamykania akcji.
CARCOM_BOX_TO_BOX_5A_RANGE_0_59|Should cover more of the pitch.|Devrait essayer de couvrir plus de terrain. |Kein großes Laufpensum|Dovrebbe coprire più zone del campo.|Debería abarcar mayor parte del campo.|Powinien więcej ruszać się po boisku.
CARCOM_BOX_TO_BOX_5A_RANGE_60_79|Looking at his coverage he doesn't quite cover the distance.|Sa couverture de terrain n'est pas mauvaise, mais peut mieux faire.|Eher mäßiges Laufpensum.|Non copre molte porzioni di campo.|A juzgar por sus estadísticas, no parece que haya corrido mucho.|Patrząc na jego grę, odniosłem wrażenie, że za mało rusza się po boisku.
CARCOM_BOX_TO_BOX_5A_RANGE_80_89|A willing runner, spends most of his time chasing the game from end to end.|Coureur infatigable qui chasse le ballon pendant toute la partie.|Spieler mit hohem Laufpensum, jagt meistens von einem Ende des Spielfeldes zum anderen.|È un giocatore generoso che trascorre gran parte della partita a fare avanti e indietro per il campo.|Le encanta correr, y se pasa la mayor parte de los partidos moviéndose de punta a punta en pos de la acción.|Dużo rusza się po boisku. Przez większość meczu biegał od jednej bramki do drugiej.
CARCOM_BOX_TO_BOX_5A_RANGE_90_100|Has the best heart in the game as he spends most of his time chasing the ball from end to end.|Montre beaucoup de cœur et passe l'essentiel de son temps à courir.|Spieler mit hohem Laufpensum, jagt meistens von einem Ende des Spielfeldes zum anderen.|È un giocatore molto generoso che trascorre gran parte della partita a inseguire la palla da una parte all'altra del campo.|Es un trabajador nato, y ser pasa todo el partido persiguiendo el balón.|Wkłada w grę dużo serca i większość meczu biega od bramki do bramki.
CARCOM_BOX_TO_BOX_6B_RANGE_0_59|Spends far too much of his time at the front of the field.|Passe beaucoup trop de temps en attaque.|Bleibt viel zu häufig einfach vorne.|Trascorre fin troppo tempo in posizione avanzata.|Pasa demasiado tiempo arriba.|Zdecydowanie zbyt często zostaje z przodu.
CARCOM_BOX_TO_BOX_6B_RANGE_60_79|Needs to remember that he's supposed to be playing box to box instead of penalty box. |Devrait se souvenir qu'il est censé revenir entre deux attaques.|Er wartet zu häufig am gegnerischen Strafraum, anstatt das Spiel selbst mitzugestalten. |Dovrebbe ricordarsi che il suo ruolo è quello di coprire tutte le zone del campo, non giocare all'interno dell'area di rigore.|Habría que recordarle que tiene que jugar en las dos áreas, no en una sola.|Zdaje się nie pamiętać, że powinien cofać się do obrony, a nie zostawać pod bramką przeciwnika.
CARCOM_BOX_TO_BOX_6B_RANGE_80_89|Rarely neglects the defence when he makes the push forward.|Ne néglige jamais le travail en défense malgré ses belles montées.|Er spielt häufig vorne mit, vernachlässigt aber niemals seine Aufgaben in der Verteidigung.|Raramente lascia scoperta la difesa quando si spinge in avanti.|No suele descuidar la defensa cuando se incorpora al ataque.|Z reguły po dołączeniu się do ataku cofa się do obrony.
CARCOM_BOX_TO_BOX_6B_RANGE_90_100|While the forward part of his game sees him up front often he never neglects his defensive duties.|Même s'il a tendance à multiplier les montées, il ne néglige jamais le travail défensif.|Er spielt sehr häufig vorne mit, vernachlässig aber niemals seine Aufgaben in der Verteidigung.|Nonostante tenda a spingersi spesso in avanti, non si dimentica mai dei suoi compiti difensivi.|Aunque siempre se muestra dispuesto a subir, nunca descuida sus labores defensivas.|Chociaż często przyłącza się do akcji ofensywnych, nigdy nie zapomina o późniejszym cofnięciu się do obrony.
CARCOM_BOX_TO_BOX_7B_RANGE_0_59|The defence sometimes looked like they felt a little unsupported. |Ses coéquipiers en défense se sont sentis quelque peu abandonnés.|Vernachlässigt häufig die Abwehr, nachdem er mit nach vorne gegangen ist.|A volte la difesa è sembrata leggermente scoperta.|La defensa parecía a veces un poco desguarnecida.|Czasem przydałoby się nieco więcej wsparcia obronie.
CARCOM_BOX_TO_BOX_7B_RANGE_60_79|If I was his manager I would have liked to see him support the defence more often.|Si j'étais son entraîneur, je lui demanderais de se montrer plus présent défensivement.|Vernachlässigt manchmal die Abwehr, nachdem er mit nach vorne gegangen ist.|Se fossi stato il suo allenatore, gli avrei chiesto di dare una mano alla difesa più spesso.|Si yo fuese su entrenador, me habría gustado que apoyase más a la defensa.|Gdybym to ja za niego odpowiadał, kazałbym mu częściej cofać się do obrony.
CARCOM_BOX_TO_BOX_7B_RANGE_80_89|He tries to share his time between defence and attack with a good degree of success. |S'efforce de se partager entre la défense et l'attaque avec un certain succès.|Obwohl er sich häufig ins Angriffsspiel einschaltet, vernachlässigt er selten die Abwehr.|Cerca di dividersi fra difesa e attacco con buoni risultati.|Trata de repartir su tiempo entre la defensa y el ataque, algunas veces con más fortuna que otras.|Udaje mu się odpowiednio dzielić swój czas między obronę i atak.
CARCOM_BOX_TO_BOX_7B_RANGE_90_100|Rarely allows the defence to feel unsupported despite going forward a lot.|N'oublie jamais de se replacer défensivement après une attaque.|Obwohl er sich häufig ins Angriffsspiel einschaltet, vernachlässigt er nie die Abwehr.|Raramente lascia scoperta la difesa, nonostante tenda a spingersi molto in avanti.|Rara vez permite que los defensas se sientan desamparados a pesar de que sube con frecuencia.|Chociaż bardzo często dołącza do ataku, rzadko pozostawia obrońców samym sobie.
CARCOM_BOX_TO_BOX_8B_RANGE_0_59|Should cover a lot more ground than he does.|Devrait couvrir beaucoup plus de terrain qu'il ne le fait.|Läuft zu wenig.|Dovrebbe coprire una porzione di campo più estesa.|Debería cubrir más espacios.|Powinien więcej biegać po boisku.
CARCOM_BOX_TO_BOX_8B_RANGE_60_79|Covers more ground than most but I'd want more out of him than this.|Couvre pas mal de terrain, mais je pense qu'il pourrait encore mieux faire.|Obwohl er viel unterwegs ist, könnte er noch etwas mehr laufen.|Corre più di chiunque altro, ma vorrei che non si limitasse solo a questo.|Cubre más espacios que la mayoría, pero se le debería pedir más.|Biega więcej od większości zespołu, ale i tak, moim zdaniem, za mało.
CARCOM_BOX_TO_BOX_8B_RANGE_80_89|A real box to box player who covers as much ground as anyone on the park.|Très endurant, ce qui lui permet d'être sur tous les fronts à la fois.|Ist auf dem ganzen Platz zu finden und läuft mehr als jeder andere Spieler.|Un vero maratoneta, in grado di coprire una vasta zona del campo come nessun altro.|Es un jugador de área que cubre más espacio que nadie en el terreno de juego.|Świetnie porusza się od bramki do bramki i biega chyba najwięcej na boisku.
CARCOM_BOX_TO_BOX_8B_RANGE_90_100|Knows every inch of the pitch by the end of the game.|Multiplie les kilomètres parcourus d'un bout à l'autre du terrain. |Nach dem Spiel kennt er jeden Winkel des Platzes.|A fine partita, conosce ogni centimetro del campo.|Se patea el campo entero en cada partido.|Przed końcowym gwizdkiem znał już każdy centymetr murawy.
CARCOM_BOX_TO_BOX_9B_RANGE_0_59|Needs to cover a lot more if he's to fulfill his playing style.|Doit couvrir plus de terrain s'il veut rendre son style de jeu plus efficace.|Läuft zu wenig, um seiner Rolle gerecht zu werden.|Deve ricoprire una porzione di campo molto più vasta per il suo ruolo.|Si quiere crecer como jugador, tendrá que cubrir más espacios.|Jeżeli chce dalej grać na tej pozycji, musi zdecydowanie więcej biegać.
CARCOM_BOX_TO_BOX_9B_RANGE_60_79|I'd like to see him spending more time covering both ends of the pitch.|Pourrait se montrer plus présent sur tout le terrain.|Könnte etwas mehr laufen.|Vorrei vederlo correre di più da una parte all'altra del campo.|Me gustaría verle más por todo el campo.|Powinien częściej przemieszczać się od bramki do bramki.
CARCOM_BOX_TO_BOX_9B_RANGE_80_89|Did a great job at covering all the pitch during the game.|A assuré une excellente couverture de terrain d'un bout à l'autre de la rencontre.|Nach dem Spiel kennt er jeden Winkel des Platzes.|Ha fatto un ottimo lavoro nel correre incessantemente per tutta la partita.|Ha estado muy bien durante todo el partido, cubriendo todo el campo.|Świetnie nadążał za kolejnymi akcjami pod obiema bramkami.
CARCOM_BOX_TO_BOX_9B_RANGE_90_100|Covers every blade of grass with his high tempo box to box running.|Véritable marathonien, aussi présent en attaque qu'en défense.|Deckt jeden Zentimeter des Platzes mit schnellen Läufen zwischen den Strafräumen ab.|Copre ogni centimetro di campo con la stessa intensità che lo porta a correre incessantemente per tutta la partita.|Cubre todo el terreno de juego con su correcta visión de las carreras de área a área.|W trakcie meczu biega tak dużo, że staje się prawdziwym wyzwaniem dla opiekunów płyty boiska.
CARCOM_BUSY_10B_RANGE_0_59|The opposition fans never really notice him; he doesn't cause too much trouble.|N'a jamais inquiété les supporters adverses, se montrant assez peu pressant.|Fällt bei den gegnerischen Fans durch seine passive Spielweise nicht auf.|I tifosi avversari non si accorgono quasi mai di lui. Non è uno che causa molti problemi.|La afición rival ni se ha fijado en él; no ha causado ningún problema.|Kibice drużyny przeciwnej ani razu na niego nie gwizdali, bo prawie nic nie robił na boisku.
CARCOM_BUSY_10B_RANGE_60_79|Not one of the players that the opposition fans look for.|Peu redouté des supporters adverses, manque un peu de présence.|Die gegnerischen Fans scheinen ihn fast gar nicht zu beachten.|Non è uno dei giocatori che preoccupano maggiormente i tifosi avversari.|No es uno de los jugadores en los que se ha fijado la afición rival.|Jest ledwo dostrzegalny na boisku nawet przez najbardziej spostrzegawczych kibiców drużyny przeciwnej.
CARCOM_BUSY_10B_RANGE_80_89|The opposition's fans never liked the way he hassles defenders, but he does a decent job at keeping the pressure up.|Harcèle les défenseurs et maintient la pression ; les supporters adverses se méfient de lui.|Durch den enormen Druck, den er auf die Verteidiger ausübt, macht er sich bei den gegnerischen Fans nicht besonders beliebt.|I tifosi avversari non sopportano il lavoro che svolge nel mettere pressione alla difesa.|A la afición rival nunca le gusta cómo hostiga a la defensa, pero sabe más o menos cómo presionar.|Jego tańce z obrońcami są często wygwizdywane przez kibiców przeciwnika, ale jego starania przynoszą korzyści.
CARCOM_BUSY_10B_RANGE_90_100|The opposition's fans hate the way he hassles defenders, but he does a great job at keeping the pressure on them.|Donne des sueurs froides aux supporters adverses en mettant sans cesse la défense sous pression.|Durch den enormen Druck, den er auf die Verteidiger ausübt, macht er sich bei den gegnerischen Fans unbeliebt.|I tifosi avversari lo odiano per l'ottimo lavoro che svolge nel mettere la difesa sotto pressione.|La afición rival no soporta cómo hostiga a la defensa, pero sabe cómo presionar.|Jego tańce z obrońcami są ostro wygwizdywane przez kibiców przeciwnika, ale jego starania przynoszą liczne korzyści.
CARCOM_BUSY_1A_RANGE_0_59|The defence don’t pay any attention to him even when he's making runs throughout out the match.|Ses appels incessants sont intéressants mais un peu brouillons.|Stellt für die gegnerische Abwehr kein Problem dar, auch wenn es ihm gelingt, sich frei zu laufen.|La difesa non presta alcuna attenzione alle sue continue incursioni.|La defensa no le presta demasiada atención incluso aunque se pasa el partido corriendo de un lado a otro.|Obrońcy nie zawracają sobie nim głowy - nawet, gdy stara się dużo biegać.
CARCOM_BUSY_1A_RANGE_60_79|The defence don’t pay too much attention to him as he's making runs throughout out the match.|Ses appels incessants sont intéressants mais un peu brouillons.|Stellt für die gegnerische Abwehr kaum ein Problem dar, auch wenn es ihm gelingt, sich frei zu laufen.|La difesa non presta particolare attenzione alle sue continue incursioni.|La defensa no le presta demasiada atención, puesto que se pasa el partido corriendo de un lado a otro.|Obrońcy nie zawracają sobie nim głowy - nawet gdy dużo biega.
CARCOM_BUSY_1A_RANGE_80_89|Distracts the defence as he's making runs throughout the match.|Ses appels incessants mettent les défenseurs adverses sous pression.|Bringt die gegnerische Verteidigung durcheinander, da er sich im gesamten Spiel immer wieder freiläuft.|Riesce a tenere la difesa in allerta con le sue continue incursioni.|Distrae a la defensa con sus carreras durante todo el partido.|Swoją ruchliwością potrafi skutecznie rozproszyć obrońców.
CARCOM_BUSY_1A_RANGE_90_100|The defence can never take their eyes off him as he's making runs throughout out the match.|Harcèle la défense sans relâche, multipliant les courses et les appels pendant tout le match.|Ihn darf die Verteidigung niemals aus den Augen lassen, da er sich im gesamten Spiel immer wieder freiläuft.|La difesa non può permettersi di perderlo di vista per un solo istante dal momento che è un moto perpetuo per tutta la partita.|La defensa no puede perderlo de vista porque se pasa el día a la carrera.|Jest tak ruchliwy, że obrońcy zaczynają się gubić, starając się za nim nadążyć.
CARCOM_BUSY_2A_RANGE_0_59|Very rarely pushes forward and tries to make runs all the time.|Ne tente jamais de percer ou de déborder l’adversaire. Ne fait pas de forcing.|Drängt nur sehr selten nach vorne und versucht ständig, sich frei zu laufen.|È assai raro che si spinga in avanti con una serie di incursioni.|Rara vez sube para iniciar un ataque a la carrera.|Chociaż dużo biega, to bardzo rzadko dołącza do ataku.
CARCOM_BUSY_2A_RANGE_60_79|Often pushes forward and tries to make runs all the time.|Toujours en train de pousser et de tenter des percées ou des débordements, pas toujours en réussite.|Drängt häufig nach vorne und versucht ständig, sich frei zu laufen.|Si spinge spesso in avanti con una serie di incursioni.|Sube con frecuencia para iniciar un ataque a la carrera.|Często dołącza do ataku i całkiem sporo biega.
CARCOM_BUSY_2A_RANGE_80_89|Regularly pushes forward and tries to make runs all the time.|Pousse souvent ou tente des percées ou des débordements.|Drängt immer wieder nach vorn und versucht sich ständig frei zu laufen.|Si spinge regolarmente in avanti con una serie di incursioni.|Sube regularmente para iniciar un ataque a la carrera.|Regularnie dołącza do ataków i niemal ciągle biega.
CARCOM_BUSY_2A_RANGE_90_100|Constantly pushes forward and tries to make runs all the time.|Toujours en train de pousser et de tenter des percées ou des débordements.|Drängt ständig nach vorne und spekuliert darauf, sich freilaufen zu können.|Si spinge sempre in avanti con una serie di incursioni.|Suele subir para iniciar un ataque a la carrera.|Dużo biega i nieustannie włącza się w akcje ofensywne.
CARCOM_BUSY_3A_RANGE_0_59|He doesn't play a forward game, rarely trying little breaks and runs.|Préfère temporiser plutôt que d'attaquer à tout va.|Er spielt nicht wirklich nach vorne und versucht nur wenige Konter und Sprints.|Raramente si spinge in avanti sfruttando un contropiede o con rapide incursioni.|No le gusta jugar arriba buscando huecos y posibilidades de avanzar.|Nie gra ofensywnie - rzadko stara się zaskoczyć przeciwnika nagłym wypadem.
CARCOM_BUSY_3A_RANGE_60_79|He occasionally plays a forward game with little breaks and runs.|Joue souvent tourner vers l'avant, par de petites courses ou des débordements.|Das Spiel nach vorne mit Kontern und Sprints ist nicht immer sein Fall.|Ogni tanto si spinge in avanti in contropiede o con rapide incursioni.|A veces juega arriba buscando huecos y posibilidades de avanzar.|Czasem grywa ofensywnie, próbując nagłych wypadów.
CARCOM_BUSY_3A_RANGE_80_89|He tries to play a forward game with little breaks and runs.|Pratique un jeu d'attaque permanent, sans jamais lever le pied.|Er versucht mit kleinen Kontern und Sprints immer wieder nach vorn zu spielen.|Cerca di giocare un calcio offensivo fatto di contropiede e rapide incursioni.|Trata de jugar arriba buscando huecos y posibilidades de avanzar.|Stara się dość często próbować nagłych wypadów.
CARCOM_BUSY_3A_RANGE_90_100|He loves to play a forward game with little breaks and runs.|Pratique un jeu d'attaque permanent, sans jamais lever le pied.|Er liebt das Spiel nach vorne mit Kontern und Sprints.|Adora giocare un calcio offensivo fatto di contropiede e rapide incursioni.|Le encanta jugar arriba buscando huecos y posibilidades de avanzar.|Uwielbia grać do przodu i ciągle próbuje nagłych wypadów.
CARCOM_BUSY_4A_RANGE_0_59|Always sits back in the game; never taking the ball forward whenever he's got the opportunity. |Temporise systématiquement et ne porte jamais le jeu vers l'avant.|Bewegt sich kaum und geht niemals mit dem Ball nach vorn, selbst wenn sich die Gelegenheit dazu bietet.|Rimane confinato in difesa per tutta la partita. Non avanza mai palla al piede nemmeno quando ne avrebbe l'occasione.|Siempre se repliega en los partidos y nunca sube con el balón incluso si puede. |Cały mecz trzyma się defensywy. Ani razu nie rozpoczął akcji ofensywnej - nawet jak miał okazję.
CARCOM_BUSY_4A_RANGE_60_79|Sits back in the game; rarely taking the ball forward whenever he's got the opportunity. |Manque de spontanéité et laisse trop de temps à l'équipe adverse pour organiser sa défense.|Ist kaum unterwegs und spielt den Ball selten nach vorne, auch wenn sich die Gelegenheit dazu bietet.|Per gran parte della partita rimane confinato in difesa. Raramente ha la possibilità di avanzare palla al piede.|Se suele replegar en los partidos; rara vez sube con el balón cuando puede. |Ciągle trzyma się defensywy. Rzadko rozpoczyna akcje ofensywne, nawet gdy jest ku temu okazja.
CARCOM_BUSY_4A_RANGE_80_89|Doesn't sit back in the game too often and is regularly taking the ball forward whenever he's got the opportunity. |Ne temporise que rarement, s'efforçant en permanence de progresser balle au pied. |Ist ständig unterwegs und spielt den Ball meistens nach vorne, wenn sich die Gelegenheit dazu bietet.|Non rimane in difesa troppo spesso, ma avanza palla al piede ogni volta che ne ha la possibilità. |No se suele replegar con demasiada frecuencia y sube con el balón siempre que puede. |Nie gra zbyt defensywnie i często rozpoczyna akcje ofensywne, gdy tylko jest ku temu okazja.
CARCOM_BUSY_4A_RANGE_90_100|Doesn't sit back in the game; is always taking the ball forward whenever he's got the opportunity. |Ne temporise jamais, s'efforçant en permanence de progresser balle au pied. |Ist ständig unterwegs und spielt den Ball nach vorne, wann immer sich die Gelegenheit dazu bietet.|Non si limita a difendere, ma avanza palla al piede ogni volta che ne ha la possibilità. |No se suele replegar; sube con el balón siempre que puede. |Nigdy nie cofa się przed możliwością wyprowadzenia ataku.
CARCOM_BUSY_5A_RANGE_0_59|Doesn't play a forward game, never trying any breaks or runs.|Ne fait jamais d'appels et ne profite pas des espaces.|Er spielt nicht wirklich nach vorne und versucht niemals Konter und Sprints.|Non viene mai in avanti sfruttando contropiedi o rapide incursioni.|No le gusta jugar arriba, casi nunca intenta abrir huecos y buscar oportunidades para avanzar.|Nie jest ofensywnym zawodnikiem - nigdy nie próbuje nagłych wypadów.
CARCOM_BUSY_5A_RANGE_60_79|He tries to play a forward game with little breaks and runs.|Pratique un jeu d'attaque permanent, sans jamais lever le pied.|Er versucht, das Spiel nach vorne mit Kontern und Sprints anzunehmen.|Cerca di giocare un calcio offensivo fatto di contropiede e rapide incursioni.|Le gusta jugar arriba buscando huecos y posibilidades de avanzar.|Stara się dość często próbować nagłych wypadów.
CARCOM_BUSY_5A_RANGE_80_89|He enjoys playing a forward thinking game with little breaks and runs.|Aime bien pratiquer un jeu d'attaque permanent, ne lève que rarement le pied.|Er mag das Spiel nach vorne mit Kontern und Sprints.|Adora giocare un calcio offensivo fatto di contropiede e rapidi scatti.|Disfruta jugando arriba buscando huecos y posibilidades de avanzar.|Lubi grę ofensywną i próbuje nagłych wypadów.
CARCOM_BUSY_5A_RANGE_90_100|He loves to play a forward game with little breaks and runs.|Pratique un jeu d'attaque permanent, sans jamais lever le pied.|Er liebt das Spiel nach vorne mit Kontern und Sprints.|Adora giocare un calcio offensivo fatto di contropiede e rapide incursioni.|Le encanta jugar arriba buscando huecos y posibilidades de avanzar.|Uwielbia grać do przodu i ciągle próbuje nagłych wypadów.
CARCOM_BUSY_6B_RANGE_0_59|Gives the opponents far too much time on the ball.|Pas assez agressif sur le porteur du ballon.|Lässt dem Gegner viel zu viel Zeit am Ball.|Concede fin troppo tempo agli avversari per giocare la palla.|Da a sus rivales demasiado tiempo con el balón.|Pozostawia przeciwnikom zdecydowanie zbyt wiele swobody.
CARCOM_BUSY_6B_RANGE_60_79|Often gives the opponents too much time on the ball.|Manque d'agressivité sur le porteur du ballon.|Er lässt dem Gegner am Ball häufig zu viel Zeit.|Spesso concede troppo tempo agli avversari per giocare la palla.|A menudo da a sus rivales demasiado tiempo con el balón.|Często pozostawia przeciwnikom zbyt wiele swobody.
CARCOM_BUSY_6B_RANGE_80_89|Rarely lets the opponents have any time on the ball. |Laisse rarement à ses adversaires le temps de poser le pied sur le ballon.|Er lässt dem Gegner am Ball alle Zeit der Welt.|Raramente lascia agli avversari il tempo di giocare la palla.|Raramente ofrece respiro a sus rivales.|Nie pozostawia przeciwnikom prawie żadnej swobody.
CARCOM_BUSY_6B_RANGE_90_100|Never gives the opponents any time on the ball.|Harcèle constamment le porteur du ballon.|Lässt dem Gegner am Ball keine Ruhe.|Non concede un attimo di respiro agli avversari in possesso di palla.|No deja vivir a sus rivales con el balón.|Nie daje przeciwnikom nawet chwili wytchnienia.
CARCOM_BUSY_7B_RANGE_0_59|Never puts defenders under pressure whenever he's got the chance.|Ne représente pas une menace pour les défenseurs adverses.|Setzt die Verteidiger niemals unter Druck, selbst wenn er die Gelegenheit dazu hat.|Non mette mai pressione ai difensori anche quando ne avrebbe l'occasione.|Nunca presiona a la defensa incluso cuando puede.|Nigdy nie naciska na obrońców - nawet, jak ma okazję.
CARCOM_BUSY_7B_RANGE_60_79|Will occasionally pressure a defender whenever he's got the chance.|Peut parfois mettre la pression sur les défenseurs adverse.|Setzt einen Verteidiger gelegentlich unter Druck, wenn sich eine Chance bietet.|Raramente ha l'occasione di andare in pressing sui difensori.|Alguna que otra vez presiona a la defensa si ve que puede.|Sporadycznie naciska na obrońców wyprowadzających piłkę.
CARCOM_BUSY_7B_RANGE_80_89|Will sometimes pressure a defender when he's got the chance.|Met souvent la pression sur les défenseurs adverses.|Setzt einen Verteidiger gelegentlich auch mal unter Druck, wenn er die Möglichkeit dazu hat.|A volte va in pressione sui difensori quando gli si presenta l'occasione.|A veces presiona a la defensa si tiene la ocasión.|Czasem naciska na obrońców wyprowadzających piłkę.
CARCOM_BUSY_7B_RANGE_90_100|Will pressure a defender whenever he's got the chance.|Met la pression sur les défenseurs adverse dès qu'il en a l'occasion.|Setzt einen Verteidiger unter Druck, wenn er die Möglichkeit dazu hat.|Va in pressione sui difensori ogni volta che ne ha l'occasione.|Presiona a la defensa siempre que puede.|Naciska na obrońców, gdy tylko ma taką szansę.
CARCOM_BUSY_8B_RANGE_0_59|Doesn't really think about forcing errors from the defenders.|Ne pousse pas ses adversaires à la faute.|Scheint die Verteidiger niemals zu Fehlern zwingen zu wollen.|Non prova minimamente a costringere i difensori all'errore.|No se plantea demasiado forzar errores en la defensa rival.|Nie myśli właściwie o zmuszaniu obrońców do popełniania błędów.
CARCOM_BUSY_8B_RANGE_60_79|Rarely tries to force an error from the defenders.|Les défenseurs adverses n'ont pas trop à craindre de son pressing.|Zwingt die Verteidiger nur selten zu Fehlern.|Raramente cerca di costringere i difensori all'errore.|Rara vez intenta forzar un error en la defensa.|Rzadko stara się zmusić obrońcę do popełnienia błędu.
CARCOM_BUSY_8B_RANGE_80_89|Sometimes tries to force an error from the defenders.|Essaie souvent de provoquer la bourde de la défense adverse.|Versucht die Verteidiger manchmal zu Fehlern zu zwingen.|A volte cerca di costringere i difensori all'errore.|A veces intenta forzar un error en la defensa.|Czasami stara się zmusić obrońcę do popełnienia błędu.
CARCOM_BUSY_8B_RANGE_90_100|Always tries to force an error from the defenders.|Essaie en permanence de provoquer la bourde de la défense adverse.|Versucht die Verteidiger ständig zu Fehlern zu verleiten.|Cerca sempre di costringere i difensori all'errore.|Siempre intenta forzar un error en la defensa.|Zawsze stara się zmusić obrońcę do popełnienia błędu.
CARCOM_BUSY_9B_RANGE_0_59|Defenders love to play against him as he always give them plenty of space.|Laisse trop d'espace aux défenseurs adverses.|Die Verteidiger spielen gern gegen ihn, da er ihnen jede Menge Platz lässt.|I difensori amano giocare contro di lui in quanto godono sempre di molta libertà.|A la defensa le encanta jugar contra él porque les deja mucho espacio.|Obrońcy uwielbiają grać przeciwko niemu, ponieważ zawsze zostawia im mnóstwo miejsca na rozegranie piłki.
CARCOM_BUSY_9B_RANGE_60_79|Defenders don’t mind to play against him as he rarely gives them a hard game.|Met rarement les défenseurs adverses en difficulté.|Gegen ihn haben die Verteidiger kein Problem, da er selten mit unfairen Mitteln arbeitet|I difensori non hanno paura di lui, in quanto raramente riesce a procurargli particolari grattacapi.|A la defensa no le da miedo jugar contra él, ya que prácticamente nunca plantea demasiados problemas.|Obrońcom nie zwracają zbytniej uwagi na niego, bo rzadko próbuje im przeszkodzić w rozegraniu piłki.
CARCOM_BUSY_9B_RANGE_80_89|Defenders don’t mind playing against him as he never gives them a particularly hard game.|Met rarement les défenseurs adverses en difficulté.|Gegen ihn haben die Verteidiger kein Problem, da er ihnen nie hart zusetzt.|I difensori non hanno paura di lui, in quanto non riesce a procurargli particolari grattacapi.|A la defensa no le da miedo jugar contra él, ya que casi nunca plantea demasiados problemas.|Obrońcom nie zwracają zbytniej uwagi na niego, bo nieczęsto próbuje im przeszkodzić w rozegraniu piłki.
CARCOM_BUSY_9B_RANGE_90_100|Defenders hate to play against him as he never stops snapping at their ankles.|Son pressing incessant cause beaucoup de soucis aux défenseurs.|Kein Verteidiger spielt gerne gegen ihn, da er ihnen ständig an den Fersen klebt.|È un vero incubo per i difensori, che odiano doverlo affrontare.|Es un verdadero dolor para la defensa, sobre todo para sus tobillos.|Obrońcy nie znoszą grać przeciw niemu, bo nieustannie depcze im po piętach.
CARCOM_COMPOSURE_GOOD_1|Looked very composed on a couple of occasions when playing out of trouble.|A fait preuve de beaucoup de sang-froid sous la pression.|Lässt sich in schwierigen Situationen nicht aus der Ruhe bringen.|Ha mostrato grande compostezza quando ha dovuto togliersi dai guai, in un paio di occasioni.|No ha perdido los nervios en ningún momento.|Jak wpadał w tarapaty, to nie tracił łatwo głowy.
CARCOM_COMPOSURE_GOOD_10|Liked the way he played with his head and got his team out of trouble.|Un joueur froid et intelligent, très à l'aise même dans les situations difficiles.|Mir gefälllt es, wie er die Ruhe und seine Mannschaft vor Ärger bewahrt.|Ho molto apprezzato l'assennatezza del suo gioco e come ha tolto la squadra dai guai.|Me ha gustado cómo ha utilizado la cabeza para resolver situaciones complicadas.|Podobał mi się sposób, w jaki potrafił poprowadzić drużynę, aby ta mogła wyjść z tarapatów.
CARCOM_COMPOSURE_GOOD_2|Showed he could play his way out of pressured situations.|A prouvé qu'il pouvait se sortir de situations difficiles sans s'énerver.|Behält auch unter Druck die Nerven und schafft es, sich frei zu spielen.|Ha dato l'impressione di saper gestire le situazioni difficili.|No es de los que se ponen nerviosos bajo presión.|Pokazał, że potrafi sobie poradzić z presją.
CARCOM_COMPOSURE_GOOD_3|Was played into trouble a few times but coped well.|En difficulté à plusieurs reprises sans jamais perdre son sang-froid.|Kommt gut mit brenzligen Situationen zurecht.|È stato messo alcune volte sotto pressione, ma se l'è cavata bene.|Ha tenido problemas en un par de ocasiones, pero ha sabido resolver la situación muy bien.|Kilka razy wpadł w tarapaty, ale dobrze sobie radził w takich sytuacjach.
CARCOM_COMPOSURE_GOOD_4|Calm under pressure.|Très calme sous la pression.|Kann unter Druck die Ruhe behalten.|Sa restare calmo quando è sotto pressione.|Tiene nervios de acero.|Gdy wpadnie w tarapaty, to zachowuje spokój.
CARCOM_COMPOSURE_GOOD_5|Kept his head when many around him were losing theirs.|Garde la tête froide alors que beaucoup d'autres l'auraient perdue.|Behält auch in kritischen Situationen einen kühlen Kopf.|Riesce a tenere la testa sulle spalle quando gli altri l'hanno persa.|Mantiene la cabeza fría cuando otros ya han perdido los nervios.|Nie tracił głowy w sytuacjach, w których wielu innych by już to dawno zrobiło.
CARCOM_COMPOSURE_GOOD_6|Didn't panic when closed down and played his way out.|Ne panique jamais et continue à jouer son jeu sans s'occuper du reste.|Er kann sich auch unter enormem gegnerischen Druck freispielen.|Quando l'hanno chiuso, non si è scomposto ed è riuscito a cavarsela.|No pierde la calma cuando tiene a un rival encima.|Jak zamknęło go kilku przeciwników - nie panikował i potrafił wybrnąć z sytuacji.
CARCOM_COMPOSURE_GOOD_7|Looked composed and was able to get out of tight situations.|Très calme, a très bien géré certaines situations difficiles.|Wirkt ruhig und kann auch aus brenzligen Situationen herauskommen.|Ha mostrato buona compostezza ed è riuscito a uscire da tutte le situazioni difficili.|Siempre está tranquilo y es capaz de salir de las peores situaciones.|Wyglądał na bardzo opanowanego i potrafił wybrnąć z naprawdę trudnych sytuacji.
CARCOM_COMPOSURE_GOOD_8|Played with a clear head and stood out.|Excellente maîtrise de ses nerfs, un joueur très zen.|Spielt mit kühlem Kopf.|Ha giocato con la testa sulle spalle e si è distinto.|Mantiene la cabeza muy fría y no pierde la concentración.|Nie tracił głowy i potrafił sobie poradzić w cięższych chwilach.
CARCOM_COMPOSURE_GOOD_9|Impressive when forced to play out of tight corners.|Ne s'est jamais affolé sous la pression, se sortant bien de situations compliquées.|Beeindruckend, wenn es eng wird und er sich frei spielen muss.|È impressionante come riesce a cavarsela quando viene messo con le spalle al muro.|Un juego impresionante cuando está sometido a presión.|Świetnie sobie radził w trudnych sytuacjach.
CARCOM_COMPOSURE_WEAK_1|He was far from composed and played his team into trouble.|Manquait de concentration. A causé des sueurs froides à ses coéquipiers.|Er spielt alles andere als souverän und bringt seine Mannschaft häufig in schwierige Situationen.|È stato piuttosto scomposto e ha messo la squadra in difficoltà.|No ha tenido la cabeza nada fría y le ha causado problemas a su equipo.|Łatwo tracił głowę i wpędzał swoją drużynę w kłopoty.
CARCOM_COMPOSURE_WEAK_10|Didn't like being pressured and made errors.|N'aime pas les défis physiques, souvent poussé à la faute.|Spielt nicht gut unter Druck und macht dann Fehler.|Non gli piace essere pressato: ha sbagliato parecchio.|No le gusta la presión, y eso le hace cometer errores.|Nie lubi presji i łatwo popełnia błędy.
CARCOM_COMPOSURE_WEAK_2|Failed to cope well with pressured situations handing over possession.|Manque de calme sous la pression, a perdu beaucoup de ballons stupidement.|Kann unter Druck nicht gut spielen und verliert oft den Ball.|Sotto pressione non è riuscito a cavarsela e ha ceduto la palla.|No sabe qué hacer en cuanto tiene la más mínima presión.|W trudnych sytuacjach nie radzi sobie najlepiej i często traci piłkę.
CARCOM_COMPOSURE_WEAK_3|Played his team into trouble on a couple of occasions.|A mal géré certaines situations, exposant inutilement son équipe.|Bringt seine Mannschaft unter Druck in brenzlige Situationen.|Un paio di volte ha messo la squadra nei guai.|Le ha causado problemas a su propio equipo de vez en cuando.|Kilka razy wpędził swój zespół w naprawdę poważne tarapaty.
CARCOM_COMPOSURE_WEAK_4|Didn't appear calm under pressure.|Pas très calme, sa nervosité est un inconvénient.|Kann unter Druck nicht die Ruhe bewahren.|Non mi è sembrato calmo sotto pressione.|No es capaz de mantener la cabeza fría bajo presión.|Wystarczyło trochę presji, żeby zaczął się gubić.
CARCOM_COMPOSURE_WEAK_5|Was one of the players who seemed to lose his head for a spell.|A semblé un peu perdre la tête à plusieurs occasions.|Einer der Spieler, die einen keinen kühlen Kopf bewahren können.|È stato uno dei giocatori che hanno perso la testa durante la partita.|No hace falta mucho para hacerle perder los nervios.|Jest jednym z tych zawodników, których łatwo jest wytrącić z równowagi.
CARCOM_COMPOSURE_WEAK_6|Didn't cope with being closed down.|N'aime pas beaucoup être provoqué physiquement.|Wenn es eng wird, ist er verunsichert.|Non se l'è cavata affatto bene quando l'hanno chiuso.|No sabe hacer frente a la presión.|Nie radzi sobie najlepiej z grą pod presją.
CARCOM_COMPOSURE_WEAK_7|Failed to show much composure when forced into tight situations.|A perdu son calme dans certaines situations délicates.|In engen Situationen wird er sehr nervös.|Non ha mostrato una gran compostezza quando l'hanno messo in difficoltà.|No ha sabido mantener los papeles en las situaciones difíciles.|W trudnych sytuacjach łatwo tracił głowę.
CARCOM_COMPOSURE_WEAK_8|Made some bad plays when under pressure.|A fait de nombreuses fautes sous la pression.|Macht unter Druck grobe Fehler.|Sotto pressione ha giocato abbastanza male.|Ha hecho un par de tonterías bajo presión.|Kilka razy przeciwnicy zmusili go presją do popełnienia błędu.
CARCOM_COMPOSURE_WEAK_9|Made a number of errors when opposition got at him.|Joue moins bien quand il a un adversaire sur le dos.|Wenn ihm der Gegner zusetzt, machte er eine Reihe von Fehlern.|Quando gli avversari l'hanno incalzato, ha commesso parecchi errori.|Comete muchos errores si tiene a un rival encima.|Pod presją popełnił kilka brzemiennych w skutki błędów.
CARCOM_CONCENTRATION_GOOD_1|Looked the model pro out there, in the right place at the right time.|Très concentré sur son match, souvent très bien placé.|Ist voll bei der Sache und zur richtigen Zeit am richtigen Ort.|Mi è sembrato un calciatore modello, sempre al posto giusto nel momento giusto.|Es el perfecto profesional, siempre en su lugar.|Grał jak prawdziwy profesjonalista - zawsze we właściwym miejscu i we właściwym czasie.
CARCOM_CONCENTRATION_GOOD_10|Read the play well and was where he needed to be.|Lit très bien le jeu et se place en conséquence.|Kann das Spiel sehr gut lesen und ist in kritischen Situationen zur Stelle.|Ha saputo interpretare bene il gioco e si è sempre portato dove doveva trovarsi.|Estaba muy metido en el partido y siempre se podía contar con él.|Doskonale orientował się sytuacji i świetnie się ustawiał.
CARCOM_CONCENTRATION_GOOD_2|Positionally he took up all the correct places.|S'est bien intégré au système de jeu de l'entraîneur.|Er ist immer an der richtigen Stelle.|Ha sempre saputo capire qual era la posizione giusta.|Siempre está en el lugar correcto.|Zawsze znalazł się we właściwym miejscu.
CARCOM_CONCENTRATION_GOOD_3|Followed the team's tactics well and was where he needed to be.|A suivi à la lettre le schéma tactique défini, toujours bien placé.|Befolgt hervorragend die taktische Marschroute und ist zur Stelle, wenn er gebraucht wird.|Ha seguito bene le tattiche della squadra e si è sempre posizionato dove c'era bisogno di lui.|Sabe seguir la táctica del equipo y estar donde tiene que estar.|Dobrze realizował plan taktyczny i świetnie się ustawiał.
CARCOM_CONCENTRATION_GOOD_4|Didn't go missing all game, Mr. Dependable.|Ne s'est pas laissé distraire, appliquant les consignes jusqu'au bout.|Man kann sich das gesamte Spiel über auf ihn verlassen.|Non ha sbagliato nulla per tutta la partita: è un esempio di affidabilità.|Su equipo siempre puede contar con él.|Doskonale dostosowywał swoją pozycję do rozwoju sytuacji - można na nim polegać.
CARCOM_CONCENTRATION_GOOD_5|Plays a good game inside his head and popped up when needed.|A montré qu'il savait très bien s'intégrer et appliquer les consignes.|Spielt sehr konzentriert und ist zur Stelle, sobald man ihn braucht.|Grazie alla sua chiarezza mentale, gioca bene e appare sempre dove serve.|Tiene las cosas muy claras durante todo el partido.|Doskonale analizuje sytuację i biegnie tam, gdzie za chwilę może być potrzebny.
CARCOM_CONCENTRATION_GOOD_6|Followed the game expertly and held his position.|A bien tenu sa position dans le dispositif mis en place, restant très concentré jusqu'à la fin.|Verfolgt das Spiel enorm konzentriert und hält seine Position.|Ha seguito la partita come un veterano e ha mantenuto ottime posizioni.|Ha mostrado un dominio experto del equipo.|Dobrze reagował na zmiany sytuacji i świetnie się ustawiał.
CARCOM_CONCENTRATION_GOOD_7|Knew the areas to operate in and made good use of himself,|Très concentré, est intervenu à point nommé, se montrant très présent dans le jeu.|Kann gut einschätzen, wo er gebraucht wird, und greift dort auch ein.|Sapeva dove doveva intervenire e si è sempre portato nei punti giusti.|Sabe dónde tiene que jugar y lo que tiene que hacer.|Dobrze znajdował sobie miejsce na boisku.
CARCOM_CONCENTRATION_GOOD_8|Impressed by his positional ability he put himself in the right place all game.|A impressionné par son sens du placement et sa concentration.|Beeindruckende Konzentration bei seinem Stellungsspiel.|Sono impressionato dalla sua capacità posizionale: è sempre stato nel punto giusto per tutta la partita.|Me ha impresionado su capacidad para colocarse y estar siempre donde tiene que estar.|Jestem pod wrażeniem jego umiejętności znajdowania sobie miejsca na boisku.
CARCOM_CONCENTRATION_GOOD_9|Kept himself in the game at all times with his reading of play.|Toujours bien dans le match avec une bonne concentration et une lecture du jeu très précise.|Behält dank seiner hohen Konzentration stets die Übersicht über das Spiel.|Con la sua ottima comprensione del gioco, si è sempre fatto trovare dove serviva.|No ha perdido la concentración ni un momento.|Cały czas świetnie grał bez piłki.
CARCOM_CONCENTRATION_WEAK_1|Had lapses of concentration and wasn't where he needed to be.|Manque de concentration, rarement bien placé.|Zeigt Konzentrationsmängel und ist häufig nicht dort, wo er gebraucht wird.|Ha avuto dei cali di concentrazione e non è riuscito a trovarsi dove doveva.|Le ha faltado concentración y no se podía contar con él.|Czasem siadała mu koncentracja i bywał kiepsko ustawiony.
CARCOM_CONCENTRATION_WEAK_10|Doesn't always read the play well.|Manque de concentration et se place mal.|Hat nicht immer den Überblick über das Spiel.|Non è sempre capace di interpretare il gioco.|No siempre sabe dónde tiene que estar.|Nie nadąża zbyt dobrze za rozwojem sytuacji.
CARCOM_CONCENTRATION_WEAK_2|Got pulled out of position easily.|Souvent hors de position.|Verliert schnell die Konzentration und verlässt seine Position.|Ha spesso dimenticato la sua posizione.|No es difícil sacarlo de su posición.|Nie potrafił utrzymać swojej pozycji.
CARCOM_CONCENTRATION_WEAK_3|Prone to leaving where he should be and leaving a hole.|Laisse souvent des boulevards à l'adversaire.|Verlässt zu oft seine Position und hinterlässt dann ein Loch.|Tende ad allontanarsi dal suo posto, lasciando il vuoto.|Tiene la manía de desaparecer cuando más se le necesita.|Często schodził z pozycji i zostawiał dziurę w ustawieniu.
CARCOM_CONCENTRATION_WEAK_4|Went missing on a few occasions to the chagrin of his team.|A oublié plusieurs fois de se replacer.|Schafft es nicht, das gesamte Spiel über die Konzentration zu halten.|In alcune occasioni era finito chissà dove e la squadra non ha gradito.|Ha perdido muchas ocasiones para desgracia de su equipo.|Przy kilku akcjach źle się ustawił i podanie wylądowało na pustym polu.
CARCOM_CONCENTRATION_WEAK_5|Doesn't seem to read the game so well.|Lecture du jeu très limitée, fréquemment mal placé.|Hat keinen guten Überblick über das Spiel.|Non mi sembra che abbia una gran visione di gioco.|No tiene muy claro el planteamiento del partido.|Niezbyt dobrze nadąża za rozwojem sytuacji.
CARCOM_CONCENTRATION_WEAK_6|Failed to follow play on occasion and was caught out.|Pas toujours dans le tempo de son équipe.|Sein Spielverständnis leidet unter seiner mangelnden Konzentration.|A volte non è riuscito a seguire il gioco ed è stato colto di sorpresa.|Ha estado fuera del partido durante mucho tiempo.|Kilka razy pogubił się w sytuacji i nie potrafił znaleźć sobie miejsca.
CARCOM_CONCENTRATION_WEAK_7|Tended to get sucked into areas he needed be.|Un joueur un peu distrait et peu concentré sur son sujet.|Verliert zu häufig den Überblick über das Spiel und verlässt dann seine Position.|Tende a farsi trascinare altrove, lasciando il suo posto.|No ha sabido estar donde tenía que estar.|Często znajdował się w niewłaściwym miejscu.
CARCOM_CONCENTRATION_WEAK_8|I wasn't impressed by him positionally.|Son positionnement sur le terrain est souvent très hasardeux.|Enttäuschendes Stellungsspiel und Konzentrationsmängel.|Il suo senso della posizione non mi ha affatto impressionato.|No sabe colocarse en absoluto.|Umiejętnością gry bez piłki zdecydowanie mi nie zaimponował.
CARCOM_CONCENTRATION_WEAK_9|Went missing during the second half and put his team under pressure.|Son incapacité à respecter les consignes de l'entraîneur pose des problèmes à ses coéquipiers.|Lässt seine Mannschaft zu oft im Stich, wenn seine Konzentration nachlässt.|Nel secondo tempo è sparito, così la sua squadra si è trovata sotto pressione.|Le ha causado muchos problemas a su equipo en el segundo tiempo.|W drugiej połowie zupełnie stracił koncentrację, obciążając bardziej partnerów.
CARCOM_CONSISTENCY_GOOD_1|A consistent performer for his team.|Un joueur très régulier.|Ein zuverlässiger, guter Spieler.|Ha un rendimento buono e piuttosto costante.|Un jugador muy regular para su equipo.|Ma bardzo stabilną formę.
CARCOM_CONSISTENCY_GOOD_10|His manager knows exactly what he is going to get from the lad.|On sait exactement à quoi s'attendre de sa part, il ne déçoit jamais.|Der Trainer weiß immer, was er von diesem Spieler erwarten kann.|Il suo mister sa esattamente quale rendimento aspettarsi da lui.|Su técnico sabe exactamente lo que puede esperar de él.|Wystawiając go, doskonale wiadomo, czego można po nim oczekiwać.
CARCOM_CONSISTENCY_GOOD_2|You know what you're going to get from him game after game.|On sait toujours à quoi s'attendre de sa part, rarement décevant.|Man kann sich in jedem Spiel auf seine Leistung verlassen.|In ogni partita sai sempre quanto lavoro puoi aspettarti da lui.|Siempre adivinas lo que va a hacer en el partido de antemano.|W każdym meczu będzie grać tak samo dobrze.
CARCOM_CONSISTENCY_GOOD_3|Week in and week out he plays to the best of his ability.|Donne chaque semaine le meilleur de lui-même.|Zeigt Woche für Woche seine Bestleistung.|Ogni settimana gioca sempre al meglio delle sue capacità.|Juega al 100% jornada tras jornada.|W każdym meczu daje z siebie wszystko.
CARCOM_CONSISTENCY_GOOD_4|Puts in a consistent performance each game.|Fait toujours le maximum, match après match.|Spielt kontinuierlich in der gleichen Form.|Il suo rendimento è sempre costante.|Se da al 110% en cada partida.|Nie odpuszcza sobie żadnego meczu.
CARCOM_CONSISTENCY_GOOD_5|One of his strengths is his ability to keep his game at the same level each time.|Donne toujours tout dans un match, un joueur sur qui on peut compter.|Eine seiner Stärken liegt in der Fähigkeit, in jedem Spiel auf dem gleichen Niveau spielen zu können.|Uno dei suoi punti di forza è la capacità di giocare sempre allo stesso livello.|Una de sus bazas es su capacidad para mantener el mismo nivel en todo momento.|Do jego zalet z pewnością można zaliczyć stabilną formę.
CARCOM_CONSISTENCY_GOOD_6|He is very dependable with consistent performances.|Bon et régulier, un joueur qui ne réserve jamais de mauvaise surprise.|Auf die Qualität seiner Leistung ist immer Verlass.|È un giocatore molto affidabile, dal rendimento costante.|Es muy regular y despliega un rendimiento consistente.|Można zawsze polegać, że w każdym kolejnym meczu zagra tak samo dobrze.
CARCOM_CONSISTENCY_GOOD_7|Generally plays to his abilities each time.|Fait toujours le maximum dans tous ses matchs.|Zeigt jedes Mal, was er kann.|Di norma, gioca al meglio della sua abilità.|Suele emplear toda su artillería.|W zasadzie w każdym meczu daje z siebie wszystko.
CARCOM_CONSISTENCY_GOOD_8|His level of performance has a metronome quality about it.|Au niveau des performances, c'est un véritable métronome.|Seine Leistungen sind enorm konstant.|Sembra un metronomo, tanto è costante il suo rendimento.|Su nivel de rendimiento no admite comparaciones.|Jest jak dobrze wyregulowany zegarek - zawsze można na nim polegać.
CARCOM_CONSISTENCY_GOOD_9|Maintains the same level of performance week in, week out.|Maintient le même niveau de jeu à chaque rencontre.|Spielt Woche für Woche gleich stark.|Settimana dopo settimana, mantiene sempre lo stesso rendimento.|Mantiene el mismo nivel de rendimiento semana tras semana.|Tydzień w tydzień utrzymuje dobrą formę.
CARCOM_CONSISTENCY_WEAK_1|He's an inconsistent performer.|On ne sait jamais à quoi s'attendre de sa part.|Ein Spieler mit wechselhaften Leistungen.|Ha un rendimento incostante.|Su rendimiento es muy irregular.|Ma huśtawkę formy.
CARCOM_CONSISTENCY_WEAK_10|Must be a frustrating lad to manage as you never know what game he'll give you.|Très irrégulier, ses entraîneurs ont dû s'arracher les cheveux plus d'une fois.|Seine Form ist absolut unberechenbar.|Dev'essere frustrante da gestire: non sai mai come giocherà.|Debe de ser frustrante entrenar a un tipo que nunca sabes con qué te va a salir.|Dla menedżera to musi być frustrujące - nigdy nie wiadomo, jak zagra.
CARCOM_CONSISTENCY_WEAK_2|You never know what game he is going to play for you.|Difficile de savoir s'il va faire un bon ou un mauvais match avant que celui-ci ne commence.|Man weiß nie, in was für einer Form er gerade ist.|A ogni partita non sai mai come giocherà.|Nunca sabes con qué te va a salir en el partido.|Nigdy nie będziesz wiedzieć, jak wypadnie w danym meczu.
CARCOM_CONSISTENCY_WEAK_3|One week he's man of the match, the next week he's hauled off.|Il peut être l'homme du match, et tout rater la rencontre suivante.|Im einen Spiel ist er noch der Spieler des Tages, im nächsten wird er frühzeitig ausgewechselt.|A volte è il migliore in campo, altre volte è assente.|Con él nunca sabes a qué atenerte.|Raz jest najlepszy na boisku, raz jest wprost kulą u nogi.
CARCOM_CONSISTENCY_WEAK_4|Can't be relied upon to put in a consistent performance each week.|Impossible de deviner quel comportement il va avoir, un joueur vraiment imprévisible.|Seine Leistungen sind sehr schwankend.|Non ci si può aspettare da lui un rendimento costante ogni settimana.|No se puede confiar demasiado en él, le falta regularidad.|Na jego formie bynajmniej nie można polegać.
CARCOM_CONSISTENCY_WEAK_5|A weakness is his inability to keep his performance level the same each week.|Son incapacité à confirmer ses performances semaine après semaine pose un réel problème.|Eine seiner Schwächen liegt darin, dass er nicht kontinuierlich die gleiche Leistung bringen kann.|Un suo punto debole è l'incapacità di mantenere lo stesso livello di prestazioni.|Uno de sus puntos débiles es su incapacidad para jugar al mismo nivel dos jornadas seguidas.|Do minusów zdecydowanie zaliczyłbym mocno nierówną formę.
CARCOM_CONSISTENCY_WEAK_6|Far from being a player you can depend upon.|Pas vraiment un joueur sur qui on peut compter.|Auf die Beständigkeit seiner Leistung ist überhaupt kein Verlass.|È lungi dall'essere un giocatore su cui si può contare.|No es ni con mucho un jugador fiable.|Daleko mu do utrzymywania stałej formy.
CARCOM_CONSISTENCY_WEAK_7|His performances are very in and out.|Ses performances sont très irrégulières.|Seine Leistungen schwanken extrem.|Il suo rendimento è molto oscillante.|Su rendimiento es totalmente irregular.|W każdym meczu gra na innym poziomie.
CARCOM_CONSISTENCY_WEAK_8|Frustrates with his lack of consistency.|Son manque de régularité est problématique.|Seine wechselhaften Leistungen sind frustrierend.|La sua mancanza di continuità è frustrante.|Su falta de regularidad es verdaderamente desesperante.|Jego zmienna forma może być frustrująca.
CARCOM_CONSISTENCY_WEAK_9|You're taking a chance playing him, will he be great or will he have a mare.|Avec lui, c'est pour le meilleur ou le pire, difficile de savoir à quoi s'attendre.|Seine Form ist Glückssache: Einmal ist er super drauf, beim nächsten Mal der reinste Albtraum.|Farlo giocare è un terno al lotto: non sai mai se andrà benissimo o malissimo.|Puede ser capaz de lo mejor y lo peor.|Wystawienie go jest jak kupienie losu na loterii - albo będzie świetnie, albo beznadziejnie.
CARCOM_CORNER_KICKS_GOOD_1|Takes a good corner kick.|Très bon tireur de corner.|Schießt gute Eckbälle.|Effettua un buon calcio d'angolo.|Es muy bueno con los córners.|Dobrze wykonuje rzuty rożne.
CARCOM_CORNER_KICKS_GOOD_10|Put over some good corners during the game.|A tiré quelques bons corners.|Schlägt punktgenaue Ecken.|Ha battuto alcuni buoni calci d'angolo durante la partita.|Tuvo un par de córners buenos durante el partido.|W trakcie meczu wykonał kilka niezłych rzutów rożnych.
CARCOM_CORNER_KICKS_GOOD_2|Excellent range from corners.|Excellent sur les coups de pied de coin.|Hervorragende Präzision bei Eckbällen.|Tiro eccellente dagli angoli.|Demuestra una gran precisión con los saques de esquina.|Świetnie dośrodkowuje z rzutów rożnych.
CARCOM_CORNER_KICKS_GOOD_3|Gets a good bend on his corners.|Travaille bien ses ballons sur les corners.|Seine Eckbälle sind brandgefährlich.|Disegna delle buone traiettorie dagli angoli.|Sabe aprovechar los córners.|Dobrze podkręca piłkę z rzutów rożnych.
CARCOM_CORNER_KICKS_GOOD_4|Puts his corners into an area that troubles keepers.|Ajuste ses corners au millimètre.|Bringt die Torhüter mit seinen Eckbällen in Schwierigkeiten.|Con i suoi calci d'angolo, la palla finisce in una zona pericolosa per i portieri.|Sus córners crean muchos problemas al portero.|Bramkarze zawsze mają kłopoty, gdy wykonuje rzut rożny.
CARCOM_CORNER_KICKS_GOOD_5|Delivers a good corner with pace.|Le gardien a beaucoup de mal sur ses corners.|Schießt gute, scharfe Ecken.|Effettua dei corner di prima davvero efficaci.|Los balones que cuelga en los córners son geniales.|Bardzo solidnie wykonuje rzuty rożne.
CARCOM_CORNER_KICKS_GOOD_6|Took his team's corners and put over a good ball.|A montré qu'il savait tirer les corners.|Bedient seine Mitspieler mit hervorragenden Eckbällen.|Ha battuto i calci d'angolo della sua squadra creando buone opportunità.|Es el experto en saques de esquina de su equipo.|Wykonał kilka świetnych rzutów rożnych.
CARCOM_CORNER_KICKS_GOOD_7|Nicely delivered corners.|Ses corners sont souvent très dangereux.|Ein Spezialist für Eckbälle.|Calci d'angolo ben calibrati.|Sus córners son muy buenos.|Ładnie wrzuca piłkę w pole karne z rzutów rożnych.
CARCOM_CORNER_KICKS_GOOD_8|Gives his team a chance from corners with good delivery.|Avec lui, les corners sont de véritables occasions de but.|Seine Eckbälle finden fast immer einen Abnehmer.|Con i suoi calci d'angolo, la sua squadra può contare su buone occasioni da rete.|Ayuda mucho a su equipo cuando se trata de córners.|Prawie każdy rzut rożny w jego wykonaniu przekłada się na okazję strzelecką.
CARCOM_CORNER_KICKS_GOOD_9|Shapes himself well to put across a nice corner.|Gêne beaucoup les gardiens sur ses coups de pied de coin.|Ecken sind seine große Stärke.|Si coordina bene ed effettua bei calci d'angolo.|Se siente muy cómodo sacando córners.|Naprawdę dobrze wykonuje rzuty rożne.
CARCOM_CORNER_KICKS_WEAK_1|Took a couple of corners but poor delivery.|Pas vraiment un spécialiste des corners.|Tritt ziemlich schlechte Ecken.|Ha battuto un paio di calci d'angolo, ma con scarsi risultati.|Sacó un par de córners, pero muy mal.|Wykonał kilka rzutów rożnych, ale kiepsko mu to szło.
CARCOM_CORNER_KICKS_WEAK_10|Not a player to take corners.|Pas très à l'aise sur corners.|Seine Eckenversuche enden meist kläglich.|Un giocatore negato per i calci dalla bandierina.|Los córners no son lo suyo.|Rzuty rożne nie są jego specjalnością.
CARCOM_CORNER_KICKS_WEAK_2|Failed to clear the first man on the corners he took.|A manqué deux ou trois corners, qu'il a tirés trop courts.|Zieht seine Eckbälle zu nah ans Tor.|Non è riuscito a superare il primo difensore con i suoi calci d'angolo.|Sus córners siempre terminaron en la defensa rival.|Po jego rzutach rożnych piłka z reguły odbijała się od któregoś obrońcy.
CARCOM_CORNER_KICKS_WEAK_3|He didn't take any corners when I watched him.|Je ne l'ai vu tirer aucun corner.|Ecken sollte man ihm nicht überlassen.|Non ha battuto nessun calcio d'angolo quando l'ho visto giocare.|Que yo haya visto, no ha tirado un solo córner.|Jak go obserwowałem, nie wykonał ani jednego rzutu rożnego.
CARCOM_CORNER_KICKS_WEAK_4|I didn’t see him take any corners during the match.|Il n'a pas tiré un seul corner de tout le match.|Zu ungenau bei seinen Ecken.|Non ha battuto nessun calcio d'angolo durante la partita.|No le he visto tirar un córner en todo el partido.|Nie wykonał w meczu ani jednego rzutu rożnego.
CARCOM_CORNER_KICKS_WEAK_5|There looked to be better corner-takers on the pitch.|Il y avait de meilleurs tireurs de corners que lui dans son équipe.|Seine Ecken sind viel zu ungenau.|C'erano dei giocatori migliori di lui per battere i calci d'angolo.|Había jugadores mejores para tirar los córners en el campo.|Inni zawodnicy lepiej wykonywali rzuty rożne.
CARCOM_CORNER_KICKS_WEAK_6|Seems silly to have this guy taking corners.|C'est un risque de lui faire tirer les corners.|Wenn er Ecken schießt, droht dem gegnerischen Tor selten Gefahr.|Non mi sembra una grande idea far battere i calci d'angolo a questo giocatore.|Hacer que este jugador tire los córners es absurdo.|Wyznaczanie go do wykonania rzutu rożnego to pomyłka.
CARCOM_CORNER_KICKS_WEAK_7|He's an unlikely candidate to take corners.|Pas le joueur idéal pour tirer les corners.|Er sollte keine Ecken ausführen.|Non è il candidato migliore per battere i calci d'angolo.|No es de los mejores tirando córners.|Jest na dole listy możliwych wykonawców rzutów rożnych.
CARCOM_CORNER_KICKS_WEAK_8|He never looked like taking a corner.|N'a jamais exprimé l'intention de tirer un corner.|Ihm fehlt die Präzision bei Eckbällen.|Sembrava che non avesse mai battuto un calcio d'angolo in vita sua.|Los córners no son lo suyo.|Nie wykonał ani jednego porządnego rzutu rożnego.
CARCOM_CORNER_KICKS_WEAK_9|He's not suited to corner taking.|Il y a mieux que lui pour tirer des corners.|Eckbälle sind definitiv nicht seine Spezialität.|È negato per i tiri dalla bandierina.|No es un especialista en córners.|Nie nadaje się do wykonywania rzutów rożnych.
CARCOM_CREATIVITY_GOOD_1|Played with a great deal of creativity.|Montre beaucoup de créativité dans le jeu, une âme d'artiste.|Er spielt sehr kreativ.|Ha giocato con una buona dose di creatività.|Demuestra una gran creatividad.|Wykazał się doskonałą kreatywnością w grze.
CARCOM_CREATIVITY_GOOD_10|Looked one of the most innovative players on the park, created much.|Un des joueurs les plus imaginatifs sur le terrain, un créateur qu'il faut laisser s'exprimer.|Ist einer der innovativsten und kreativsten Spieler auf dem Platz.|È sembrato uno dei giocatori più fantasiosi, ha creato molto.|Es uno de los jugadores más creativos de su equipo.|W tym meczu był chyba jednym z najbardziej kreatywnych zawodników.
CARCOM_CREATIVITY_GOOD_2|He was one of the most creative players on the pitch.|Un des joueurs les plus créatifs sur le terrain.|Ist einer der kreativsten Spieler auf dem Feld.|È stato uno dei giocatori più creativi in campo.|Fue uno de los jugadores más creativos del partido.|Był jednym z najbardziej kreatywnych zawodników na boisku.
CARCOM_CREATIVITY_GOOD_3|Created a lot of good situations with his clever passes.|Capable de créer le danger en un instant par des ouvertures étonnantes.|Seine kreativen Pässe sorgen stets für Gefahr.|Ha creato diverse ottime occasioni con i suoi passaggi intelligenti.|Creó algunas ocasiones muy buenas.|Swoimi podaniami stworzył wiele dobrych sytuacji.
CARCOM_CREATIVITY_GOOD_4|Was able to see the passes to play more than most.|Excellent pour créer le jeu, auteur de superbes passes.|Zeigt große Übersicht bei seinen Pässen.|Ha intuito i passaggi da giocare più di molti altri.|Tiene una gran capacidad de anticipación.|To jego podania najczęściej otwierały drogę do bramki.
CARCOM_CREATIVITY_GOOD_5|Played some slide rule balls to open up the opposition.|Très bon pour créer le décalage sur une petite passe sortie de nulle part.|Seine Pässe reißen Lücken in die gegnerische Verteidigung.|Ha effettuato passaggi precisi per creare spazio nella difesa avversaria.|Abrió algunas brechas en la formación rival.|Wykonał szereg świetnych podań otwierających.
CARCOM_CREATIVITY_GOOD_6|Created most of the good opportunities his side had.|A l'origine de la plupart des situations dangereuses de son équipe.|Ein sehr kreativer Spieler.|È stato l'artefice delle migliori occasioni da gol avute dalla sua squadra.|Fue el autor de la mayoría de las ocasiones de peligro de su equipo.|Był twórcą większości szans na zdobycie bramki dla swojej drużyny.
CARCOM_CREATIVITY_GOOD_7|Dangerous customer with his vision and ability to spot an opportunity.|Redoutable pour sa vision du jeu et son toucher de balle.|Ein brandgefährlicher Spieler mit Übersicht und Torriecher.|Un cliente scomodo, con la sua visione tattica e le sue intuizioni.|Es un jugador muy peligroso por su anticipación y creatividad.|Potrafi doskonale dostrzec okazję na dobre podanie.
CARCOM_CREATIVITY_GOOD_8|Buzzed round the park looking to play the killer ball and to be fair often did.|Toujours en quête d'une ouverture pour jouer un de ces petits ballons en profondeur qu'il dose à la perfection.|Spielt mit viel Witz und Kreativität.|Si è mosso sornione in campo in attesa di effettuare la giocata decisiva, cosa che ha fatto spesso.|No cejó en su empeño de hacer algo bonito con el balón, y con frecuencia así fue.|Biegał po boisku szukając okazji do kluczowych podań - i trzeba mu oddać, że często mu się to udawało.
CARCOM_CREATIVITY_GOOD_9|He produced a number of telling through balls for his team.|Très à l'aise pour jouer dans la profondeur, les défenseurs en font des cauchemars.|Sein Spielwitz inspiriert seine Mitspieler.|Ha effettuato numerosi passaggi filtranti efficaci per la sua squadra.|Fue el responsable de algunas de las mejores jugadas de su equipo.|Wykonał kilka inspirujących podań.
CARCOM_CREATIVITY_WEAK_1|Overhit his attempted through balls, not really his game.|Dose mal ses ballons joués en profondeur.|Zeigt Unsicherheiten bei seinen Pässen.|Ha calibrato male il passaggio filtrante, non è proprio il suo forte.|Los balones difíciles no son lo suyo.|Jego podania prostopadłe były co do jednego za długie - to nie dla niego.
CARCOM_CREATIVITY_WEAK_10|Seems to lack imagination on the ball.|Manque un peu d'imagination quand il a le ballon.|Ihm fehlt es an guten Ideen mit dem Ball.|Sembra mancare di immaginazione con la palla.|Le falta imaginación con el balón.|Brakuje mu pomysłów, co można zrobić z piłką.
CARCOM_CREATIVITY_WEAK_2|Not capable of the killer pass.|Pas vraiment le genre à faire la passe décisive.|Beherrscht den tödlichen Pass nicht.|Incapace di effettuare passaggi decisivi.|Sus pases no son muy resolutivos.|Nie potrafi uruchomić ataku „tym jednym podaniem”.
CARCOM_CREATIVITY_WEAK_3|Lacks the vision to see beyond the simple ball.|Faible vision du jeu, pas le créateur rêvé.|Ihm fehlt das Auge für außergewöhnliche Pässe.|Non ha la visione tattica per andare oltre il passaggio semplice.|Le falta visión a la hora de anticiparse.|Jak otrzymuje piłkę, to poświęca jej całość swojej uwagi i nie potrafi jej dobrze rozegrać.
CARCOM_CREATIVITY_WEAK_4|Really keeps it simple, which is just as well.|Manque quelque peu de créativité.|Sein Spiel ist nicht besonders kreativ.|Continua a giocare in maniera semplice e tutto sommato è meglio così.|No se complica mucho la vida, y hace bien.|Rozgrywa piłkę bardzo prosto - na więcej go nie stać.
CARCOM_CREATIVITY_WEAK_5|Knows his limitations so tends to keep his passing simple.|Pas très inspiré dans ses passes, ne se complique pas la vie.|Spielt bevorzugt einfache Pässe.|Conosce i suoi limiti, quindi tende a effettuare passaggi semplici.|Es consciente de sus limitaciones, y actúa en consecuencia.|Zna swoje ograniczenia, więc stosuje tylko proste podania.
CARCOM_CREATIVITY_WEAK_6|Not the type likely to hurt the opposition with killer balls.|Des lacunes dans la dernière passe.|Spielt einfach, ohne Geistesblitze und Überraschungsmomente.|Non è certo il giocatore che sorprende gli avversari con un passaggio decisivo.|No hace mucho daño al rival con sus jugadas.|Raczej nie zaskoczy przeciwnika błyskotliwym podaniem.
CARCOM_CREATIVITY_WEAK_7|Doesn't look for the clever ball too often.|Il ne faut pas compter sur lui pour l'ouverture en finesse qui crée le décalage.|Verzichtet auf überraschende Bälle.|Non cerca spesso la soluzione ideale.|No suele crear jugadas demasiado interesantes.|Niezbyt często stara się zabłyszczeć sprytnym podaniem.
CARCOM_CREATIVITY_WEAK_8|Creativity is sadly lacking from his game.|Un jeu de passes très limité.|Seinem Spiel fehlt es leider an Kreativität.|Purtroppo la creatività non è una caratteristica del suo gioco.|Sin duda a su juego le falta creatividad.|W jego grze niestety brakuje kreatywności.
CARCOM_CREATIVITY_WEAK_9|Seems unable to see or chooses not to act on good positions his team mates take up. |Ne fait jamais les bons choix en attaque ou manque la dernière passe. |Ihm fehlt es an Übersicht und Kreativität.|Manca d'intuizione o forse sceglie di non sfruttare le buone posizioni conquistate dai compagni.|No parece o no quiere ver las buenas ocasiones de sus compañeros. |Albo nie dostrzega partnerów na dobrych pozycjach, albo nie potrafi wykorzystać takich okazji.
CARCOM_CROSSES_GOOD_1|Comes for and gets a good deal of crosses.|Excellents jaillissements sur les centres.|Kommt gut raus und fängt Flanken ab.|Riesce a intercettare un buon numero di cross.|Acapara casi todos los centros.|Często przecinał dośrodkowania przeciwnika.
CARCOM_CROSSES_GOOD_10|Commanded his box when opposition put high balls over.|Très rassurant pour ses défenseurs sur les centres adverses.|Hat seinen Strafraum bei hohen Bällen des Gegners im Griff.|Quando gli avversari hanno giocato delle palle alte, le ha intercettate con autorità.|Es quien manda en su área cuando hace falta.|Na swoim polu karnym panował w powietrzu.
CARCOM_CROSSES_GOOD_2|Good at coming for and claiming crosses.|Toujours bien placé sur les centres.|Zeigt beim Abfangen von Flanken eine gute Strafraumbeherrschung.|È bravo ad uscire ed intercettare i cross.|Siempre está pidiendo el balón.|Świetnie sobie radził z wybijaniem dośrodkowywanych piłek.
CARCOM_CROSSES_GOOD_3|Can get through a crowd of players to take crosses.|Sait jaillir entre deux joueurs pour intercepter un centre.|Kann sich auch durch ein Gewühl arbeiten, um Flanken abzufangen.|È capace di buttarsi in una mischia per intercettare un cross.|Sabe muy bien salirse del mogollón para atrapar los centros.|W tłumie zawodników na polu karnym, potrafi doskonale wypracować sobie odpowiednią pozycję.
CARCOM_CROSSES_GOOD_4|Looked good when coming for balls from wide positions.|Excellent dans ses sorties sur des ballons aériens.|Sieht bei hohen, weiten Flanken sehr gut aus.|Mi è sembrato molto abile nelle uscite sui cross delle fasce.|Le encanta hacerse con los centros por las bandas.|Dobrze udaremniał próby dośrodkowania w jego pole karne.
CARCOM_CROSSES_GOOD_5|Gave his defence confidence when claiming crosses cleanly.|Rassure ses coéquipiers avec des sorties très propres.|Seine Stärke beim Abfangen von Flanken gibt der Abwehr Sicherheit.|Dà sicurezza alla difesa con le sue uscite sui cross.|Su defensa siempre puede confiar en su calidad con los centros.|Z jego umiejętnością przecinania dośrodkowań stanowi filar obrony.
CARCOM_CROSSES_GOOD_6|Good leap on him to take the high balls.|On peut compter sur lui sur les centres, il est toujours bien placé.|Pflückt hohe Bälle sicher runter.|Riesce a saltare bene per prendere le palle alte.|Es muy bueno con los balones altos.|Świetnie wyskakuje do wysokich piłek.
CARCOM_CROSSES_GOOD_7|Looked steady under pressure when claiming high balls.|Sort très bien sous la pression, notamment sur les centres.|Wirkt auch unter Druck sicher beim Abfangen hoher Bälle.|Mi è sembrato molto solido quando doveva prendere delle palle alte sotto pressione.|No se amilana ante la presión y siempre está pidiendo el balón.|Skutecznie wyskakiwał do wysokich piłek.
CARCOM_CROSSES_GOOD_8|No dramas when taking the high balls from wide positions.|Très calme et impeccable sur les centres aériens, rassure sa défense.|Zeigt keine Unsicherheiten beim Abfangen weiter, hoher Bälle.|Per lui, prendere palle alte dalle fasce non è assolutamente un problema.|Los balones altos por las bandas no son problema para él.|Nie miał problemów z udaremnianiem dośrodkowań przeciwnika.
CARCOM_CROSSES_GOOD_9|Left the defence in no doubt when he was claiming a cross as his.|Impeccable sur les centres aériens. Rassurant pour sa défense.|Seine Abwehrspieler können sich bei hohen Flanken voll auf ihn verlassen.|Sulle palle alte ha dato sicurezza alla difesa.|Deja bien claro a la defensa cuándo reclama un centro como suyo.|Skakał do dośrodkowywanych przez przeciwnika piłek, jakby to były podania do niego.
CARCOM_CROSSES_WEAK_1|When he comes for crosses, prone to dropping them.|Souvent en difficulté sur les centres.|Lässt Flanken häufig durch die Hände rutschen.|Tende a lasciarsi sfuggire il pallone quando esce su un cross.|Tiene mucha tendencia a perder el balón.|Często rozmijał się z piłką w powietrzu.
CARCOM_CROSSES_WEAK_10|Failed to command his box on the high balls.|Peu rassurant pour ses défenseurs sur les centres.|Zeigt bei hohen Bällen Schwächen in der Strafraumbeherrschung.|Non è stato molto autorevole a prendere le palle alte.|Le falta control en el área con los balones altos.|Nie potrafił obronić swojej bramki przed wysokimi piłkami.
CARCOM_CROSSES_WEAK_2|Not so great at coming for and claiming crosses.|A beaucoup de mal dans ses sorties sur les centres adverses.|Nicht sonderlich gut beim Rauslaufen und Abfangen von Flanken.|Non è un gran che quando si tratta di uscire e intercettare i cross.|No es muy bueno con los centros.|Nienajlepiej sobie radził z wybijaniem dośrodkowywanych piłek.
CARCOM_CROSSES_WEAK_3|Had problems negotiating traffic to take crosses.|Très loin d'être irréprochable sur les centres, quelques sorties hasardeuses.|Hat beim Abfangen von Flanken Abstimmungsprobleme mit der Hintermannschaft.|Ha dei problemi a muoversi fra gli avversari per intercettare un cross.|Tiene problemas para hacerse con los centros.|Miał problemy z wybijaniem dośrodkowywanych piłek.
CARCOM_CROSSES_WEAK_4|Didn't look confident when coming for balls from wide positions.|Manque de confiance sur les centres aériens.|Zeigt Unsicherheiten beim Abfangen von Flanken.|Non mi è sembrato molto abile nelle uscite sui cross delle fasce.|Le falta confianza cuando tiene que jugar por las bandas.|Nie potrafił udaremnić prób dośrodkowania w jego pole karne.
CARCOM_CROSSES_WEAK_5|His defence looked uncomfortable when he came out for high balls.|Hésite à quitter sa ligne pour dégager ou intercepter les centres aériens.|Seine Abwehr wirkt verunsichert, wenn er versucht, hohe Bälle abzufangen.|Quando ha cercato di prendere delle palle alte, ha innervosito i difensori.|Su defensa parecía incómoda cuando él tocaba el balón.|Inni obrońcy zerkali z niepokojem, kiedy wyskakiwał do wysokich piłek.
CARCOM_CROSSES_WEAK_6|Not got the best spring on him to claim crosses.|A du mal à jaillir pour s'imposer sur les centres.|Erreicht hohe Bälle häufig nicht.|Non salta molto bene per intercettare le palle alte dalle fasce.|Los centros no son precisamente lo suyo.|Nie wyskakuje zbyt dobrze do dośrodkowań przeciwnika.
CARCOM_CROSSES_WEAK_7|Looked uncertain under pressure when claiming high balls.|Les centres aériens le mettent en difficulté.|Sieht beim Abfangen hoher Bälle unter Druck unsicher aus.|Mi è sembrato molto insicuro quando doveva prendere delle palle alte sotto pressione.|Le falta seguridad para hacerse con el balón en posiciones complicadas.|Wyglądał na niezbyt pewnego siebie, gdy wyskakiwał do wysokich piłek.
CARCOM_CROSSES_WEAK_8|Spilled a couple of crosses.|S'est troué sur un ou deux centres adverses.|Kann zu viele hohe Bälle nicht unter Kontrolle bringen.|Ha sbagliato l'uscita su un paio di cross.|Perdió un par de centros buenos.|Przepuścił kilka dośrodkowań przeciwnika.
CARCOM_CROSSES_WEAK_9|Seemed to come for crosses without calling, defence uncertain.|Crée parfois la panique dans sa défense sur les centres.|Hat eklatante Schwächen beim Abfangen hoher Flanken.|Ha dato l'impressione di uscire sui cross senza chiamare il pallone e questo ha tolto sicurezza alla difesa.|Se mete a por el balón cuando nadie le ha llamado.|Wyskakiwał do dośrodkowań przeciwnika tak jakby bez przekonania - potencjalny słaby punkt obrony.
CARCOM_CROSSING_GOOD_1|Whipped in some great balls into the box.|A réussi quelques très bons centres.|Schlägt großartige Flanken.|Ha creato alcune ottime occasioni in area.|Hizo un par de buenos disparos al área.|Miał kilka świetnych dośrodkowań.
CARCOM_CROSSING_GOOD_10|The strikers had a field day from his great balls from wide positions.|Ses centres sont autant de caviars offerts aux attaquants.|Seine gut getimten Flanken sind der Traum jedes Stürmers.|I tiratori hanno avuto di che divertirsi con le occasioni che ha creato da posizioni difficili.|La defensa tuvo que emplearse a fondo con sus balones por las bandas.|Swoimi doskonałymi dośrodkowaniami ułatwiał pracę napastnikom.
CARCOM_CROSSING_GOOD_2|Put over some great crosses that begged for someone to get on the end.|Trouve très bien ses partenaires démarqués avec ses centres.|Seine Flanken sorgen für Gefahr im Strafraum.|Ha realizzato alcuni ottimi cross che chiedevano solo di essere trasformati in gol.|Se hizo cargo de un par de centros que estaban pidiendo un receptor a gritos.|Miał wspaniałe dośrodkowania, które aż prosiły się o wbicie piłki do bramki.
CARCOM_CROSSING_GOOD_3|Teased the keeper with a number of well-positioned crosses.|Donne des sueurs froides au gardien dès qu'il déclenche ses centres.|Hat enorme Präzision in seinen Flanken.|Ha impensierito il portiere con molti cross ben piazzati.|Engañó al portero con un par de centros muy buenos.|Bramkarz miał dużo pracy z powodu jego precyzyjnych dośrodkowań.
CARCOM_CROSSING_GOOD_4|Pinged some great balls into the box.|Excellent pour créer le danger de par ses centres.|Bringt gute Bälle in den Strafraum.|Ha creato diverse ottime occasioni da gol.|Tuvo algunos disparos al área muy buenos.|Wykonał kilka świetnych dośrodkowań.
CARCOM_CROSSING_GOOD_5|Great accuracy on his crossing.|Grande précision sur ses centres, un cauchemar pour la défense adverse.|Sehr genaues Flankenspiel.|Cross millimetrici.|Sus centros son muy precisos.|Świetna precyzja przy dośrodkowaniach.
CARCOM_CROSSING_GOOD_6|His crosses caused the opposition defence many problems.|Pose de très gros problèmes à la défense avec ses centres extrêmement précis.|Seine Flanken sorgen für viel Wirbel in der gegnerischen Verteidigung.|I suoi cross hanno seminato il panico nella difesa avversaria.|Sus centros causaron muchos problemas a la defensa.|Jego dośrodkowania sprawiły obronie wiele kłopotów.
CARCOM_CROSSING_GOOD_7|Caused a lot of danger with some well positioned crosses.|C'est le danger immédiat dès qu'il est en position de centrer.|Seine präzisen Flanken sorgen für viele gefährliche Situationen.|Ha impensierito molto gli avversari con alcuni cross ben piazzati.|Sus centros llevaban mucho peligro.|Jego precyzyjne dośrodkowania były przyczyną szeregu groźnych sytuacji pod bramką przeciwnika.
CARCOM_CROSSING_GOOD_8|Put in some great balls from wide positions.|Auteur de centres exceptionnels depuis son aile.|Schlägt präzise Flanken in den Strafraum.|Ha creato ottime occasioni da gol da posizioni difficili.|Hizo cosas muy bonitas por las bandas.|Ze skrzydła wrzucił w pole karne kilka świetnych piłek.
CARCOM_CROSSING_GOOD_9|His balls from out wide caused panic in the opposition defence.|Ses centres depuis la ligne de touche sèment la panique dans la défense adverse.|Seine langen Pässe bringen die gegnerische Abwehr in Verlegenheit.|I suoi tiri dalla distanza hanno seminato il panico nella difesa avversaria.|Sus balones por las bandas provocaron el pánico del rival.|Jego dośrodkowania powodowały wręcz panikę w szeregach obronnych.
CARCOM_CROSSING_WEAK_1|Kept hitting the first man from out wide.|Peu de succès sur ses tentatives de centre.|Hat eine schlechte Flankentechnik.|Ha continuato a colpire il primo difensore da lontano.|Sus centros desde las bandas siempre terminaban en la defensa.|Przy próbach dośrodkowania zawsze trafiał w obrońcę.
CARCOM_CROSSING_WEAK_10|His delivery into the box from out wide left a lot to be desired.|A eu beaucoup de mal à ajuster de bons centres, le gardien a pratiquement tout intercepté.|Seine Pässe in den Strafraum lassen sehr zu wünschen übrig.|I suoi tiri in area dalla lunga distanza hanno lasciato molto a desiderare.|Sus centros al área por la banda izquierda dejaban mucho que desear.|Jego dośrodkowania pozostawiały wiele do życzenia.
CARCOM_CROSSING_WEAK_2|Wasted many good situations with wayward balls into the box.|A raté de nombreux centres.|Schlägt unpräzise Flanken.|Ha sprecato diverse buone occasioni con dei passaggi errati in area.|Desperdició muchas ocasiones muy buenas con sus malos centros al área.|Swoimi niecelnymi dośrodkowaniami zaprzepaścił wiele doskonałych szans na zdobycie bramki.
CARCOM_CROSSING_WEAK_3|Failed to put the ball on the strikers' heads all game.|Incapable de trouver la tête de ses attaquants avec ses centres.|Seine ungenauen Flanken kommen fast nie an.|Non è riuscito a crossare sulle torri per tutta la partita.|No fue capaz de conectar con la cabeza de los delanteros en todo el partido.|Przez całe spotkanie nie miał ani jednego celnego dośrodkowania.
CARCOM_CROSSING_WEAK_4|Found the crowd more often than his players when putting crosses over.|Fait un peu n'importe quoi sur ses centres.|Seine Flanken führen selten zu Kopfballgelegenheiten.|I suoi cross sono finiti più spesso dalle parti del pubblico che da quelle dei compagni.|Pasó más balones a los espectadores que a sus compañeros.|Dośrodkowując, częściej posyłał piłkę w trybuny niż w pole karne.
CARCOM_CROSSING_WEAK_5|His crossing was patchy.|Ses centres laissent beaucoup à désirer.|Seine Flanken sind einfach schlecht.|I suoi cross non sono stati perfetti.|Es muy malo con los centros.|Jego dośrodkowania były mizerne.
CARCOM_CROSSING_WEAK_6|His crossing went from bad to worse as the game wore on.|Il n'a jamais réussi à créer le danger par ses centres, la plupart terminant derrière les filets.|Hat Schwächen bei langen Pässen.|La qualità dei suoi cross è andata peggiorando minuto dopo minuto.|Sus centros fueron de mal en peor durante todo el encuentro.|W miarę upływu czasu jego dośrodkowania były coraz gorsze.
CARCOM_CROSSING_WEAK_7|His balls from wide positions were generally poor. |Des centres particulièrement inutiles. |Seine Flanken kommen selten präzise.|Le occasioni create da posizioni difficili sono state piuttosto mediocri.|Sus balones por las bandas suelen ser muy malos. |Ogólnie rzecz ujmując, jego dośrodkowania były słabe.
CARCOM_CROSSING_WEAK_8|Wasted many good positions with his balls from out wide.|A gâché de nombreuses opportunités par des centres totalement inoffensifs.|Sein schlechtes Flankentiming macht viele Chancen zunichte.|Nonostante le buone posizioni, ha sprecato molte occasioni con tiri troppo velleitari.|Desperdició algunas posiciones muy buenas con sus centros por las bandas.|Swoimi nieudanymi dośrodkowaniami zmarnował wiele okazji.
CARCOM_CROSSING_WEAK_9|Generally his crosses found the keeper rather than his own players.|Ses centres ressemblent souvent à des passes au gardien.|Seine Flanken landen häufiger beim Torhüter als bei seinen Mitspielern.|In genere i suoi cross sono stati intercettati dal portiere anziché dai compagni.|Sus centros se fueron a parar al portero con más frecuencia que a sus compañeros.|Jego dośrodkowania częściej trafiały do bramkarza niż do napastników.
CARCOM_DECISION_GOOD_1|Showed good decision making during the game.|Auteur d'excellents choix pendant le match.|Trifft im Spiel gute Entscheidungen.|Ha mostrato una buona capacità decisionale nel corso della partita.|Ha dado muestras de una gran decisión.|Jego decyzje zazwyczaj okazywały się trafne.
CARCOM_DECISION_GOOD_10|Played the right ball at the right time, nothing to put the team in trouble.|Toujours bien concentré et souvent décisif, n'expose pas inutilement son équipe.|Spielt zur rechten Zeit den richtigen Ball und bringt seine Mannschaft nie in Schwierigkeiten.|Ha giocato le palle giuste al momento giusto e non ha mai creato problemi alla squadra.|Ha jugado con mucho sentido común, evitando crear problemas a su equipo.|Zawsze dobrze zagrywał piłkę - ani razu nie wpakował swojego zespołu w kłopoty.
CARCOM_DECISION_GOOD_2|Knew when to do the simple thing and when he could be more adventurous.|Comprend quand il doit jouer simplement et quand il peut prendre des risques.|Weiß genau, wann er das Spiel einfach halten sollte und wann er mehr riskieren kann.|Sapeva sempre quando doveva fare un gioco semplice e quando doveva osare.|Sabe cuándo hay que arriesgar y cuándo ser más conservador.|Wiedział, kiedy należy zagrać prosto, a kiedy można spróbować czegoś bardziej wyszukanego.
CARCOM_DECISION_GOOD_3|He made the right decision on numerous occasions to keep his side in possession.|A souvent fait le bon choix, évitant des pertes de balles.|Trifft in zahlreichen Situationen die richtige Entscheidung, um seine Mannschaft im Ballbesitz zu halten.|Varie volte ha preso le decisioni giuste per mantenere la squadra in possesso della palla.|Ha tomado la decisión adecuada en muchas ocasiones cuando su equipo tenía el balón.|Wiele razy jego decyzje pozwalały zespołowi utrzymać się przy piłce.
CARCOM_DECISION_GOOD_4|Has a good head on him to choose the right course of action more times than not.|Bien dans les actions, évite de les gâcher par un mauvais choix hâtif.|Behält meistens den Durchblick.|Ha dimostrato più volte di possedere la chiarezza mentale necessaria per prendere le decisioni giuste.|Tiene la cabeza bien puesta sobre los hombros.|Ma głowę na karku i najczęściej podejmuje słuszne decyzje.
CARCOM_DECISION_GOOD_5|Didn't try anything risky in his half, and kept any flashy stuff for farther up the park.|N'a pris aucun risque dans son camp, mais s'est montré plus créatif chez l'adversaire.|Riskiert in der eigenen Hälfte keine unüberlegten Aktionen.|Non ha tentato nulla di rischioso nella propria metà campo, riservando le sue giocate migliori per l'attacco.|No intenta nada arriesgado en su campo, se deja las filigranas para situaciones menos comprometidas.|Nie próbował żadnych ryzykownych zagrań na własnej połowie, rezerwując popisy na połowę przeciwnika.
CARCOM_DECISION_GOOD_6|Knew when to keep it simple and when to be more creative.|Sait alterner le jeu simple et les prises de risque en fonction des situations.|Ist hervorragend in der Lage, Spielsituationen richtig einzuschätzen.|Sapeva quando doveva stare sul semplice e quando poteva essere più creativo.|Sabe cuándo puede ser creativo y cuándo no.|Wiedział, kiedy należy grać prosto, lecz skutecznie, a kiedy można wykazać się większą kreatywnością.
CARCOM_DECISION_GOOD_7|Has a good sense of occasion for when to try the riskier play.|Ne prend pas de risques inutiles et lit très bien le jeu.|Weiß genau, wann er etwas riskieren kann und wann nicht.|Ha un buon fiuto per capire quando può tentare le azioni più rischiose.|Tiene un gran sentido de la oportunidad.|Bardzo dobrze potrafi ocenić, kiedy może sobie pozwolić na bardziej ryzykowne zagrania.
CARCOM_DECISION_GOOD_8|Rarely will you find him doing the wrong thing.|On peut compter sur lui pour prendre la bonne décision.|Tut fast immer das Richtige.|È difficile vederlo fare qualcosa di sbagliato.|Es muy difícil pillarle en un renuncio.|Z rzadka podejmował niesłuszne decyzje.
CARCOM_DECISION_GOOD_9|Made the correct choice in a number of situations.|A fait exactement ce qu'il fallait dans de nombreuses situations.|Trifft im Spiel so gut wie nie falsche Entscheidungen.|Ha preso la decisione giusta in parecchie situazioni.|Ha tomado la mejor decisión en varias ocasiones.|W wielu sytuacjach podejmował słuszną decyzję.
CARCOM_DECISION_WEAK_1|His decision making was questionable.|Ses choix sont souvent discutables.|Seine spielerischen Entscheidungen sind fragwürdig.|Ha fatto delle scelte discutibili.|Su toma de decisiones es cuando menos cuestionable.|Podejmował wiele kontrowersyjnych decyzji.
CARCOM_DECISION_WEAK_10|Played the wrong ball more than once.|Pas très lucide sur les actions, prend souvent la mauvaise décision.|Spielt häufig den falschen Ball.|Ha giocato più volte delle palle sbagliate.|Ha tomado la decisión equivocada más de una vez.|Więcej niż raz zdarzyło mu się źle podać.
CARCOM_DECISION_WEAK_2|Sometimes would have been better off doing the simple thing.|Aurait mieux fait de rester simple à plusieurs occasions.|Sollte machmal lieber einen einfachen Spielzug wählen.|A volte, avrebbe fatto meglio a limitarsi a un gioco semplice.|No sabe que a veces es mejor no arriesgar.|Czasem lepiej by chyba było, gdyby zagrał prostą piłkę, zamiast niepotrzebnie ryzykować.
CARCOM_DECISION_WEAK_3|At times made the wrong decision and gave possession away.|Perd beaucoup de ballons en faisant le mauvais choix.|Trifft häufig die falsche Entscheidung und verliert so den Ballbesitz.|Talvolta ha preso delle decisioni sbagliate e ha fatto perdere la palla.|A veces se ha equivocado regalando balones.|Rzadko zdarzało mu się podejmować złą decyzję i w konsekwencji tracić piłkę.
CARCOM_DECISION_WEAK_4|Not sure he is able to make the correct decision when under pressure.|Prend souvent la mauvaise décision sous la pression.|Unter Druck trifft er häufig falsche Entscheidungen.|Non so se sia in grado di prendere le decisioni giuste sotto pressione.|No sé si es capaz de decidir lo correcto si está bajo presión.|Będąc pod presją, nie wygląda na to, aby był w stanie podejmować słuszne decyzje.
CARCOM_DECISION_WEAK_5|Tried a risky play deep in his own half.|A pris quelques risques inutiles dans son propre camp.|Versucht in der eigenen Hälfte zu viele riskante Aktionen.|Quando toccava a lui, ha tentato delle azioni piuttosto rischiose.|Ha arriesgado mucho en su propio campo.|Próbował ryzykownych zagrań niemal pod własną bramką.
CARCOM_DECISION_WEAK_6|Can't seem to keep it simple in areas that could hurt his team should it go wrong.|Auteur de quelques mauvais choix qui ont exposé son équipe.|Entscheidet sich zu selten für die richtige Spielvariante und bringt die Mannschaft somit in Gefahr.|Non riesce proprio a giocare in modo semplice quando un errore potrebbe costare caro alla squadra.|No es capaz de limitarse a hacer cosas sencillas y eso a veces perjudica a su equipo.|Nie może się powstrzymać od ryzykownych zagrań blisko własnej bramki.
CARCOM_DECISION_WEAK_7|Shows an alarming lack of judgment of the right play at the right time.|N'a pas pris la bonne décision sur plusieurs ballons.|Seine Unfähigkeit, zur rechten Zeit das Richtige zu tun, ist beunruhigend.|La sua incapacità di scegliere il gioco giusto nel momento giusto è preoccupante.|Le falta un poco de sentido de la oportunidad.|Zupełnie nie potrafi ocenić, jak należy rozegrać piłkę w danej sytuacji.
CARCOM_DECISION_WEAK_8|Has a tendency for the unexpected in the wrong areas.|A tendance à faire le mauvais choix sur les ballons importants.|Spielt in gefährlichen Situationen häufig viel zu riskant.|Ha la tendenza ad agire in modo imprevedibile nei posti sbagliati.|Tiene tendencia a hacer cosas imprevistas en el peor momento.|Ma tendencję do robienia nieoczekiwanych rzeczy w niewłaściwym miejscu.
CARCOM_DECISION_WEAK_9|Made the incorrect choice in a number of situations.|A perdu plusieurs ballons par manque de lucidité.|Trifft in zahlreichen Situationen die falsche Entscheidung.|In parecchie situazioni ha fatto delle scelte sbagliate.|Se ha equivocado unas cuantas veces.|W wielu sytuacjach podejmował niesłuszną decyzję.
CARCOM_DEFENSIVE_FB_10B_RANGE_0_59|Not a very adventurous player; stays in the defence unless he's certain he can go forward.|Prend peu de risques, restant le plus souvent en défense.|Er ist nicht besonders risikofreudig. Bleibt gewöhnlich hinten.|Non è un giocatore che si spinge molto in avanti. Di solito preferisce rimanere in difesa, a meno che non abbia la possibilità di avanzare senza correre rischi.|No es un jugador que se arriesgue; se queda en la defensa a menos que tenga las espaldas cubiertas.|Nie lubi wycieczek do przodu. Bardzo rzadko widuje się go daleko na połowie przeciwnika.
CARCOM_DEFENSIVE_FB_10B_RANGE_60_79|Rarely ventures forward when he's given the chance.|S'aventure parfois à l'avant quand l'occasion se présente, mais timidement.|Er ist nicht besonders risikofreudig. Geht selten nach vorne.|Non è un giocatore che si spinge molto in avanti quando ne ha l'occasione.|Raramente se incorpora al ataque.|Rzadko korzysta z okazji, żeby przyłączyć się do ataku.
CARCOM_DEFENSIVE_FB_10B_RANGE_80_89|Occasionally he can be quite adventurous when he takes the play forward.|Peut s'aventurer de temps en temps en attaque quand il sent un bon coup.|Geht manchmal ein Risiko ein, um nach vorne zu stürmen.|Ogni tanto si spinge in avanti per alimentare la manovra offensiva.|De vez en cuando le da por correr riesgos y sube al ataque.|Czasem z zaangażowaniem potrafi przyłączyć się do ataku.
CARCOM_DEFENSIVE_FB_10B_RANGE_90_100|Plays an adventurous game with lots of attempts to go forward.|S'aventure en attaque à la moindre occasion, très présent.|Risikofreudig im Spiel nach vorne.|Si spinge spesso in avanti.|Es un temerario: está constantemente subiendo al ataque.|Lubi wycieczki do przodu i często przyłącza się do ataku.
CARCOM_DEFENSIVE_FB_1A_RANGE_0_59|Prefers to sit back and watch the game from the defence.|Prudent, se contente de regarder les attaques de sa défense.|Verfolgt das Spiel lieber aus der Defensive und geht nicht häufig nach vorne.|Preferisce rimanere in difesa a osservare gli sviluppi dell'azione.|Se siente más cómodo en la defensa.|Woli nie oddalać się zbytnio od własnej bramki.
CARCOM_DEFENSIVE_FB_1A_RANGE_60_79|He watches the game from defence as he rarely ventures forward.|Souvent cantonné en défense, il s'aventure peu à l'avant.|Verfolgt das Spiel lieber aus der Defensive und geht selten mit nach vorne.|Osserva gli sviluppi dell'azione dalla difesa, dal momento che non avanza molto spesso.|Prefiere ver los partidos desde atrás. Sube muy raras veces.|Obserwuje grę spod własnej bramki i rzadko przyłącza się do ataku.
CARCOM_DEFENSIVE_FB_1A_RANGE_80_89|Likes to sit back and study the game before committing to going forward.|Préfère attendre derrière et y réfléchir à deux fois avant de monter.|Verfolgt das Spiel erstmal aus der Defensive, bevor er sich nach vorne einschaltet.|Preferisce rimanere in difesa a studiare la situazione prima di avanzare.|Le gusta esperar y estudiar la situación antes de incorporarse al ataque.|Lubi trochę poobserwować grę z własnej połowy, zanim zdecyduje się ruszyć do przodu.
CARCOM_DEFENSIVE_FB_1A_RANGE_90_100|Likes to watch the game from defence then come forward when it's safe.|Contemple les attaques de derrière et ne monte que s'il n'y a aucun risque.|Verfolgt das Spiel lieber aus der Defensive und schaltet sich nach vorne ein, wenn es sicher ist.|Preferisce assistere agli sviluppi dell'azione dalla difesa e avanzare solo quando non corre rischi.|Prefiere ver los partidos desde atrás e incorporarse al ataque cuando no hay peligro.|Lubi przyglądać się grze z własnej połowy i ruszać do przodu tylko wtedy, gdy jest to bezpieczne.
CARCOM_DEFENSIVE_FB_2A_RANGE_0_59|Needs to spend more time concentrating on his defensive duties.|Devrait se concentrer un peu plus sur ses tâches défensives.|Konzentriert sich zu selten auf seine Abwehraufgaben.|Deve occuparsi di più dei suoi compiti difensivi.|Tiene que concentrarse más en las labores defensivas.|Powinien bardziej skoncentrować się na swoich zadaniach w obronie.
CARCOM_DEFENSIVE_FB_2A_RANGE_60_79|Concentrates on his defensive duties.|Donne la priorité aux tâches défensives.|Konzentriert sich auf seine Abwehraufgaben.|Si concentra sui suoi compiti difensivi.|Se concentra en las labores defensivas.|Koncentruje się na swoich zadaniach w obronie.
CARCOM_DEFENSIVE_FB_2A_RANGE_80_89|He's good at concentrating on defending when the game needs it.|Très concentré sur le travail en défense quand c'est nécessaire.|Konzentriert sich gut auf seine Abwehraufgaben.|È bravo ad assolvere i suoi compiti difensivi quando la partita lo richiede.|Se le da bien concentrarse en las labores defensivas cuando es necesario.|Koncentruje się na obronie, gdy wymaga tego sytuacja na boisku.
CARCOM_DEFENSIVE_FB_2A_RANGE_90_100|Concentrates well on his defensive duties.|Ne perd jamais de vue les impératifs défensifs.|Konzentriert sich immer auf seine Abwehraufgaben.|Assolve bene i suoi compiti difensivi.|Se concentra bien en las labores defensivas.|Całkiem dobrze koncentruje się na swoich zadaniach w obronie.
CARCOM_DEFENSIVE_FB_3A_RANGE_0_59|Not confident bringing the ball forward; tends to pass it and go back to the back line.|Peu à l'aise pour remonter balle au pied, a tendance à passer et à se replacer.|Unsicher im Spiel nach vorne. Gibt den Ball lieber ab und bleibt auf seiner Position.|Non è abituato ad avanzare con la palla. Preferisce passarla e tornare nelle retrovie.|No muestra demasiada confianza a la hora de llevar el balón arriba, trata de pasar el balón y volver atrás.|Nie jest zbyt przekonany do idei ruszania z piłką w głąb pola. Raczej podaje ją do przodu i cofa się do linii obrony.
CARCOM_DEFENSIVE_FB_3A_RANGE_60_79|Doesn't show much confidence bringing the ball forward; tends to pass it off and stay put.|Manque de confiance pour remonter le ballon, passe souvent avant de se replacer en défense.|Wenig Selbstbewusstsein im Spiel nach vorne. Gibt den Ball lieber ab und bleibt auf seiner Position.|Dimostra di non essere a suo agio nell'avanzare con la palla. Preferisce passarla e rimanere al suo posto.|No muestra demasiada confianza a la hora de llevar el balón arriba. Prefiere pasarlo y quedarse en su posición.|Nie czuje się pewnie przy wyprowadzaniu piłki z własnej połowy. Raczej podaje ją do przodu i zostaje z tyłu.
CARCOM_DEFENSIVE_FB_3A_RANGE_80_89|Showed confidence when he brought the ball forward.|A montré beaucoup de confiance pour remonter les ballons.|Spielt den Ball selbstbewusst nach vorne.|Si è dimostrato a suo agio nell'avanzare palla al piede.|Se incorporaba al ataque con bastante confianza.|Wykazuje pewność siebie przy wyprowadzaniu piłki z własnej połowy.
CARCOM_DEFENSIVE_FB_3A_RANGE_90_100|Pretty impressive when he came forward as he always looked very confident and comfortable.|Très impressionnant dans ses montées balle au pied.|Beeindruckendes Selbstbewusstsein im Spiel nach vorne.|Ha impressionato molto con le sue avanzate, in quanto è sembrato sempre sicuro di sé.|Cuando se incorpora al ataque resulta bastante impresionante, porque transmite una sensación de confianza.|Bardzo dobrze potrafi wyprowadzić piłkę z własnej połowy. Zawsze to robił pewnie i swobodnie.
CARCOM_DEFENSIVE_FB_4A_RANGE_0_59|Isn't a player for running forward; sticks to the defensive third. |Pas un attaquant né, se contente de rester en défense.|Kein Spieler für die Vorwärtsbewegung, bleibt in der eigenen Hälfte.|Non è un giocatore adatto agli inserimenti. Preferisce rimanere nella propria trequarti di campo.|No es un jugador con veleidades atacantes. Siempre se queda en el fondo de la defensa.|Nie jest typem zawodnika, który często zapędza się na połowę przeciwnika. Trzyma się raczej linii obrony.
CARCOM_DEFENSIVE_FB_4A_RANGE_60_79|Doesn't seem to come forward often and likes to stick to his own third.|Ne monte pas souvent, s'éloignant peu des 18 mètres.|Kein Spieler für die Vorwärtsbewegung, bleibt lieber in der Defensive.|Non avanza spesso e preferisce rimanere nella propria trequarti.|No le gusta subir mucho y prefiere quedarse en la tercera línea de la defensa.|Nie lubi włączać się do ataków i trzyma się linii obrony.
CARCOM_DEFENSIVE_FB_4A_RANGE_80_89|Ventured forward when he got the chance. |Attaque dès que l'occasion se présente.|Spielt nach vorne wenn sich die Chance ergibt.|Si è portato in avanti quando ne ha avuto la possibilità.|Es de esos jugadores que corren riesgos cuando se presenta la ocasión. |Dołącza się do ataku, gdy ma ku temu okazję.
CARCOM_DEFENSIVE_FB_4A_RANGE_90_100|Clearly likes to come forward when he's got the opportunity to do so safely.|Semble très à l'aise devant dès qu'une bonne opportunité se présente et que le risque est nul.|Spielt gerne nach vorne, wenn die eigene Abwehr sicher steht.|Gli piace avanzare quando ha la possibilità di farlo senza correre rischi.|Evidentemente, le gusta subir al ataque cuando puede hacerlo sin peligro.|Wyraźnie lubi włączyć się w akcję ofensywną, gdy tylko może to bezpiecznie zrobić.
CARCOM_DEFENSIVE_FB_5A_RANGE_0_59|Plays a decent defensive game but can often be seen straying out of the keeper's earshot.|Jeu défensif correct, mais se met souvent hors de portée de voix de son gardien.|Zuverlässiger Spieler, der in der Abwehr bleibt und sich selten aus Rufweite des Torwarts entfernt.|È un buon difensore, anche se spesso tende ad allontanarsi dalla sua posizione.|Es un defensa decente, pero a veces se aleja demasiado del portero.|Dobrze gra w defensywie, ale często wędruje poza zasięg głosu bramkarza.
CARCOM_DEFENSIVE_FB_5A_RANGE_60_79|He's a solid enough defender but sometimes drifts out of position.|Un défenseur sérieux mais parfois surpris hors de position. |Zuverlässiger Spieler, der in der Abwehr bleibt und sich nur manchmal vom eigenen Tor entfernt.|È un giocatore abbastanza solido, ma a volte si fa trovare fuori posizione.|Es un defensa bastante sólido, pero en ocasiones pierde la posición.|Jest solidnym obrońcą, ale czasem opuszcza swoją pozycję.
CARCOM_DEFENSIVE_FB_5A_RANGE_80_89|Solid player who prefers to stay in a defensive role to make sure he keeps things safe.|Un solide défenseur qui se limite à des tâches défensives pour ne pas commettre de faute.|Zuverlässiger Spieler, der lieber hinten bleibt und die Abwehr absichert.|È un giocatore solido che preferisce rimanere in difesa per proteggere la sua squadra.|Es un jugador sólido que prefiere adoptar un papel más defensivo para asegurarse de que el equipo no corre riesgos.|Solidny zawodnik, który woli zostać w linii obrony i ubezpieczać bramkę.
CARCOM_DEFENSIVE_FB_5A_RANGE_90_100|A good defender who just concentrates on making sure the defence is solid.|Un bon défenseur qui se concentre sur la solidité défensive.|Guter Spieler, der die Abwehr zusammen hält.|È un buon difensore che pensa solo alla solidità del reparto arretrato.|Un buen defensa que se concentra en conseguir que la zaga sea sólida.|Dobry obrońca koncentrujący się na ubezpieczaniu bramki.
CARCOM_DEFENSIVE_FB_6B_RANGE_0_59|He's a bit unsure about when to take the ball forward.|Pas le genre à monter et donc peu à l'aise en attaque.|Weiß nicht, wann er einen Vorstoß wagen soll.|È un po' titubante quando avanza palla al piede.|No siempre sabe cuándo debe subir.|Nie potrafi dobrze ocenić, kiedy powinien wyprowadzić piłkę z własnej połowy.
CARCOM_DEFENSIVE_FB_6B_RANGE_60_79|His mentality is to make sure he doesn't venture forward at the wrong time.|Prend garde à ne pas s'aventurer à l'avant de manière hasardeuse.|Er wagt nie zum falschen Zeitpunkt einen Vorstoß.|La sua mentalità lo porta ad evitare di avanzare quando non ce n'è bisogno.|Aplica su buen criterio para no subir cuando no debe.|Z jego nastawieniem raczej nie zawędruje w niewłaściwym momencie na połowę przeciwnika.
CARCOM_DEFENSIVE_FB_6B_RANGE_80_89|He's known to keep things simple and solid rather than risk anything.|Joue un jeu simple et sérieux, ne prenant aucun risque.|Spielt eher einfach als risikoreich.|È uno noto per fare le cose in maniera semplice piuttosto che prendersi rischi inutili.|Es un jugador de esos que prefieren hacerlo sencillo y no correr riesgos.|Raczej gra prosto i pewnie - nie lubi ryzyka.
CARCOM_DEFENSIVE_FB_6B_RANGE_90_100|His mentality is to make sure he doesn't venture forward at the wrong time.|Prend garde à ne pas s'aventurer à l'avant de manière hasardeuse.|Er wagt nie zum falschen Zeitpunkt einen Vorstoß.|La sua mentalità lo porta ad evitare di avanzare quando non ce n'è bisogno.|Su mentalidad le dice que no es conveniente subir cuando no debe.|Z jego nastawieniem raczej nie zawędruje w niewłaściwym momencie na połowę przeciwnika.
CARCOM_DEFENSIVE_FB_7B_RANGE_0_59|Will only venture forward for corners and free kick.|Ne s'aventure à l'avant que sur les corners et coups francs.|Wagt sich nur für Eck- und Freistöße nach vorne.|Si spinge in avanti solo in occasione dei calci d'angolo e dei calci di punizione.|Solo sale para los córners y las faltas.|Dołącza do ataku tylko w przypadku rzutów rożnych i wolnych.
CARCOM_DEFENSIVE_FB_7B_RANGE_60_79|Will only venture forward for corners and free kicks as he'd rather stick at the back and watch for any breaks.|A part sur les corners et coups francs, se contente de rester derrière pour enrayer les assauts adverses. |Wagt sich nur für Eck- und Freistöße nach vorne, bleibt ansonsten aber lieber hinten und achtet auf Konter.|Si spinge in avanti solo in occasione dei calci d'angolo e dei calci di punizione, altrimenti preferisce rimanere in difesa per sventare eventuali azioni in contropiede.|Solo sube en los córners y las faltas, pues prefiere quedarse atrás esperando las escapadas rivales.|Rusza do przodu tylko w przypadku rzutów rożnych i wolnych. Raczej trzyma się linii obrony i ubezpiecza bramkę.
CARCOM_DEFENSIVE_FB_7B_RANGE_80_89|He won't come forward very often but when he does he makes sure it's at sensible times.|Ne monte pas très souvent, mais toujours à bon escient.|Schaltet sich nur in klaren Situationen ins Angriffsspiel ein, bleibt aber lieber hinten.|Non si spinge molto spesso in avanti, ma quando lo fa sceglie bene il tempo.|No sube muy a menudo, pero siempre que lo hace es en momentos importantes.|Niezbyt często rusza do przodu, ale kiedy już to robi - zawsze wybiera właściwy moment.
CARCOM_DEFENSIVE_FB_7B_RANGE_90_100|Ventures forward but only when it's the utterly safe to do so.|Ne s'aventure à l'avant que s'il n'y a aucun risque.|Wagt sich gerne nach vorne, wenn die eigene Abwehr sicher steht.|Si spinge in avanti solo quando è sicuro di non lasciare scoperta la difesa.|A veces se incorpora al ataque, pero solo cuando es totalmente seguro.|Czasem wędruje do przodu, ale tylko wtedy, gdy nie naraża to bramki na niebezpieczeństwo.
CARCOM_DEFENSIVE_FB_8B_RANGE_0_59|Sits back in the defence and only goes forward when the position looks secure.|Reste en défense et ne monte que si la situation paraît sans risque.|Hält sich meistens hinten auf und geht nur nach vorne, wenn seine Position abgesichert ist.|Rimane in difesa e avanza solo quando non rischia di lasciare scoperta la sua posizione.|Se mantiene en la defensa y sólo sale cuando lo tiene claro.|Trzyma się linii obrony i rusza pod pole karne przeciwnika tylko wtedy, gdy jest to bezpieczne.
CARCOM_DEFENSIVE_FB_8B_RANGE_60_79|Sits back and only goes forward when the position looks secure.|Reste en arrière et ne monte que si la situation paraît sans risque.|Bleibt meistens hinten und geht nur nach vorne, wenn seine Position abgesichert ist.|Rimane in difesa e avanza solo quando non rischia di lasciare scoperta la sua posizione.|Se mantiene en la defensa y sólo sale cuando lo tiene claro.|Trzyma się z tyłu i rusza pod pole karne przeciwnika tylko wtedy, gdy jest to bezpieczne.
CARCOM_DEFENSIVE_FB_8B_RANGE_80_89|Sits back and only goes forward when the position looks secure.|Reste en arrière et ne monte que si la situation paraît sans risque.|Bleibt meistens hinten und geht nur nach vorne, wenn seine Position abgesichert ist.|Rimane in difesa e avanza solo quando non rischia di lasciare scoperta la sua posizione.|Se mantiene en la defensa y sólo sale cuando lo tiene claro.|Trzyma się z tyłu i rusza pod pole karne przeciwnika tylko wtedy, gdy jest to bezpieczne.
CARCOM_DEFENSIVE_FB_8B_RANGE_90_100|Sits back but will go forward when his team is in a position of strength.|Joueur préférant rester derrière, mais qui n'hésite pas à monter quand son équipe contrôle le jeu.|Schaltet sich nach vorne ein, wen sich eine Überzahlsituation ergibt.|Rimane in difesa e avanza quando la sua squadra è in superiorità numerica.|Se mantiene en su lugar y solo sube cuando su equipo está en condición de superioridad.|Trzyma się z tyłu, ale jeżeli przeciwnik zostanie zepchnięty do defensywy, potrafi dołączyć do ataku.
CARCOM_DEFENSIVE_FB_9B_RANGE_0_59|Strays a bit from his defensive duties.|Oublie parfois le travail défensif.|Kein besonders risikofreudiger Spieler. Er bevorzugt die Verteidigung.|Si estranea un po' dai suoi compiti difensivi.|Descuida un poco las labores defensivas.|Nieco zaniedbuje swoje obowiązki w obronie.
CARCOM_DEFENSIVE_FB_9B_RANGE_60_79|I saw him wander off the defensive line at some pretty poor moments.|A quitté sa ligne défensive pour monter, souvent à contretemps.|Er gibt seine defensive Position häufig im falschen Moment auf.|L'ho visto abbandonare la difesa nei momenti meno opportuni.|En algunos momentos me ha parecido que andaba un poco perdido por la defensa.|Kilka razy ruszył do przodu w niezbyt fortunnych momentach.
CARCOM_DEFENSIVE_FB_9B_RANGE_80_89|Not an adventurous player, sticks to his defensive duties.|Joueur prudent qui se concentre en priorité sur les tâches défensives.|Kein risikofreudiger Spieler. Er lebt für die Verteidigung.|Non è un giocatore avventuroso, preferisce restare in difesa piuttosto che avanzare.|No es un jugador al que le guste correr riesgos, se limita a sus labores defensivas.|Nie przepada za opuszczaniem linii obrony. Raczej trzyma się z tyłu.
CARCOM_DEFENSIVE_FB_9B_RANGE_90_100|Not an adventurous player but this does mean he plays a solid stuff all throughout the game.|Pas le genre à s'aventurer devant, mais très consistant en défense d'un bout à l'autre du match.|Kein risikofreudiger Spieler. Er lebt für eine solide Verteidigung.|Non è un giocatore avventuroso, ma questo lo rende un difensore affidabile per tutti i 90 minuti.|No es un jugador al que le guste correr riesgos, lo que significa que es puede confiarse en él durante todo el partido.|Nie lubi opuszczać linii obrony, co nie znaczy, że cały czas gra solidnie.
CARCOM_DETERMINATION_GOOD_1|Kept a high work rate throughout the match.|A montré sa détermination d'un bout à l'autre de la partie.|Zeigt während des gesamten Spiels große Entschlossenheit.|Ha mantenuto un alto livello di attività per tutta la partita.|Se ha empleado a fondo durante todo el partido.|Ciężko pracował przez cały mecz.
CARCOM_DETERMINATION_GOOD_10|Keeps going for the entire match. |Sa détermination est inflexible.|Gibt 90 Minuten lang alles.|Corre dal primo all'ultimo minuto.|Rinde durante todo el partido. |Nie odpuszcza, aż do końcowego gwizdka.
CARCOM_DETERMINATION_GOOD_2|Always willing to put more effort in.|N'a jamais baissé de pied, montrant une force morale impressionnante.|Ist immer bereit, vollen Einsatz zu bringen.|È sempre pronto a impegnarsi di più.|Siempre está dispuesto a dar un poco más de sí.|Zawsze gotów dać z siebie więcej.
CARCOM_DETERMINATION_GOOD_3|Keeps a high tempo going and raises the team.|Garde le même rythme jusqu'au bout en encourageant ses coéquipiers.|Ist viel unterwegs, um das Spiel voranzutreiben oder den Ball zurück zu erobern.|Mantiene sempre un ritmo elevato e dà l'esempio alla squadra.|No pierde el ritmo y eleva el de su equipo.|Utrzymuje wysokie tempo, czym motywuje cały zespół.
CARCOM_DETERMINATION_GOOD_4|Always on the move to drive a play forward or get the ball back.|Toujours au four et au moulin, beaucoup de volonté.|Ist viel unterwegs, um das Spiel voranzutreiben oder den Ball zurück zu erobern.|È sempre in movimento per portare la palla in avanti o per recuperarla.|Siempre está dispuesto a correr detrás del balón.|Nieustannie albo prowadzi piłkę do przodu, albo wraca, aby ją odebrać przeciwnikowi.
CARCOM_DETERMINATION_GOOD_5|Runs through walls for his team.|Impressionnant de détermination, le coéquipier rêvé.|Würde für seine Mannschaft Kopf und Kragen riskieren.|È pronto a superare qualsiasi ostacolo per la sua squadra.|Corre todo lo que haga falta por su equipo.|Biega do ostatniego tchu.
CARCOM_DETERMINATION_GOOD_6|The type of player who keeps going to the final whistle.|Multiplie les efforts jusqu'au coup de sifflet final, un joueur très volontaire.|Der Typ Spieler, der weiterkämpft bis zum Schlusspfiff.|È quel tipo di giocatore che non si ferma mai prima del fischio finale.|Es el tipo de jugador que no espera el pitido final.|Rodzaj zawodnika, który przestaje biegać dopiero po ostatnim gwizdku sędziego.
CARCOM_DETERMINATION_GOOD_7|Doesn't let his head drop if things are not going for him.|Ne renonce jamais, même quand ça va mal.|Lässt den Kopf nicht hängen, auch wenn es mal schlecht läuft.|Anche se le cose gli vanno male, non si abbatte mai.|Es inasequible al desaliento. Nunca se esconde y siempre está ahí.|Nie podupada na duchu, gdy sprawy nie idą po jego myśli.
CARCOM_DETERMINATION_GOOD_8|Never hides and is always involved.|On peut compter sur son détermination d'un bout à l'autre de la partie.|Versteckt sich nie und bringt sich immer voll ein.|Non si nasconde mai ed è sempre coinvolto in qualche azione.|No se escaquea nunca.|Nigdy nie unika gry. Na boisku jest zawsze aktywny.
CARCOM_DETERMINATION_GOOD_9|Has a fantastic work ethic, an example to young players.|Abat un travail formidable, un exemple pour les jeunes.|Hat eine fantastische Arbeitsmoral und ist ein Vorbild für junge Spieler.|Ha un'eccezionale disciplina di lavoro. È un vero esempio per i giovani.|Posee una excelente ética del trabajo, todo un ejemplo para los jugadores más jóvenes.|W pełni angażuje się w każde spotkanie - daje świetny przykład młodszym piłkarzom.
CARCOM_DETERMINATION_WEAK_1|His work rate decreased noticeably.|Sa volonté laisse un peu à désirer.|Sein Arbeitspensum nimmt im Verlauf des Spiels ab.|Il suo impegno è diminuito parecchio.|Su ritmo de trabajo se ha reducido drásticamente.|Jego zaangażowanie w mecz wyraźnie się zmniejszyło.
CARCOM_DETERMINATION_WEAK_10|Liable to go missing for spells.|A tendance à se faire discret quand on a besoin de lui.|Legt öfter mal eine Ruhepause ein.|È facile che scompaia dall'azione quando le cose vanno male.|Suele dormirse en los laureles.|Czasem przestaje się angażować w grę.
CARCOM_DETERMINATION_WEAK_2|One of those players who may not be so committed once the team is behind.|Se laisse facilement abattre si son équipe est menée.|Einer der Spieler, bei dem die Motivation nachlässt, wenn seine Mannschaft hinten liegt.|È uno di quei giocatori che perdono lo slancio quando la squadra è in difficoltà.|Es uno de esos jugadores que pierde el interés cuando su equipo va por detrás.|Typ zawodnika, który traci serce do gry, gdy mecz nie idzie pomyślnie.
CARCOM_DETERMINATION_WEAK_3|Doesn't always play at a high tempo.|Ne joue pas tout le temps sur le même rythme.|Spielt nicht immer mit hohem Tempo.|Non mantiene sempre un ritmo elevato.|No siempre juega al 100%.|Nie zawsze gra na wysokich obrotach.
CARCOM_DETERMINATION_WEAK_4|Wasn't so involved in play when things were going against the team.|Moins fringant quand les choses vont mal.|Bringt sich nicht mehr so ins Spiel ein, wenn es schlecht für seine Mannschaft aussieht.|Quando le cose per la squadra vanno male, si allontana dall'azione.|No le gusta tanto implicarse cuando las cosas no les van bien.|Gdy sprawy przybrały zły obrót dla jego zespołu, mniej się angażował w grę.
CARCOM_DETERMINATION_WEAK_5|Tends to go missing when up against it.|Son niveau diminue si tout ne se passe pas comme prévu.|Wenn es schlecht läuft, lässt er nach.|Tende a sparire quando sorgono le difficoltà.|Suele desaparecer cuando les va mal.|Łatwo podupada na duchu.
CARCOM_DETERMINATION_WEAK_6|Doesn't tear up trees unless the team is on top.|Très discret si son équipe est menée.|Reißt keine Bäume aus, wenn seine Mannschaft gerade nicht am Drücker ist.|Non si impegna al massimo se non quando la squadra sta andando forte.|No se esfuerza a menos que su equipo vaya por delante.|Jeżeli całej drużynie nie idzie wspaniale, nie potrafi się zmobilizować.
CARCOM_DETERMINATION_WEAK_7|Rather easily loses the will to win.|Sa volonté n'est pas à toute épreuve.|Verliert relativ schnell den Siegeswillen.|Perde molto facilmente lo stimolo alla vittoria.|Pierde el hambre de ganar con demasiada frecuencia.|Dość łatwo traci wolę walki.
CARCOM_DETERMINATION_WEAK_8|His will to win is questionable.|Ses coéquipiers compensent souvent son manque de détermination.|Sein Siegeswille ist fragwürdig.|La sua voglia di vincere è discutibile.|Sus ganas de ganar son cuestionables.|Łatwo traci wiarę w możliwość wygranej.
CARCOM_DETERMINATION_WEAK_9|His lack of determination is a worry.|Pas toujours des plus déterminés sur le terrain.|Sein Mangel an Entschlossenheit ist bedenklich.|La sua mancanza di determinazione è preoccupante.|Su falta de determinación es un problema grave.|Jego kłopoty z motywacją do gry mogą martwić.
CARCOM_DRIBBLER_10B_RANGE_0_59|Tries to play the role of a dribbler with varying degrees of success.|Tente parfois de dribbler avec plus ou moins de succès.|Hat eher weniger Erfolg bei seinen Dribblings.|Cerca di interpretate il ruolo di dribblatore con risultati alterni.|Le gusta regatear, y tiene días mejores y peores.|Stara się dobrze dryblować, lecz ze zmiennym skutkiem.
CARCOM_DRIBBLER_10B_RANGE_60_79|He plays the dribble role pretty well.|Se montre plutôt à son avantage sur ses dribbles.|Dribbelt ganz ordentlich.|Interpreta al meglio il ruolo di dribblatore.|Es un buen regateador.|Całkiem nieźle radzi sobie z dryblingiem.
CARCOM_DRIBBLER_10B_RANGE_80_89|He looks comfortable playing the role of dribbler.|Très à l'aise pour aller défier l'adversaire balle au pied.|Guter Dribbler.|Si trova a suo agio nel ruolo di dribblatore.|Se encuentra cómodo con el papel de regateador.|Wygląda na to, że czuje się swobodnie w dryblingu.
CARCOM_DRIBBLER_10B_RANGE_90_100|Plays the role of dribbler perfectly with various shimmies and stepovers.|Excellent dribbleur capable de superbes feintes, redoublements et autres subtilités.|Beherrscht die Rolle des Dribblers ausgezeichnet und glänzt mit Körpertäuschungen und Übersteigern.|Interpreta al meglio il ruolo di dribblatore con finte e numeri da circo.|Todo un maestro de los regates, bicicletas y similares.|Doskonale drybluje i stosuje liczne zwody.
CARCOM_DRIBBLER_1A_RANGE_0_59|Should take on defenders and show his abilities.|Devrait provoquer plus les défenseurs, un peu timoré balle au pied.|Sollte es mit den Verteidigern aufnehmen, um seine Fähigkeiten zu testen.|Dovrebbe sfruttare le sue capacità e dribblare i difensori.|Debería enfrentarse a la defensa y demostrar lo que sabe.|Powinien wykorzystać swoje możliwości i spróbować pojedynków z obrońcami.
CARCOM_DRIBBLER_1A_RANGE_60_79|Tried to take on defenders and show what he can do.|Tente parfois d'aller provoquer les défenseurs pour montrer ses qualités de dribbleur.|Nimmt es selten mit den Verteidigern auf, um seine Fähigkeiten zu präsentieren.|Ha cercato di dribblare i difensori per mettersi alla prova.|Ha intentado enfrentarse a la defensa y demostrar lo que puede hacer.|Próbował wykorzystać swoje umiejętności w pojedynkach z obrońcami.
CARCOM_DRIBBLER_1A_RANGE_80_89|He enjoys taking on defenders and showing a few tricks.|Adore aller provoquer la défense, il a plus d'un tour dans son sac.|Nimmt es sehr oft mit den Verteidigern auf, um seine Fähigkeiten zu zeigen.|Ama dribblare i difensori ed esibirsi in numeri d'alta scuola.|Le gusta enfrentarse a la defensa y enseñar algunos trucos.|Lubi ścierać się z obrońcami i zabłysnąć kilkoma sztuczkami.
CARCOM_DRIBBLER_1A_RANGE_90_100|Loves to take on defenders and really test his abilities.|Aime aller provoquer la défense et la tester.|Nimmt es leidenschaftlich gern mit den Verteidigern auf, um seine Fähigkeiten zu testen.|Ama affrontare i difensori per mettersi alla prova.|Le gusta enfrentarse a la defensa y ponerse a prueba.|Uwielbia zmagania z obrońcami, w których może wystawić na próbę swoje umiejętności.
CARCOM_DRIBBLER_2A_RANGE_0_59|Needs to make more runs at the defenders.|Devrait attaquer plus et tenter de dribbler.|Muss häufiger auf die Verteidiger zu kommen.|Deve dribblare più spesso i difensori.|Necesita desmarcarse mejor de los defensas.|Powinien częściej próbować samodzielnie minąć obrońców.
CARCOM_DRIBBLER_2A_RANGE_60_79|Hasn't quite got the balance right between solid attacks and the fancy tricks.|A du mal à combiner ses bonnes montées avec des dribbles efficaces.|Stürmt auf die Verteidiger zu und versucht, sie auszutricksen. Noch übertreibt er es damit etwas.|Non riesce a trovare il giusto equilibrio in attacco fra concretezza e spettacolo.|A la hora de atacar, no posee el equilibrio justo entre seriedad y florituras.|Nie odnalazł jeszcze równowagi między solidnym rozegraniem piłki, a efektownymi zwodami.
CARCOM_DRIBBLER_2A_RANGE_80_89|Will run at defenders and then try to beat them with a trick. Good success rate.|Ses feintes de corps et ses dribbles endiablés assurent le spectacle et lui offrent parfois des occasions de but.|Stürmt auf die Verteidiger zu und versucht sie auszutricksen. Hohe Erfolgsrate.|Cerca sempre di affrontare i difensori per superarli con qualche invenzione. Gli riesce spesso.|Suele correr hacia la defensa y luego tratar de burlarla con alguna filigrana. No suele fallar.|Lubi podejmować próby minięcia obrońców efektownym zwodem. I często mu się to udaje.
CARCOM_DRIBBLER_2A_RANGE_90_100|Often runs at defenders and confuses them with a variety of tricks.|Va souvent provoquer les défenseurs pour faire parler ses petits talents de dribbleur.|Stürmt auf die Verteidiger zu und versucht sie auszutricksen. Begeistert das Publikum.|Dribbla spesso i difensori confondendoli con numeri da circo.|Suele correr hacia la defensa y tratar de confundirla con diversos trucos.|Często mija obrońców efektownymi zwodami i sztuczkami.
CARCOM_DRIBBLER_3A_RANGE_0_59|Looks to enjoy taking on a defender.|Aime bien aller provoquer les défenseurs balle au pied.|Geht völlig darin auf, die Verteidiger auszuspielen.|Ama dribblare i difensori.|Da la impresión de que disfruta enfrentándose con los defensas.|Wygląda na to, że lubi samodzielnie mijać obrońców.
CARCOM_DRIBBLER_3A_RANGE_60_79|Looks to enjoy taking on a defender.|Très à l'aise dans ses duels et ses dribbles.|Geht völlig darin auf, die Verteidiger auszuspielen.|Ama dribblare i difensori.|Da la impresión de que disfruta enfrentándose con los defensas.|Wygląda na to, że lubi samodzielnie mijać obrońców.
CARCOM_DRIBBLER_3A_RANGE_80_89|Is never happier then when he's taking on a defender.|N'est jamais plus heureux que lorsqu'il prend un défenseur de vitesse.|Geht völlig darin auf, die Verteidiger auszuspielen.|Ama dribblare i difensori più di ogni altra cosa.|Lo que realmente le gusta es vérselas con la defensa a toda velocidad.|Nic mu nie sprawia większej przyjemności niż samodzielne minięcie obrońcy.
CARCOM_DRIBBLER_3A_RANGE_90_100|Always has a smile on his face when he tackels a defender.|Joueur idéal pour aller provoquer les fautes des défenseurs adverses.|Genießt es, die Verteidiger stehen zu lassen.|Ha sempre il sorriso stampato sul volto quando dribbla un difensore.|Cuando encara a un defensa, lo hace siempre con una sonrisa en la cara.|Zawsze drybluje z uśmiechem na ustach.
CARCOM_DRIBBLER_4A_RANGE_0_59|He'll often pass the ball instead of taking on a defender on his own.|Passe généralement le ballon plutôt que de tenter le dribble en attaque.|Spielt den Ball lieber ab, anstatt es mit dem Gegenspieler aufzunehmen.|Preferisce passare la palla il più delle volte piuttosto che dribblare da solo il difensore.|Normalmente prefiere dar un pase a hacer una jugada individual.|Częściej poda piłkę do partnera, niż podejmie próbę samodzielnego minięcia obrońcy.
CARCOM_DRIBBLER_4A_RANGE_60_79|He should take on a player more often instead of just passing the ball on.|Devrait tenter de dribbler plus souvent, plutôt que de passer.|Sollte häufiger das Eins-gegen-Eins suchen, anstatt den Ball weiter zu passen.|Dovrebbe dribblare più spesso i difensori piuttosto che passare la palla.|Debería encarar a los adversarios más a menudo, en lugar de limitarse a pasar el balón.|Powinien częściej samodzielnie mijać obrońcę, zamiast po prostu odgrywać piłkę do kogoś innego.
CARCOM_DRIBBLER_4A_RANGE_80_89|Not a huge fan of passing the ball; he prefers to take a risk and take on an opponent.|Pas un très grand passeur, préfère généralement y aller tout seul.|Kein großer Passspieler. Geht lieber ein Risiko ein und nimmt es mit dem Gegner auf.|Non è uno che passa la palla facilmente. Preferisce piuttosto tenerla e rischiare l'uno contro uno con l'avversario.|No le gustan demasiado los pases; prefiere arriesgar con el balón.|Nie przepada za odgrywaniem piłki kolegom. Woli podjąć ryzyko związane z dryblingiem.
CARCOM_DRIBBLER_4A_RANGE_90_100|Hardly ever passes the ball as he prefers to take on the defenders. |En attaque, tente le plus souvent de s'enfoncer balle au pied plutôt que de passer.|Kein großer Passspieler. Geht lieber ein Risiko ein und nimmt es mit dem Gegner auf.|Non è uno che passa la palla facilmente. Preferisce piuttosto dribblare i difensori.|No le gustan demasiado los pases; prefiere encarar a los defensas.|Rzadko kiedy odgrywa piłkę do kogoś innego - woli rzucić się w wir zwodów.
CARCOM_DRIBBLER_5A_RANGE_0_59|Needs to show off a bit more when he's going up the pitch.|Devrait prendre un peu plus de risques avec le ballon quand il est à l'attaque.|Dribbelt viel zu selten.|Deve far vedere di più quando avanza per il campo.|Tendría que demostrar algo más cuando sube al ataque.|Powinien częściej dryblować pod polem karnym przeciwnika.
CARCOM_DRIBBLER_5A_RANGE_60_79|Enjoys tricking the defenders with some tricks.|Assez à l'aise pour tromper les défenseurs avec quelques feintes.|Dribbelt ganz gerne.|Ama aggirare i difensori con qualche numero ad effetto.|Le gusta marear a las defensas con sus filigranas.|Lubi ogrywać obrońców serią zwodów.
CARCOM_DRIBBLER_5A_RANGE_80_89|Sees defenders as a chance to show his skills rather than a reason to pass the ball.|Va généralement provoquer son adversaire direct, plutôt que de chercher à passer la balle.|Ein Verteidiger ist für ihn eher Anlass, sein Können vorzuführen, als den Ball abzuspielen.|Vede nei difensori la possibilità di mettere alla prova le proprie capacità piuttosto che un motivo per passare la palla.|Ve a la defensa como una ocasión de lucirse más que como un motivo para pasar el balón.|Dla niego obrońca jest raczej okazją do popisania się swoimi umiejętnościami niż przeszkodą.
CARCOM_DRIBBLER_5A_RANGE_90_100|Will pass the ball when necessary but really prefers to take on the defenders.|En attaque, passe seulement le ballon s'il n'a pas le choix, préférant le plus souvent dribbler.|Dribbelt sehr gerne und spielt nur im Notfall ab.|Passa la palla quando è necessario, anche se di solito preferisce dribblare i difensori.|Pasa el balón cuando es necesario, pero lo que de verdad le gusta es encarar a los defensores.|W razie potrzeby odegra piłkę, ale woli drybling.
CARCOM_DRIBBLER_6B_RANGE_0_59|Often goes on a run but ends up in a dead end.|Ses attaques balle au pied donnent rarement grand-chose.|Dribbelt sich häufig in eine Sackgasse.|Ha la tendenza ad andarsi a chiudere.|Se mete en callejones sin salida demasiado a menudo.|Często rusza na obrońców, ale zazwyczaj traci w ten sposób piłkę.
CARCOM_DRIBBLER_6B_RANGE_60_79|Looks like he's running into a dead-end, but normally manages to escape with a bit of trickery.|Paraît souvent en difficulté, mais s'en sort généralement avec ses talents de dribbleur.|Scheint oft in eine Sackgasse zu rennen, der er dann meistens doch noch mit einem Trick entkommt.|Ha la tendenza a chiudersi, ma di solito riesce a cavarsela con qualche numero.|Parece que se encajona, pero normalmente siempre logra salir airoso.|Czasem wdaje się w niepotrzebne pojedynki, ale zazwyczaj wychodzi z nich obronną ręką.
CARCOM_DRIBBLER_6B_RANGE_80_89|Manages to escape his mistakes with a bit of trickery.|Pas toujours inspiré dans ses dribbles, mais réussit pourtant assez souvent à s'en sortir.|Dribbelt sich manchmal in aussichtlose Situationen.|Riesce a rimediare ai suoi errori grazie alla sua classe.|Normalmente suele arreglar sus errores con un poco de habilidad.|Umie dryblingiem naprawić swoje błędy.
CARCOM_DRIBBLER_6B_RANGE_90_100|He looked like he was runnning into a dead end but often used tricks to escape and make good.|Semble parfois tenter l'impossible mais réussit très souvent à tirer le meilleur parti de la situation. |Scheint oft in eine Sackgasse zu rennen, der er dann meistens doch noch mit einem Trick entkommt.|Spesso è sembrato cacciarsi in un vicolo cieco, ma è riuscito a cavarsela con qualche numero ad effetto.|A veces parecía que iba a meterse en un callejón sin salida, pero normalmente lograba salir con bien empleando algún truco.|Kilka razy wyglądało, jakby się zbytnio zagalopował, ale zawsze ratował się serią udanych zwodów.
CARCOM_DRIBBLER_7B_RANGE_0_59|Tries to confuse the opponents with trick after trick.|S'efforce sans cesse de troubler l'adversaire avec ses dribbles chaloupés.|Versucht den Gegner mit endlosen Tricks zu verwirren.|Cerca di confondere gli avversari con finte e numeri vari.|Trata de confundir a los rivales con todas sus mañas.|Stara się ograć przeciwnika niezliczonymi zwodami.
CARCOM_DRIBBLER_7B_RANGE_60_79|Tries to confuse the opponents with trick after trick.|S'efforce sans cesse de troubler l'adversaire avec ses dribbles chaloupés.|Versucht den Gegner mit endlosen Tricks zu verwirren.|Cerca di confondere gli avversari con finte e numeri vari.|Trata de confundir a los rivales con todas sus mañas.|Stara się ograć przeciwnika niezliczonymi zwodami.
CARCOM_DRIBBLER_7B_RANGE_80_89|Has a good range of tricks which he uses to confuse his opponents.|Dispose d'une belle palette de gestes techniques qui trompent souvent l'adversaire. |Versucht, den Gegner mit seinen Tricks zu verwirren.|Conosce un'ampia gamma di trucchi che usa per confondere gli avversari.|Conoce muchos trucos para engañar a sus rivales.|Ma całkiem pokaźny arsenał zwodów, dzięki którym potrafi minąć obrońców.
CARCOM_DRIBBLER_7B_RANGE_90_100|Confuses the opponents with trick after trick.|Provoque la confusion chez l'adversaire avec ses dribbles chaloupés.|Versucht, den Gegner mit endlosen Tricks zu verwirren.|Confonde gli avversari con finte e numeri vari.|Confunde a los rivales con todas sus mañas.|Ogrywa przeciwnika niezliczonymi zwodami.
CARCOM_DRIBBLER_8B_RANGE_0_59|Not the great dribbler he thinks he is but still pretty good.|Pas un dieu du dribble, mais ne s'en tire pas trop mal.|Nicht der begnadete Dribbler für den er sich selber hält.|Non è quel grande dribblatore che crede di essere, ma è comunque in gamba.|No es tan hábil como cree, pero es bastante bueno.|Nie jest tak dobry w dryblingu, jak sam uważa, ale i tak robi to nieźle.
CARCOM_DRIBBLER_8B_RANGE_60_79|He's a decent dribbler with a moderate range of tricks.|Pas un mauvais dribbleur, il a quelques tours dans son sac.|Durchschnittlicher Dribbler.|È un buon dribblatore e conosce un discreto repertorio di trucchi.|Es un regateador razonablemente bueno, y conoce algunos trucos.|Potrafi całkiem nieźle dryblować i zna parę dobrych sztuczek.
CARCOM_DRIBBLER_8B_RANGE_80_89|Likes to think of himself as a great dribbler with a huge repertoire of tricks.|Se considère un grand dribbleur, et il n'est pas loin de la vérité.|Hält sich selbst für einen begnadeten Dribbler mit großem Repertoire an Tricks.|È convinto di essere un eccellente dribblatore con un grande repertorio di trucchi.|Le gustan los regates, siempre tiene un as guardado bajo la manga.|Lubi myśleć o sobie jako o mistrzu dryblingu z ogromnym repertuarem zwodów.
CARCOM_DRIBBLER_8B_RANGE_90_100|Likes to think of himself as a great dribbler with a huge repertoire of tricks.|Se considère un grand dribbleur, et il n'est pas loin de la vérité.|Hält sich selbst für einen begnadeten Dribbler mit großem Repertoire an Tricks.|È convinto di essere un eccellente dribblatore con un grande repertorio di trucchi.|Le gustan los regates, siempre tiene un as guardado bajo la manga.|Lubi myśleć o sobie jako o mistrzu dryblingu z ogromnym repertuarem zwodów.
CARCOM_DRIBBLER_9B_RANGE_0_59|Often tries tricks but can sometimes make mistakes.|Tente souvent des petits gestes techniques, avec plus ou moins de succès.|Verdribbelt sich recht häufig.|Si cimenta spesso in numeri spettacolari, ma a volte commette degli errori.|Suele intentar cosas, pero a veces le salen mal.|Często sięga po zwody, ale czasem popełnia błędy.
CARCOM_DRIBBLER_9B_RANGE_60_79|Has a range of tricks that he likes to try in a game.|A quelques tours dans son sac et tente beaucoup de choses.|Beherrscht jede Menge Tricks, die er ins Spiel einbringen will. Hat meistens Erfolg damit.|Conosce un ampio repertorio di trucchi che ama sperimentare in partita.|Tiene unas cuantas artima├▒as que le gusta lucir en los partidos.|Zna szereg efektownych zwod├│w, kt├│re stara si─Ö stosowa─ç.
CARCOM_DRIBBLER_9B_RANGE_80_89|He feels free to try tricks without the worry that he'll lose the ball.|Se sent libre d'essayer de nouveaux mouvements sans se soucier de perdre la balle.|Beherrscht jede Menge Tricks, die er auch zeigen möchte.|Si sente autorizzato a cimentarsi in numeri a effetto senza preoccuparsi di perdere palla|Se siente capaz de hacer cualquier filigrana sin preocuparse de si va a perder el balón.|Często próbuje dryblingu, nie martwiąc się o stratę piłki.
CARCOM_DRIBBLER_9B_RANGE_90_100|Has a long list of tricks that he likes to try in a game.|N'hésite pas à montrer toute l'étendue de son talent balle au pied, excellent dribbleur.|Beherrscht eine Menge Tricks und will diese auch präsentieren.|Conosce un lungo elenco di trucchi che ama sperimentare in partita.|Tiene un montón de artimañas que le gusta lucir en los partidos.|Zna wiele efektownych zwodów, które stosuje podczas meczu.
CARCOM_DRIBBLING_GOOD_1|Great when running at people with the ball at his feet.|Excellent pour provoquer l'adversaire balle au pied.|Zeigt eine tolle Ballführung.|Un maestro del dribbling.|Es muy bueno corriendo con el balón en los pies.|Świetnie się spisuje, gdy ma piłkę przy nogach i musi pokonać kilku obrońców.
CARCOM_DRIBBLING_GOOD_10|The ball seems to stick to his feet when he's on a run.|Difficile de l'arrêter quand il attaque, super protection de balle.|Der Ball scheint an seinen Füßen zu kleben.|Quando corre ha la palla praticamente incollata ai piedi.|Parece que tiene el balón pegado a los pies cuando corre.|Gdy prowadzi piłkę, ta zdaje się być przyklejona do jego butów.
CARCOM_DRIBBLING_GOOD_2|Loves to take defenders on.|Adore défier la défense balle au pied.|Nimmt es gerne mit den Verteidigern auf.|Si esalta nelle sfide con i difensori.|Le encanta vérselas con la defensa.|Uwielbia ogrywać obrońców.
CARCOM_DRIBBLING_GOOD_3|Regularly goes on mazy runs.|Dribbleur né.|Gute Dribblings.|Il dribbling caracollante è la norma per lui.|Se suele lanzar a la carrera.|Często próbuje minąć kilku obrońców na raz.
CARCOM_DRIBBLING_GOOD_4|Always willing to drop the shoulder and go past a defender.|Aime jouer avec le ballon, super dribbleur.|Immer bereit, an einem Verteidiger vorbeizuziehen.|Va sempre incontro ai difensori per superarli.|No ceja nunca en su empeño de burlar a la defensa.|Zawsze jest gotów zatańczyć z piłką i minąć obrońcę.
CARCOM_DRIBBLING_GOOD_5|An absolute wizard when pointed at goal with the ball at his feet.|Très dangereux balle au pied face à la défense.|Zaubert, wenn er mit dem Ball auf das Tor zuläuft.|Un vero maestro nella discesa a porta palla al piede.|Es un verdadero mago con el balón en los pies.|Gdy ma się przedrzeć z piłką do bramki, pokazuje cały swój kunszt.
CARCOM_DRIBBLING_GOOD_6|Looks good when taking the opposition on.|Peut faire de gros dégâts s'il ne lui reste qu'un ou deux défenseurs à passer.|Verfügt über enorme Fähigkeiten am Ball.|Si esalta nelle sfide.|Plantea muchos problemas a la defensa rival.|Dobrze sobie radzi z ogrywaniem obrońców.
CARCOM_DRIBBLING_GOOD_7|Beats defenders for fun.|Donne des sueurs froides aux défenseurs dès qu'il a le ballon.|Lässt Verteidiger blass aussehen.|Supera i difensori per divertirsi.|Se enfrenta a la defensa por pura diversión.|Drybluje dla przyjemności.
CARCOM_DRIBBLING_GOOD_8|Ghosts past defenders as if they're not there.|Dribble les défenseurs comme s'ils n'existaient pas.|Umspielt die Abwehr, als sei sie nicht vorhanden.|Supera i difensori con incredibile facilità.|Supera a la defensa como si fuera invisible.|Mija obrońców niczym tyczki w slalomie.
CARCOM_DRIBBLING_GOOD_9|An exponent of the lost art of dribbling.|Un vrai poison pour une défense, adore taquiner le cuir.|Ein Vertreter der vergessenen Dribbler-Garde.|Un esponente della dimenticata arte del dribbling.|Todo un exponente del viejo arte de los regates.|Żyjący dowód na to, że drybling nie jest zapomnianą sztuką.
CARCOM_DRIBBLING_WEAK_1|Constantly lost the ball when moving.|Perd un nombre incroyable de ballons quand il dribble.|Verliert bei Dribblings häufig den Ball.|Perde continuamente palla durante i movimenti.|No es capaz de conservar el balón en movimiento.|Nieustannie traci piłkę w starciach z obrońcami.
CARCOM_DRIBBLING_WEAK_10|Defenders found it easy to take the ball from him when he came at them.|Fait pas mal de cadeaux à la défense avec ses dribbles ratés.|Mangelhafte Kontrolle über den Ball.|I difensori non hanno avuto difficoltà a rubargli la palla.|Le regalaba el balón a la defensa rival.|Obrońcy bez problemu odbierają mu piłkę.
CARCOM_DRIBBLING_WEAK_2|Ball didn't stick when progressing forward.|A du mal à garder le ballon quand il progresse avec.|Kann den Ball nicht unter Kontrolle halten.|Perdeva spesso la palla mentre avanzava.|No controla el balón mientras corre.|Nie potrafi utrzymać się przy piłce, gdy przedziera się pod bramkę.
CARCOM_DRIBBLING_WEAK_3|His close control at speed was weak.|Problèmes de technique en pleine course.|Seine Ballführung bei hohem Tempo ist schwach.|Controllo palla in velocità scarso.|Le falta control cuando corre con el balón.|Nie potrafi zapanować nad piłką przy większym tempie.
CARCOM_DRIBBLING_WEAK_4|Shouldn't try to take players on.|Un peu lent sur ses dribbles.|Sollte sich nicht auf Dribblings einlassen.|Farebbe meglio a non sfidare gli avversari.|No debería enfrentarse a la defensa.|Nie powinien próbować zwodów.
CARCOM_DRIBBLING_WEAK_5|Not a born dribbler.|Pas vraiment un dribbleur né.|Nicht gerade ein Dribbelkönig.|Non si può certo dire che sia un dribblatore nato.|Los regates no son lo suyo.|Drybling najwyraźniej nie jest tym, do czego został stworzony.
CARCOM_DRIBBLING_WEAK_6|The ball tended to come loose when on a run.|Perd le ballon dès qu'il la joue perso.|Verliert bei schnellem Spiel leicht den Ball.|La palla tendeva a cambiare direzione durante le corse.|Suele perder el balón mientras corre.|Wykazuje tendencję do gubienia piłki przy próbach przedarcia się przez linię obrony.
CARCOM_DRIBBLING_WEAK_7|Wasn't able to take defenders on.|Incapable de passer la défense balle au pied.|Kann die Verteidigung kaum ausspielen.|Non è stato in grado di affrontare i difensori.|No es capaz de superar a la defensa.|Nie potrafi mijać obrońców.
CARCOM_DRIBBLING_WEAK_8|Didn't go past the last man when he had a chance.|Perd souvent ses duels les plus techniques.|Kommt mit dem Ball nicht an den Verteidigern vorbei.|Non è andato oltre l'ultimo uomo quando ne ha avuto la possibilità.|No era capaz de franquear la defensa rival cuando tenía la oportunidad.|Ani razu nie udało mu się minąć ostatniego obrońcy.
CARCOM_DRIBBLING_WEAK_9|Defenders got the better of him when he took them on.|Les défenseurs prennent souvent le meilleur sur lui quand il tente de dribbler.|Seine Ballführung ist verbesserungswürdig.|I difensori hanno avuto la meglio su di lui.|La defensa pudo lucirse a su costa.|W starciach jeden na jeden górą zawsze był obrońca.
CARCOM_FINISHING_GOOD_1|Lethal around the box.|Redoutable dans la surface.|Vor dem Strafraum eiskalt.|Un cecchino nei pressi dell'area.|Es mortal en el área.|On i piłka w polu karnym to niemal pewna bramka.
CARCOM_FINISHING_GOOD_10|Sticks his chances away with regularity when he's in the box. |Concrétise la moindre occasion dès qu'il est dans la surface.|Großartig im Abschluss.|Sfrutta sistematicamente le occasioni che gli capitano in area di rigore.|Aprovecha sus oportunidades en el área con regularidad. |Z chirurgiczną precyzją wykorzystuje szanse strzeleckie w obrębie pola karnego.
CARCOM_FINISHING_GOOD_2|Gets a chance and generally puts it away.|Rate rarement une occasion.|Nutzt fast jede Chance.|Quando si procura un'occasione, di solito la sfrutta.|No desperdicia ninguna ocasi├│n.|Jak ma szans─Ö na zdobycie bramki, rzadko j─à marnuje.
CARCOM_FINISHING_GOOD_3|Give him a sniff of goal and he'll likely take the chance.|Un vrai renard des surfaces.|Enorm stark im Abschluss.|È bravo a sfruttare ogni minima disattenzione degli avversari in zona gol.|Deja que vea puerta y aprovechará la oportunidad.|Gdy tylko nadarzy się okazja, to prawie na pewno zdobędzie bramkę.
CARCOM_FINISHING_GOOD_4|Puts his chances away with aplomb.|Excellent à la finition.|Verwandelt seine Chancen sicher.|Sfrutta le occasioni con grande sicurezza.|Aprovecha al máximo la más mínima oportunidad.|Strzela bramki ze stoickim spokojem.
CARCOM_FINISHING_GOOD_5|If he has a sight of goal he will generally hit the target.|Manque rarement la cible quand il est bien placé.|Hervorragende Quote bei Torschüssen.|Se intravede uno spazio per arrivare alla porta, fa quasi sempre centro.|No falla si tiene el balón a tiro.|Jak ma czysty strzał, to niezmiernie rzadko pudłuje.
CARCOM_FINISHING_GOOD_6|He doesn't need many chances to punish you.|N'a pas besoin de beaucoup d'occasions pour la mettre au fond.|Braucht nicht viele Torchancen.|Pu├▓ sbagliare una volta, ma non di pi├╣.|No le hacen falta muchas oportunidades para crear peligro.|Potrafi doskonale wykorzystywa─ç okazje na zdobycie bramki.
CARCOM_FINISHING_GOOD_7|The lad showed he can finish.|On peut compter sur lui pour la finition.|Zeigt Nervenstärke vor dem Tor.|Il ragazzo ha mostrato di saper concludere.|Su juego es muy resolutivo.|Pokazał, że potrafi strzelać bramki.
CARCOM_FINISHING_GOOD_8|He showed great calmness when presented with a chance.|Très calme devant le but, sait exploiter la moindre occasion.|Ein echter Torjäger.|Ha mostrato grande freddezza quando gli si è presentata l'occasione.|No pierde los nervios cuando tiene una buena ocasión.|Ani razu nie spanikował, jak dostał piłkę w polu karnym.
CARCOM_FINISHING_GOOD_9|Did well to take the chances that came his way.|Une précision et une efficacité chirurgicales|Nutzt die Chancen, die sich ihm bieten.|Ha saputo cogliere le occasioni che gli si sono presentate.|No desperdició ni una oportunidad durante todo el partido.|Dobrze wykorzystywał szanse na zdobycie bramki.
CARCOM_FINISHING_WEAK_1|Not a natural born finisher.|Manque de mordant pour conclure.|Nicht gerade toll im Abschluss.|Non è certo un finalizzatore nato.|No es un jugador demasiado resolutivo.|Najwyraźniej nie urodził się po to, żeby strzelać bramki.
CARCOM_FINISHING_WEAK_10|Failed to take any of the chances that came his way.|N'a pas réussi à transformer les occasions qui s'offraient à lui.|Er braucht zu viele Chancen.|Non è riuscito a sfruttare neanche una delle occasioni che gli si sono presentate.|No supo aprovechar ninguna de las oportunidades que tuvo.|Nie wykorzystał ani jednej szansy na zdobycie bramki.
CARCOM_FINISHING_WEAK_2|Snatched at the couple of chances that came his way.|A raté une ou deux très bonnes occasions.|Vergibt viele Chancen.|Ha cercato di sfruttare le due occasioni che gli si sono presentate.|Falló las pocas oportunidades que tuvo.|Tylko parę razu udało mu się celnie strzelić.
CARCOM_FINISHING_WEAK_3|Should have done better with his great opportunity to score.|Pas très efficace devant le but.|Muss mehr aus seinen Torchancen machen.|Avrebbe dovuto far di meglio con una simile occasione da gol.|Tendría que haber jugado mejor sus cartas.|Zmarnował stuprocentową sytuację.
CARCOM_FINISHING_WEAK_4|Lost his head in front of goal when presented with a great chance.|Manque de sang-froid quand il a le ballon dans la surface.|Verliert vor dem Tor oft die Ruhe.|Malgrado un'ottima occasione per segnare, ha perso la testa davanti alla porta.|Perdió los nervios ante el arco cuando lo tuvo a tiro.|Jak dostawał piłkę w obrębie pola karnego, często tracił głowę.
CARCOM_FINISHING_WEAK_5|Will be rueing his lack of finishing which saw him miss a guilt edged chance.|Pas très impressionnant à la conclusion, a raté une ou deux occasions toutes faites.|Mangelhafte Fähigkeiten im Abschluss.|Maledice se stesso per aver mancato un'occasione irripetibile.|Con su falta de definición desperdició una oportunidad de oro.|Jeszcze długo będzie żałować tej zmarnowanej szansy.
CARCOM_FINISHING_WEAK_6|Failed to trouble the keeper on a couple of occasions.|Perd régulièrement ses duels face au gardien.|Ist keine große Gefahr fürs gegnerische Tor.|Perde per due volte l'occasione di impensierire il portiere.|No le creó ningún peligro al portero.|Miał kilka okazji na zdobycie bramki, ale nie sprawił wiele kłopotu bramkarzowi.
CARCOM_FINISHING_WEAK_7|Wild attempts on goal when presented with good chances.|A vendangé d'excellentes occasions près du but.|Schließt oft überhastet ab.|Tentativi goffi davanti alla porta nonostante le buone opportunità.|Hizo un montón de tonterías con el balón cuando tuvo alguna buena oportunidad.|Zwykł pudłować przy doskonałych okazjach na zdobycie bramki.
CARCOM_FINISHING_WEAK_8|Looked lost when he found himself with just the keeper to beat,|S'est retrouvé sans ressources au moment de son duel face au gardien.|Verliert allein vor dem Torwart oft die Nerven.|È sembrato completamente disorientato nel duello con il portiere.|Parece no saber qué hacer cuando está frente al portero.|W sytuacjach sam na sam z bramkarzem zwykł tracić głowę.
CARCOM_FINISHING_WEAK_9|Finishing didn't seem to be one of his strengths.|Incapable d'assurer le dernier geste.|Der Abschluss scheint keine seiner Stärken zu sein.|La capacità di concludere non è uno dei suoi punti di forza.|La definición no es uno de sus puntos fuertes.|Wykańczanie akcji raczej nie należy do jego mocnych stron.
CARCOM_FLAIR_GOOD_1|Prone to try the outrageous which generally comes off.|Toujours prêt à tenter l'impossible avec un certain succès.|Zeigt gerne aberwitzige Manöver, die meistens gelingen.|Ha la tendenza a tentare l'improbabile, che generalmente gli riesce.|Arriesga mucho, pero su juego es muy vistoso.|Dla niego niemożliwe nie istnieje.
CARCOM_FLAIR_GOOD_10|He is a definitely a crowd pleaser.|Le public s'enflamme dès qu'il a le ballon.|Spielt definitiv gerne für die Galerie.|È indubbiamente il beniamino del pubblico.|Sabe lo que quiere la afición y se lo da.|Jego zagrania kibice często nagradzali brawami.
CARCOM_FLAIR_GOOD_2|Loves to showboat as he'll throw in all sorts of tricks when he's got the ball. |Aime bien faire le spectacle par ses dribbles chaloupés.|Bringt gerne Showeinlagen.|Quando ha la palla ama mettersi in mostra e cimentarsi in una serie di numeri.|Le pone mucho arte e intenta de todo cuando tiene el balón. |Uwielbia się popisywać mnóstwem sztuczek, jak tylko dostanie piłkę.
CARCOM_FLAIR_GOOD_3|He is a definitely a crowd pleaser.|Le public s'enflamme dès qu'il a le ballon.|Spielt definitiv gerne für die Galerie.|È indubbiamente il beniamino del pubblico.|Sabe lo que quiere la afición y se lo da.|Jego zagrania kibice często nagradzali brawami.
CARCOM_FLAIR_GOOD_4|This lad's a serious flair player.|Une classe naturelle incontestable, il est très applaudi.|Dieser Junge ist ein gewitzter Spieler.|È un giocatore di indubbio talento.|Es muy peligroso con sus trucos.|Zdecydowanie lubi się popisywać.
CARCOM_FLAIR_GOOD_5|He loves to tease defenders with a trick.|Toujours prêt à tenter quelque chose de nouveau face à la défense.|Er greift gerne tief in die Trickkiste.|Adora infastidire i difensori con uno dei suoi numeri.|Le encanta engañar a la defensa con alguna artimaña.|Lubi ośmieszać obrońców zwodami.
CARCOM_FLAIR_GOOD_6|He's got a bag of tricks and isn't scared to use them.|A plus d'un tour dans son sac et n'hésite pas à y recourir.|Seine Tricks und Showeinlagen sind ein Fest für die Zuschauer.|Conosce diversi trucchi e non ha paura di usarli.|Se sabe muchos trucos y no se corta en usarlos.|Zna mnóstwo sztuczek i nie boi się ich stosować.
CARCOM_FLAIR_GOOD_7|His game involves all manner of step overs and fakes.|Un jeu tout en toucher et en feintes.|Dribbelt und täuscht gerne an.|Il suo gioco comprende ogni genere di scarto e finta.|Tiene todo tipo de trucos en la recámara.|Nie było akcji, w której nie spróbował jakiegoś zwodu.
CARCOM_FLAIR_GOOD_8|Prone to try the outrageous which generally comes off.|Toujours prêt à tenter l'impossible avec un certain succès.|Zeigt gerne aberwitzige Manöver, die meistens gelingen.|Ha la tendenza a tentare l'improbabile, che generalmente gli riesce.|Arriesga mucho, pero su juego es muy vistoso.|Dla niego niemożliwe nie istnieje.
CARCOM_FLAIR_GOOD_9|Loves to showboat.|Aime bien faire le spectacle.|Er liebt die große Show.|Adora mettersi in mostra.|Le pone mucho arte.|Uwielbia się popisywać.
CARCOM_FLAIR_WEAK_1|Keeps it simple, lacks flair.|Manque de style et joue simplement.|Sein Spiel ist einfach gestrickt, es fehlt der Spielwitz.|Gioca in maniera semplice, manca di talento.|Le falta chispa.|Gra raczej prosty futbol, bez fajerwerk├│w.
CARCOM_FLAIR_WEAK_10|Isn't a flair player.|Un joueur qui manque beaucoup de style.|Spielt schnörkellos.|Non è un gran giocatore.|Le falta chispa.|Nie stosuje wyszukanych zwodów.
CARCOM_FLAIR_WEAK_2|Didn't show a lot of flair on the pitch.|N'a pas montré beaucoup de style sur le terrain. |Ihm fehlt das Flair.|Non ha mostrato una grande tecnica in campo.|No demuestra mucha chispa en el campo.|Nie lubi się popisywać na boisku.
CARCOM_FLAIR_WEAK_3|Not an exhibitionist so keeps flair out of his game.|Pas le genre à faire le spectacle, son jeu est assez plat.|Spielt ohne viel Show.|È un giocatore che bada all'essenziale pur di vincere.|No es un exhibicionista. Lo suyo es la sobriedad.|Nie jest typem showmana i nie lubi stosować efektownych sztuczek.
CARCOM_FLAIR_WEAK_4|Doesn't add much va-va-vroom to the attacking options.|N'a jamais essayé de faire un peu de spectacle.|Sein Spiel ist wenig trickreich.|Non offre molte opzioni in attacco alla sua squadra.|No realiza grandes aportaciones al potencial ofensivo.|W ataku nie popisuje się ekwilibrystyką.
CARCOM_FLAIR_WEAK_5|Seemed uncomfortable when he tried a bit of flair.|N'a pas semblé à l'aise quand il fallait montrer un peu de style.|Ist nicht gerade der trickreichste Spieler.|È apparso a disagio quando ha cercato di metterla sul piano tecnico.|Intentó alguna cosa, pero no parecía lo suyo.|Kilka razy spróbował paru popisowych sztuczek, ale wyszły mu bardzo nienaturalnie.
CARCOM_FLAIR_WEAK_6|Left the flair to the more gifted players.|Moins de style que d'autres joueurs.|Ihm fehlt ein umfangreiches tricktechnisches Repertoire.|Ha lasciato la tecnica ai giocatori più dotati.|Es de los que prefieren dejar la magia para jugadores más dotados.|Sztuczki i popisy zostawia bardziej uzdolnionym zawodnikom.
CARCOM_FLAIR_WEAK_7|Just plays a very simple game.|Se contente d'un jeu très simple.|Liefert den Zuschauern keine Show.|Gioca in maniera semplice.|Su juego es muy sencillo.|Gra bardzo prostą piłkę.
CARCOM_FLAIR_WEAK_8|Doesn't mess about with fancy dan work.|Ne fait pas dans la fantaisie.|Spielt eher schn├╢rkellos, ohne viele Tricks.|Gioca badando al sodo, senza preoccuparsi di nient'altro.|No le gusta adornarse.|Nie ucieka si─Ö do efektownych sztuczek.
CARCOM_FLAIR_WEAK_9|Doesn't bother with flair. |Ne s'ennuie pas avec les questions de style.|Verzichtet auf waghalsige Dribblings und spektakuläre Tricks.|Non gli importa nulla della tecnica.|No pierde el tiempo con filigranas.|Nie przepada za piłkarskimi popisami.
CARCOM_FORWARD_RUNS_GOOD_1|He was good at going forward with some very well-timed runs.|Auteur de nombreuses courses très intéressantes.|Ist gut bei Vorstößen und zeigt hervorragend getimte Läufe.|È stato molto bravo nell'avanzare, con alcune corse effettuate con il giusto tempismo.|Es muy bueno arriba, sabe perfectamente cuándo tiene que correr.|Świetnie wychodził do przodu - ma dobre wyczucie chwili.
CARCOM_FORWARD_RUNS_GOOD_10|Always took a look at the opponent's positioning before going forward.|Garde toujours un oeil sur ses adversaires directs, même quand il monte.|Achtet immer auf die Positionen der gegnerischen Spieler, bevor er nach vorne geht.|Dà sempre uno sguardo alla posizione dell'avversario prima di avanzare.|No deja nunca de observar el posicionamiento del otro equipo antes de subir.|Zanim ruszał do przodu, to zawsze sprawdzał ustawienie przeciwnika.
CARCOM_FORWARD_RUNS_GOOD_2|Times his forward runs to make sure he's involved with all the good attacks.|Participe souvent aux bonnes attaques avec des percées à point nommé.|Geht rechtzeitig mit nach vorne, um den Angriff zu unterstützen.|Riconosce il momento buono per inserirsi ed essere coinvolto nelle migliori azioni d'attacco.|Calcula muy bien los tiempos para asegurarse de poder participar en todos los ataques buenos.|Dobrze wybierał moment na ruszenie do przodu i włączał się we wszystkie obiecujące akcje.
CARCOM_FORWARD_RUNS_GOOD_3|Is a very keen player going forward.|A le flair pour monter quand il y a un bon coup à jouer.|Er ist ein äußerst motivierter Spieler, der das Spiel nach vorne sucht.|Quando avanza, diventa un giocatore molto astuto.|Le gusta jugar arriba.|Bardzo lubi grać do przodu.
CARCOM_FORWARD_RUNS_GOOD_4|Likes to take part in the attacks. Good at it too.|Monte souvent et à bon escient.|Beteiligt sich gerne an den Angriffen und überzeugt dabei.|Gli piace partecipare alle azioni offensive. Dimostra anche di esserne all'altezza.|Le gusta participar en el juego ofensivo. Y es muy bueno en eso.|Lubi uczestniczyć w atakach i jest w tym dobry.
CARCOM_FORWARD_RUNS_GOOD_5|Went forward when he got the chance but didn't take silly risks.|N'hésite pas à monter sans non plus prendre trop de risques.|Geht nach vorne, wenn er die Möglichkeit dazu hat, nimmt aber keine unnötigen Risiken auf sich.|È avanzato quando ne ha avuto l'opportunità, ma senza correre inutili rischi.|Sube cuando puede, pero sin correr riesgos tontos.|Ruszał do przodu, gdy tylko miał taką okazję, ale nie ryzykował nadmiernie.
CARCOM_FORWARD_RUNS_GOOD_6|Knows how to get forward without leaving the team without cover.|Sait quand il peut monter pour essayer de créer le surnombre.|Achtet bei seinen Vorstößen darauf, die eigene Abwehr nicht zu sehr zu schwächen.|Sa come portarsi avanti senza lasciare la squadra scoperta.|Sabe cuándo puede subir sin crear peligro para su equipo.|Wie, jak pójść do przodu za akcją, nie odsłaniając tyłów.
CARCOM_FORWARD_RUNS_GOOD_7|Stays back for the good of the team when lesser players would make the run.|Monte intelligemment quand il sent qu'il y a un bon coup à jouer.|Hält sich zum Wohle der Mannschaft zurück, wenn andere Spieler einfach nach vorne stürmen würden.|Rimane dietro per il bene della squadra quando giocatori meno bravi tenterebbero di prendere l'iniziativa.|Se queda atrás cuando a su equipo le hace falta ahí.|W chwilach, gdy mniej przewidujący zawodnicy ruszyliby do przodu, on zostaje z tyłu i ubezpiecza akcję.
CARCOM_FORWARD_RUNS_GOOD_8|Has a good sense about when to stay and when to go.|Monte toujours à bon escient.|Hat ein gutes Gespür dafür, wann er sich zurückhalten und wann er nach vorne drängen muss.|Ha un buon intuito che gli dice quando stare fermo e quando muoversi.|Sabe perfectamente cuándo puede subir y cuándo debe quedarse.|Potrafi dobrze ocenić, kiedy należy się przyłączyć do ataku, a kiedy lepiej zostać z tyłu.
CARCOM_FORWARD_RUNS_GOOD_9|His timing was spot on as was the positioning when he came forward.|N'hésite jamais à venir soutenir ses coéquipiers avec un sens du placement juste remarquable.|Zeigt bei seinen Vorstößen gutes Timing und Stellungsspiel.|Il suo tempismo è stato accurato, così come la scelta della posizione quando è avanzato.|Cuando sube sabe perfectamente cuándo debe hacerlo y dónde colocarse.|Doskonale wybierał chwile na przyłączenie się do akcji ofensywnych i zawsze świetnie się ustawiał.
CARCOM_FORWARD_RUNS_WEAK_1|Couldn't work out when to run and when to stay.|Ne sait pas trop quand il faut monter et rester derrière.|Weiß nicht, wann er einen Vorstoß wagen kann.|Non è riuscito a capire quando correre e quando star fermo.|No tiene muy claro cuándo correr y cuándo quedarse.|Nie potrafił ocenić, kiedy powinien włączyć się do akcji, a kiedy powinien zostać z tyłu.
CARCOM_FORWARD_RUNS_WEAK_10|He ran a lot but I didn't see him making that many useful contributions.|A beaucoup couru pour peu de résultats.|Er läuft sehr viel, kann dadurch aber selten Impulse setzen.|Ha corso moltissimo, ma non l'ho visto contribuire in maniera davvero significativa.|Corre mucho, pero sin contribuir nada al equipo.|Dużo biegał, ale niewiele z tego wynikało.
CARCOM_FORWARD_RUNS_WEAK_2|Left his team wide open to counter-attacks with some badly thought-out runs.|A laissé son équipe exposée à plusieurs contre-attaques à cause de montées à contretemps.|Sorgt mit seinen unüberlegten Vorstößen für riesige Lücken für gegnerische Konter.|Ha lasciato la squadra completamente in balia dei contropiedi con alcune corse fuori luogo.|Dejó a su equipo a merced del otro en los contraataques con sus carreras a destiempo.|Źle wybierał moment na dołączenie do ataku i narażał swój zespół na groźne kontry przeciwnika.
CARCOM_FORWARD_RUNS_WEAK_3|Often gets stuck in no-man's land as he starts a run only to stop halfway.|Monte souvent en pure perte en faisant courir un risque à sa défense.|Hat kein Gespür dafür, wann er mit nach vorne gehen sollte.|Si fa sorprendere spesso nella terra di nessuno iniziando a correre e fermandosi a metà strada.|Se suele quedar varado en tierra de nadie cuando se lanza en una de sus carreras locas.|Często zaczynał biec do przodu i zatrzymywał się w zupełnie bezsensownym miejscu.
CARCOM_FORWARD_RUNS_WEAK_4|Never committed himself to going forward at the best times.|N'a jamais réussi à monter de manière efficace.|Geht auch bei guten Gelegenheiten nicht mit nach vorne.|Non si è mai sforzato di avanzare al momento giusto.|Siempre le da por subir en el peor momento.|Nigdy nie dołączał do ataku wtedy, gdy było to potrzebne.
CARCOM_FORWARD_RUNS_WEAK_5|When he decided to go forward he chose some very strange moment.|Monte généralement à contretemps.|Seine Spielübersicht reicht nicht aus, um ein gutes Timing bei Vorstößen zu garantieren.|Quando ha deciso di avanzare, ha scelto il momento meno opportuno.|No sabe escoger demasiado bien el mejor momento para subir.|Jak już decydował się dołączyć do ataku, robił to w najdziwniejszych chwilach.
CARCOM_FORWARD_RUNS_WEAK_6|His timing with the runs was bad to say the least.|N'a pas convaincu ses coéquipiers par ses montées.|Läuft viel zu oft einfach nach vorne und entblößt dabei die Abwehr.|Il tempismo delle sue corse è stato a dir poco inesistente.|Es muy malo programando sus carreras, por no decir algo peor.|Mówiąc oględnie, kiepsko wybierał moment na dołączenie się do ataku.
CARCOM_FORWARD_RUNS_WEAK_7|His teammates were clearly trying to keep him from running so often.|Son entraîneur lui a demandé d'arrêter de monter.|Stürmt oft blind nach vorne.|I compagni stavano chiaramente cercando di impedirgli di correre così spesso.|Sin duda a sus compañeros les gustaría que se estuviera quietecito de vez en cuando.|Jego koledzy starali się go odwieść od tak częstego bezproduktywnego ruszania na połowę przeciwnika.
CARCOM_FORWARD_RUNS_WEAK_8|The glory lights are clearly flashing when he tried some of his ill-timed runs. |Cherche un peu trop à se faire plaisir avec des montées suicidaires. |Sucht sich ungünstige Momente für seine Vorstöße aus.|Era chiaramente in cerca di gloria quando ha tentato alcune delle sue corse inopportune.|Cuando le da por correr sin venir a cuento, es para verlo. |Starał się pokazać z jak najlepszej strony, ale zawsze ruszał do przodu w najgorszym z możliwych momentów.
CARCOM_FORWARD_RUNS_WEAK_9|Tries far too many runs which often left him out of position.|Tente trop souvent d'attaquer, se mettant souvent hors de position.|Das Timing bei seinen Vorstößen ist denkbar schlecht.|Cerca di effettuare fin troppe corse, che spesso lo lasciano fuori posizione.|Tiene la manía de correr para quedar colocado donde nadie le necesita.|Zdecydowanie za często rusza do przodu, co skutkowało utratą pozycji.
CARCOM_FREEKICKS_GOOD_1|Takes a mean free kick.|Très dangereux sur les coups francs.|Hat einen brandgefährlichen Freistoß.|Effettua un insidioso calcio di punizione.|Da sentido a los disparos de falta.|Rzuty wolne w jego wykonaniu są bardzo groźne.
CARCOM_FREEKICKS_GOOD_10|Showed great prowess from set pieces around the box.|Un coup de patte redoutable sur coups de pied arrêtés.|Verfügt über eine hervorragende Freistoßtechnik.|Ha mostrato grande bravura nelle azioni su calcio piazzato dal limite dell'area.|Hizo algunas cosas muy bonitas con las faltas al borde del área.|Świetnie wykonywał stałe fragmenty gry w okolicach pola karnego.
CARCOM_FREEKICKS_GOOD_2|Capable of scoring from dead balls.|Sur coups francs, il la place où il veut.|Ist bei Freistößen torgefährlich.|Capace di segnare anche a gioco fermo.|Crea mucho peligro en las jugadas a balón parado.|Potrafi strzelić bramkę z rzutu wolnego.
CARCOM_FREEKICKS_GOOD_3|Caused problems from dead ball situations.|Redoutable sur coups de pied arrêtés.|Bringt den Gegner mit seinen Freistößen in Schwierigkeiten.|Ha causato problemi a gioco fermo.|Aprovecha muy bien las oportunidades a balón parado.|Potrafi groźnie uderzyć z rzutu wolnego.
CARCOM_FREEKICKS_GOOD_4|Flipped one over the wall from the edge of the box.|Superbe précision sur les coups francs à mi-distance.|Seine Freistöße sind brandgefährlich.|Supera la barriera dai limiti dell'area.|Supo burlar a la barrera desde el borde del área.|Z rzutu wolnego potrafi ładnie przerzucić piłkę nad murem.
CARCOM_FREEKICKS_GOOD_5|Was a threat from free kicks around the box.|Peut marquer de l'extérieur de la surface sur coup franc.|Hervorragender Freistoßschütze.|È stato un pericolo costante con i suoi calci di punizione al limite.|Sus disparos de falta son todo un peligro.|Jak wykonywał rzut wolny w okolicach pola karnego, to bramkarz zaczynał się pocić.
CARCOM_FREEKICKS_GOOD_6|Fully capable of punishing anyone who gives away free kicks around the box.|Avec lui, un coup franc à 25 mètres, c'est comme un penalty.|Seine Freistöße in Strafraumnähe bedeuten Gefahr fürs gegnerische Tor.|Non perdona nelle punizioni dal limite dell'area.|No es conveniente regalarle un disparo de falta desde cerca del área.|Bezlitośnie wykorzystywał każdy rzut wolny z okolic pola karnego.
CARCOM_FREEKICKS_GOOD_7|A bit useful at dead balls.|Très utile sur les coups de pied arrêtés.|Ist bei Freistößen zur Stelle.|Un vero pericolo a gioco fermo.|Sabe muy bien qué hacer en las jugadas a balón parado.|Potrafi ładnie uderzyć z rzutu wolnego.
CARCOM_FREEKICKS_GOOD_8|Took an excellent free kick from 25 yards out.|A 20 mètres, ses coups francs font souvent mouche.|Tritt gefährliche Freistöße.|Ha effettuato un eccellente calcio di punizione da oltre 20 metri.|Hizo un excelente disparo de falta a larga distancia.|Doskonale wykonał rzut wolny z 23 metrów.
CARCOM_FREEKICKS_GOOD_9|Smacked the woodwork with a free kick from just outside the box.|A touché du bois sur une merveille de coup franc des 20 mètres.|Ist in der Lage, extrem gefährliche Freistöße zu treten.|Colpisce il palo con un calcio di punizione appena fuori dall'area.|Lástima que esa falta se terminara estrellando en el larguero.|Ze skraju pola karnego trafił w słupek.
CARCOM_FREEKICKS_WEAK_1|Took a free kick in a dangerous position, totally wasted it.|A vendangé un coup franc pourtant bien placé.|Seine Freistöße sind ungefährlich.|Ha calciato una punizione da posizione pericolosa, fallendo però miseramente.|Aunque tuvo una estupenda oportunidad a balón parado, no supo qué hacer con ella.|Wykonywał rzut wolny z doskonałej pozycji, niestety zupełnie niecelnie.
CARCOM_FREEKICKS_WEAK_10|Tried to leather one from a free kick, it's not come down yet.|A tenté un coup franc assez dangereux, mais l'a mis sur orbite.|Kein Meister des ruhenden Balls.|Ha cercato di sfruttare al massimo un calcio di punizione, ma la palla è ormai lontana.|Aunque lo intentó con una jugada a balón parado, está muy verde.|Próbował strzelić bramkę z rzutu wolnego i piłka prawie wyleciała poza trybuny.
CARCOM_FREEKICKS_WEAK_2|Regular free kick taker was missing, he tried but no good.|A frappé plusieurs coups francs bien placés, sans inquiéter jamais le gardien.|Schießt viel zu ungenaue Freistöße.|Mancava il tiratore abituale e ha provato lui a calciare la punizione, ma gli è andata male.|El encargado de tirar las faltas no estaba, y por eso hubo que recurrir a él.|Wykonywał rzut wolny tylko dlatego, że nie było zawodnika, który zwykle to robił. I nie popisał się.
CARCOM_FREEKICKS_WEAK_3|Took a couple of dead balls but with no great success.|Peu précis sur ses coups de pied arrêtés.|Seine Freistöße finden selten ihr Ziel.|Ha avuto un paio di opportunità a gioco fermo, ma non è riuscito ad approfittarne.|Tuvo un par de ocasiones a balón parado, pero no hizo nada.|Wykonał kilka rzutów wolnych. Przy żadnym nie pokazał nic specjalnego.
CARCOM_FREEKICKS_WEAK_4|Not a dead ball specialist.|Pas vraiment un spécialiste des coups de pied arrêtés.|Kein Freistoßexperte.|Non uno specialista dei calci piazzati.|Las jugadas a balón parado no son lo suyo.|Nie jest specjalistą od rzutów wolnych.
CARCOM_FREEKICKS_WEAK_5|Tried to get involved at direct free kicks but team mates ushered him away.|Ses coéquipiers ne lui font pas confiance sur les coups francs bien placés.|Hat eine mangelhafte Freistoßtechnik.|Ha cercato di proporsi per le punizioni dirette, ma i compagni lo hanno dissuaso.|Intentó participar en un par de jugadas a balón parado, pero sus compañeros no se lo permitieron.|Chciał wykonać kilka rzutów wolnych, ale koledzy z drużyny za każdym razem wybijali mu to z głowy.
CARCOM_FREEKICKS_WEAK_6|Took one free kick 25 yards out and missed by miles. Didn't take the next.|Son premier coup franc est passé très loin au-dessus des buts adverses, il n'en a plus tiré un seul après ça.|Er sollte keine Freistöße treten.|Ha tentato un calcio di punizione da oltre 20 metri, mancando del tutto la porta. Non ne batterà un altro.|Tuvo una buena oportunidad cerca del área y la desaprovechó, y tardará en tener otra igual.|Wykonał jeden rzut wolny z 23 metrów, jednak piłka minęła słupek o kolejne 23 metry. Do następnego rzutu wolnego już nie podchodził.
CARCOM_FREEKICKS_WEAK_7|Normal dead ball expert was injured, he was not an able replacement.|Le spécialiste des coups de pied arrêtés était blessé, et il s'est montré incapable de pallier son absence.|Freistöße sind nicht seine Stärke.|Il giocatore più abile in situazioni di gioco fermo era infortunato e lui non è stato un valido sostituto.|El experto habitual en las jugadas a balón parado estaba lesionado, y él no era un sustituto válido.|Próbował zastąpić kontuzjowanego zawodnika, który zwykle wykonywał rzuty wolne. Szybko okazało się, że to nie był najlepszy pomysł.
CARCOM_FREEKICKS_WEAK_8|The wall is a painful place to be when he takes a free kick.|A beaucoup de mal à ne pas envoyer le ballon dans les tribunes sur ses coups de pied arrêtés.|Seine Freistöße landen meist in der Mauer.|Quando è lui a calciare le punizioni, la barriera è il posto più pericoloso dove stare.|Si por él fuera, habría que quitar la barrera cuando dispara una falta.|Stanie w murze może być bolesne, gdy on wykonuje rzut wolny.
CARCOM_FREEKICKS_WEAK_9|He's not a dead ball expert.|Pas un grand spécialiste des coups de pied arrêtés.|Er ist nicht gerade ein Freistoßexperte.|Non è un esperto della palla morta.|No es un experto en jugadas a balón parado.|Nie jest dobry w wykonywaniu rzutów wolnych.
CARCOM_GOOD_1|Would be a great boost to the squad.|Ferait un excellent renfort pour l'équipe.|Er wäre eine große Verstärkung der Mannschaft.|Sarebbe un'ottima aggiunta alla squadra.|Sería un estupendo refuerzo para el equipo.|Byłby świetnym uzupełnieniem składu.
CARCOM_GOOD_10|I'd love to see him join the team but it could be pricey.|Son prix risque d'être bien trop élevé pour nous.|Ich würde ihn gerne in der Mannschaft sehen, aber er könnte teuer für uns werden.|Mi piacerebbe molto averlo nella squadra, ma ci costerà parecchio.|Sería genial tenerlo con nosotros, pero no va a ser fácil.|Świetnie byłoby go ściągnąć, ale mogłoby się to okazać kosztowne.
CARCOM_GOOD_11|It would be great for the fans to see a player like him in the team.|Les supporters rêvent de voir un joueur de sa classe venir au club. |Es wäre toll für die Fans, solch einen Spieler in der Mannschaft zu sehen.|Per i tifosi sarebbe fantastico vedere nella squadra un giocatore come lui.|A la afición le encantaría contar con un jugador así en el equipo.|Fani niezmiernie ucieszyliby się, gdyby do nas dołączył.
CARCOM_GOOD_12|It'll be a great sign to the rest of the league if we sign him.|Son recrutement serait vraiment un gros coup sur le marché des transferts.|Es wäre ein tolles Zeichen für den Rest der Liga, wenn wir ihn unter Vertrag nehmen könnten.|Se riusciamo ad averlo, le altre squadre drizzeranno le orecchie.|Sería un estupendo fichaje para el resto de la temporada.|Gdybyśmy go ściągnęli, wszyscy by nam zazdrościli.
CARCOM_GOOD_13|Sigining a player like him would really show that we mean business.|Le transfert d'un tel joueur montrerait à tout le monde que nous ne plaisantons plus.|Solch einen Spieler unter Vertrag zu nehmen, würde demonstrieren, dass wir es ernst meinen.|Ingaggiando un giocatore come lui potremo mostrare a tutti che facciamo sul serio.|Su fichaje sería un excelente negocio.|Ściągnięcie takiego piłkarza zdecydowanie pokazałoby, że myślimy poważnie o dobrym wyniku w lidze.
CARCOM_GOOD_14|It's great to see some ambition about the club. |Son recrutement serait la preuve incontestable des grandes ambitions du club.|Es ist toll zu sehen, dass der Verein Ehrgeiz entwickelt.|È bello vedere che nel club c'è un po' di ambizione.|Es genial que exista expectación en torno al club. |Dobrze jest widzieć, że ktoś w tym klubie podchodzi ambitnie do transferów.
CARCOM_GOOD_15|I think signing him would be a huge boon for the team. |Son transfert représenterait un grand pas en avant pour l'équipe.|Ihn unter Vertrag zu nehmen, wäre von großem Nutzen für die Mannschaft.|Penso che ingaggiarlo sarà un'ottima cosa per la squadra.|Su fichaje sería un refuerzo excelente para el equipo. |Ściągnięcie go znacznie wzmocniłoby zespół.
CARCOM_GOOD_2|Will take some negotiating to sign for us.|Ne sera pas facile à convaincre.|Es wird harte Verhandlungen geben, wenn wir ihn verpflichten wollen.|Dovremo trattare un po' per convincerlo a firmare.|Habrá que negociar para ficharlo.|Trzeba będzie dobrego negocjatora, żeby do nasz przeszedł.
CARCOM_GOOD_3|We’d be better off trying for someone more realistic. |Peut-être faudrait-il se tourner vers un joueur un peu moins doué...|Wir sollten uns vielleicht um jemanden bemühen, bei dem es realistischer ist, dass er sich für uns interessiert.|Ci conviene essere realistici e cercare qualcuno al nostro livello.|Quizás tendríamos que ser más realistas. |Może lepiej skupmy się na kimś, kto jest w naszym zasięgu.
CARCOM_GOOD_4|He’s very unlikely to sign for us.|Peu de chances qu'il accepte de signer pour nous.|Er wird sicherlich keinen Vertrag bei uns unterzeichnen.|Sarà molto difficile che firmi per giocare con noi.|No es muy probable que fiche por nosotros.|Są bardzo niewielkie szanse, że podpisze z nami kontrakt.
CARCOM_GOOD_5|Can’t see his agent taking your call.|Son agent ne voudra même pas entendre parler de nous.|Kann mir nicht vorstellen, dass sein Berater einen Anruf von uns annimmt.|Non credo che il suo agente vorrà parlare con te.|No va a ser fácil contactar con su agente.|Jego agent prawdopodobnie nawet nie odbierze telefonu od Ciebie.
CARCOM_GOOD_6|Would be a huge signing for the team.|Ce serait vraiment un gros coup pour le club.|Wäre ein großartige Neuverpflichtung für die Mannschaft.|Ingaggiarlo sarebbe davvero un grosso colpo per la squadra.|Sería un fichaje excelente para el equipo.|To byłoby wspaniałe wzmocnienie zespołu.
CARCOM_GOOD_7|Might be tough to sign him, other clubs are interested.|Ca risque d'être difficile, d'autres clubs sont sur les rangs.|Wird vielleicht schwierig sein, ihn zu bekommen, da sich auch andere Vereine für ihn interessieren.|Non sarà facile farlo firmare: interessa anche ad altre squadre.|No va a ser fácil ficharlo, hay otros clubes interesados.|Może być ciężko go ściągnąć do nas. Inne kluby też są nim zainteresowane.
CARCOM_GOOD_8|I think he’s looking for a bigger move.|Je crois qu'il a des rêves plus ambitieux.|Ich glaube, er sieht sich nach einem größeren Verein um.|Credo che stia cercando un trasferimento migliore.|Creo que está buscando algo más.|Chyba rozgląda się za lepszym klubem.
CARCOM_GOOD_9|We’d be better off trying for someone more realistic. |Vu son talent, il n'est sans doute pas à la portée de notre bourse.|Wir sollten uns besser um jemanden bemühen, bei dem die Chancen realistischer stehen, dass wir ihn bekommen können.|Ci conviene essere realistici e cercare qualcuno al nostro livello.|Quizás tendríamos que ser más realistas. |Może lepiej skupmy się na kimś, kto jest w naszym zasięgu.
CARCOM_HANDLING_GOOD_1|Managed to keep shots from spilling.|A très bien capté ses ballons.|Bringt Schüsse gut unter Kontrolle.|È sempre riuscito a bloccare tutti i tiri.|No suele fallar cuando le llega el balón.|Potrafił utrzymać piłkę po obronieniu strzału.
CARCOM_HANDLING_GOOD_10|No spills from shots close in.|Pas le genre à faire des toiles.|Lässt auch Schüsse aus kurzer Distanz kaum abprallen.|Neppure i tiri bassi sono riusciti a passare.|No da ni una oportunidad de contraatacar.|Ani razu nie wypuścił piłki z rąk.
CARCOM_HANDLING_GOOD_2|Rarely spills shots.|Relâche rarement le ballon.|Lässt Schüsse selten abprallen.|È difficile che gli scappi qualche palla.|Rara vez falla cuando toca el balón.|Rzadko wypuszcza piłkę z rąk.
CARCOM_HANDLING_GOOD_3|Shots stuck to him.|Le ballon lui colle aux gants.|Fängt Schüsse sicher.|Riesce sempre ad afferrare la palla.|Demuestra mucho control de los balones que le llegan.|Zatrzymują się na nim wszystkie strzały.
CARCOM_HANDLING_GOOD_4|Didn't spill anything all game.|Aucune faute de main.|Lässt fast keinen Ball abprallen oder fallen.|Non ha mancato una palla per tutta la partita.|No ha perdido ni un balón en todo el partido.|Przez cały mecz ani razu nie wypuścił piłki z rąk.
CARCOM_HANDLING_GOOD_5|Showed good handling with shots close to his body.|Très sûr sur les tirs adverses.|Bringt auch Schüsse aus nächster Nähe gut unter Kontrolle.|Ha mostrato un buon controllo della palla nei tiri ravvicinati.|Es muy habilidoso controlando cuando le llega el balón.|Pewnie wyłapuje piłki.
CARCOM_HANDLING_GOOD_6|Didn't give the strikers following up any chances from spills.|N'offre jamais une deuxième chance au tireur.|Gibt den gegnerischen Stürmern keine Gelegenheit für Nachschüsse.|Gli attaccanti avversari non possono sperare di vedere che la palla gli sfugge.|No le ha dado ni una oportunidad a la delantera rival.|Nie dał pozostałym napastnikom ani jednej szansy na strzał z dobitki.
CARCOM_HANDLING_GOOD_7|Had glue on his gloves all game.|Ses gants semblent aimantés.|Der Ball scheint an seinen Handschuhen kleben zu bleiben.|I suoi guanti sembravano magnetici.|Parecía tener pegamento en los guantes.|Łapał piłki, jakby miał rękawice wysmarowane klejem.
CARCOM_HANDLING_GOOD_8|Impressed by his handling skills.|Sa main ne tremble pas.|Seine Kontrolle über den Ball ist beeindruckend.|Sono rimasto impressionato dal suo controllo della palla.|Me ha impresionado su control del esférico.|Byłem pod wrażeniem tego, jak łapie piłkę.
CARCOM_HANDLING_GOOD_9|Coped with the low down shots well and didn't give any chances from rebounds.|Très calme et sûr, même sur les frappes vicieuses.|Hat keine Probleme, den Ball bei flachen Schüssen zu kontrollieren.|Ha gestito bene tutti i tiri bassi e non ha lasciato il minimo spazio ai rimbalzi.|Se ha hecho cargo de un par de balones bajos muy complicados con gran maestría.|Świetnie radził sobie z niskimi piłkami i nie dawał szans na dobitki.
CARCOM_HANDLING_WEAK_1|Spilled a couple of shots he should have held.|A relâché un ou deux ballons qu'il aurait dû maîtriser.|Lässt einige Schüsse abprallen, die man auch festhalten könnte.|Gli sono sfuggite un paio di palle che avrebbe dovuto trattenere.|Ha perdido un par de balones que eran suyos.|Wypuścił piłkę z rąk kilka razy, gdy powinien był ją spokojnie utrzymać.
CARCOM_HANDLING_WEAK_10|Failed to gain control of the ball on two occasions when it should have stuck.|A relâché plusieurs ballons qu'il aurait dû capter.|Kann den Ball häufig nicht festhalten und unter Kontrolle bringen.|In un paio di occasioni non è riuscito a controllare la palla quando avrebbe dovuto.|Ha perdido balones que eran sólo suyos.|Dwa razy nie utrzymał piłki w rękach po, naprawdę, niegroźnych strzałach.
CARCOM_HANDLING_WEAK_2|Is somewhat prone to spilling shots.|Pas très à l'aise sur certains tirs, quelques fautes de main.|Lässt öfter mal einen Schuss abprallen.|Ha la tendenza a lasciarsi sfuggire le palle.|Tiene tendencia a perder el balón cuando le llega.|Ma problemy z utrzymaniem piłki w rękach.
CARCOM_HANDLING_WEAK_3|The ball failed to stick to him on a couple of occasions.|Le ballon lui échappe parfois.|Kann den Ball in einigen Fällen nicht festhalten.|In un paio di occasioni, la palla gli è scappata.|Se le ha escapado el balón un par de veces.|Kilka razy piłka wypadła mu z rąk.
CARCOM_HANDLING_WEAK_4|Has been known to drop howlers when not gathering cleanly.|A eu du mal à capter certains ballons.|Ist dafür bekannt, Bälle fallen zu lassen, statt sie festzuhalten.|Quando non prende bene, di solito la palla gli sfugge.|No sabe muy bien qué hacer con el balón si no lo atrapa limpiamente a la primera.|Jest znany z problemów ze złapaniem piłki za pierwszym podejściem.
CARCOM_HANDLING_WEAK_5|Needed a second bite of the cherry on some close range shots.|A souvent dû s'y reprendre à deux fois pour maîtriser des ballons.|Muss bei einer Schüssen aus der Nähe häufig nachfassen.|Con certi tiri ravvicinati non se l'è cavata affatto bene.|Le ha faltado precisión para controlar el balón cuando lo tenía cerca.|Przy niektórych strzałach łapał piłkę dopiero za drugim podejściem.
CARCOM_HANDLING_WEAK_6|Spilled a couple which almost fell to strikers.|A relâché quelques ballons a priori faciles.|Lässt den Ball häufig vor die Füße der Stürmer abprallen.|Si è lasciato sfuggire un paio di palle che a momenti gli attaccanti avversari riuscivano a sfruttare.|La delantera rival le adora cuando pierde el balón.|Kilka razy wypuścił piłkę z rąk niemal pod nogi napastników.
CARCOM_HANDLING_WEAK_7|His handling errors can't be explained by wet conditions.|Quelques fautes de main impardonnables.|Zeigt häufig Schwächen, den Ball festzuhalten.|I suoi errori di controllo della palla non possono essere dovuti al tempo umido.|El terreno de juego estaba mojado, pero eso no es excusa.|Takich problemów ze złapaniem piłki nie można tłumaczyć padającym deszczem.
CARCOM_HANDLING_WEAK_8|Not impressed by his handling skills.|A semé la panique dans sa défense avec ses fautes de main.|Ein Spezialist darin, Bälle festzuhalten.|Il suo controllo della palla non mi ha affatto impressionato.|No ha hecho nada notable al tocar el balón.|Nienajlepiej idzie mu łapanie piłki.
CARCOM_HANDLING_WEAK_9|Looked all at sea on low down shots spilling the ball twice.|Les mains un peu savonneuses.|Wirkt bei flachen Schüssen oft überfordert und lässt häufiger den Ball fallen.|Sui tiri bassi mi è sembrato molto incerto e si è lasciato sfuggire un paio di palle.|Parecía perdido cuando tenía el balón a su alcance.|Kiepsko sobie radzi z niskimi strzałami - dwa razy wypuścił piłkę z rąk.
CARCOM_HEADING_GOOD_1|Competes well in aerial situations.|Excellent de la tête.|Stark in Kopfballduellen.|Se la cava bene nel gioco aereo.|Es muy bueno en el juego aéreo.|Dobrze sobie radzi w powietrzu.
CARCOM_HEADING_GOOD_10|He's got really good control with his head, able to put the ball where he wants.|Très précis de la tête, peut mettre le ballon où il veut.|Verfügt über eine enorme Kopfballstärke.|Il suo controllo di testa è davvero notevole, mette la palla dove vuole.|Controla muy bien al rematar de cabeza, lleva el balón justo donde quiere.|Naprawdę świetnie gra głową. Potrafi skierować piłkę dokładnie tam, gdzie chce.
CARCOM_HEADING_GOOD_2|He's got great strength from his headers.|Dispose d'un très bon jeu de tête.|Seine Kopfbälle sind seine große Stärke.|Ottiene ottimi risultati con i suoi colpi di testa.|Sus remates de cabeza tienen mucha fuerza.|Potrafi bardzo mocno uderzyć głową.
CARCOM_HEADING_GOOD_3|Accuracy is really a bonus with his headers; a reliable source of delivery.|Son jeu de tête est un véritable atout.|Auf seine Präzision bei Kopfbällen kann man sich verlassen.|La precisione migliora l'efficacia dei suoi colpi di testa, che diventano molto affidabili.|La precisión es un plus en sus remates de cabeza. Es muy seguro en ese aspecto.|Ma niesamowitą celność przy uderzeniach głową. Może strzelić w ten sposób wiele bramek.
CARCOM_HEADING_GOOD_4|It wouldn’t surprise me if he scored a few goals with his head.|Très bon de la tête, pourrait marquer quelques buts pour notre équipe.|Sehr guter Kopfballspieler.|Non mi stupirei se segnasse di testa.|No me sorprendería que marcara de cabeza de vez en cuando.|Nie zdziwiłbym się, gdyby strzelił głową kilka bramek.
CARCOM_HEADING_GOOD_5|Heading accuracy was impressive as was the distance.|Très précis de la tête, même à distance.|Genauigkeit und Härte seiner Kopfbälle sind ausgezeichnet.|La precisione di testa è stata impressionante quanto la distanza.|Tiene una precisión increíble cuando remata de cabeza en la distancia.|Bardzo mi się spodobała celność jego uderzeń głową z dystansu.
CARCOM_HEADING_GOOD_6|His heading skills is one of the great elements of his weaponry.|Avec son jeu de tête, il peut véritablement catalyser le jeu d'une équipe.|Seine Kopfballstärke ist eine seiner besten Waffen.|La sua abilità di testa è davvero il suo forte.|Uno de sus puntos fuertes es la precisión al rematar de cabeza.|Umiejętność gry głową to jedna z jego głównych zalet.
CARCOM_HEADING_GOOD_7|Heading is a skill he uses well and regularly.|Doté d'un jeu de tête remarquable.|Hat die absolute Lufthoheit.|Sfrutta la sua capacità di colpire di testa bene e con regolarità.|Los remates de cabeza son una de sus bazas más frecuentes.|Często i udanie gra głową.
CARCOM_HEADING_GOOD_8|He's a good target man for corners with good head skills. |Dangereux sur tous les corners avec son jeu de tête. |Seiner Kopfballstärke macht ihn bei hohen Bällen zur perfekten Anspielstation.|È un giocatore da tenere presente nei calci d'angolo, sa colpire bene di testa.|Muchos córners van a parar a su cabeza para rematar. |Przy rzutach rożnych piłka jest kierowana w jego stronę - to dzięki dobrej grze głową .
CARCOM_HEADING_GOOD_9|Show's great awareness when going for a header.|Montre de belles dispositions de la tête.|Ist sehr konzentriert und effektiv bei Kopfbällen.|Mostra grande sicurezza nella preparazione dei colpi di testa.|Sabe muy bien lo que tiene que hacer al rematar de cabeza.|Jest świetny w pojedynkach główkowych.
CARCOM_HEADING_WEAK_1|His headers rarely reach their intended target.|Son jeu de tête n'est pas vraiment au point.|Schwaches Kopfballspiel.|I suoi colpi di testa raggiungono di rado l'obiettivo prefissato.|Sus remates de cabeza rara vez llegan a su objetivo.|Jego uderzeniom głową brakuje celności.
CARCOM_HEADING_WEAK_10|He heads the ball like he's afraid of it.|Un jeu de tête qui manque terriblement de conviction.|Wirkt sehr unsicher im Kopfballspiel.|Colpisce senza convinzione di testa.|Remata de cabeza como si le diera miedo el balón.|Główkuje jakby bał się piłki.
CARCOM_HEADING_WEAK_2|Rarely gets to the ball first.|A beaucoup de mal à reprendre de la tête.|Ist bei Kopfbällen selten effektiv.|Arriva di rado sulla palla per primo.|No suele ser el primero en llegar al balón.|Rzadko wygrywa pojedynki główkowe.
CARCOM_HEADING_WEAK_3|His distribution with the head is rarely on target.|Manque de précision de la tête.|Kopfbälle zählen nicht zu seinen Stärken.|Di testa, distribuisce palloni a caso.|Le falta mucha precisión al rematar de cabeza.|Jak uderzy piłkę głową, rzadko leci tam, gdzie powinna.
CARCOM_HEADING_WEAK_4|The headers lack power and accuracy.|Ce n'est pas un spécialiste du jeu de tête.|Seinen Kopfbällen fehlt es an Druck und Genauigkeit.|I colpi di testa mancano di potenza e precisione.|Le falta precisión y fuerza de cabeza.|Główkuje słabo i niecelnie.
CARCOM_HEADING_WEAK_5|Doesn't get any power behind the header so it rarely makes its target.|Le jeu de tête n'est pas sa spécialité.|Bringt keinen Druck hinter seine Kopfbälle und trifft deshalb selten.|Non riesce a imprimere alcuna spinta con i colpi di testa, per cui raggiunge raramente il suo obiettivo.|A sus remates de cabeza les falta precisión, por eso rara vez llegan a su objetivo.|Bardzo słabo uderza głową, wskutek czego piłka rzadko dolatuje do celu.
CARCOM_HEADING_WEAK_6|Doesn't use his head enough to get a chance to improve his poor skills.|Pas très à l'aise sur les ballons aériens.|Sein Kopfballspiel ist stark verbesserungswürdig.|Non si propone spesso nel gioco aereo e non ha quindi occasione di migliorarsi.|No remata de cabeza lo suficiente como para mejorar su técnica.|Za rzadko stara się grać głową, więc nawet nie ma jak poprawić swoich wątpliwych umiejętności.
CARCOM_HEADING_WEAK_7|He could really let us down in the middle of defence with his heading.|Capable du pire de la tête.|Hat ein ein schwaches Kopfballspiel.|Potrebbe davvero deluderci con quel suo colpo di testa, quando si trova tra i difensori.|Podría darnos muchos problemas cuando trate de rematar de cabeza.|Przy jego grze głową postawienie go na środku obrony mogłoby okazać się zgubne w skutkach.
CARCOM_HEADING_WEAK_8|His heading is disappointing. He's off target and weak. |Un jeu de tête décevant, il cadre très peu de ballons.|Sein Kopfballspiel ist enttäuschend.|I suoi colpi di testa sono deludenti. Sono deboli e fuori misura.|Va muy mal de cabeza. Le falta precisión y fuerza. |Jego gra głową rozczarowuje - niecelnie i za słabo.
CARCOM_HEADING_WEAK_9|I was expecting more but his heading is very ineffective.|Ses têtes manquent de puissance et de précision.|Seine Kopfbälle sind schwach und unpräzise.|Mi aspettavo di più, ma i suoi colpi di testa sono decisamente inefficaci.|Esperaba más de él, pero a sus remates de cabeza les falta precisión.|Oczekiwałem po nim czegoś więcej, ale niestety głową grać nie potrafi.
CARCOM_HOLDING_10B_RANGE_0_59|He doesn't have a lot of time for the flair game.|Le style n'est pas sa première préoccupation.|Hat keinen Sinn für Schönspielerei.|Non è dotato di una grande tecnica. Si limita a fare le cose semplici senza rischiare.|No se pierde en florituras.|Nie angażuje się zbytnio w grę kombinacyjną.
CARCOM_HOLDING_10B_RANGE_60_79|Plays a very simple game without taking any risks.|Son jeu est simple, évite normalement de prendre des risques.|Spielt ein sehr einfaches, risikoloses Spiel.|Gioca in maniera molto semplice, senza rischiare.|Le gusta hacerlo sencillo y sin correr riesgos.|Gra bardzo prosty futbol i nie ryzykuje.
CARCOM_HOLDING_10B_RANGE_80_89|He prefers to play a simple game and keep things safe.|Pas le genre artistique, il se contente d'assurer en jouant simplement.|Bevorzugt ein sicheres Spiel und verzichtet auf Showeinlagen.|Preferisce giocare in maniera semplice, senza rischiare.|Prefiere hacerlo sencillo y seguro.|Woli gra─ç prosto i bezpiecznie.
CARCOM_HOLDING_10B_RANGE_90_100|He doesn't have a lot of time for the flair game; just keeps things simple and safe,|L'essentiel pour lui, c'est l'efficacité, pas le style, et il est efficace.|Hat keinen Sinn für Schönspielerei. Bevorzugt solide und sichere Aktionen.|Non è dotato di una grande tecnica. Si limita a fare le cose semplici senza rischiare.|No se pierde en florituras, su juego es sencillo pero efectivo.|Nie angażuje się zbytnio w grę kombinacyjną - gra prosty i bezpieczny futbol.
CARCOM_HOLDING_1A_RANGE_0_59|Acts rather defensively. Sits back and allows the forwards to do their job.|Se cantonne à des tâches défensives, observant les attaques de loin.|Agiert eher defensiv. Bleibt in der eigenen Hälfte und überlässt den Offensivkräften den Angriff.|Preferisce rimanere in difesa, lasciando ai giocatori dalla mentalità più spiccatamente offensiva il compito di andare avanti.|Es más bien defensivo. Prefiere dejar que los delanteros hagan su trabajo.|Gra raczej defensywnie - zostaje z tyłu, atak pozostawiając napastnikom.
CARCOM_HOLDING_1A_RANGE_60_79|Acts rather defensively when he plays the holding role.|Essentiellement concentré sur la défense quand il joue en retrait. |Agiert eher defensiv. Bleibt in der eigenen Hälfte und schaltet sich nicht mit in die Offensive ein.|Preferisce dedicarsi alla fase difensiva.|Es un jugador de cariz defensivo a la hora de hacer labores de contención.|Gra raczej defensywnie i trzyma się linii obrony.
CARCOM_HOLDING_1A_RANGE_80_89|Acts rather defensively. Sits back and allows the forward minded players to do their job.|Joueur défensif qui reste en arrière et laisse les attaquants faire leur travail.|Agiert eher defensiv. Bleibt in der eigenen Hälfte und überlässt den Offensivkräften den Angriff.|Preferisce rimanere in difesa, lasciando ai giocatori dalla mentalità più spiccatamente offensiva il compito di andare avanti.|Es más bien defensivo. Prefiere dejarle la acción a otros jugadores más ofensivos.|Gra raczej defensywnie - zostaje z tyłu i resztę zostawia zawodnikom z przodu pola.
CARCOM_HOLDING_1A_RANGE_90_100|Acts very defensively when playing in the holding role.|Ne se risque jamais à l'attaque pour bien couvrir sa défense.|Spielt seinen defensiven Part und überlässt den Offensivkräften den Angriff.|Ha attitudini spiccatamente difensive.|Es un jugador muy defensivo a la hora de hacer labores de contención.|Gra bardzo defensywnie i trzyma się linii obrony.
CARCOM_HOLDING_2A_RANGE_0_59|Shields the defence from attacks and tries to anchor the midfield but is limited with his choice of ball.|Couvre bien sa défense, ses ambitions en attaque sont très limitées.|Bleibt seiner defensiven Position vor der Abwehr treu. Nicht gerade ein guter Techniker.|Protegge la difesa e cerca al tempo stesso di dare una mano al centrocampo, ma è limitato nei passaggi.|Protege muy bien a la defensa y es un baluarte en el centro del campo, pero no mueve muy bien la bola.|Osłania obronę przed atakami przeciwnika starając się łatać dziury w linii pomocy, ale stosuje raczej proste podania.
CARCOM_HOLDING_2A_RANGE_60_79|Gives the defense a good level of coverage without attacking ambition.|Assure bien la couverture défensive sans trop participer aux attaques.|Bleibt seiner defensiven Position treu und schaltet sich nicht in die Angriffe ein.|Protegge bene la difesa, senza mai spingersi in avanti.|Proporciona gran solidez a la defensa, auque carece de ambiciones ofensivas.|Potrafi zdjąć z barków obrońców nieco ciężaru gry, ale nie wykazuje skłonności do atakowania bramki przeciwnika.
CARCOM_HOLDING_2A_RANGE_80_89|Shields the defence from attacks and acts as the fulcrum when they have the ball.|Très en vue en défense, évite de prendre des risques inutiles en montant trop souvent.|Bewahrt die Defensive vor Angriffen und ist der Dreh- und Angelpunkt bei Ballbesitz.|Protegge la difesa e fa da punto di riferimento quando la squadra è in attacco.|Protege muy bien a la defensa y es una referencia a la hora de defender.|Osłania obronę przed atakami i stanowi punkt podparcia przy rozgrywaniu piłki.
CARCOM_HOLDING_2A_RANGE_90_100|Shields the defence from attacks and then sets them off on the attack again; makes them tick.|Excellente couverture défensive, se montre aussi très présent en attaque.|Bewahrt die Defensive vor Angriffen und ist in der Lage, sofort auf Angriff umzuschalten.|Protegge la difesa dagli attacchi avversari per poi spingersi in avanti in supporto ai suoi compagni.|Protege muy bien a la defensa y saca bien los balones al contragolpe.|Osłania obronę przed atakami i ładnie rozdaje piłkę zawodnikom ofensywnym - potrafi nieźle dyrygować grą.
CARCOM_HOLDING_3A_RANGE_0_59|He should spend more time sitting in front of the defence instead of moving away.|Devrait se consacrer un peu plus à son poste devant la défense.|Er sollte seine Position vor der Verteidigung besser halten.|Dovrebbe passare più tempo davanti alla difesa piuttosto che spingersi in avanti.|Debería pasar más tiempo en la defensa, en lugar de tanto subir al ataque.|Powinien więcej czasu spędzać przed linią obrony, zamiast w jednej linii z obrońcami.
CARCOM_HOLDING_3A_RANGE_60_79|Sits in front of the defence for most of the game.|Reste devant la défense l'essentiel de la partie.|Er spielt am liebsten vor der Verteidigung und bildet damit die erste Linie der Abwehr.|Rimane ancorato davanti alla difesa per la maggior parte della gara.|Pasa la mayor parte de los partidos en medio de la defensa.|Większość meczu spędza przed linią obrony.
CARCOM_HOLDING_3A_RANGE_80_89|He's good at sitting in front of the defence and acting like another line.|Excellent en premier rempart défensif, c'est un obstacle difficile à franchir.|Er spielt am liebsten vor der Abwehr und bildet eine weitere Verteidigungslinie.|È bravo a schierarsi davanti alla difesa e a fungere da linea arretrata aggiuntiva.|Lo suyo es plantarse en medio de la defensa y actuar como una línea más.|Dobrze się spisuje między liniami obrony i pomocy, tworząc jakby dodatkową, jednoosobową linię.
CARCOM_HOLDING_3A_RANGE_90_100|His mentality is to stay in front of the defence acting as the first line of defence.|Défenseur dans l'âme, il donne la priorité aux tâches défensives et n'attaque que rarement.|Er spielt am liebsten vor der Verteidigung und bildet damit die erste Linie der Abwehr.|La sua mentalità lo porta a schierarsi davanti alla difesa per fungere da primo baluardo contro gli attacchi avversari.|Su mentalidad consiste en colocarse por delante de los defensas y actuar como primera línea defensiva.|Woli grać między obrońcami, a środkiem pola i odgrywać rolę pierwszej linii obrony.
CARCOM_HOLDING_4A_RANGE_0_59|He's not very keen to get involved with attacks.|N'aime guère s'impliquer dans les attaques.|Schaltet sich nicht gern in den Angriff ein, sondern bleibt lieber hinten.|Non si lascia coinvolgere troppo nella manovra offensiva.|No le gusta atacar, prefiere quedarse atrás como apoyo.|Nie lubi przyłączać się do akcji ofensywnych.
CARCOM_HOLDING_4A_RANGE_60_79|Doesn't get involved with many attacks as he prefers to stay back.|Monte rarement à l'attaque, se limitant à des tâches défensives.|Schaltet sich selten in den Angriff ein.|Non si lascia coinvolgere troppo nella manovra offensiva. Preferisce piuttosto rimanere in difesa.|No suele participar en el ataque, pues prefiere quedarse atrás.|Nie włącza się w wiele ataków - woli zostać z tyłu i ubezpieczać akcje.
CARCOM_HOLDING_4A_RANGE_80_89|He's not very keen to get involved with attacks; likes to stay back.|Ne participe pas beaucoup aux attaques, préférant rester derrière en soutien défensif.|Schaltet sich nicht gern in den Angriff ein, sondern bleibt lieber hinten.|Non si lascia coinvolgere troppo nella manovra offensiva. Preferisce piuttosto rimanere in difesa.|No le gusta atacar, prefiere quedarse atrás como apoyo.|Nie lubi przyłączać się do akcji ofensywnych - woli zostać z tyłu.
CARCOM_HOLDING_4A_RANGE_90_100|He's not very keen to get involved with attacks; likes to stay back and support the defence.|Rarement vu à l'attaque, préfère rester derrière et soutenir efficacement sa défense.|Schaltet sich nicht mit in den Angriff ein, hält lieber seine defensive Position.|Non si lascia coinvolgere troppo nella manovra offensiva. Preferisce piuttosto dare una mano in difesa.|No le gusta atacar, prefiere quedarse atrás y apoyar a la defensa.|Nie lubi przyłączać się do akcji ofensywnych - woli zostać z tyłu i wspierać obronę.
CARCOM_HOLDING_5A_RANGE_0_59|Needs to cover more ground in front of defence.|Devrait assurer une meilleure couverture devant sa défense.|Könnte vor der Abwehr einen größeren Bereich abdecken.|Deve coprire una maggiore porzione di campo davanti alla difesa.|Tendría que cubrir más terreno protegiendo a la defensa.|Powinien więcej ruszać się z przodu, przed linią obrony.
CARCOM_HOLDING_5A_RANGE_60_79|Covers ground breaking down attacks in front of defence.|Bonne couverture défensive, s'interpose souvent face aux attaquants adverses.|Hat einen großen Defensivradius vor der Abwehr.|Copre una vasta zona di campo davanti alla difesa per sventare le avanzate avversarie.|Cubre una gran parte del terreno de juego protegiendo a su defensa de los ataques rivales.|Dobrze rusza się przed linią obrony i rozbija ataki przeciwnika.
CARCOM_HOLDING_5A_RANGE_80_89|Covers a lot of ground breaking down attacks. A bit of an unsung role.|Travailleur acharné sur qui les attaques adverses viennent se briser.|Hat einen großen Defensivradius. Im Wert ein wenig unterschätzt.|Copre una vasta zona di campo per sventare le avanzate avversarie. Svolge un compito importante anche se poco appariscente.|Cubre una gran parte del terreno de juego protegiendo de los ataques rivales. Suele ser el gran olvidado.|Ciągle atakuje przeciwnika i rozbija wyprowadzane ataki. Zasługuje na więcej pochwał, niż otrzymuje.
CARCOM_HOLDING_5A_RANGE_90_100|Covers a lot of ground breaking down attacks. A bit of an unsung role.|Travailleur acharné sur qui les attaques adverses viennent se briser.|Hat einen großen Defensivradius. Im Wert ein wenig unterschätzt.|Copre una vasta zona di campo per sventare le avanzate avversarie. Svolge un compito importante anche se poco appariscente.|Cubre una gran parte del terreno de juego protegiendo de los ataques rivales. Suele ser el gran olvidado.|Ciągle atakuje przeciwnika i rozbija wyprowadzane ataki. Zasługuje na więcej pochwał, niż otrzymuje.
CARCOM_HOLDING_6B_RANGE_0_59|Could do with some decisions.|Ne prend pas toujours la bonne décision. |Kein Spieler, der die Bälle über das gesamte Spielfeld verteilt.|Dovrebbe essere più intraprendente.|No le vendría mal un poco más de decisión.|Mógłby podejmować więcej decyzji o rozegraniu piłki.
CARCOM_HOLDING_6B_RANGE_60_79|Not a player to spray the ball around the field.|N'aime guère remonter le terrain balle au pied.|Kein Spieler, der die Bälle über das gesamte Spielfeld verteilt.|Non è un giocatore adatto a impostare la manovra.|No es el mejor a la hora de distribuir el juego.|Nie jest typem gracza, który rozdawałby piłki partnerom.
CARCOM_HOLDING_6B_RANGE_80_89|Knows when to pass the ball and when to hold it.|Sait quand il faut passer et quand il doit temporiser.|Weiß, wann er passen und wann er den Ball halten sollte.|Sa quando passare la palla e quando tenerla.|Sabe cuándo debe pasar el balón y cuándo debe conservarlo.|Wie, kiedy należy podać, a kiedy przytrzymać piłkę.
CARCOM_HOLDING_6B_RANGE_90_100|Likes to spray the ball around the field from a holding position.|Aime distribuer les ballons dans toutes les directions d'une position en retrait.|Verteilt die Bälle gerne aus einer defensiven Position.|Gli piace distribuire palloni per il campo rimanendo in difesa.|Le gusta distribuir el juego desde un posición fija.|Lubi rozdawać podania z cofniętej pozycji.
CARCOM_HOLDING_7B_RANGE_0_59|Not a gifted player going forward.|Plutôt médiocre en attaque.|Nicht besonders begabt in der Vorwärtsbewegung.|Non è un giocatore adatto a spingersi in avanti.|No es demasiado bueno subiendo.|Nie został stworzony do akcji ofensywnych.
CARCOM_HOLDING_7B_RANGE_60_79|Going forward isn't his strong point.|L'attaque n'est pas sa spécialité.|Nicht besonders begabt in der Vorwärtsbewegung.|Non è un giocatore adatto a spingersi in avanti.|Lo suyo no es incorporarse al ataque.|Nienajlepiej sobie radzi w ataku.
CARCOM_HOLDING_7B_RANGE_80_89|He's not bad at going forward but didn't do it very often.|Pas mauvais en attaque, mais ne monte pas souvent.|Zeigt keine schlechten Offensivaktionen, bringt sich aber zu selten mit ein.|Non è male quando si spinge in avanti, ma non lo fa troppo spesso.|No se le da mal subir al ataque, pero lo hace poco.|Nienajgorzej sobie radzi w akcjach ofensywnych, ale rzadko się do nich włącza.
CARCOM_HOLDING_7B_RANGE_90_100|Doesn't go forward often, not through lack of ability, he just sticks to his role.|Rarement à l'attaque, mais ne manque pas de talent, assurant simplement à son poste. |Er zeigt sich selten im Angriffsspiel, hält lieber seine Position.|Non si spinge spesso in avanti, non perché non ne abbia le qualità, ma perché preferisce rimanere ancorato al suo ruolo.|Sube poco, y no por falta de habilidad, sino porque se limita a hacer lo que debe.|Niezbyt często wypuszcza się na połowę przeciwnika, ale nie wynika to z braku umiejętności - po prostu trzyma się swojej roli.
CARCOM_HOLDING_8B_RANGE_0_59|Sometimes makes a couple of risky passes.|A fait quelques passes risquées.|Spielt manchmal riskante Pässe.|A volte effettua qualche passaggio rischioso.|A veces da algunos pases un poco arriesgados.|Czasem wykonuje ryzykowne podania.
CARCOM_HOLDING_8B_RANGE_60_79|His passes are solid more than useful.|Ses passes sont assurées mais pas géniales.|Vermeidet das Risiko, den Ball durch extravagante Pässe zu verlieren.|I suoi passaggi sono più sicuri che utili.|Sus pases son más fiables que útiles.|Jego podania są solidne i pomagają w konstruowaniu akcji.
CARCOM_HOLDING_8B_RANGE_80_89|Doesn't make any risky passes but doesn't make any dangerous ones often either.|Prend rarement des risques sur ses passes, lesquelles sont aussi rarement dangereuses pour l'adversaire.|Vermeidet bei seinen Pässen jegliches Risiko.|Non azzarda passaggi rischiosi.|No corre riesgos con los pases, pero tampoco crea mucho peligro con ellos.|Unika ryzykownych podań, nie oferując w zamian również takich, które zagroziłyby przeciwnikowi.
CARCOM_HOLDING_8B_RANGE_90_100|Doesn't risk losing the ball with extravagant passes.|Ne prend jamais le risque de perdre le ballon avec une passe difficile.|Vermeidet das Risiko, den Ball durch extravagante Pässe zu verlieren.|Non si azzarda a perdere il pallone con passaggi rischiosi.|No se arriesga a perder el balón con pases fuera de lo común.|Nie ryzykuje utraty piłki i stosuje raczej proste podania.
CARCOM_HOLDING_9B_RANGE_0_59|His passing is dependable but a little predictable.|Ses passes sont sérieuses mais quelque peu prévisibles.|Spielt solide Pässe ohne großes Überraschungsmoment.|Si limita ai passaggi più semplici, anche se prevedibili.|Sus pases son muy fiables, peor también un poco predecibles.|Jego podania są solidne, aczkolwiek nieco przewidywalne.
CARCOM_HOLDING_9B_RANGE_60_79|His passing is dependable but often useful.|Jeu de passes fiable et souvent efficace.|Spielt solide Pässe ohne dabei zu viel Risiko einzugehen.|Si limita ai passaggi più semplici, che spesso si rivelano utili.|Sus pases son fiables y a menudo útiles.|Podaje ciągle tak samo, ale czasem wynikają z tego ciekawe akcje.
CARCOM_HOLDING_9B_RANGE_80_89|He's a dependable passer who makes good use from his passing.|C'est un bon passeur qui fait un excellent usage du ballon. |Spielt gute und sinnvolle Pässe.|Si limita ai passaggi più semplici, sfruttando al meglio le sue doti di uomo assist.|Es un pasador seguro, que sabe sacarle partido a su capacidad de distribución.|Na jego podaniach można zawsze polegać.
CARCOM_HOLDING_9B_RANGE_90_100|His passing is very dependable, nothing too fancy or risky.|Auteur de passes assurées, n'a pas la réputation de faire dans la fantaisie, ni le risque inutile.|Spielt solide Pässe ohne dabei zu viel Risiko einzugehen.|Si limita ai passaggi più semplici, senza prendere rischi.|Sus pases son muy fiables, certeros y seguros.|Jego podania są bardzo solidne - nic ryzykownego czy popisowego.
CARCOM_HOLDS_UP_10B_RANGE_0_59|He's the last player the midfielders look for the quick pass.|N’est vraiment pas le joueur que les milieux recherchent en priorité pour les déviations.|Das Mittelfeld sucht ihn fast nie als Anspielstation für schnelle Pässe.|È l'ultimo giocatore cercato dai centrocampisti per uno scambio corto.|Es el último recurso del mediocampo para un pase rápido.|Raczej rzadko otrzymuje podania od pomocników.
CARCOM_HOLDS_UP_10B_RANGE_60_79|He's one of the last players the midfielders look for the quick pass.|N'est vraiment pas le joueur que les milieux recherchent en priorité pour les déviations.|Das Mittelfeld sucht ihn so gut wie nie als Anspielstation für schnelle Pässe.|È l'ultimo giocatore cercato dai centrocampisti per uno scambio corto.|Es uno de los últimos recursos del mediocampo para un pase rápido.|Jest jednym z ostatnich zawodników, od których pomocnicy oczekiwaliby szybkiego podania.
CARCOM_HOLDS_UP_10B_RANGE_80_89|He's never the first player the midfielders look for the quick pass.|N’est pas le joueur que les milieux recherchent en priorité pour les déviations.|Das Mittelfeld sucht ihn nie als Anspielstation für schnelle Pässe.|Non è mai il primo giocatore cercato dai centrocampisti per uno scambio corto.|Nunca es el principal recurso del mediocampo para un pase rápido.|Pomocnicy niezbyt często oglądają się na niego z nadzieją na szybkie podanie.
CARCOM_HOLDS_UP_10B_RANGE_90_100|He's the first player the midfielders look for the quick pass.|C'est le joueur que les milieux cherchent en priorité sur les déviations.|Das Mittelfeld sucht ihn als Anspielstation für schnelle Pässe.|È il primo giocatore cercato dai centrocampisti per uno scambio corto.|Es el principal recurso del mediocampo para un pase rápido.|Pomocnicy zawsze się na niego oglądają z nadzieją na szybkie podanie.
CARCOM_HOLDS_UP_1A_RANGE_0_59|Not very good at keeping the ball until support arrives.|Perd le ballon beaucoup trop vite.|Kann den Ball nicht gut halten, bis die Mannschaft nachgerückt ist.|Non è in grado di difendere palla in attesa dei rinforzi.|No es muy bueno aguantando el balón hasta que llegan refuerzos.|Nienajlepiej mu idzie utrzymywanie się przy piłce do czasu przybycia wsparcia.
CARCOM_HOLDS_UP_1A_RANGE_60_79|Average at keeping the ball until support arrives.|Essaie parfois de conserver le ballon en attendant du soutien, mais n'y parvient pas toujours.|Versucht, den Ball zu halten, bis die Mannschaft nachgerückt ist.|Riesce a difendere bene palla in attesa dei rinforzi.|No es malo aguantando el balón hasta que llegan refuerzos.|Średnio mu idzie utrzymywanie się przy piłce do czasu przybycia wsparcia.
CARCOM_HOLDS_UP_1A_RANGE_80_89|Good at keeping the ball until support arrives.|Très bon pour conserver le ballon en attendant du soutien.|Hält den Ball, bis die Mannschaft nachgerückt ist.|È bravo a tenere palla in attesa dei rinforzi.|Es bueno aguantando el balón hasta que llegan refuerzos.|Potrafi utrzymać się przy piłce, oczekując na wsparcie ze strony partnerów.
CARCOM_HOLDS_UP_1A_RANGE_90_100|Great at keeping the ball until support arrives.|Excellent pour conserver le ballon en attendant du soutien.|Hält den Ball perfekt, bis die Mannschaft nachgerückt ist.|È bravissimo a tenere palla in attesa dei rinforzi.|Es genial aguantando el balón hasta que llegan refuerzos.|Potrafi świetnie utrzymać się przy piłce, oczekując na wsparcie ze strony partnerów.
CARCOM_HOLDS_UP_2A_RANGE_0_59|Get the ball to him and he's never quite sure whether to hold it up or pass it on.|Ne sait jamais vraiment quoi faire du ballon lorsqu'il le reçoit.|Ist sich nie sicher, ob er den Ball sichern oder passen soll.|Una volta ricevuta palla, non si sa mai se riuscirà a difenderla o se la perderà.|Si le llega el balón, uno nunca puede estar seguro de si lo va a conservar o lo va a pasar.|Jak dostanie piłkę, to nigdy nie wie, czy powinien ją odegrać, czy przetrzymać.
CARCOM_HOLDS_UP_2A_RANGE_60_79|Get the ball to him and it'll be debateable if he'll hold it up until he's got better options in the box.|Arrive rarement à conserver le ballon en attendant une option dans la surface.|Ordentliche Anspielstation. Versucht, den Ball zu sichern, bis sich neue Optionen bieten.|Una volta ricevuta palla, non sempre riesce a difenderla finché non ha a disposizione soluzioni migliori all'interno dell'area.|No es demasiado hábil conservando el balón hasta que ve la mejor ocasión de disparar a puerta.|Jak dostanie piłkę nie zawsze wiadomo, czy przetrzyma ją do czasu, gdy będzie miał lepsze okazje do dośrodkowania.
CARCOM_HOLDS_UP_2A_RANGE_80_89|Get the ball to him and he'll try to hold it up until he's got better options in the box.|Très à l'aise pour conserver le ballon en attendant une option dans la surface.|Gute Anspielstation. Versucht, den Ball zu sichern, bis sich neue Optionen bieten.|Riceve palla e cerca di difenderla finché non ha a disposizione soluzioni migliori all'interno dell'area.|Es muy hábil tratando de conservar el balón hasta que ve la ocasión de disparar a puerta.|Jak dostanie piłkę, to zwykle przetrzymuje ją do czasu, gdy w pole karne wbiegnie więcej zawodników.
CARCOM_HOLDS_UP_2A_RANGE_90_100|Get the ball to him and he'll hold it up until he's got better options in the box.|Très à l'aise pour conserver le ballon en attendant une option dans la surface.|Perfekte Anspielstation. Kann den Ball sichern, bis sich neue Optionen bieten.|Riceve palla e la difende finché non ha a disposizione soluzioni migliori all'interno dell'area.|Es muy hábil conservando el balón hasta que ve la ocasión de disparar a puerta.|Jak dostanie piłkę, to zawsze przetrzymuje ją do czasu, gdy będzie miał doskonałą okazję do dośrodkowania.
CARCOM_HOLDS_UP_3A_RANGE_0_59|Can't play the lone forward role well as he's very average at holding the ball until the midfield reach the area.|N’arrive pas à temporiser le jeu en attendant que ses coéquipiers montent, sa conservation du ballon n'est pas vraiment au point.|Spielt die Rolle der einzigen Spitze eher schlecht, da er den Ball nicht so lange halten kann, bis das Mittelfeld nachgerückt ist.|Non è adatto a giocare da punta centrale, in quanto non è in grado di difendere palla in attesa di far salire i centrocampisti.|No es nada bueno en las jugadas individuales conservando el balón hasta que llegan refuerzos del mediocampo.|Nie powinien grać wysunięty z przodu, bo nienajlepiej radzi sobie z przetrzymywaniem piłki do czasu nadciągnięcia pomocników.
CARCOM_HOLDS_UP_3A_RANGE_60_79|Not very good at playing the lone forward role well as he's average at holding the ball until the midfield reach the area.|N’arrive pas souvent à temporiser le jeu en attendant que ses coéquipiers montent.|Spielt die Rolle der einzigen Spitze nicht besonders gut. Versucht, den Ball so lange zu halten, bis das Mittelfeld nachgerückt ist.|Non è adatto a giocare da punta centrale, in quanto non riesce a difendere palla abbastanza a lungo in attesa di far salire i centrocampisti.|No es muy bueno en las jugadas individuales conservando el balón hasta que llegan refuerzos del mediocampo.|Nienajlepiej idzie mu odgrywanie roli wysuniętego napastnika, bo nienajlepiej radzi sobie z przetrzymywaniem piłki do czasu nadciągnięcia pomocników.
CARCOM_HOLDS_UP_3A_RANGE_80_89|Can play the lone forward role okay as he's pretty good at holding the ball until the midfield reach the area.|Peut parfois temporiser le jeu devant en attendant que ses coéquipiers montent.|Spielt die Rolle der einzigen Spitze wirklich gut, da er den Ball so lange halten kann, bis das Mittelfeld nachgerückt ist.|Può giocare da punta centrale in quanto riesce a difendere bene la palla in attesa di far salire i centrocampisti.|Es bueno en las jugadas individuales conservando el balón hasta que llegan refuerzos del mediocampo.|Może grać jako wysunięty napastnik, ponieważ dobrze radzi sobie z przetrzymywaniem piłki do czasu nadciągnięcia pomocników.
CARCOM_HOLDS_UP_3A_RANGE_90_100|Can play the lone forward role well as he's great at holding the ball until the midfield reach the area.|Peut temporiser le jeu devant en attendant que ses coéquipiers montent.|Geht in der Rolle der einzigen Spitze völlig auf, da er den Ball so lange halten kann, bis das Mittelfeld nachgerückt ist.|Può giocare da punta centrale in quanto riesce a difendere benissimo la palla in attesa di far salire i centrocampisti.|Es muy bueno en las jugadas individuales conservando el balón hasta que llegan refuerzos del mediocampo.|Można spokojnie wystawić go w roli wysuniętego napastnika, bo świetnie sobie radzi z przetrzymywaniem piłki do czasu nadciągnięcia pomocników.
CARCOM_HOLDS_UP_4A_RANGE_0_59|He's not strong player so it's a little easy to shake off the ball. |Perd le ballon trop facilement.|Er ist körperlich zu schwach, um den Ball gut zu sichern.|Non è forte fisicamente, dunque è fin troppo facile togliergli palla.|No es un jugador muy sólido, por lo que es muy fácil arrebatarle el balón. |Nie jest zbyt silny, więc dość łatwo jest odebrać mu piłkę.
CARCOM_HOLDS_UP_4A_RANGE_60_79|He's not the strongest player so it's a not a difficult task to shake him off the ball. |A tendance à perdre le ballon un peu facilement.|Er ist körperlich nicht robust genug, um den Ball gut zu sichern.|Non è il giocatore fisicamente più dotato in circolazione, dunque non è difficile togliergli palla.|No es uno de los jugadores más sólidos, así que no resulta demasiado difícil arrebatarle el balón. |Nie należy do najsilniejszych, więc odebranie mu piłki nie jest specjalnie trudne.
CARCOM_HOLDS_UP_4A_RANGE_80_89|He's powerful player that once he's got the ball he's hard to shake off.|Assez difficile de lui prendre le ballon quand il le reçoit devant.|Er ist körperlich so robust, dass er kaum vom Ball getrennt werden kann.|È un giocatore robusto ed è difficile togliergli palla una volta che l'ha ricevuta.|Es un jugador muy potente; es casi imposible robarle el balón una vez que se ha hecho con él.|Jest dość silny i w razie czego potrafi utrzymać się przy piłce.
CARCOM_HOLDS_UP_4A_RANGE_90_100|He's such a strong player that once he's got the ball he's very hard to shake off.|Très difficile de lui prendre le ballon quand il le reçoit devant.|Er ist körperlich so robust, dass er fast nicht vom Ball getrennt werden kann.|È talmente forte fisicamente che una volta ricevuta palla è difficile togliergliela.|Es un jugador muy sólido; es casi imposible robarle el balón una vez que se ha hecho con él.|Jest bardzo silny i jak już dojdzie do piłki, ciężko jest mu ją odebrać.
CARCOM_HOLDS_UP_5A_RANGE_0_59|He doesn't hold onto the ball for long enough so can't make the most out of an attack.|Gâche de bonnes situations d'attaque en perdant le ballon trop rapidement.|Er hält den Ball nicht lange genug für die nachrückenden Spieler.|Non è in grado di difendere palla a lungo, per cui non riesce a sfruttare ogni attacco al meglio.|No suele conservar el balón durante tiempo suficiente para aprovechar al máximo las jugadas ofensivas.|Nie potrafi się wystarczająco długo utrzymać przy piłce, żeby skonstruować jakiś atak.
CARCOM_HOLDS_UP_5A_RANGE_60_79|He'll hold the ball for just as long as he needs to make the most out of an attack.|Perd rarement le ballon en attaque, et permet ainsi au soutien de monter.|Er hält den Ball nur so lange, dass der Angriff ordentlich umgesetzt werden kann.|È in grado di difendere palla per il tempo necessario a sfruttare ogni attacco al meglio.|No suelta el balón cueste lo que cueste hasta que ve una buena ocasión.|Potrafi się utrzymać przy piłce wystarczająco długo, żeby zdołać ją do kogoś odegrać.
CARCOM_HOLDS_UP_5A_RANGE_80_89|He'll hold for ball long enough to make the most out of an attack.|Particulièrement doué dans la conservation du ballon.|Er hält den Ball so lange, bis er den Angriff gut umsetzen kann.|È in grado di difendere palla a sufficienza per sfruttare ogni attacco al meglio.|Mantiene el balón durante tiempo suficiente para aprovechar al máximo las jugadas ofensivas.|Potrafi się utrzymać przy piłce wystarczająco długo, żeby móc ją odegrać do dobrze ustawionego partnera.
CARCOM_HOLDS_UP_5A_RANGE_90_100|He'll hold for ball for as long as he needs to make the most out of an attack.|Perd rarement le ballon en attaque, et permet ainsi au soutien de monter.|Er hält den Ball so lange, bis er den Angriff optimal umsetzen kann.|È in grado di difendere palla per tutto il tempo che gli serve per sfruttare ogni attacco al meglio.|No suelta el balón cueste lo que cueste hasta que ve una ocasión de atacar.|Potrafi się utrzymać przy piłce wystarczająco długo, żeby móc ją dobrze odegrać.
CARCOM_HOLDS_UP_6B_RANGE_0_59|He's one of those forwards who doesn’t link up well with the midfielders; constantly looking for the short ball. |Ne combine pas très bien avec ses milieux. |Er harmoniert miserabel mit den Mittelfeldspielern. Wartet immer auf kurze Pässe.|È uno di quegli attaccanti che non si intende con i centrocampisti. Predilige essere servito con le palle corte. |Es un delantero que no conecta muy bien con el mediocampo; le encantan los balones cortos. |Należy do tego rodzaju napastników, którzy nienajlepiej współpracują z pomocnikami. Ciągle czeka na krótkie podanie.
CARCOM_HOLDS_UP_6B_RANGE_60_79|He's tries to link up with the midfielders; regularly looking for the short ball. |Cherche avant tout à trouver ses milieux avec des passes courtes.|Er versucht, gut mit den Mittelfeldspielern zu harmonieren und mit einem Kurzpass anspielbar zu sein.|Cerca l'intesa con i centrocampisti. Predilige essere servito con le palle corte. |Suele intentar conectar con los centrocampistas, y busca normalmente los balones cortos. |Próbuje nawiązać jakąś współpracę z pomocnikami. Nieustannie czeka na krótkie podanie.
CARCOM_HOLDS_UP_6B_RANGE_80_89|He's one of those forwards who links up ok with the midfielders; constantly looking for the short ball. |Combine assez bien avec ses milieux, toujours à l'affût d'une passe courte. |Er gehört zu den Stürmern, die gut mit den Mittelfeldspielern harmonieren und immer mit einem Kurzpass anspielbar sind.|È uno di quei centravanti che si intende a meraviglia con i centrocampisti. Predilige essere servito con le palle corte. |Es un delantero que conecta bien con el mediocampo; le encantan los balones cortos. |Należy do tego rodzaju napastników, którzy całkiem nieźle współpracują z pomocnikami. Ciągle czeka na krótkie podanie.
CARCOM_HOLDS_UP_6B_RANGE_90_100|He's one of those forwards who links up well with the midfielders; constantly looking for the short ball. |Combine très bien avec ses milieux, toujours à l'affût d'une passe courte. |Er gehört zu den Stürmern, die perfekt mit den Mittelfeldspielern harmonieren und immer mit einem Kurzpass anspielbar sind. |È uno di quei centravanti che si intende a meraviglia con i centrocampisti. Predilige essere servito con le palle corte. |Es un delantero que conecta bien con el mediocampo; le encantan los balones cortos. |Należy do tego rodzaju napastników, którzy świetnie współpracują z pomocnikami. Ciągle czeka na krótkie podanie.
CARCOM_HOLDS_UP_7B_RANGE_0_59|Rarely comes deep into the midfield for the short balls to kick off an attack.|Redescend rarement chercher des ballons au milieu pour initier une attaque.|Er lässt sich sehr selten tief ins Mittelfeld zurückfallen, um einen Angriff einzuleiten.|Raramente arretra a centrocampo per dare il là all'azione d'attacco con passaggi brevi.|Rara vez se introduce en el mediocampo buscando balones cortos con los que atacar.|Rzadko zagłębia się w środek pola i czeka na krótkie podanie, które mógłby przekształcić w groźną akcję.
CARCOM_HOLDS_UP_7B_RANGE_60_79|Occasionally comes deep into the midfield for the short balls to kick off an attack.|Redescend parfois chercher des ballons au milieu pour initier une attaque.|Er lässt sich von Zeit zu Zeit tief ins Mittelfeld zurückfallen, um einen Angriff einzuleiten.|Di tanto in tanto arretra a centrocampo per dare il là all'azione d'attacco con passaggi brevi.|Se introduce regularmente en el centro del campo buscando balones cortos con los que atacar.|Czasami zagłębia się w środek pola i czeka na krótkie podanie, które mógłby przekształcić w groźną akcję.
CARCOM_HOLDS_UP_7B_RANGE_80_89|Often comes deep into the midfield for the short balls to kick off an attack.|Redescend de temps en temps chercher des ballons au milieu pour initier une attaque.|Er lässt sich häufig tief ins Mittelfeld zurückfallen, um einen Angriff einzuleiten.|Torna spesso a centrocampo per dare il là all'azione d'attacco con passaggi brevi.|Se introduce regularmente en el mediocampo buscando balones cortos con los que atacar.|Często zagłębia się w środek pola i czeka na krótkie podanie, które mógłby przekształcić w groźną akcję.
CARCOM_HOLDS_UP_7B_RANGE_90_100|Regularly comes deep into the midfield for the short balls to kick off an attack.|Redescend régulièrement chercher des ballons au milieu pour initier une attaque.|Er lässt sich regelmäßig tief ins Mittelfeld zurückfallen, um einen Angriff einzuleiten.|Torna regolarmente a centrocampo per dare il là all'azione d'attacco con passaggi brevi.|Suele introducirse en el mediocampo buscando balones cortos con los que atacar.|Nieustannie zagłębia się w środek pola i czeka na krótkie podanie, które mógłby przekształcić w groźną akcję.
CARCOM_HOLDS_UP_8B_RANGE_0_59|He's the last player the midfielders look for the quick pass.|N’est vraiment pas le joueur que les milieux recherchent en priorité pour les déviations.|Das Mittelfeld sucht ihn fast nie als Anspielstation für schnelle Pässe.|È l'ultima alternativa cercata dai centrocampisti per uno scambio corto.|Es el último recurso del mediocampo para un pase rápido.|Raczej rzadko otrzymuje podania od pomocników.
CARCOM_HOLDS_UP_8B_RANGE_60_79|He's not the first player the midfielders look for the quick pass.|N’est pas le joueur que les milieux recherchent en priorité pour les déviations.|Das Mittelfeld sucht ihn selten als Anspielstation für schnelle Pässe.|Non è una delle prime alternative cercate dai centrocampisti per uno scambio corto.|No es el principal recurso del mediocampo para un pase rápido.|Pomocnicy niezbyt często oglądają się na niego z nadzieją na szybkie podanie.
CARCOM_HOLDS_UP_8B_RANGE_80_89|He's one of the first players the midfielders look for the quick pass.|C'est l'un des joueurs que les milieux cherchent en priorité sur les déviations.|Das Mittelfeld sucht ihn häufig als Anspielstation für schnelle Pässe.|È una delle prime alternative cercate dai centrocampisti per uno scambio corto.|Es uno de los principales recursos en el centro del campo buscando pases rápidos.|Pomocnicy często się na niego oglądają z nadzieją na szybkie podanie.
CARCOM_HOLDS_UP_8B_RANGE_90_100|He's the first player the midfielders look for the quick pass.|C'est le joueur que les milieux cherchent en priorité sur les déviations.|Das Mittelfeld sucht ihn als Anspielstation für schnelle Pässe.|È la prima alternativa cercata dai centrocampisti per uno scambio corto.|Es el principal recurso del mediocampo para un pase rápido.|Pomocnicy zawsze się na niego oglądają z nadzieją na szybkie podanie.
CARCOM_HOLDS_UP_9B_RANGE_0_59|Has no real sense of knowing when the midfielders want him to drop back and play the short ball. |Ne sait jamais quand il doit décrocher pour offrir un soutien à ses milieux. |Kann sehr schlecht einschätzen, wann die Mittelfeldspieler erwarten, dass er sich zurückfallen lässt, um einen Kurzpass anzunehmen.|Non ha il minimo senso della posizione e non capisce quando i centrocampisti vogliono che ripieghi per giocare la palla corta.|No tiene ningún olfato para detectar cuándo lo necesitan con sus balones cortos en el mediocampo. |Nie potrafi wyczuć, kiedy pomocnicy chcą, żeby cofnął się po krótkie podanie.
CARCOM_HOLDS_UP_9B_RANGE_60_79|Has little sense of when the midfielders want him to drop back and play the short ball. |Est en difficulté lorsqu’il s’agit de chercher les ballons de ses milieux. |Kann schlecht einschätzen, wann die Mittelfeldspieler erwarten, dass er sich zurückfallen lässt, um einen Kurzpass anzunehmen.|Ha uno scarso senso della posizione e non capisce quando i centrocampisti vogliono che ripieghi per giocare la palla corta.|Tiene poco olfato para detectar cuándo lo necesitan con sus balones cortos en el mediocampo. |Rzadko potrafi wyczuć, kiedy pomocnicy chcą, żeby cofnął się po krótkie podanie.
CARCOM_HOLDS_UP_9B_RANGE_80_89|Has a good sense of knowing when the midfielders want him to drop back and play the short ball. |Combine assez bien pour venir chercher les ballons de ses milieux. |Er weiß ziemlich genau, wann die Mittelfeldspieler erwarten, dass er sich zurückfallen lässt, um einen Kurzpass anzunehmen.|Ha un buon senso della posizione e sa quando i centrocampisti vogliono che ripieghi per giocare la palla corta.|Tiene buen olfato para detectar cuándo lo necesitan con sus balones cortos en el mediocampo. |Całkiem dobrze potrafi wyczuć, kiedy pomocnicy chcą, żeby cofnął się po krótkie podanie.
CARCOM_HOLDS_UP_9B_RANGE_90_100|Has a great sense of knowing when the midfielders want him to drop back and play the short ball. |Combine à la perfection pour venir chercher les ballons de ses milieux. |Er weiß genau, wann die Mittelfeldspieler erwarten, dass er sich zurückfallen lässt, um einen Kurzpass anzunehmen. |Ha un grande senso della posizione e sa quando i centrocampisti vogliono che ripieghi per giocare la palla corta.|Tiene un gran olfato para detectar cuándo lo necesitan con sus balones cortos en el mediocampo. |Świetnie potrafi wyczuć, kiedy pomocnicy chcą, żeby cofnął się po krótkie podanie.
CARCOM_INTIMIDATION_GOOD_1|His presence can put the opposition off their game.|Sa seule présence impressionne l'adversaire.|Seine Anwesenheit reicht aus, um den Gegner aus dem Spiel zu bringen.|Sa impensierire gli avversari con la sua semplice presenza.|Su sola presencia puede sacar al rival del partido.|Potrafi świetnie grać pressingiem.
CARCOM_INTIMIDATION_GOOD_10|He's the sort of lad you don't like playing against, niggly character.|Le genre de joueur que vous préférez toujours voir dans votre équipe plutôt qu'en face.|Gehört zu der Art Spieler, gegen den man nicht gerne spielt. Hat eine enorme Präsenz auf dem Platz.|È un giocatore che intimidisce. Nessuno gioca volentieri contro di lui.|Es el tipo de jugador con el que nadie quiere vérselas.|Nikt nie lubi grać przeciwko niemu - jest natrętny niczym komar.
CARCOM_INTIMIDATION_GOOD_2|He is feared by opposing players.|La plupart des joueurs adverses le craignent.|Wird von gegnerischen Spielern gefürchtet.|È un giocatore temuto dagli avversari.|Cualquier rival le teme.|Przeciwnicy wręcz się go boją.
CARCOM_INTIMIDATION_GOOD_3|One of those players who puts himself about and gets to the opponents.|Intimide beaucoup l'adversaire, un atout de poids.|Einer der Spieler, die auf den Platz gehen und den Gegnern Respekt einflößen.|È uno di quei giocatori che si butta all'attacco e scompone gli avversari.|Es capaz de imponerse a cualquier rival.|Należy do tego rodzaju zawodników, którzy ciągle atakują przeciwnika.
CARCOM_INTIMIDATION_GOOD_4|He's an intimidating character.|Joueur très intimidant.|Schüchtert seine Gegner regelrecht ein.|È un uomo che intimidisce parecchio.|Tiene un carácter que intimida.|Grę pressingiem ma we krwi.
CARCOM_INTIMIDATION_GOOD_5|He can put the fear into the other team.|Peut facilement intimider l'adversaire.|Kann bei der gegnerischen Mannschaft Angst und Schrecken verbreiten.|È capace di seminare la paura nelle squadre rivali.|Le mete el miedo en el cuerpo al contrario.|Potrafi wzbudzić strach w przeciwniku.
CARCOM_INTIMIDATION_GOOD_6|Has an ability to put others off their games.|Sa seule présence impose le respect... et peut intimider.|Seine schiere Präsenz kann den Gegner aus dem Tritt bringen.|Ha la capacità di scombinare il gioco degli avversari.|Tiene una gran habilidad para sacar al contrario del partido.|Potrafi skutecznie wybić przeciwnika z rytmu.
CARCOM_INTIMIDATION_GOOD_7|Has a knack of getting to the opposition and disconcerting them.|Ses adversaires le considèrent avec beaucoup de respect.|Ist ein Spezialist dafür, seine Gegenspieler zu verunsichern.|Riesce a scomporre gli avversari e a danneggiare il loro gioco.|Sabe perfectamente cómo desconcertar al rival.|Bardzo łatwo potrafi pokrzyżować przeciwnikom plany.
CARCOM_INTIMIDATION_GOOD_8|The type of player who gets up the nose of his opponent.|Le type de joueur qui vaut double, dans les yeux de l'adversaire.|Einer der Spieler, die niemand gerne als Gegenspieler hat.|È quel tipo di giocatore che sa impensierire gli avversari.|Es el tipo de jugador que da miedo al contrario.|Należy do tego rodzaju piłkarzy, którzy bez reszty angażują się w grę pressingiem.
CARCOM_INTIMIDATION_GOOD_9|An intimidating presence on the pitch.|Personne n'a envie d'aller s'y frotter.|Eine einschüchternde Erscheinung auf dem Spielfeld.|In campo è una presenza che incute paura.|Intimida con sólo pisar el césped.|Potrafi namieszać przeciwnikom w szykach.
CARCOM_INTIMIDATION_WEAK_1|He has little presence out in the middle.|Pas très impressionnant sur le terrain.|Ist auf dem Feld kaum präsent.|In campo è una presenza debole.|No se impone en absoluto.|Jest mało widoczny w środku pola.
CARCOM_INTIMIDATION_WEAK_10|He's the sort of lad you don't mind playing against, you know he plays it fair.|C'est malheureusement agréable de jouer contre lui, il est trop fair-play.|Bei ihm weiss der Gegner immer, dass er sowieso fair und zurückhaltens bleibt.|È quel tipo di giocatore contro cui nessuno ha paura di giocare, perché è tranquillo.|Es el jugador ideal para enfrentarse a él, no es nada duro.|Przeciwnicy nawet lubią grać przeciwko niemu - wiadomo, że nie ma się co obawiać groźnych wejść.
CARCOM_INTIMIDATION_WEAK_2|Not a player the opposition will be scared of.|Pas le genre de joueur qui va faire peur à l'adversaire.|Macht dem Gegner sicherlich keine Angst.|Non è certo un giocatore di cui gli avversari hanno paura.|No le da miedo a nadie.|Bynajmniej nie wzbudza strachu w przeciwniku.
CARCOM_INTIMIDATION_WEAK_3|He's not in the old fashioned get at them mould.|Ce n'est pas une terreur.|Er ist kein Spieler, der den Gegner einschüchtert.|Non è uno di quei giocatori che caricano a testa bassa.|Éste no sacude ni una alfombra.|Agresywna walka o piłkę nie jest w jego stylu.
CARCOM_INTIMIDATION_WEAK_4|He won't put the opposition off their game.|Ne risque pas de faire déjouer l'adversaire par sa simple présence.|Bringt den Gegner nicht aus der Fassung.|Non è capace di scombinare il gioco degli avversari.|No es capaz de sacar al rival del partido.|Bardzo rzadko gra pressingiem.
CARCOM_INTIMIDATION_WEAK_5|Won't put the fear into his opponent.|Ses adversaires n'ont pas peur de lui.|Erf├╝llt seine Gegner nicht mit Angst.|Non riesce a incutere paura negli avversari.|No da ning├║n miedo al contrario.|Nie stara si─Ö przestraszy─ç przeciwnika.
CARCOM_INTIMIDATION_WEAK_6|He's not there to put the other team off their game.|Ce n'est pas lui qui risque de faire perdre la tête aux adversaires.|Kein Spieler, der beim Gegner Verunsicherung hervorruft.|Non è in grado di scombinare il gioco dell'altra squadra.|No es el tipo de jugador que te saca del partido.|Nie potrafi wybić przeciwnika z rytmu.
CARCOM_INTIMIDATION_WEAK_7|Quite a weak character out on the pitch.|Présence assez discrète, un joueur peu intimidant.|Hat eine ziemlich schwache Präsenz auf dem Spielfeld.|In campo non riesce a essere molto autorevole.|Le falta carácter en el terreno de juego.|Nie wykazuje się na boisku silnym charakterem.
CARCOM_INTIMIDATION_WEAK_8|Perhaps lacks the killer instinct and comes across as a soft touch.|Il lui manque l'instinct du tueur, c'est un gentil.|Er wirkt ziemlich weich und verbreitet kaum Respekt.|Forse non ha l'istinto assassino e passa per essere un debole.|Tiene el mismo instinto asesino que un osito de peluche.|Może mu brakuje instynktu drapieżnika, bo nie walczy zbyt agresywnie o piłkę.
CARCOM_INTIMIDATION_WEAK_9|Too nice for his own good.|Un joueur un peu trop gentil.|Wirkt viel zu nett auf dem Feld.|È troppo buono per il suo stesso bene.|Demasiado blando para dar miedo.|Zbyt stara się uważać, żeby zawsze grać fair.
CARCOM_JUMPING_GOOD_1|He jumps like he's got some springs in his feet.|Excellente détente.|Er springt deutlich höher als seine Gegner.|Salta come se avesse le molle ai piedi.|Parece que tuviera muelles en los pies.|Skacze, jakby miał sprężyny w podeszwach.
CARCOM_JUMPING_GOOD_10|He was constantly winning the aerial battles.|Toujours à la lutte sur les ballons aériens.|Hat meistens die Lufthoheit.|Riesce sempre a vincere gli scontri per le palle alte.|En el juego aéreo no hay quien le gane.|Wygrywał pojedynki główkowe jeden po drugim.
CARCOM_JUMPING_GOOD_2|He has a very good chance of winning the ball every time he jumps for it.|Très présent dans les airs, où il s'impose souvent.|Er hat immer eine gute Chance, an den Ball zu kommen, sobald er hochspringt.|Quando salta verso la palla, è molto facile che riesca a prenderla.|Cuando salta es casi imposible robarle el balón.|Wygrywa pojedynki główkowe prawie za każdym razem, gdy skacze do piłki.
CARCOM_JUMPING_GOOD_3|He's a good player to use in both penalty areas as he regularly wins the aerial ball.|Dispose d'une redoutable détente, très utile dans les surfaces.|Er ist ein wichtiger Strafraumspieler, da er fast alle Kopfballduelle gewinnt.|È un buon giocatore nelle aree di rigore, perché riesce sempre ad avere la meglio sulle palle alte.|Es un jugador clave en las dos áreas, ya que casi siempre se hace con los balones aéreos.|Świetnie spisuje się na obu polach karnych - regularnie wygrywa pojedynki główkowe.
CARCOM_JUMPING_GOOD_4|He won almost everything he went for in the air.|Gagne presque tous ses duels aériens.|Er gewinnt so gut wie jedes Kopfballduell.|Ogni volta che c'è una palla alta da prendere, è sua.|Se hace con prácticamente todos los balones altos.|Zdobył prawie każdą piłkę, do której wyskoczył.
CARCOM_JUMPING_GOOD_5|He's got an impressive height with his jumps.|Monte très haut sur les ballons aériens.|Er verfügt über eine enorme Sprungkraft.|Quando salta, raggiunge altezze spettacolari.|Alcanza una altura increíble al saltar.|Potrafi wyskoczyć naprawdę wysoko.
CARCOM_JUMPING_GOOD_6|He seems to be a bit of a specialist at winning the aerial ball.|Grand spécialiste du jeu aérien où il s'impose souvent.|Ein echter Kopfballspezialist.|Mi sembra uno specialista delle palle alte: sono tutte sue.|Es todo un especialista del juego aéreo.|Jest specjalistą od pojedynków główkowych.
CARCOM_JUMPING_GOOD_7|If you want to play long ball he's a good player to win the ball and bring it down.|S'impose souvent dans les airs, notamment sur les longs ballons.|Dank seiner Sprungkraft ist er ein echter Experte im Kopfballspiel.|È l'uomo giusto per giocare lungo: è bravissimo a prendere le palle in aria e portarle a terra.|Si lo que se buscan son balones largos, es el jugador ideal para hacerse con el esférico y mandarlo abajo.|Jest częstym adresatem długich piłek, bo prawie zawsze to on do nich doskakuje.
CARCOM_JUMPING_GOOD_8|Previous managers have really used his heading skills to their advantage.|Avec sa détente naturelle, c'est un véritable atout dans les airs pour une équipe.|Seine Kopfballstärke kann für die Mannschaft einen enormen Vorteil bedeuten.|La sua abilità di testa è stata preziosa per tutte le squadre in cui ha giocato.|Todos los técnicos que ha tenido han aprovechado al máximo su habilidad con el juego aéreo.|Wszyscy starają się wykorzystać jego umiejętności gry głową.
CARCOM_JUMPING_GOOD_9|He's becoming well known for his heading prowess. |Les défenseurs se méfient terriblement de sa détente. |Er ist bekannt für seine Kopfballstärke.|Si sta facendo un nome per il suo eccellente gioco di testa.|Es un mago con los balones aéreos. |Zaczyna słynąć z doskonałej gry głową.
CARCOM_JUMPING_WEAK_1|Never seemed to make it off the ground.|Sa détente est très limitée.|Kommt kaum vom Boden hoch.|Non è proprio capace di alzarsi da terra.|Parece pegado al suelo.|Ledwo potrafi oderwać się od ziemi.
CARCOM_JUMPING_WEAK_10|I'd get him outside of the area at corners; he's got to be better with his feet than his head.|Sa détente limitée en fait un joueur peu utile sur les corners.|Ist als Kopfballspieler ein Totalausfall.|Io lo terrei lontano dagli angoli: sa usare meglio i piedi della testa.|Yo lo sacaría del terreno de juego en los córners; estorba más que otra cosa.|Przy rzutach rożnych powinien stać poza polem karnym. Lepiej mu idzie gra nogami niż głową.
CARCOM_JUMPING_WEAK_2|He was out jumped by smaller people on the pitch.|S'est souvent fait prendre le ballon dans les airs.|Kleinere Spieler auf dem Feld springen höher als er.|Perfino i giocatori più bassi saltavano più di lui.|Salta menos que otros jugadores más bajitos.|Potrafi przegrać pojedynek główkowy z niższymi od siebie.
CARCOM_JUMPING_WEAK_3|Never looked like winning anything in the air.|A perdu beaucoup de ses duels aériens par une détente assez limitée.|Im Kopfballduell zieht er regelmäßig den Kürzeren.|Non è mai riuscito a prendere una palla alta.|No es capaz de hacer nada en el aire.|Nikt nie daje mu szans w pojedynkach główkowych.
CARCOM_JUMPING_WEAK_4|Far too often he over-used his arms to give him a bit more leverage.|S'est beaucoup servi de ses bras pour compenser son manque de détente.|Bei Kopfballduellen muss er sich häufig unfair einsetzen, um überhaupt eine Chance zu haben.|Usa troppo spesso le braccia per cercare di prendere le palle alte.|Recurre demasiado a los brazos para impulsarse un poco.|Często opierał się na innych próbując doskoczyć do piłki.
CARCOM_JUMPING_WEAK_5|He visibly shrank when confronted with an aerial challenge.|A l'air tout petit dans les duels aériens. |Seine Sprungkraft ist wirklich unzureichend.|È visibilmente in difficoltà nei contrasti aerei.|Es bastante reticente en los lances de cabeza.|Jak skakał do piłki, zdawał się kurczyć w oczach.
CARCOM_JUMPING_WEAK_6|Jumping was poor; never made contact the challenges he was aiming for.|A beaucoup de mal à s'imposer dans les airs.|Sieht wegen seiner Absprungschwäche bei Kopfbällen meist schlecht aus.|Non sa saltare e nei contrasti più duri non ha mai preso le palle alte che voleva.|Es muy malo por el aire, lo ha perdido prácticamente todo.|Ma fatalny wyskok. Ani razu nie doskoczył do piłki.
CARCOM_JUMPING_WEAK_7|I hardly saw him won any challenges in the air at all. |A perdu quasiment tous ses duels aériens. |Ist in Sprungduellen nicht konkurrenzfähig.|Non mi pare che sia mai uscito vincitore dai contrasti aerei.|No le he visto hacer nada destacable en el aire. |Nie wiem, czy wygrał chociaż jeden pojedynek główkowy.
CARCOM_JUMPING_WEAK_8|He looked like he wasn' t interested as he didn't win one challenge at all.|Régulièrement dominé dans le jeu aérien.|Ist von seiner mangelnden Sprungkraft selbst frustriert.|Mi è sembrato che le palle alte non gli interessassero: non è mai uscito vincitore da un contrasto aereo.|No parecía interesado en capturar ni un solo balón aéreo.|Wydawać by się mogło, że mu wręcz nie zależy na wygrywaniu pojedynków główkowych.
CARCOM_JUMPING_WEAK_9|He tried to win a few aerial battles but never got close.|Beaucoup de difficultés dans les airs.|Versucht zwar immer wieder, in Kopfballduelle zu gehen, hat aber so gut wie keine Chance.|Ha cercato di vincere qualche scontro aereo, ma non c'è stato verso.|Lo ha intentado con el juego aéreo, pero sin ningún éxito.|Parokrotnie próbował, ale ani razu nie był nawet bliski wygrania pojedynku główkowego.
CARCOM_KICKING_GOOD_1|Gets good distance on his kicks.|De bons dégagements.|Hat einen weiten Abschlag.|Quando tira, raggiunge distanze notevoli.|Es muy bueno despejando.|Potrafi daleko wykopać piłkę.
CARCOM_KICKING_GOOD_10|Good range of kicks from hand and ground.|Trouve souvent la distance sur ses dégagements.|Seine Abschläge sind nicht nur weit, sondern auch präzise.|Rinvia con mani e piedi con grande potenza.|Es un jugador hecho para despejar.|Potrafi daleko wykopać piłkę zarówno z ręki, jak i z ziemi.
CARCOM_KICKING_GOOD_2|Capable of long distance on his kicks.|A montré qu'il pouvait dégager loin.|Verfügt über einen weiten Abstoß.|È capace di calciare la palla piuttosto lontano.|Sus despejes son de lo más certeros.|Potrafi naprawdę daleko kopnąć piłkę.
CARCOM_KICKING_GOOD_3|Achieved decent length on kicks.|A proposé des solutions intéressantes par ses longs dégagements.|Seine Abschläge haben eine gute Länge.|I suoi tiri arrivano lontano.|Ha hecho un par de despejes muy buenos.|Przy wykopach uzyskiwał całkiem przyzwoite odległości.
CARCOM_KICKING_GOOD_4|Good distribution from kicks.|Des dégagements très puissants et assez précis.|Seine Abstöße finden fast immer einen Mitspieler.|Con i suoi tiri lunghi, sa smistare bene la palla.|Es un rechazador nato.|Świetnie sobie radził z wykopywaniem piłki.
CARCOM_KICKING_GOOD_5|His kicking was good from backpasses and place kicks.|On peut s'appuyer sur lui pour dégager au loin.|Spielt gute Abschläge und verfügt über einen guten Schuss.|Ha dimostrato piedi buoni e potenti sui retropassaggi e i rinvii |Es muy bueno resolviendo balones difíciles.|Potrafił daleko wykopać piłkę po otrzymaniu podania od obrońcy i przy stałych fragmentach gry.
CARCOM_KICKING_GOOD_6|Never looked under pressure with his kicking.|Dégage très bien, même sous la pression.|Seine Abstöße und Schüsse sind weit und präzise.|I tiri lunghi non sono certo un problema per lui.|La presión no parece ir con él cuando despeja.|Ani razu się nie zawahał przy wykopywaniu piłki.
CARCOM_KICKING_GOOD_7|Coped with backpasses well and cleared comfortably.|Ses défenseurs n'hésitent pas à remettre le ballon derrière pour qu'il dégage au loin.|Kommt mit Rückpässen gut zurecht und schlägt den Ball sauber aus der Gefahrenzone.|Ha gestito bene i retropassaggi rinviando con tranquillità.|Despeja con total seguridad.|Dobrze sobie radził z podaniami od obrońców i daleko wykopywał piłkę.
CARCOM_KICKING_GOOD_8|Impressive kicking performance.|Impeccable sur les longs dégagements.|Beeindruckende Abschläge.|La sua potenza di tiro è impressionante.|Es genial despejando.|Ma dość imponujące wykopy.
CARCOM_KICKING_GOOD_9|Looked good when forced to play backpasses.|Pas d'erreur sur ses dégagements.|Lässt sich auch von Rückpässen nicht in Bedrängnis bringen. Spielt den Ball sicher von hinten heraus.|Ha brillato nel controllo dei retropassaggi.|Es muy bueno cuando hay que rechazar.|Dobrze sobie radził z podaniami od obrońców.
CARCOM_KICKING_WEAK_1|Doesn't get much distance on his kicks.|Ses dégagements ne sont pas très puissants.|Hat keinen weiten Abschlag.|Non riesce a mandare la palla molto lontano.|Sus despejes nunca llegan muy lejos.|Nie potrafi zbyt daleko wykopać piłki.
CARCOM_KICKING_WEAK_10|Kicking from ground and hands wasn't of much benefit to team.|Sa défense n'a pas confiance en lui sur les dégagements.|Seine Abschläge sind nicht gut genug, um Angriffe einzuleiten.|I suoi tiri di potenza non hanno mai aiutato molto la squadra.|Es mejor que su equipo no cuente con él para rechazar.|Jego wykopy nie przynosiły drużynie specjalnych korzyści.
CARCOM_KICKING_WEAK_2|Not capable of gaining much distance with his kicking.|Incapable d'éloigner le danger très loin.|Seine Abschläge sind viel zu kurz.|Non è capace di mandare la palla a grande distanza.|No es capaz de resolver las situaciones difíciles.|Ani razu nie zdołał daleko wykopać piłki.
CARCOM_KICKING_WEAK_3|Didn't achieve much length on his kicks.|Trouve rarement la longueur sur ses dégagements.|Erreicht mit seinen Abschlägen keine gute Länge.|I suoi tiri non sono molto lunghi.|Más vale no contar demasiado con él para despejar.|Nie potrafi specjalnie daleko wykopać piłki.
CARCOM_KICKING_WEAK_4|His distribution from kicks wasn't up to much.|Peu à l'aise sur les longs dégagements.|Seine Abschläge landen oft beim Gegner.|Non è un gran che quando deve distribuire la palla con tiri lunghi.|No ha estado muy acertado en los rechaces.|Z jego wykopów niewiele wynikało dla zespołu.
CARCOM_KICKING_WEAK_5|Never looked confident when kicking from backpasses or place kicks.|Manque de confiance sur les ballons en retrait, dégagements hasardeux.|Hat Schwierigkeiten mit Rückpässen und Abschlägen.|Non mi è sembrato molto sciolto quando doveva passare all'indietro o tirare lungo.|Le ha faltado seguridad al despejar.|Przy każdym podaniu od obrońcy, czy stałym elemencie gry wyglądał strasznie niepewnie.
CARCOM_KICKING_WEAK_6|Didn't look certain with his kicking on occasion.|Ses défenseurs ne peuvent pas s'appuyer sur lui en retrait pour dégager au loin.|Wirkt bei Befreiungsschlägen etwas unsicher.|A volte è sembrato insicuro della sua capacità di tiro.|Parecía inseguro cuando tenía que rechazar.|Bardzo niepewnie wykopywał piłki.
CARCOM_KICKING_WEAK_7|Made a mess of a couple of backpasses.|A fait une ou deux bêtises sur de simples passes en retrait.|Rückpässe bringen ihn regelmäßig in Schwierigkeiten.|Ha sbagliato un paio di passaggi all'indietro.|Se hace un lío cuando tiene que despejar.|Beznadziejnie wykopał kilka podań od obrońców.
CARCOM_KICKING_WEAK_8|Not a clever kicking performance, failing to clear his lines a couple of times.|Incapable de bien dégager à plusieurs occasions.|Keine guten Abschläge.|Ha una scarsa potenza di tiro: in un paio di occasioni non ha saputo mandare la palla oltre i compagni.|No se ha mostrado muy inteligente al despejar.|Wykopywanie piłki nie jest jego mocną stroną kilka razy zupełnie mu to nie wychodziło.
CARCOM_KICKING_WEAK_9|Didn't look comfortable when forced to play backpasses.|N'a pas eu l'air très à l'aise sur les passes en retrait, ne dégage pas très loin.|Sieht bei Rückpässen nicht gut aus.|Quando è stato costretto a passare all'indietro, mi è sembrato insicuro.|No parece cómodo cuando tiene que despejar el balón.|Nie wyglądał na zbyt pewnego siebie przy podaniach od obrońców.
CARCOM_LEADERSHIP_GOOD_1|Good leader on the field.|Bon meneur d'hommes.|Guter Anführer auf dem Spielfeld.|È un buon leader in campo.|Es un buen líder en el campo.|Świetny dyrygent na boisku.
CARCOM_LEADERSHIP_GOOD_10|Loves playing the role of team general.|Aime assumer le rôle de leader sur le terrain.|Zeigt enorme Führungsqualitäten.|Ama prendersi cura dei propri compagni.|Le encanta ser el líder del equipo.|Uwielbia kierować poczynaniami zespołu.
CARCOM_LEADERSHIP_GOOD_2|Leads by example and doesn't let his head drop.|Donne toujours le bon exemple.|Geht mit gutem Beispiel voraus und lässt den Kopf nicht hängen.|È un esempio per i suoi compagni e non perde mai la testa.|Es todo un ejemplo a seguir, mantiene la cabeza muy despejada.|Daje innym zawodnikiem przykład i przez cały mecz gra z uniesioną głową.
CARCOM_LEADERSHIP_GOOD_3|Everyone looks to him for guidance on the pitch.|Leader naturel sur le terrain.|Jeder auf dem Feld orientiert sich an seiner Führung.|Tutti lo cercano.|Todo el mundo le busca a modo de referencia sobre el césped.|Wszyscy pozostali oglądają się na niego, gdy nie wiedzą co robić.
CARCOM_LEADERSHIP_GOOD_4|Acts like a second manager on the pitch as he's always very controlled and confident.|Tous ses partenaires lui font une confiance aveugle.|Agiert auf dem Feld wie der verlängerte Arm des Trainers.|È il secondo allenatore in campo, mostra sempre grande sicurezza nei propri mezzi.|Es como un segundo entrenador sobre el campo, siempre mantiene el control y la confianza.|Jest na boisku jak drugi trener - zawsze opanowany i trzyma wszystko pod kontrolą.
CARCOM_LEADERSHIP_GOOD_5|Doesn't get too affected by small setbacks.|Ne se laisse pas décourager facilement.|Lässt sich von kleinen Dämpfern nicht unterkriegen.|Non si lascia influenzare troppo dai piccoli contrattempi.|No le afectan demasiado los pequeños tropiezos.|Nie rozpacza z powodu drobnych niepowodzeń.
CARCOM_LEADERSHIP_GOOD_6|Gets on with the job; doesn't stand by worrying. |Fait son boulot sans se poser de questions.|Ist selbst in kritischen Situationen noch in der Lage, die Manschaft mitzureißen.|Pensa solo al suo lavoro. |Muestra una gran concentración en su trabajo, no pierde el tiempo preocupándose. |Nie marnuje czasu na rozpaczanie i szybko wraca do gry po niepowodzeniu.
CARCOM_LEADERSHIP_GOOD_7|Exudes confidence on the pitch.|Inspire la confiance.|Strahlt auf dem Spielfeld Selbstbewusstsein aus.|Trasmette fiducia in campo.|Destila confianza en el terreno de juego.|Emanuje pewnością siebie.
CARCOM_LEADERSHIP_GOOD_8|Others look to him when things aren't going so well.|Redonne du courage à ses partenaires dans les moments difficiles.|Wenn es einmal schlechter läuft, versuchen sich andere, an ihm zu orientieren.|I compagni di squadra lo cercano quando le cose si mettono male.|Los demás acuden a él cuando las cosas no van demasiado bien.|Gdy sprawy przybierają zły obrót, wszystkie spojrzenia kierują się w jego stronę.
CARCOM_LEADERSHIP_GOOD_9|Has a great presence on the pitch.|Meneur naturel.|Hat eine tolle Präsenz auf dem Spielfeld.|Ha un grande carisma in campo.|Tiene una presencia abrumadora sobre el césped.|Potrafi świetnie kierować grą.
CARCOM_LEADERSHIP_WEAK_1|Rarely takes an active role on the pitch.|Plutôt discret sur le terrain.|Nimmt äußerst selten eine aktive Rolle auf dem Spielfeld ein.|Raramente riveste un ruolo importante in campo.|Rara vez desempeña un papel activo en el terreno de juego.|Rzadko odgrywa aktywną rolę na boisku.
CARCOM_LEADERSHIP_WEAK_10|Always looks to others during difficult games.|Ne sait pas se surpasser en cas de coup dur.|Versteckt sich in schwierigen Situationen gerne hinter seinen Mitspielern.|Nelle partite difficili, cerca sempre l'aiuto degli altri.|Siempre busca a los demás en los partidos difíciles.|W trudniejszych chwilach zawsze ogląda się na innych.
CARCOM_LEADERSHIP_WEAK_2|Shirks from any responsibility.|Refuse toute responsabilité.|Drückt sich vor Verantwortung.|Si sottrae a ogni responsabilità.|Elude cualquier responsabilidad.|Uchyla się od wszelkiej odpowiedzialności.
CARCOM_LEADERSHIP_WEAK_3|Tries to avoid responsibility for his actions.|Accepte rarement la responsabilité de ses erreurs.|Vermeidet, auf dem Platz im Rampenlicht zu stehen.|Cerca di sfuggire alle responsabilità per le sue azioni.|Trata de rehuir las responsabilidades por sus acciones.|Stara się unikać odpowiedzialności za swoje decyzje.
CARCOM_LEADERSHIP_WEAK_4|Prone to go missing when the going gets tough. |Rarement présent quand les débats s'intensifient.|Ist eher ein Mitläufer als ein Anführer.|È solito estraniarsi dall'azione di gioco quando le cose si fanno difficili.|Se encoge en los momentos importantes. |Niemal się zapada pod ziemię, jak sprawy przybierają zły obrót.
CARCOM_LEADERSHIP_WEAK_5|Other players don’t see him as a confident figure.|Aucune prédisposition au rôle de meneur.|Er strahlt auf dem Platz nicht genug Selbstbewusstsein aus.|I suoi compagni non hanno fiducia in lui.|Los demás jugadores no le ven como una figura de confianza.|Inni nie mają do niego zbytniego zaufania.
CARCOM_LEADERSHIP_WEAK_6|Doesn't fill the other players with confidence on the field.|Ne se met jamais en avant.|Er ist nicht in der Lage, seinen Mitspielern Selbstvertrauen zu vermitteln.|Non trasmette sicurezza ai compagni di squadra.|No inspira demasiada confianza a los demás jugadores en el terreno de juego.|Nie napełnia innych pewnością siebie.
CARCOM_LEADERSHIP_WEAK_7|Allow the on-field events to disrupt his play.|Facilement déstabilisé.|Lässt sich von Rückschlägen im Spiel leicht aus der Fassung bringen.|Si lascia condizionare da ciò che accade in campo.|Los acontecimientos de los partidos perturban su juego.|Zła passa na boisku łatwo go przytłacza.
CARCOM_LEADERSHIP_WEAK_8|His onfield performance varies with his mood.|Incapable de surmonter seul les moments difficiles.|Ihm fehlt es an Führungsqualitäten.|Le sue prestazioni in campo variano in base al suo umore.|Su actuación varía en función de su estado de ánimo.|Gra w zależności od humoru.
CARCOM_LEADERSHIP_WEAK_9|Isn't a rock on the pitch when things go wrong.|Se décourage trop facilement.|Wenn es schlecht läuft, ist er keine Stütze, an der sich seine Mitspieler aufrichten können.|Non è in grado di prendersi la squadra sulle spalle quando le cose vanno male.|No se muestra muy sólido en el terreno de juego cuando las cosas van mal.|Jak sprawy przybierają zły obrót, zaczyna wyraźnie grać gorzej.
CARCOM_LIBERO_10B_RANGE_0_59|Doesn’t operate very well outside of the penalty box.|Pas très efficace à l'extérieur de la surface.|Nur in der Abwehr zu gebrauchen.|Non se la cava molto bene fuori dall'area di rigore.|Cuando se le saca del área no resulta muy útil.|Nienajlepiej sobie radzi poza polem karnym.
CARCOM_LIBERO_10B_RANGE_60_79|Can operate really well in the midfielder or as a great attack-minded defender.|Très efficace aussi bien en milieu de terrain que comme défenseur. Toujours prêt à contre-attaquer.|Sehr gut einsetzbar im Mittelfeld oder als offensiver Verteidiger.|Può giocare bene a centrocampo o come attaccante aggiunto.|Juega en defensa pero tiene tendencia a colocarse en el mediocampo en algún momento.|Potrafi nieźle grać w środku pola, a czasem nawet wziąć udział w ataku.
CARCOM_LIBERO_10B_RANGE_80_89|Is able to operate as both a defender and a defensive midfielder.|Peut tenir un rôle de défenseur et de milieu.|Sehr gut einsetzbar im defensiven Mittelfeld oder als Verteidiger.|Può giocare bene sia come difensore che come centrocampista arretrato.|Puede jugar como defensa y como centrocampista de corte defensivo.|Potrafi odgrywać rolę zarówno obrońcy, jak i defensywnego pomocnika.
CARCOM_LIBERO_10B_RANGE_90_100|Can operate really well in the midfielder or as a great attack-minded defender.|Très efficace aussi bien en milieu de terrain que comme défenseur. Toujours prêt à contre-attaquer.|Sehr gut einsetzbar im Mittelfeld oder als offensiver Verteidiger.|Può giocare bene a centrocampo o come attaccante aggiunto.|Juega en defensa pero tiene tendencia a colocarse en el mediocampo en algún momento.|Potrafi nieźle grać w środku pola, a czasem nawet wziąć udział w ataku.
CARCOM_LIBERO_1A_RANGE_0_59|Could do with working on his timing a bit more or stick closer to the defensive line.|Doit travailler son timing sur les montées ou rester plus près de sa défense.|Mit einem etwas besseren Timing könnte er deutlich öfter nach vorne wagen.|Dovrebbe lavorare un po' di più sul suo tempismo o rimanere più vicino alla linea difensiva.|No estaría de más que trabajara su manejo de los tiempos, o al menos que se quedara más cerca de la zaga.|Powinien popracować nad cofaniem się do linii obrony na czas, albo trzymać się raczej defensywy.
CARCOM_LIBERO_1A_RANGE_60_79|Needs to be a little better at getting back into position in time.|Ne se replie pas toujours assez vite.|Er m├╝sste sein Stellungsspiel noch etwas verbessern.|Deve migliorare a recuperare la posizione in tempo.|Tiene que aprender a bajar a tiempo.|Powinien popracowa─ç nad wracaniem do obrony na czas.
CARCOM_LIBERO_1A_RANGE_80_89|Likely to pop up at the back with a timely intervention.|Excellent dans le rôle de dernier défenseur.|Ist in kritischen Situationen fast immer rechtzeitig zur Stelle.|Abile a fermare le avanzate degli avversari con un intervento tempestivo.|Suele intervenir muy oportunamente en la zaga.|Potrafi nagle pojawić się z tyłu w odpowiedniej chwili.
CARCOM_LIBERO_1A_RANGE_90_100|Very good at timing his return back to the defensive line.|Très bon replacement dans sa ligne défensive après une attaque.|Ist in kritischen Situationen fast immer rechtzeitig zur Stelle.|È molto bravo a riprendere il suo posto nella linea difensiva col giusto tempismo.|Se le da muy bien escoger el momento para volver a la zaga.|Zawsze wraca na czas do linii obrony.
CARCOM_LIBERO_2A_RANGE_0_59|Prefers a free-role at the back; confident in his ability to bring the ball forward into midfield.|Préfère une certaine liberté à l'arrière, aime bien remonter le ballon jusqu'à ses milieux.|Übernimmt in der Abwehr gerne die Rolle des freien Manns und spielt den Ball sicher ins Mittelfeld.|Preferisce giocare da libero. Riesce ad avanzare palla al piede fino a centrocampo.|Prefiere jugar libre atrás. Confía en su habilidad para llevar el balón al mediocampo.|Woli swobodę za linią pomocy. Ufa w swoje umiejętności przerzucania piłki do pomocników.
CARCOM_LIBERO_2A_RANGE_60_79|Prefers a free-role at the back; confident in his ability to bring the ball forward into midfield.|Préfère une certaine liberté à l'arrière, aime bien remonter le ballon jusqu'à ses milieux.|Übernimmt in der Abwehr gerne die Rolle des freien Manns und spielt den Ball sicher ins Mittelfeld.|Preferisce giocare da libero. Riesce ad avanzare palla al piede fino a centrocampo.|Prefiere jugar libre atrás. Confía en su habilidad para llevar el balón al mediocampo.|Woli swobodę za linią pomocy. Ufa w swoje umiejętności przerzucania piłki do pomocników.
CARCOM_LIBERO_2A_RANGE_80_89|Enjoys playing a free-role at the back when he's given a bit of space.|Apprécie d'avoir un peu de liberté derrière quand il a de l'espace.|Übernimmt in der Abwehr gerne die Rolle des freien Manns und spielt den Ball sicher ins Mittelfeld.|Quando ha un po' di spazio, preferisce fungere da libero.|Cuando cuenta con un poco de espacio le gusta ejercer de hombre libre en la zaga.|Bardzo lubi swobodną grę z tyłu pola, gdy tylko ma odpowiednio dużo miejsca.
CARCOM_LIBERO_2A_RANGE_90_100|Prefers a free-role at the back; confident in his ability to bring the ball forward into midfield.|Préfère une certaine liberté à l'arrière, aime bien remonter le ballon jusqu'à ses milieux.|Übernimmt in der Abwehr gerne die Rolle des freien Manns und spielt den Ball sicher ins Mittelfeld.|Preferisce giocare da libero. Riesce ad avanzare palla al piede fino a centrocampo.|Prefiere jugar libre atrás. Confía en su habilidad para llevar el balón al mediocampo.|Woli swobodę za linią pomocy. Ufa w swoje umiejętności przerzucania piłki do pomocników.
CARCOM_LIBERO_3A_RANGE_0_59|Sometimes hoofs the ball clean when he could do with taking it forward himself.|Mal à l'aise pour garder le ballon et le sortir de la zone dangereuse.|Schlägt den Ball lieber weit aus der Abwehr, anstatt ein kontrolliertes Spiel aufzubauen.|A volte spazza via il pallone quando invece potrebbe stopparlo e portarlo avanti.|A veces se quita el balón de encima cuando podría sacarlo controlado.|Czasem wybija piłkę do przodu w sytuacjach, kiedy mógłby ją nieco podprowadzić.
CARCOM_LIBERO_3A_RANGE_60_79|Needs to be a bit more confident in his ability to take the ball out of defence at feet. |Manque un peu de confiance pour sortir de sa défense balle au pied.|Könnte den Ball manchmal kontrollierter nach vorne bringen, anstatt mit einem Befreiungsschlag zu klären.|Deve avere più fiducia nella sua capacità di uscire palla al piede dall'area.|Tiene que aprender a confiar en su capacidad para sacar el balón controlado.|Powinien bardziej ufać w swoje umiejętności wyprowadzania piłki, zamiast wybijać ją na oślep.
CARCOM_LIBERO_3A_RANGE_80_89|Will always look to play a ball out of defence rather than just hoofing it clear.|Essaie toujours de soigner ses relances.|Spielt den Ball lieber sauber aus der Abwehr, anstatt mit einem Befreiungsschlag zu klären.|Cercherà sempre di liberare la difesa giocando la palla piuttosto che limitarsi a spazzarla via.|Siempre disputa el balón con la defensa en lugar de limitarse a despejar.|Zawsze stara się rozegrać piłkę w obronie, zamiast wybijać ją na oślep.
CARCOM_LIBERO_3A_RANGE_90_100|Will always look to play a ball out of defence rather than just hoofing it clear.|Essaie toujours de soigner ses relances.|Spielt den Ball lieber sauber aus der Abwehr, anstatt mit einem Befreiungsschlag zu klären.|Cercherà sempre di liberare la difesa giocando la palla piuttosto che limitarsi a spazzarla via.|Siempre disputa el balón con la defensa en lugar de limitarse a despejar.|Zawsze stara się rozegrać piłkę w obronie, zamiast wybijać ją na oślep.
CARCOM_LIBERO_4A_RANGE_0_59|Sometimes brings the ball forward but relies on a big punt too often.|Sort parfois de sa défense avec le ballon mais se contente le plus souvent de dégager.|Spielt zu viele lange Pässe.|A volte avanza palla al piede, ma troppo spesso si rifugia in un lancio lungo a spazzare l'area.|A veces saca el balón, pero abusa demasiado del patadón.|Czasem wyprowadza piłkę do przodu, ale zbyt często po prostu ją wykopuje.
CARCOM_LIBERO_4A_RANGE_60_79|Needs to bring the ball forward more often instead of relying on a big kick.|Devrait remonter un peu plus souvent avec le ballon plutôt que de dégager au loin.|Er sollte den Ball häufiger nach vorne bringen und auf zu viele Befreiungsschläge verzichten.|Deve avanzare con la palla più spesso invece che affidarsi ai lanci lunghi.|En lugar de tanto patadón, debe sacar el balón controlado más a menudo.|Powinien częściej wyprowadzać piłkę do przodu, zamiast ją wykopywać.
CARCOM_LIBERO_4A_RANGE_80_89|He's able to bring the ball forward without resorting to a long punt.|Capable de ressortir un ballon proprement sans paniquer.|Bringt den Ball nach vorne, ohne lange Pässe spielen zu müssen.|È in grado di avanzare con la palla fino a centrocampo, senza dover ricorrere ai lanci lunghi.|Es capaz de enviar el esférico arriba sin recurrir a balones largos.|Potrafi wyprowadzić piłkę, nie uciekając się do zwyczajnego jej wykopania.
CARCOM_LIBERO_4A_RANGE_90_100|He's able to bring the ball forward without resorting to a long kick to clear any advancing threat.|Capable de sortir de sa défense balle au pied plutôt que de se débarrasser du ballon avec un dégagement.|Bringt den Ball nach vorne, ohne lange Pässe spielen zu müssen.|È in grado di avanzare con la palla senza ricorrere a un lancio lungo per sventare una minaccia avversaria.|Es capaz de desactivar el peligro subiendo el esférico sin recurrir a balones largos.|Potrafi wyprowadzić piłkę, nie uciekając się do wykopania jej byle dalej.
CARCOM_LIBERO_5A_RANGE_0_59|He's not a dribbler so he can often find himself in trouble when he brings the ball forward.|Pas vraiment un dribbleur-né, a quelques difficultés à remonter avec le ballon. |Gerät mit seinen Dribblings häufiger unter Druck.|Non è un dribblatore e si trova spesso in difficoltà quando avanza palla al piede.|No es un regateador, así que suele tener problemas cuando sube el balón.|Nie jest najlepszy w pojedynkach jeden na jeden i często popada w tarapaty, gdy próbuje wyprowadzić piłkę z linii obrony.
CARCOM_LIBERO_5A_RANGE_60_79|He's a very capable player at bringing the ball out of the defence when under pressure.|Très bon pour sortir un ballon de la défense et remonter sous la pression. |Bringt auch unter Druck den Ball sicher aus der Abwehr.|È un giocatore molto abile a uscire dalla difesa palla al piede quando viene pressato. |Es capaz de sacar el balón con seguridad incluso bajo presión.|Świetnie sobie radzi z wyprowadzaniem piłki do przodu pod presją.
CARCOM_LIBERO_5A_RANGE_80_89|Is quite capable of dribbling the ball safety when under pressure. |Peut garder le ballon et dribbler pour éloigner le danger quand il est sous la pression adverse. |Behält auch unter Druck die Kontrolle über den Ball.|È dotato di un buon dribbling anche quando viene pressato. |Es capaz de regatear con seguridad incluso bajo presión. |Dobrze sobie radzi z dryblingiem pod presją.
CARCOM_LIBERO_5A_RANGE_90_100|He's a very capable player at bringing the ball out of the defence when under pressure.|N'hésite pas à remonter balle au pied pour éloigner le danger, même sous la pression. |Bringt auch unter Druck den Ball sicher aus der Abwehr.|È un giocatore molto abile a uscire dalla difesa palla al piede quando viene pressato.|Es capaz de sacar el balón con seguridad incluso bajo presión.|Świetnie sobie radzi z wyprowadzaniem piłki do przodu pod presją.
CARCOM_LIBERO_6B_RANGE_0_59|Needs to be better at judging when to pass the ball and when to bring it out himself.|Ne sait pas toujours s'il est préférable de passer ou de dribbler.|Kann nicht gut abschätzen, wann er den Ball passen und wann er ein Dribbling versuchen sollte.|Deve imparare a capire meglio quando passare la palla e quando invece tenerla per sé.|Tiene que aprender cuándo debe dar un pase y cuándo sacar el balón él mismo.|Nie potrafi dobrze ocenić, kiedy powinien podać piłkę, a kiedy samodzielnie wyprowadzić ją z linii obrony.
CARCOM_LIBERO_6B_RANGE_60_79|Is a good guage of when to bring the ball out of the defence. |Bonne lecture du jeu, peut passer ou remonter le ballon à bon escient.|Erkennt oft, wann er sich in den Spielaufbau einschalten kann.|È bravo a far uscire la palla dalla difesa.|Se le da bastante bien decidir cuándo se deba alejar el balón de la defensa.|Potrafi całkiem dobrze ocenić, kiedy należy wyprowadzić piłkę.
CARCOM_LIBERO_6B_RANGE_80_89|Is good at deciding when to take the ball into the midfield and when to retreat into the defence.|Très à l'aise pour remonter la balle au milieu ou pour la conserver derrière.|Kann gut abschätzen, wann er sich in den Spielaufbau einschalten kann und wann er hinten bleiben sollte.|È bravo a decidere quando avanzare con la palla a centrocampo e quando invece ripiegare in difesa.|Es bastante bueno decidiendo cuándo debe llevar el balón al mediocampo y luego replegarse.|Wie, kiedy należy przerzucić ciężar gry do linii pomocy, a kiedy rozegrać piłkę w obronie.
CARCOM_LIBERO_6B_RANGE_90_100|Is great at gauging when to take the ball into the midfield and when to retreat into the defence.|Sait parfaitement quand il peut monter balle au pied et quand il doit revenir en défense.|Kann sehr gut abschätzen, wann er sich in den Spielaufbau einschalten kann und wann er hinten bleiben sollte.|È il giocatore ideale per avanzare con la palla fino a centrocampo e per ripiegare in difesa.|Es genial al calibrar cuándo debe llevar el balón al mediocampo y luego replegarse.|Doskonale potrafi wyczuć, kiedy należy przerzucić ciężar gry do linii pomocy, a kiedy rozegrać piłkę w obronie.
CARCOM_LIBERO_7B_RANGE_0_59|Lacks a bit of compusure on the ball when he's taking it out of defence.|Manque un peu de concentration en relance.|Im fehlt die Gelassenheit am Ball, wenn er einen Angriff einleitet.|Difetta un po' di sangue freddo quando esce dalla difesa palla al piede.|Le falta templanza cuando está sacando el balón de la defensa.|Brakuje mu trochę pewności siebie przy wyprowadzaniu piłki z linii obrony.
CARCOM_LIBERO_7B_RANGE_60_79|Isn't the most composed player in the defence and a bit risky when he moved out of the defence.|Pas toujours très concentré en défense, fait aussi courir quelques risques à son équipe en attaque.|Wenn er sich nach vorne orientiert, fehlt ihm häufig die nötige Ruhe am Ball.|Non è il giocatore con i nervi più saldi della sua difesa e ha preso qualche rischio quando ha abbandonato la sua posizione.|No es el jugador más templado del mundo, y a veces corre demasiados riesgos cuando saca el balón.|Nie jest najmocniejszym elementem linii obrony i wyprowadzanie przez niego piłki jest zawsze loterią.
CARCOM_LIBERO_7B_RANGE_80_89|Is a decent player at taking the ball forward at the right time.|Joueur capable de remonter balle au pied aux moments favorables.|Am Ball häufig gelassen. Ein wertvoller Spieler in der Vorwärtsbewegung.|Un buon giocatore, in grado di avanzare palla al piede al momento giusto.|Suele saber cuándo es el momento de sacar el balón.|Solidny zawodnik - we właściwym momencie potrafi wyprowadzić piłkę z linii obrony.
CARCOM_LIBERO_7B_RANGE_90_100|Always composed on the ball; a great player to have in the defence and deep midfield.|Toujours concentré sur le ballon, excellent au milieu comme en défense.|Am Ball stets gelassen. Ein wertvoller Spieler in der Verteidigung und im Mittelfeld.|Un ottimo giocatore, che non perde mai la calma quando ha la palla fra i piedi. L'ideale come difensore e come centrocampista arretrato.|No pierde los nervios con el balón, es un jugador ideal para la defensa y el mediocampo.|Zawsze dobrze pilnuje piłki. Doskonały zawodnik w linii obrony i w cofniętej pomocy.
CARCOM_LIBERO_8B_RANGE_0_59|Spreads himself around the back well enough but didn't venture upfield very often.|Assez présent autour de la défense, mais s'aventure peu à l'attaque.|Abräumer in der Abwehr, der sich selten ins Spiel nach vorne einschaltet.|Gioca con sicurezza lungo tutto il fronte difensivo, ma non si spinge molto spesso in avanti.|Su presencia en la zaga es muy importante, pero no suele incorporarse al ataque muy a menudo.|Dość dobrze sobie radzi w linii obrony, ale niezbyt często zapuszczał się gdziekolwiek indziej.
CARCOM_LIBERO_8B_RANGE_60_79|Didn't let a lot get past him at the back and brought the ball forward well.|S'est montré impérial en défense, remontant aussi quelques bons ballons d'attaque.|Abräumer in der Abwehr, der auch in der Vorwärtsbewegung Stärken zeigt.|Non ha lasciato passare molti palloni in difesa e si è proposto bene anche in avanti.|Fue un auténtico bastión y sacó el balón controlado con criterio.|Niewielu potrafiło go minąć w drodze na bramkę, a do tego dość dobrze radził sobie z wyprowadzaniem piłki z linii obrony.
CARCOM_LIBERO_8B_RANGE_80_89|Mops up at the back, and confident bringing the ball forward out of defence.|Très efficace en défense et capable de longues relances.|Abräumer in der Abwehr, der den Ball sicher nach vorne spielen kann.|Libera la difesa giocando la palla con sicurezza.|Barre toda la zaga y se muestra seguro al robar el balón a la defensa para enviarlo arriba.|Świetnie wspiera linię obrony i doskonale wyprowadza piłkę.
CARCOM_LIBERO_8B_RANGE_90_100|Likes to play somewhere between the defensive midfielder and an adventurous centre half.|Aime faire le lien entre la défense et l'attaque.|Definiert seine Position bevorzugt zwischen defensivem Mittelfeld und Abräumer.|Gli piace giocare a metà fra un centrocampista arretrato e un centromediano offensivo.|Está a medio camino entre un centrocampista defensivo y un medio centro con vocación ofensiva.|Lubi grać pomiędzy defensywnym, a ofensywnym pomocnikiem.
CARCOM_LIBERO_9B_RANGE_0_59|Focuses most of his attention to defending with the occasional trip forward.|Se concentre surtout sur la défense, montant parfois à l'attaque.|Nach vorne orientierter Verteidiger.|Si concentra soprattutto sulla parte difensiva, concedendosi delle avanzate occasionali.|Se concentra sobre todo en la defensa, aunque realiza alguna que otra incorporación al ataque.|Większość swojej uwagi poświęca obronie. Sporadycznie wypuszcza się do przodu.
CARCOM_LIBERO_9B_RANGE_60_79|Plays mostly as a defender but drifts into midfield a bit too often.|Assure son travail défensif mais monte au milieu du terrain un peu trop souvent.|Nach vorne orientierter Verteidiger, der zu häufig ins Mittelfeld vorstößt.|Gioca soprattutto come difensore, ma tende un po' troppo spesso ad avanzare fino a centrocampo.|Juega sobre todo en la zaga, aunque a veces se deja ver demasiado en el medio campo.|Głównie działa w linii obrony, ale trochę nazbyt często schodzi do środka pola.
CARCOM_LIBERO_9B_RANGE_80_89|Plays as a very forward-focused defender who keeps his forward runs to the minimum. |Se contente d'un rôle de défenseur, très présent en couverture avec de rares montées.|Nach vorne orientierter Verteidiger, der seiner Position trotzdem meistens treu bleibt.|Gioca molto concentrato per fermare gli attaccanti avversari, riducendo al minimo le sue avanzate.|Es un defensor muy sobrio, que no abandona su línea más que lo indispensable. |Odgrywa rolę bardzo ofensywnie nastawionego obrońcy, który jednak nie zapędza się zbytnio do przodu.
CARCOM_LIBERO_9B_RANGE_90_100|Plays as a very forward-focused defender with a tendency to move into midfielder often during a game.|Toujours très concentré sur son sujet, monte très rarement.|Nach vorne orientierter Verteidiger mit häufigen Vorstößen ins Mittelfeld.|Gioca molto concentrato per fermare gli attaccanti avversari, ma tende spesso ad avanzare fino a centrocampo durante la partita.|Es un defensor muy sobrio que se centra en los delanteros rivales y que exhibe una ligera tendencia a subir a la medular durante los partidos.|Odgrywa rolę bardzo ofensywnie nastawionego obrońcy i wykazuje tendencję do częstych wycieczek do linii pomocy.
CARCOM_LONG_PASSING_GOOD_1|Capable of picking out a target up field.|Capable de réussir de longues ouvertures.|Kann weite Pässe exakt spielen.|Capace di individuare un obiettivo fino a fondo campo.|Es capaz de hacer cosas bonitas desde muy lejos.|Potrafi celnie podać z dużej odległości.
CARCOM_LONG_PASSING_GOOD_10|Hit his target more often than not over a longer distance.|Trouve souvent un coéquipier avec ses longues ouvertures.|Erreicht mit seinen langen Pässen fast immer einen seiner Mitspieler.|Ha centrato il suo obiettivo soprattutto dalla lunga distanza.|No suele fallar con los balones largos.|Większość jego długich podań dotarła do adresata.
CARCOM_LONG_PASSING_GOOD_2|Hit some telling long balls.|Très dangereux avec ses longs ballons.|Spielt wunderschöne lange Pässe!|Ha effettuato alcuni efficaci tiri lunghi.|Es muy bueno en balones largos.|Miał kilka świetnych długich podań.
CARCOM_LONG_PASSING_GOOD_3|Put some great balls in over the top of the defence.|A joué quelques longs et bons ballons par-dessus la défense.|Ein Spezialist für lange Bälle.|Ha superato spesso la difesa con straordinari passaggi.|Superó a la defensa con un par de balones largos.|Kilka razy świetnie przerzucił piłkę nad obrońcami.
CARCOM_LONG_PASSING_GOOD_4|His longer range passing was impressive.|Ses ouvertures lointaines sont d'une grande précision.|Seine weiten Pässe sind beeindruckend.|I suoi passaggi dalla lunga distanza sono stati impressionanti.|Su habilidad con los balones largos es impresionante.|Świetnie podaje na duże odległości.
CARCOM_LONG_PASSING_GOOD_5|Hit his target more often than not over a longer distance.|Trouve souvent un coéquipier avec ses longues ouvertures.|Hat eine enorme Präzision in seinen weiten Pässen.|Ha centrato il suo obiettivo soprattutto dalla lunga distanza.|No suele fallar con los balones largos.|Większość jego długich podań dotarła do adresata.
CARCOM_LONG_PASSING_GOOD_6|Capable of picking out a target up field.|Capable de réussir de longues ouvertures.|Kann mit seinen weiten Pässen ein Spiel entscheiden.|Capace di individuare un obiettivo a fondo campo.|Es capaz de hacer cosas bonitas desde muy lejos.|Potrafi celnie podać z dużej odległości.
CARCOM_LONG_PASSING_GOOD_7|Hit some telling long balls.|Très dangereux avec ses longs ballons.|Weite Pässe sind eine seiner Stärken.|Ha effettuato alcuni efficaci tiri in profondità.|Es muy bueno en balones largos.|Miał kilka świetnych długich podań.
CARCOM_LONG_PASSING_GOOD_8|Dropped the ball over defence right into the path of the forwards.|A joué quelques longs et bons ballons par-dessus la défense.|Seine langen Pässe sind beeindruckend.|Ha servito gli attaccanti con ottimi lanci a scavalcare la difesa.|Dejó muy buenos balones a los delanteros por encima de la defensa.|Potrafił przerzucić długą piłkę nad linią obrony dokładnie na wolne pole przed napastnika.
CARCOM_LONG_PASSING_GOOD_9|His longer range passing was impressive.|Ses ouvertures lointaines sont d'une grande précision.|Seine langen Pässe sind beeindruckend.|I suoi passaggi dalla lunga distanza sono stati impressionanti.|Su habilidad con los balones largos es impresionante.|Świetnie podaje na duże odległości.
CARCOM_LONG_PASSING_WEAK_1|His longer balls were usually missing the target.|Trouve rarement la cible sur ses longues ouvertures.|Seine langen Pässe verfehlen meistens das Ziel.|I suoi tiri più lunghi hanno solitamente mancato l'obiettivo.|Suele fallar cuando se arriesga a un balón largo.|Jego długie podania zwykle nie trafiały do adresata.
CARCOM_LONG_PASSING_WEAK_10|Poor when trying to hit the longer ball.|Fait pas mal de cadeaux à la défense adverse avec ses longues ouvertures mal ajustées.|Spielt schlechte lange Pässe.|Impreciso quando ha cercato di effettuare passaggi lunghi.|Es muy malo con los balones largos.|Bardzo kiepsko podaje na większą odległość.
CARCOM_LONG_PASSING_WEAK_2|Didn't show much accuracy over a longer distance with his passing.|Ses longs ballons par-dessus la défense sont mal dosés.|Seine langen Pässe sind sehr ungenau.|Non ha mostrato particolare precisione dalla lunga distanza.|Le falta precisión en los balones largos.|Jego długie podania były bardzo nieprecyzyjne.
CARCOM_LONG_PASSING_WEAK_3|Failed to hit the runners with balls over the top.|Ses longues ouvertures se perdent souvent dans la nature.|Spielt unpräzise weite Bälle.|Non è riuscito a intercettare i compagni con i suoi passaggi lunghi.|No logra conectar con sus compañeros desde lejos.|Ani razu nie podał celnie do wbiegającego na pole karne napastnika.
CARCOM_LONG_PASSING_WEAK_4|Long passing isn't his game.|Les grandes ouvertures ne sont pas sa spécialité.|Lange Pässe liegen ihm nicht.|I passaggi lunghi non sono il suo forte.|Los pases largos no son lo suyo.|Po prostu nie potrafi grać długimi podaniami.
CARCOM_LONG_PASSING_WEAK_5|Poor when trying to hit the longer ball.|Fait pas mal de cadeaux à la défense adverse avec ses longues ouvertures mal ajustées.|Schlechte lange Pässe.|Impreciso quando ha cercato di effettuare passaggi lunghi.|Es muy malo con los balones largos.|Bardzo kiepsko podaje na większą odległość.
CARCOM_LONG_PASSING_WEAK_6|His longer balls were usually missing the target.|Trouve rarement la cible sur ses longues ouvertures.|Seine langen Pässe kommen selten an.|Di solito i suoi passaggi lunghi hanno mancato l'obiettivo.|Suele fallar cuando se arriesga a un balón largo.|Jego długie podania zwykle nie trafiały do adresata.
CARCOM_LONG_PASSING_WEAK_7|Didn't show much accuracy over a longer distance with his passing.|Ses longs ballons par-dessus la défense sont mal dosés.|Ihm fehlt die Präzision bei weiten Pässen.|Non ha mostrato particolare precisione dalla lunga distanza con i suoi passaggi.|Le falta precisión en los balones largos.|Jego długie podania były bardzo nieprecyzyjne.
CARCOM_LONG_PASSING_WEAK_8|Failed to hit the runners with balls over the top.|Ses longues ouvertures se perdent souvent dans la nature.|Lange Pässe sind nicht seine Spezialität.|Non è riuscito a imbeccare i suoi compagni con i suoi lanci fuori misura.|No logra conectar con sus compañeros desde lejos.|Ani razu nie podał celnie do wbiegającego na pole karne napastnika.
CARCOM_LONG_PASSING_WEAK_9|Long passing isn't his game.|Les grandes ouvertures ne sont pas sa spécialité.|Bei weiten Pässen fehlt ihm die Genauigkeit.|I passaggi lunghi non sono il suo forte.|Los pases largos no son lo suyo.|Po prostu nie potrafi grać długimi podaniami.
CARCOM_LONG_SHOTS_GOOD_1|Likes to let fly when he sights goal.|Aime bien les longues frappes flottantes.|Zieht gerne mal ab, wenn das Tor in Sichtweite ist.|Non esita a tirare appena scorge la porta.|Le gusta disparar a puerta si lo ve claro.|Bardzo lubi strzela─ç na bramk─Ö.
CARCOM_LONG_SHOTS_GOOD_10|Had a few goes from distance with success.|Peut marquer sur des frappes lointaines travaillées.|Verfügt über gute Distanzschüsse.|Alcuni tiri dalla distanza hanno avuto successo.|Ha hecho algunas cosas bonitas desde fuera del área.|Kilka razy ładnie uderzył z dystansu.
CARCOM_LONG_SHOTS_GOOD_2|Has a very accurate dig on him from outside the box.|Peut placer des ballons dans la lucarne de l'extérieur de la surface.|Seine Schüsse sind auch von weit außerhalb des Strafraums gefährlich|Sa effettuare tiri molto precisi da fuori area.|Tiene una gran precisión incluso desde fuera del área.|Potrafi celnie uderzyć na bramkę sprzed pola karnego.
CARCOM_LONG_SHOTS_GOOD_3|Likes to let rip from some distance.|Aime bien les brosser de loin.|Schießt gerne auch aus großer Distanz auf das Tor.|Gli piace tentare il tiro dalla distanza.|Le gusta disparar desde lejos.|Lubi strzelać z dystansu.
CARCOM_LONG_SHOTS_GOOD_4|Always likely to produce a spectacular shot from long range.|Tente souvent des frappes de loin, très travaillées.|Ist immer für einen spektakulären Weitschuss gut.|Prova sempre a effettuare un tiro spettacolare dalla lunga distanza.|Es capaz de hacer algo bonito incluso desde fuera del área.|Zawsze można liczyć, że przynajmniej raz ładnie uderzy z dystansu.
CARCOM_LONG_SHOTS_GOOD_5|Well known for his accuracy from distance.|Extrêmement précis à distance.|Bekannt für seine präzisen Weitschüsse.|È conosciuto per la sua precisione dalla distanza.|Es famoso por su precisión en los disparos largos.|Słynie z celnych strzałów z dystansu.
CARCOM_LONG_SHOTS_GOOD_6|Has an uncanny knack of finding the target from range.|La précision de sa frappe est redoutable, même de loin.|Hat ein unglaubliches Talent dafür, auf große Entfernung das Tor zu treffen.|Ha l'incredibile capacità di trovare la porta da lontano.|No tiene problemas para hacer disparos certeros desde lejos.|Jego strzały z dystansu zawsze są niesamowicie celne.
CARCOM_LONG_SHOTS_GOOD_7|Tees up a good hit from around the edge of the box.|Peut marquer de très beaux buts de l'extérieur de la surface.|Hat einen guten Schuss von der Strafraumgrenze aus.|Ha un'ottima conclusione dal limite.|Es capaz de hacer grandes cosas desde el borde del área.|Potrafi pięknie uderzyć sprzed pola karnego.
CARCOM_LONG_SHOTS_GOOD_8|Fancies himself from distance.|Aime bien tenter sa chance tout en finesse de loin, donne souvent des sueurs froides au gardien.|Hat eine Vorliebe f├╝r Weitsch├╝sse.|Si esalta dalla distanza.|Le gustan las distancias largas.|Lubi uderzy─ç z dystansu.
CARCOM_LONG_SHOTS_GOOD_9|Give him space 25 yards out and he can punish you.|A 20 mètres, il peut s'avérer déterminant, s'il a le temps d'ajuster.|Er ist auch aus 20 Metern eine echte Gefahr für das Tor.|Concedigli 20 metri e saprà punirti.|Es muy peligroso si está cerca del área.|Daj mu piłkę i 23 metry od bramki, a gol będzie niemal pewny.
CARCOM_LONG_SHOTS_WEAK_1|Badly off target with his long range attempts.|Pas très heureux sur les frappes lointaines.|Seine Distanzschüsse sind ziemlich unpräzise.|Mira pessima nei tentativi dalla lunga distanza.|No tiene precisión cuando tiene que disparar desde lejos.|Wszystkie jego strzały z dystansu lądowały na trybunach.
CARCOM_LONG_SHOTS_WEAK_10|His long range weather forecasts are more accurate than his long range shooting.|Capable de vendanger un nombre incroyable de frappes lointaines.|Schlechter Schütze aus der Distanz.|È più bravo in matematica che nei tiri dalla distanza.|Le pone más intención que precisión a sus disparos largos.|Prędzej by przepowiedział pogodę na rok do przodu, niż trafił w bramkę z dystansu.
CARCOM_LONG_SHOTS_WEAK_2|Failed to find the target from distance.|Incapable de trouver la cible de loin.|Trifft selten mit Fernschüssen.|Non è riuscito a trovare la porta dalla distanza.|Le falta precisión en la distancia.|Nie potrafi trafić w bramkę z dystansu.
CARCOM_LONG_SHOTS_WEAK_3|Wild when trying his luck from range.|Gros problèmes pour trouver le cadre de loin.|Weitschüsse sind Glücksache bei ihm.|Meglio che non tenti la sorte lontano dalla porta.|No le salen bien las cosas cuando dispara desde lejos.|Z dystansu strzela wszędzie - tylko nie w bramkę.
CARCOM_LONG_SHOTS_WEAK_4|Failed to trouble the keeper from range.|Aucun danger pour le gardien sur ses frappes de l'extérieur de la surface.|Stellt bei Fernschüssen keine Gefahr für den Torhüter dar.|Non riesce a impensierire il portiere dalla distanza.|No es problema para los porteros en las distancias largas.|Przy jego uderzeniach z dystansu bramkarz nie miał wiele do roboty.
CARCOM_LONG_SHOTS_WEAK_5|His attempts from distance were poor.|Tentatives lointaines peu convaincantes.|Seine Versuche aus der zweiten Reihe sind armselig.|I suoi tentativi dalla distanza sono stati fallimentari.|Sus intentos desde fuera del área son muy malos.|Strzały z dystansu zdecydowanie nie są jego mocną stroną.
CARCOM_LONG_SHOTS_WEAK_6|Tried his luck from distance, shouldn't bother.|Tente parfois le coup de loin, mais sans beaucoup de conviction.|Schüsse aus der zweiten Reihe sind nicht seine Stärke.|Ha tentato la sorte dalla distanza, tiro velleitario.|Aunque lo intenta, no representa ningún peligro en la distancia.|Próbował parę razy szczęścia z dystansu - szkoda słów.
CARCOM_LONG_SHOTS_WEAK_7|High and wide with his long range shooting.|A tendance à dévisser ses frappes lointaines.|Seine Fernschüsse sind zu hoch und nicht platziert genug.|Fuori misura i suoi tiri dalla lunga distanza.|Sus disparos largos iban muy desviados.|Z dystansu uderzał wyłącznie Panu Bogu w okno.
CARCOM_LONG_SHOTS_WEAK_8|His long range shooting left a lot to be desired.|La précision de ses tirs laisse à désirer, surtout de loin.|Seine Weitschüsse lassen sehr zu wünschen übrig.|I suoi tiri dalla lunga distanza lasciano molto a desiderare.|Sus disparos largos dejan mucho que desear.|Jego strzały z daleka pozostawiają wiele do życzenia.
CARCOM_LONG_SHOTS_WEAK_9|Long range shooting is not his game.|Parvient rarement à attraper le cadre au-delà des 20 mètres.|Weitschüsse sind nicht sein Ding.|I tiri dalla distanza non sono il suo forte.|Los disparos largos no son lo suyo.|Strzały z daleka nie są dla niego.
CARCOM_LONG_THROWS_GOOD_1|Capable of putting over a long throw.|Excellent pour jouer de longues touches.|Kann den Ball weit werfen.|Capace di realizzare tiri lunghi.|Es todo un peligro con los disparos lejanos.|Potrafi daleko wyrzucić piłkę.
CARCOM_LONG_THROWS_GOOD_10|He can lob in a mean long throw as an aerial weapon.|Avec lui, une touche dans les 20 derniers mètres est aussi dangereuse qu'un coup franc excentré.|Einwurfspezialist.|Sa sfruttare il proprio insidioso tiro lungo come arma aerea.|Siempre tiene en mente una vaselina desde lejos.|Potrafi bardzo daleko wyrzucić piłkę.
CARCOM_LONG_THROWS_GOOD_2|Has a long throw which can be a potent weapon.|Sa remise en touche est très puissante.|Sein weiter Einwurf ist eine wirkliche Gefahr.|Il suo tiro lungo può rivelarsi un'arma potente.|Sus disparos largos son de lo más potentes.|Dalekie wyrzuty piłki należą do jego największych atutów.
CARCOM_LONG_THROWS_GOOD_3|Has a long throw on him.|Peut créer le danger d'une simple touche.|Hat einen sehr weiten Einwurf.|Sa effettuare tiri lunghi.|Es muy fiable en disparos desde larga distancia.|Daleko wyrzuca piłkę.
CARCOM_LONG_THROWS_GOOD_4|Will often take a long throw in the attacking third.|Donne des sueurs froides à la défense avec ses longues touches.|Sein Einwurf kommt wie eine Flanke.|Effettua spesso tiri lunghi nella trequarti avversaria.|Generalmente intenta disparar desde lejos cuando tiene ocasión.|Potrafi wyrzucić piłkę aż do linii ataku.
CARCOM_LONG_THROWS_GOOD_5|He can lob in a mean long throw as an aerial weapon.|Avec lui, une touche dans les 20 derniers mètres est aussi dangereuse qu'un coup franc excentré.|Er kann den Ball weit und hoch einwerfen und sorgt somit für Kopfballchancen.|Sa sfruttare il proprio insidioso tiro lungo come risorsa aerea.|Siempre tiene en mente una vaselina desde lejos.|Potrafi bardzo daleko wyrzucić piłkę.
CARCOM_LONG_THROWS_GOOD_6|Capable of putting over a long throw.|Excellent pour jouer de longues touches.|Verfügt über einen weiten Einwurf.|Capace di realizzare tiri lunghi.|Es todo un peligro con los disparos lejanos.|Potrafi daleko wyrzucić piłkę.
CARCOM_LONG_THROWS_GOOD_7|Has a long throw which can be a potent weapon.|Sa remise en touche est très puissante.|Seine weiten Einwürfe sorgen für viel Gefahr.|Il suo tiro lungo può rivelarsi un'arma potente.|Sus disparos largos son de lo más potentes.|Dalekie wyrzuty piłki należą do jego największych atutów.
CARCOM_LONG_THROWS_GOOD_8|Has a long throw on him.|Peut créer le danger d'une simple touche.|Ein Spezialist für weite Einwürfe.|Sa effettuare tiri lunghi.|Es muy fiable en disparos desde larga distancia.|Daleko wyrzuca piłkę.
CARCOM_LONG_THROWS_GOOD_9|Will often take a long throw in the attacking third.|Donne des sueurs froides à la défense avec ses longues touches.|Einwurf ist eine seiner Stärken.|Effettua spesso tiri lunghi nella trequarti offensiva.|Generalmente intenta disparar desde lejos cuando tiene ocasión.|Potrafi wyrzucić piłkę aż do linii ataku.
CARCOM_LONG_THROWS_WEAK_1|Doesn't take long throws.|Ne fait pas les longues touches.|Einwurf ist nicht seine Stärke.|Non effettua delle rimesse laterali lunghe.|No le gustan los balones largos.|Nie potrafi daleko wyrzucić piłki.
CARCOM_LONG_THROWS_WEAK_10|Leaves the long throws to other players.|Laisse les longues touches à des coéquipiers.|Seine Einwürfe sind zu kurz und schwach.|Lascia le rimesse laterali ai compagni.|Deja los pases largos para otros.|Dalekie wyrzuty zostawia innym.
CARCOM_LONG_THROWS_WEAK_2|Never offered to take a long throw.|Ne se charge pas des longues remises en touche.|Kein Spezialist für Einwürfe.|Non si è mai offerto di effettuare una rimessa laterale.|No le he visto dar un solo pase largo.|Nigdy z własnej woli nie podszedł do wykonania dalekiego wrzutu z autu.
CARCOM_LONG_THROWS_WEAK_3|I didn’t see him take any long throws.|Je ne l'ai vu faire aucune longue touche.|Seine Einwürfe sorgen nicht für Gefahr.|Non credo abbia mai effettuato rimesse laterali.|Que yo haya visto, no ha dado un pase largo.|Nie widziałem, aby choć raz daleko rzucił piłkę.
CARCOM_LONG_THROWS_WEAK_4|Long throws just aren't part of his game.|Les longues touches ne sont pas sa spécialité.|Hat sehr schwache Einwürfe.|Le rimesse laterali non sono il suo forte.|No domina los pases largos.|Dalekie wrzuty z autu są po prostu nie dla niego.
CARCOM_LONG_THROWS_WEAK_5|Doesn't take long throws.|Ne se charge jamais des longues touches.|Durch seine Einwürfe ergeben sich keine Chancen.|Non effettua le rimesse laterali.|No le gustan los balones largos.|Nie potrafi daleko wyrzucić piłki.
CARCOM_LONG_THROWS_WEAK_6|Leaves the long throws to other players.|Laisse les longues touches à ses partenaires.|Seine Einwürfe finden selten einen Abnehmer.|Lascia le rimesse laterali agli altri giocatori.|Deja los pases largos para otros.|Dalekie wyrzuty zostawia innym.
CARCOM_LONG_THROWS_WEAK_7|Never offered to take a long throw.|On ne fait pas appel à lui pour les longues touches.|Kann den Ball nicht weit einwerfen.|Non si è mai offerto di effettuare una rimessa laterale.|No le he visto dar un solo pase largo.|Nigdy z własnej woli nie podszedł do wykonania dalekiego wrzutu z autu.
CARCOM_LONG_THROWS_WEAK_8|I didn’t see him take any long throws.|Il n'a fait aucune longue touche.|Einwürfe sollte er seinen Mitspielern überlassen.|Non l'ho visto battere nessuna rimessa laterale.|Que yo haya visto, no ha dado un pase largo.|Nie widziałem, aby choć raz daleko rzucił piłkę.
CARCOM_LONG_THROWS_WEAK_9|Long throws just aren't part of his game.|Il manque un peu de force pour les longues remises en touche.|Zeigt Schwächen beim Einwurf.|Le rimesse laterali non sono il suo forte.|No domina los pases largos.|Dalekie wrzuty z autu są po prostu nie dla niego.
CARCOM_MAN_MARKING_GOOD_1|Sticks close to his target.|Marque son joueur à la culotte.|Hängt sich an seinen Gegenspieler.|Non molla mai il suo uomo.|No pierde de vista a su objetivo.|Zawsze blisko kryje przeciwnika.
CARCOM_MAN_MARKING_GOOD_10|Was always getting a foot to the ball before the guy he was marking could.|Ne laisse absolument aucun répit à son adversaire direct.|Ist seinem Gegenspieler immer einen Schritt voraus.|Ha sistematicamente anticipato il giocatore marcato.|Ya tiene el pie en el balón para cuando el otro lo ve venir.|Zawsze potrafił dotknąć piłki przed przeciwnikiem.
CARCOM_MAN_MARKING_GOOD_2|Never gives the marked man any chance.|Ne laisse jamais d'espace à son adversaire direct.|Gibt dem Spieler, den er decken soll, keine Chance.|Non concede occasioni al giocatore marcato.|No le da ni una oportunidad al jugador que está marcando.|Nie pozostawia krytemu przeciwnikowi ani trochę swobody.
CARCOM_MAN_MARKING_GOOD_3|Stays close to the man for the whole game.|Reste proche de l'adversaire toute la durée du match.|Bleibt während des gesamten Spiels an seinem zugewiesenen Gegenspieler.|Un vero francobollatore.|No se separa de su objetivo ni un segundo.|Cały mecz trzyma się wyznaczonego przeciwnika.
CARCOM_MAN_MARKING_GOOD_4|Never lets his concentration slip when marking a player.|Très concentré sur le joueur qu'il surveille.|Leistet konzentrierte Deckungsarbeit.|Non perde mai la concentrazione quando marca un giocatore.|No pierde nunca la concentración cuando está marcando.|Ani razu nie stracił koncentracji przy kryciu.
CARCOM_MAN_MARKING_GOOD_5|Doesn't allow his target any space to perform.|Ne laisse pas beaucoup de champ au joueur adverse.|Lässt seinem zugewiesenen Spieler keinen Freiraum.|Non concede spazio al suo uomo.|No deja vivir al hombre que le haya tocado marcar.|Nie pozostawia krytemu przeciwnikowi swobody na rozegranie piłki.
CARCOM_MAN_MARKING_GOOD_6|Is able to mark a player without giving away unnecessary fouls.|Ne lâche jamais son adversaire d'une semelle.|Kann einen Spieler decken, ohne unnötig foulen zu müssen.|È capace di marcare un giocatore senza commettere falli gratuiti.|Es capaz de hacer un marcaje a fondo sin hacer tonterías.|Potrafi doskonale pokryć przeciwnika, nie uciekając się do faulu.
CARCOM_MAN_MARKING_GOOD_7|Sticks so close to the target|Ne lâche pas son adversaire d'une semelle.|Hängt wie eine Klette an seinem Gegenspieler.|Non molla mai il suo uomo.|Se pega al rival.|Zawsze kryje bardzo blisko.
CARCOM_MAN_MARKING_GOOD_8|Really winds up the opponent by dealing with him in such close quarters.|Spécialiste du marquage à la culotte.|Bringt seinen Gegner mit seiner engen Manndeckung zur Verzweiflung.|Infastidisce davvero l'avversario con la sua marcatura asfissiante.|Vuelve loco a su hombre sin dejarle respirar.|Swoim bliskim kryciem nie pozwala przeciwnikowi swobodnie rozegrać piłki.
CARCOM_MAN_MARKING_GOOD_9|Didn't let the opponents have any time at all on the ball.|Ne laisse jamais souffler son adversaire direct.|Spezialist für Manndeckung.|Non ha permesso agli avversari di trovare il tempo sulla palla.|No deja a su rival ni saber qué forma tiene el balón.|Nie pozostawia przeciwnikom żadnej swobody.
CARCOM_MAN_MARKING_WEAK_1|Lets his man give him the slip too often.|A souvent laissé partir le joueur qu'il était chargé de marquer.|Läßt seinem direkten Gegenspieler zu viele Gelegenheiten.|Lascia troppo spazio al suo uomo.|Suele cometer errores cuando actúa de marcador.|Zbyt często pozwala wymknąć się przeciwnikowi.
CARCOM_MAN_MARKING_WEAK_10|Often lets his opponent trick the referee into silly free-kicks.|N'a pas surveillé son adversaire direct d'assez près.|Verursacht häufig unnötige Freistößen für den Gegner.|Permette spesso all'avversario di ingannare l'arbitro e di farsi così concedere stupide punizioni.|Le da mucho trabajo al árbitro con faltas muy infantiles cuando está marcando.|Często daje się wciągnąć w sytuacje, które kończą się głupimi faulami.
CARCOM_MAN_MARKING_WEAK_2|Doesn't make himself enough of a pain for the opponent.|Laisse trop d'espace à son adversaire direct.|Deckt seinen Gegenspieler nicht eng genug.|Non riesce a creare particolari problemi all'avversario.|No le hace demasiado daño a su rival.|Niewystarczająco przeszkadza przeciwnikowi.
CARCOM_MAN_MARKING_WEAK_3|He should make sure he gets in front of the other player more.|Pas assez sérieux au marquage.|Sollte näher bei seinem Gegenspieler sein.|Dovrebbe cercare di ostacolare maggiormente l'andatura del suo uomo.|Debería jugar más cerca del otro.|Powinien bardziej starać się wyprzedzić przeciwnika, którego kryje.
CARCOM_MAN_MARKING_WEAK_4|Needs to learn how to use his body strength to his advantage.|Pas assez concentré au marquage.|Muss lernen, seine körperliche Stärke besser einzusetzen.|Deve imparare a usare la forza fisica a suo vantaggio.|Tiene que aprender a utilizar el cuerpo cuando está marcando.|Musi nauczyć się lepiej grać ciałem.
CARCOM_MAN_MARKING_WEAK_5|Lets his target have too easy a game.|Le joueur qu'il devait marquer a eu beaucoup de champ libre.|Lässt seinem zugewiesenen Gegenspieler zu viel Freiraum.|Lascia troppo libero il suo uomo.|No le causa demasiados problemas al jugador que le toque marcar.|Pozostawia zbyt wiele swobody krytemu przeciwnikowi.
CARCOM_MAN_MARKING_WEAK_6|The guy he was marking didn't have a bruise on him. |Un marquage beaucoup trop lâche. |Kein Spezialist für die Manndeckung.|Il giocatore marcato si è liberato facilmente di lui.|Una bendición para el jugador marcado. |Zawodnik kryty przez niego nie miał zbyt ciężkiego życia.
CARCOM_MAN_MARKING_WEAK_7|A bit of a soft touch; I saw the full-back push him about.|Loin d'être le garde du corps idéal.|Ist einfach zu harmlos in der Manndeckung.|È troppo molle, il terzino gliel'ha fatto notare.|Muy blando, tiene que echarle más garra al marcaje.|Gra zbyt mało agresywnie. Środkowy obrońca przeciwnika robił z nim, co tylko chciał.
CARCOM_MAN_MARKING_WEAK_8|Lets his concentration slip too often.|Pas un spécialiste du marquage à la culotte.|Ist in der Manndeckung oft zu unkonzentriert.|Perde la concentrazione troppo spesso.|Pierde la concentración con demasiada frecuencia.|Zbyt łatwo się dekoncentruje.
CARCOM_MAN_MARKING_WEAK_9|Gives away silly fouls when he tries to mark a player too closely.|A fait quelques fautes de marquage dommageables.|Neigt in der Manndeckung zu dummen Fouls..|Commette falli stupidi quando va in pressing.|Comete faltas de lo más tontas cuando actúa de marcador.|Gdy próbuje bliżej pokryć przeciwnika, popełnia głupie faule.
CARCOM_MIDFIELD_HARDMAN_10B_RANGE_0_59|A player who really should make more effort when tackling.|Un joueur qui devrait vraiment travailler ses tacles.|Spieler mit wenig körperlichem Einsatz, der den Gegner entschlossener angehen sollte.|Un giocatore che dovrebbe impegnarsi di più nei contrasti.|Debería poner más garra en las entradas.|Naprawdę powinien bardziej angażować się w drybling.
CARCOM_MIDFIELD_HARDMAN_10B_RANGE_60_79|He needs to work on the physical side of his game.|A besoin de muscler encore son jeu.|Er muß an seinem Körpereinsatz arbeiten.|Deve migliorare sotto il profilo fisico.|Tiene que trabajar la parte física del juego.|Musi popracować nad elementami siłowymi.
CARCOM_MIDFIELD_HARDMAN_10B_RANGE_80_89|A physical player who likes to get at his opponents.|Joueur très physique adepte des duels virils mais corrects. |Spieler mit ausgeprägtem körperlichen Einsatz, der den Gegner entschlossen angeht.|Un giocatore a cui piace lo scontro fisico con gli avversari.|Es un jugador físico al que le encanta plantar cara a sus rivales.|Lubi grę siłową i często atakuje przeciwników.
CARCOM_MIDFIELD_HARDMAN_10B_RANGE_90_100|A hugely physical player who loves to really get at his opponents.|Joueur très physique qui adore aller provoquer ses adversaires.|Spieler mit ausgeprägtem körperlichen Einsatz, der den Gegner entschlossen angeht.|Un giocatore molto dotato fisicamente a cui piace il contatto diretto con gli avversari.|Es un jugador muy físico al que le encanta plantar cara a sus rivales.|Niezmiernie lubi grę siłową i bardzo często atakuje przeciwników.
CARCOM_MIDFIELD_HARDMAN_1A_RANGE_0_59|Rarely throws himself into tackles.|Ne tacle que très rarement.|Geht Zweikämpfen gerne aus dem Weg.|Raramente effettua un contrasto.|Rara vez participa en entradas.|Rzadko walczy o piłkę.
CARCOM_MIDFIELD_HARDMAN_1A_RANGE_60_79|Regularly throws himself into tackles.|N'hésite jamais à tacler.|Stürzt sich in jeden Zweikampf.|Interviene su ogni pallone.|Suele hacer bastantes entradas.|Zazwyczaj walczy o piłkę.
CARCOM_MIDFIELD_HARDMAN_1A_RANGE_80_89|Always throws himself into tackles.|N'hésite jamais à tacler.|Stürzt sich in jeden Zweikampf.|Interviene sempre su ogni pallone.|Siempre hace bastantes entradas.|Zawsze walczy o piłkę.
CARCOM_MIDFIELD_HARDMAN_1A_RANGE_90_100|Regularly throws himself into tackles.|N'hésite jamais à tacler.|Stürzt sich regelmäßig in den Zweikampf.|Interviene su ogni pallone.|Suele hacer bastantes entradas.|Zazwyczaj walczy o piłkę.
CARCOM_MIDFIELD_HARDMAN_2A_RANGE_0_59|Things too much about his own safety.|Trop soucieux de sa propre sécurité. Ne prend jamais le moindre risque.|Denkt viel zu sehr an die eigene Sicherheit.|Pensa troppo alla propria incolumità.|Piensa demasiado en su propia seguridad.|Zbyt dużo myśli o własnym bezpieczeństwie.
CARCOM_MIDFIELD_HARDMAN_2A_RANGE_60_79|Always conscious of his own safety; putting that ahead of the team.|Soucieux de ne pas se blesser, parfois aux dépens de l'équipe.|Denkt zuerst an die eigene Sicherheit, dann an die Mannschaft.|Mette sempre la propria incolumità davanti al bene della squadra.|Siempre tiene en cuenta su propia seguridad, y la antepone al equipo.|Zwykł przedkładać swoje bezpieczeństwo nad dobro drużyny.
CARCOM_MIDFIELD_HARDMAN_2A_RANGE_80_89|Rarely thinks about his own safety; just thinking of the team.|Fait passer le bien de l'équipe avant sa propre sécurité.|Denkt selten an die eigene Sicherheit, sondern immer nur an die Mannschaft.|Pensa solo al bene della squadra e raramente alla sua incolumità.|Rara vez se preocupa por su propia seguridad, sólo piensa en el equipo.|Zwykł przedkładać dobro drużyny nad swoje bezpieczeństwo.
CARCOM_MIDFIELD_HARDMAN_2A_RANGE_90_100|Doesn’t think about his own safety; just thinks of the team.|Tacle ses adversaires sans l'ombre d'une hésitation.|Denkt nie an die eigene Sicherheit, sondern immer nur an die Mannschaft.|Più che la sua sicurezza, ha a cuore il bene della squadra.|No se preocupa por su integridad física, sólo piensa en el equipo.|Nie myśli o własnym bezpieczeństwie, liczy się dla niego wyłącznie dobro drużyny.
CARCOM_MIDFIELD_HARDMAN_3A_RANGE_0_59|Didn't put himself into enough tackles for his role.|Ne tente pas suffisamment de tacles à son poste.|Geht dem Zweikampf häufig aus dem Weg.|Per il ruolo che ricopre, non ha effettuato molti contrasti.|Para jugar en la posición donde juega, recurre poco a las entradas.|Na tej pozycji powinien częściej walczyć o piłkę.
CARCOM_MIDFIELD_HARDMAN_3A_RANGE_60_79|Put in a lot of tackles.|Beaucoup de tacles.|Geht häufig in den Zweikampf.|Ha effettuato parecchi contrasti.|Le gustan las entradas.|Bardzo często walczył o piłkę.
CARCOM_MIDFIELD_HARDMAN_3A_RANGE_80_89|Regularly snapped at the heels of the other players.|Très efficace sur ses tacles, redouté par ses adversaires.|Heftet sich an die Fersen des Gegners und geht entschlossen in den Zweikampf.|È sempre pronto a mordere le caviglie degli avversari.|Siempre entra con todo.|Ciągle deptał przeciwnikom po piętach.
CARCOM_MIDFIELD_HARDMAN_3A_RANGE_90_100|Always snapping at heels and putting in vital tackles.|Toujours capable de sortir le tacle salvateur.|Heftet sich an die Fersen des Gegners und geht entschlossen in den Zweikampf.|È sempre pronto a mordere le caviglie degli avversari e a effettuare interventi decisivi.|Siempre se está partiendo la cara en las entradas más decisivas.|Ciągle deptał przeciwnikom po piętach i w ważnych momentach odbierał im piłkę.
CARCOM_MIDFIELD_HARDMAN_4A_RANGE_0_59|He did a moderately good job of protecting the rest of the team.|N'a pas toujours été très efficace en couverture.|Geht dem Zweikampf häufig aus dem Weg.|Ha fatto un lavoro discreto nel proteggere la squadra.|Ha hecho un trabajo razonablemente bueno defendiendo al resto del equipo.|Z zadaniem odbierania piłki przeciwnikowi radził sobie umiarkowanie dobrze.
CARCOM_MIDFIELD_HARDMAN_4A_RANGE_60_79|Does a decent job at protecting the team.|Un match correct en matière défensive.|Geht häufig in den Zweikampf.|È bravo a proteggere la squadra.|Hace un buen trabajo defendiendo al equipo.|Całkiem nieźle idzie mu odbieranie piłki przeciwnikowi.
CARCOM_MIDFIELD_HARDMAN_4A_RANGE_80_89|Good at protecting the team, puts himself into the middle of the action.|Pense toujours à défendre, prêt à se sacrifier s'il le faut.|Kann das Team gut absichern und erscheint immer im Zentrum des Geschehens.|Bravo a proteggere la squadra, partecipa attivamente alla manovra.|Es muy bueno protegiendo al equipo, actúa siempre que es preciso.|Zawsze rzuca się w wir walki, próbując odebrać piłkę przeciwnikowi.
CARCOM_MIDFIELD_HARDMAN_4A_RANGE_90_100|Fantastic at protecting the rest of the team with a solid performance.|N'a pas ménagé ses efforts en défense.|Gibt dem Team Sicherheit und geht keinem Zweikampf aus dem Weg.|Ha protetto la squadra in maniera eccellente grazie a una prestazione maiuscola.|Su solidez es vital para la defensa de su equipo.|Odbieranie piłki przeciwnikowi idzie mu wprost fantastycznie.
CARCOM_MIDFIELD_HARDMAN_5A_RANGE_0_59|Enjoys a physical battle.|Plutôt taillé pour les combats physiques.|Liebt den körperlichen Einsatz.|Ama lo scontro fisico.|Le encanta el juego físico.|Lubi grę siłową.
CARCOM_MIDFIELD_HARDMAN_5A_RANGE_60_79|Relishes a physical battle and getting at other players.|Adore aller provoquer et essayer de faire parler le physique.|Liebt den körperlichen Einsatz und stört den Gegner häufig.|Adora gli scontri fisici e i duelli in campo.|Disfruta con el juego físico y plantando cara a otros jugadores.|Przy walce o piłkę lubi siłowe wejścia.
CARCOM_MIDFIELD_HARDMAN_5A_RANGE_80_89|Loves the physical battle and pressuring the opposition.|Met la pression sur l'adversaire qu'il n'hésite pas à aller défier physiquement.|Liebt den körperlichen Einsatz und den Zweikampf.|Adora gli scontri fisici e il pressing sugli avversari.|Le encanta el juego físico y presionar a los rivales.|Swoją siłową grą uwielbia wywierać pressing.
CARCOM_MIDFIELD_HARDMAN_5A_RANGE_90_100|Loves every second of a big physical battle. |Match ultra physique d'un bout à l'autre de la partie.|Harte Zweikämpfe sind seine Spezialität.|Le partite molto "fisiche" sono la regola per lui.|Cuando hay una batalla campal, la disfruta más que nadie.|Wprost uwielbia grę siłową.
CARCOM_MIDFIELD_HARDMAN_6B_RANGE_0_59|Doesn't provoke the other players enough for my liking.|Ne va pas provoquer assez souvent ses adversaires.|Stürzt sich nicht gerne mitten ins Geschehen.|È un giocatore che non impensierisce troppo gli avversari.|Para mi gusto es demasiado caballeroso con los adversarios.|Moim zdaniem za mało prowokuje zawodników przeciwnika.
CARCOM_MIDFIELD_HARDMAN_6B_RANGE_60_79|He made a real pest of himself with the opposition.|A pas mal gêné ses adversaires.|Stürzt sich gerne mitten ins Geschehen.|È stato un vero incubo per gli avversari.|Ha conseguido que los contrarios tengan pesadillas con él.|Naprawdę uprzykrzał się przeciwnikowi.
CARCOM_MIDFIELD_HARDMAN_6B_RANGE_80_89|Really enjoys getting a response out of the opposition.|Un défi permanent pour l'adversaire.|Geht keiner Auseinandersetzung aus dem Weg.|Si diverte a mettere alla prova gli avversari.|Le encanta provocar una respuesta en el equipo contrario.|Naprawdę lubi bezpośrednie starcia z przeciwnikiem.
CARCOM_MIDFIELD_HARDMAN_6B_RANGE_90_100|A great protector of the back four stopping the attack in their tracks.|Superbe rempart défensif pour sa défense.|Arbeitet viel als Abräumer vor der Abwehr.|È un gigante davanti alla difesa a quattro.|Lo que mejor se le da es proteger a su zaga interrumpiendo el juego.|Doskonale chroni linię obrony, rozbijając prawie wszystkie ataki w środku pola.
CARCOM_MIDFIELD_HARDMAN_7B_RANGE_0_59|Did enough in the middle of the field with some crunching tackles.|A fait d'assez bonnes choses au milieu avec quelques tacles efficaces.|Liebt den Zweikampf mit dem Gegenspieler in Ballbesitz.|Ha fatto la sua parte a centrocampo con alcuni contrasti eccellenti.|Su aportación, con algunas entradas durísimas en el medio campo, ha sido importante.|Dość dobrze radził sobie w środku pola i kilka razy odebrał przeciwnikowi piłkę.
CARCOM_MIDFIELD_HARDMAN_7B_RANGE_60_79|Enjoys hard challenges and taking the ball.|Adore aller arracher le ballon dans les pieds adverses.|Erobert den Ball häufig durch harte Zweikämpfe.|Adora i contrasti duri per recuperare palla.|Le encantan los desafíos y llevar el balón.|Lubi ostre wejścia przy walce o piłkę.
CARCOM_MIDFIELD_HARDMAN_7B_RANGE_80_89|Loves putting in hard challenges and taking the man with the ball.|Toujours très agressif sur le porteur du ballon.|Geht im Zweikampf mit dem Ballführenden gerne zur Sache.|Adora intervenire in maniera decisa sul portatore di palla.|Le encanta participar en entradas duras y enfrentarse al jugador que tiene el balón.|Uwielbia ostre wejścia przy walce o piłkę.
CARCOM_MIDFIELD_HARDMAN_7B_RANGE_90_100|One of the hardest tacklers on the pitch.|Un des meilleurs tacleurs sur le terrain.|Geht im Zweikampf extrem hart zur Sache.|È uno degli incontristi più decisi in campo.|Uno de los jugadores más duros que hay.|Jeden z największych wojowników na boisku.
CARCOM_MIDFIELD_HARDMAN_8B_RANGE_0_59|Needs to make himself more of a thorn in the side of the other midfielders.|Pas assez percutant au milieu de terrain, laisse trop jouer l'adversaire.|Kein Unruheherd im Mittelfeld.|Deve fare di più oltre a essere una spina nel fianco dei centrocampisti avversari.|Tiene que aprender a incordiar más en el medio campo.|Musi bardziej przeszkadzać pomocnikom przeciwnika.
CARCOM_MIDFIELD_HARDMAN_8B_RANGE_60_79|A real thorn in the side in the midfield battleground.|Un vrai poison pour les milieux de terrain adverses.|Ein Unruheherd im Mittelfeld.|È una vera spina nel fianco a centrocampo.|Es una verdadera espinita en el mediocampo.|Potrafi przeszkadzać pomocnikom przeciwnika.
CARCOM_MIDFIELD_HARDMAN_8B_RANGE_80_89|Provided himself to be a big pain for the opposition.|A posé pas mal de problèmes à ses adversaires.|Ein Unruheherd im Mittelfeld.|Si è rivelato un vero flagello per gli avversari.|Ha conseguido desquiciar al equipo contrario.|Nieustannie przeszkadzał pomocnikom przeciwnika.
CARCOM_MIDFIELD_HARDMAN_8B_RANGE_90_100|A real thorn in the sidefor the opponents as he never gave up with all his tackles.|Une véritable épine dans le pied de ses adversaires qu'il n'a jamais cessé de tacler.|Ist mit seinen Attacken ein echter Unruheherd im Mittelfeld.|È una vera spina nel fianco per gli avversari: non si tira mai indietro di fronte a un contrasto.|Es una verdadera espinita para el equipo contrario, sobre todo porque no ha cejado en sus entradas un solo instante.|Nie pozwolił przeciwnikowi na rozegranie żadnej piłki w środku pola.
CARCOM_MIDFIELD_HARDMAN_9B_RANGE_0_59|Often gives the opponents too much time to settle on the ball.|Laisse trop souvent le temps à l'équipe adverse de poser son jeu.|Lässt dem Gegner häufig zu viel Zeit zum Spielaufbau.|Spesso concede troppo tempo agli avversari per giocare la palla.|A menudo da a sus rivales demasiado tiempo para disfrutar del balón.|Często pozostawia przeciwnikom zbyt wiele swobody.
CARCOM_MIDFIELD_HARDMAN_9B_RANGE_60_79|Doesn't give the opponents much time to settle as they always know there's a tackle coming soon.|Ne laisse pas souvent ses adversaires poser le jeu avec ses tacles à répétition. |Lässt dem Gegner wenig Zeit zum Spielaufbau.|Non concede molto tempo agli avversari per giocare la palla: questi sanno bene che verranno contrastati immediatamente.|Sus adversarios saben que con él no pueden relajarse, porque en cualquier momento puede hacerles una dura entrada.|Nie pozostawia przeciwnikom zbyt wiele swobody, często atakując zawodnika prowadzącego piłkę.
CARCOM_MIDFIELD_HARDMAN_9B_RANGE_80_89|Will run forever; constantly badgering opponents.|Toujours en train de courir et de tacler, un vrai sécateur.|Mit seinen Zweikämpfen lässt er dem Gegner wenig Zeit zum Spielaufbau.|È sempre sulle tracce di un avversario da fermare.|No se cansa nunca; es un perro de presa.|Ciągle w ruchu i ciągle atakuje przeciwnika.
CARCOM_MIDFIELD_HARDMAN_9B_RANGE_90_100|Never allows the other team a chance to settle.|Ne laisse pas à l'équipe adverse le temps d'organiser son jeu.|Lässt dem Gegner keine Zeit zum Spielaufbau.|Non dà mai modo di respirare agli avversari.|No le da al otro equipo ni una oportunidad.|Nie daje przeciwnikom ani chwili spokoju.
CARCOM_ONE_ON_ONES_GOOD_1|Has impressed when faced with a one-on-one with an attacker.|Il s'est montré impressionnant dans tous ses duels face aux attaquants.|Bleibt bei Duellen mit dem Stürmer meist Sieger.|Ha fatto un'ottima impressione negli scontri diretti con un attaccante.|Me ha impresionado en el uno contra uno contra los delanteros.|Świetnie sobie radzi w pojedynkach sam na sam z napastnikami przeciwnika.
CARCOM_ONE_ON_ONES_GOOD_10|Comes off his line and makes himself big.|A réalisé quelques sorties de grande classe.|Kann glänzen, wenn er aus seinem Tor kommt.|Quando lascia la porta, fa scintille.|Sabe imponerse cuando sale a defender.|Świetnie potrafi powstrzymać nacierającego napastnika.
CARCOM_ONE_ON_ONES_GOOD_2|Has a knack of coming out of one-on-ones with the ball.|Très fort en un contre un. C'est un vrai spécialiste et ça impressionne les attaquants.|Kommt gut aus seinem Tor, wenn der Stürmer alleine auf ihn zuläuft.|Riesce a conquistare il pallone con facilità negli scontri diretti.|No se amilana cuando tiene que jugar uno a uno con el balón.|Z pojedynków sam na sam to zwykle on wychodził zwycięsko.
CARCOM_ONE_ON_ONES_GOOD_3|Seems to do better than most when faced with a striker bearing down on goal.|Très à l'aise quand il est face à l'attaquant adverse.|Hat enorme Stärken, wenn Stürmer alleine auf sein Tor zulaufen.|Quando deve affrontare un attaccante che cerca il gol, se la cava meglio di molti altri.|Es el mejor cuando hay que enfrentarse a la delantera rival.|Doskonale sobie radzi z zatrzymywaniem zmierzających w stronę bramki napastników.
CARCOM_ONE_ON_ONES_GOOD_4|Excelled when he had to come out of his goal to close down an attacker.|S'est montré impérial dans tous ses duels face aux tireurs.|Ist herausragend, wenn er aus seinem Tor herauskommt, um den Angreifer aufzuhalten.|Si è sempre distinto quando ha dovuto lasciare i pali per affrontare un attaccante.|Es genial frente a la delantera rival en el uno a uno.|Gdy już musiał wyjść z bramki, rzadko pozwalał napastnikowi zdobyć bramkę.
CARCOM_ONE_ON_ONES_GOOD_5|Managed to thwart a couple of breakaways by closing down the angle well.|A très bien fermé l'angle à une ou deux occasions pour pallier les errements de sa défense.|Kann hervorragend den Winkel verkürzen, indem er aus seinem Tor kommt.|Ha sventato un paio di attacchi facendosi avanti con molta autorità.|Demuestra un total dominio del espacio en el hombre a hombre.|Świetne ustawia się między napastnikiem a bramką, uniemożliwiając mu zdobycie bramki.
CARCOM_ONE_ON_ONES_GOOD_6|Did well to halt a striker on a lone breakaway.|S'est bien interposé sur un ou deux tirs de près.|Wift sich bei Kontern dem Stürmer hervorragend entgegen.|Riesce bene a fermare gli attaccanti solitari con la palla.|Es el hombre ideal para salir a interceptar a la delantera rival.|Świetnie powstrzymał napastnika szarżującego na bramkę.
CARCOM_ONE_ON_ONES_GOOD_7|Makes himself big in one-on-ones and is hard to beat.|A sauvé plusieurs fois son camp contre un attaquant adverse.|Ist schwer zu überwinden, wenn es Mann gegen Mann geht.|Negli scontri diretti è una vera saracinesca.|Es muy difícil de batir en el uno a uno.|W sytuacjach sam na sam strasznie ciężko jest go pokonać.
CARCOM_ONE_ON_ONES_GOOD_8|Does well to put the strikers off when faced with a one-on-one.|Très bon en un contre un face aux attaquants adverses.|Bleibt meist Sieger, wenn der Stürmer alleine auf ihn zukommt.|Se la cava sempre bene quando deve affrontare un attaccante in cerca di gol.|Sabe qué hacer con la delantera en el uno a uno.|W sytuacjach sam na sam dobrze radzi sobie z napastnikami.
CARCOM_ONE_ON_ONES_GOOD_9|Stands tall and makes more than his fair share of stops when coming off his line.|Impressionnant de calme et de concentration en un contre un.|Wenn er aus dem Kasten kommt, macht er sich vor dem Stürmer breit und hat eine hohe Erfolgsquote.|Quando lascia i pali è sempre autorevole e riesce a fermare un buon numero di palle.|Es el hombre ideal para parar en seco a la delantera rival.|Wychodzi zwycięsko ze zdecydowanej większości sytuacji sam na sam.
CARCOM_ONE_ON_ONES_WEAK_1|Seems to always be beaten in one-on-ones.|A beaucoup de mal dans ses duels face aux attaquants.|Ist zu leicht zu ├╝berwinden, wenn der St├╝rmer alleine auf ihn zukommt.|Mi pare che negli scontri diretti abbia sempre la peggio.|El uno a uno no es lo suyo.|W sytuacji sam na sam prawie zawsze daje si─Ö pokona─ç.
CARCOM_ONE_ON_ONES_WEAK_10|Flounders positionally when coming out to meet strikers.|Coutumier des sorties hasardeuses.|Das Herauslaufen ist nicht seine Stärke.|Quando deve uscire per affrontare gli attaccanti, non sa posizionarsi bene.|No sabe muy bien dónde meterse cuando tiene que salir a defender.|Nie potrafi się dobrze ustawić, gdy wychodzi do nacierającego napastnika.
CARCOM_ONE_ON_ONES_WEAK_2|Doesn't have a good record in one-on-ones.|Peu à l'aise en un contre un, et sa défense le sait.|Hat keine gute Statistik in Bezug auf Mann-gegen-Mann-Duelle.|Non riesce a ottenere molto negli scontri diretti.|No es precisamente el mejor en el uno a uno.|W pojedynkach sam na sam zwykł przegrywać.
CARCOM_ONE_ON_ONES_WEAK_3|Lacks the presence in one-on-ones to put the strikers off.|Manque de régularité et de présence face aux percées adverses, hésite à sortir.|Geht bei direkten Auseinandersetzungen mit den Stürmern nicht entschlossen genug vor.|Non ha sufficiente presenza per contrastare fisicamente gli attaccanti.|Le falta presencia cuando tiene que jugar uno a uno.|Nie potrafi poradzić sobie z napastnikiem w sytuacji sam na sam.
CARCOM_ONE_ON_ONES_WEAK_4|He didn’t look decisive enough when faced with a striker bearing down on goal.|Quelques sorties hasardeuses en un contre un.|Kann sich häufig nicht entscheiden, wann er aus dem Tor kommen oder auf der Linie bleiben sollte.|Non mi è sembrato convincente quando ha dovuto affrontare un attaccante che puntava al gol.|Carece de decisión cuando tiene que salir a defender.|Gdy wychodził do napastnika szarżującego na bramkę, wyglądał na mocno niepewnego.
CARCOM_ONE_ON_ONES_WEAK_5|I can't recall him saving many one-on-ones in the past.|Perd généralement ses duels face aux attaquants.|Er zieht meistens den Kürzeren, wenn er aus seinem Tor kommt.|Non ricordo di averlo visto vincitore in molti scontri diretti.|No recuerdo haberle visto hacer nada destacable en el uno a uno.|Nie przypominam sobie, aby wyszedł zwycięsko z wielu sytuacji sam na sam.
CARCOM_ONE_ON_ONES_WEAK_6|Not a dominating keeper, looks vulnerable when exposed.|Un gardien peu en confiance qui hésite à quitter sa ligne de but.|Ist zu unsicher, wenn er die Linie verlässt.|Non è un portiere dominante: quando lascia i pali diventa vulnerabile.|Es un portero que no sabe imponerse.|Bez wsparcia obrońców niewiele potrafi zdziałać.
CARCOM_ONE_ON_ONES_WEAK_7|The opposition had a couple of breakaways and beat him easily. Luckily ruled offside.|A perdu plusieurs duels sans poser trop de problèmes à l'adversaire. Heureusement pour lui, l'arbitre a signalé un hors-jeu à chaque fois.|Er ist leicht zu überwinden, wenn der Gegner alleine auf das Tor zuläuft.|Gli avversari hanno tentato un paio di azioni dirette e l'hanno superato facilmente. Per fortuna sono finiti in fuorigioco.|El rival ha tenido un par de oportunidades muy buenas para batirle. Le ha salvado el fuera de juego.|Napastnicy przeciwnika łatwo go pokonywali w sytuacjach sam na sam. Szczęśliwie dla niego za każdym razem był spalony.
CARCOM_ONE_ON_ONES_WEAK_8|Seen him easily beaten in one-on-ones in the past.|Assez facile à battre en un contre un.|Zeigt Unsicherheiten, wenn er sein Tor verlässt.|In passato, ha sempre avuto la peggio negli scontri diretti.|Siempre he tenido claro que el uno a uno no es lo suyo.|W przeszłości widywałem jak w sytuacjach sam na sam z łatwością można go było pokonać.
CARCOM_ONE_ON_ONES_WEAK_9|He tends to come off worse in one-on-ones.|Des sorties dans les pieds rarement décisives.|Sieht im Duell gegen einen einzelnen Stürmer meistens schlecht aus.|Di solito, esce sconfitto negli scontri diretti.|Se suele aturrullar en el uno a uno.|Napastnicy łatwo go pokonują w sytuacjach sam na sam.
CARCOM_PASSING_GOOD_1|A great passer of the ball.|Super passeur.|Großartiger Passspieler.|Molto abile nel passaggio di palla.|Es muy bueno con los pases.|Świetnie podaje piłkę.
CARCOM_PASSING_GOOD_10|Passes for fun.|Son jeu de passes est excellent.|Sein Passspiel ist ├╝berragend.|Passa per divertimento.|Se divierte con los pases.|Doskonale podaje.
CARCOM_PASSING_GOOD_2|Passes for fun.|Son jeu de passes est excellent.|Pässe sind ein Kinderspiel für ihn.|Effettuare i passaggi per lui è un divertimento.|Se divierte con los pases.|Doskonale podaje.
CARCOM_PASSING_GOOD_3|Passes through other teams.|Ses passes en profondeur transpercent les lignes adverses avec beaucoup de facilité.|Schaltet mit seinen Pässen das gegnerische Team aus.|I suoi passaggi filtranti creano difficoltà alle squadre.|Los pases son lo suyo.|Potrafi celnie podać między dwoma przeciwnikami.
CARCOM_PASSING_GOOD_4|A solid passer of the ball.|Un jeu de passes très sûr et très technique.|Ein guter Passspieler.|Abile nel passaggio di palla.|Es un gran pasador.|Dobrze podaje piłkę.
CARCOM_PASSING_GOOD_5|A great passer of the ball.|Super passeur.|Ein großartiger Passspieler.|Molto abile nel passaggio di palla.|Es muy bueno con los pases.|Świetnie podaje piłkę.
CARCOM_PASSING_GOOD_6|Passes for fun.|Son jeu de passes est excellent.|Liebt das Passspiel.|Passa per divertimento.|Se divierte con los pases.|Doskonale podaje.
CARCOM_PASSING_GOOD_7|Passes through other teams.|Ses passes en profondeur transpercent les lignes adverses avec beaucoup de facilité.|Pässe sind eine seiner großen Stärken.|I suoi passaggi filtranti creano difficoltà alle squadre.|Los pases son lo suyo.|Potrafi celnie podać między dwoma przeciwnikami.
CARCOM_PASSING_GOOD_8|A solid passer of the ball.|Un jeu de passes très sûr et très technique.|Spielt großartige Pässe.|Abile nel passaggio di palla.|Es un gran pasador.|Dobrze podaje piłkę.
CARCOM_PASSING_GOOD_9|A great passer of the ball.|Super passeur.|Verfügt über großartige Passfähigkeiten.|Molto abile nel passaggio di palla.|Es muy bueno con los pases.|Świetnie podaje piłkę.
CARCOM_PASSING_WEAK_1|His passing was poor.|Perd souvent le ballon.|Sein Passspiel ist schlecht.|I suoi passaggi sono stati deboli.|Los pases no son lo suyo.|Jego podania były bardzo kiepskie.
CARCOM_PASSING_WEAK_10|Made some bad passing errors that led to opposition breakaways.|Son toucher de balle laisse à désirer sur ses passes.|Seine eklatanten Fehlpässe stören den Spielfluss.|Alcuni suoi gravi errori nei passaggi hanno innescato il contropiede avversario.|Cometió muchos errores en sus pases.|Kilka razy jego podania kończyły się groźną kontrą przeciwnika.
CARCOM_PASSING_WEAK_2|Gave the ball away too often.|Mauvais jeu de passes.|Seine Pässe finden viel zu selten seine Mitspieler.|Ha sprecato troppe volte la palla.|Regaló muchos balones.|Często podawał niecelnie.
CARCOM_PASSING_WEAK_3|Passes often went astray.|Ses passes sont mal ajustées.|Seine Pässe kommen oft nicht an.|I suoi passaggi si perdono spesso per strada.|Sus pases no fueron nada buenos.|Jego podania często nie dochodzą do celu.
CARCOM_PASSING_WEAK_4|Failed to complete some simple passes.|Rate des passes très faciles.|Kann selbst einfache Pässe nicht spielen.|Non è riuscito a realizzare alcuni semplici passaggi.|Falló incluso los pases más sencillos.|Nie wychodzą mu nawet proste podania.
CARCOM_PASSING_WEAK_5|Made some bad passing errors that led to opposition breakaways.|Son toucher de balle laisse à désirer sur ses passes.|Spielt viele Fehlpässe.|Alcuni suoi gravi errori nei passaggi hanno innescato il contropiede avversario.|Cometió muchos errores en sus pases.|Kilka razy jego podania kończyły się groźną kontrą przeciwnika.
CARCOM_PASSING_WEAK_6|His passing was poor.|Perd souvent le ballon.|Schlechtes Passspiel.|I suoi passaggi sono stati deboli.|Los pases no son lo suyo.|Jego podania były bardzo kiepskie.
CARCOM_PASSING_WEAK_7|Gave the ball away too often.|Mauvais jeu de passes.|Spielt zu viele Fehlpässe.|Ha dato via troppe volte la palla.|Regaló muchos balones.|Często podawał niecelnie.
CARCOM_PASSING_WEAK_8|Passes often went astray.|Ses passes sont mal ajustées.|Das Passspiel ist nicht seine Stärke.|I suoi passaggi si perdono spesso per strada.|Sus pases no fueron nada buenos.|Jego podania często nie dochodzą do celu.
CARCOM_PASSING_WEAK_9|Failed to complete some simple passes.|Rate des passes très faciles.|Ein schlechter Passspieler.|Non è riuscito a completare alcuni semplici passaggi.|Falló incluso los pases más sencillos.|Nie wychodzą mu nawet proste podania.
CARCOM_PENALTIES_GOOD_1|Excellent from the penalty spot.|Très à l'aise au point de penalty.|Hervorragend bei Strafstößen.|Eccellente dal dischetto del rigore.|Es muy bueno desde el punto de penalti.|Świetny egzekutor rzutów karnych.
CARCOM_PENALTIES_GOOD_10|A decent penalty taker.|Loupe très rarement ses penalties.|Guter Elfmeterschütze.|Un discreto rigorista.|Bastante bueno cuando se trata de penaltis.|Solidny wykonawca rzutów karnych.
CARCOM_PENALTIES_GOOD_2|Takes a good penalty.|On peut lui faire confiance sur les penalties.|Schießt gute Elfmeter.|Effettua dei buoni calci di rigore.|Muy bueno con los penaltis.|Dobrze strzela z rzutów karnych.
CARCOM_PENALTIES_GOOD_3|Shows good nerves from the spot.|Très calme sur les penalties.|Behält die Nerven bei Strafstößen.|Mostra sangue freddo dal dischetto.|Tiene nervios de acero para tirar los penaltis.|Przy wykonywaniu rzutu karnego trzyma nerwy na wodzy.
CARCOM_PENALTIES_GOOD_4|Capable of taking and scoring a penalty.|Capable de marquer un penalty sans sourciller.|Übernimmt und verwandelt Elfmeter.|Capace di procurarsi e battere un rigore.|Es el hombre ideal para hacerse cargo de las penas máximas.|Najczęściej pokonuje bramkarza z rzutów karnych.
CARCOM_PENALTIES_GOOD_5|He holds his nerve from the penalty spot mostly.|Beaucoup de sang-froid au point de penalty.|Behält am Elfmeterpunkt meistens die Nerven.|La sua freddezza viene fuori soprattutto nei tiri dagli undici metri.|Es el responsable habitual de los penaltis en su equipo.|Doskonale trzyma nerwy na wodzy podczas wykonywania rzutów karnych.
CARCOM_PENALTIES_GOOD_6|One of the names you can put down to take spot kicks.|Capable d'assurer aux tirs au but.|Jemand, der auf die Liste der Elfmeterschützen gehört.|Uno dei probabili rigoristi.|Es un hombre de total confianza para desde los 11 metros.|Wpisałbym go na listę egzekutorów serii rzutów karnych.
CARCOM_PENALTIES_GOOD_7|Penalty taker.|Imparable sur les penalties.|Sicherer Elfmeterschütze.|Rigorista.|Un experto en penaltis.|Świetnie wykonuje rzuty karne.
CARCOM_PENALTIES_GOOD_8|Reliable from the penalty spot.|Ne tremble pas sur les penalties.|Zuverlässiger Elfmeterschütze.|Affidabile dal dischetto del rigore.|Es muy fiable con las penas máximas.|Pewny egzekutor rzutów karnych.
CARCOM_PENALTIES_GOOD_9|He'd be one of your five for a pen shootout.|Très fiable aux tirs au but.|Sollte beim Elfmeterschießen zu den 5 Schützen gehören.|Sarebbe uno dei cinque incaricati di battere i rigori.|Tiene un puesto fijo en las tandas de penaltis.|W serii rzutów karnych nie wybierasz pięciu zawodników - dobierasz czterech do niego.
CARCOM_PENALTIES_WEAK_1|I would put him in a penalty situation.|Pas le joueur idéal pour tirer un penalty.|Schwäche bei Elfmetern.|Non gli farei mai tirare un rigore.|Tendría que practicar los penaltis.|Przy rzucie karnym zawsze można na nim polegać.
CARCOM_PENALTIES_WEAK_10|He never takes penalties.|Ne tire jamais les penalties.|Sollte Elfmeter seinen Mitspielern überlassen.|Non calcia mai i rigori.|Nunca tira penaltis.|Nie wykonał ani jednego rzutu karnego.
CARCOM_PENALTIES_WEAK_2|Not worth asking to take a penalty for you. |Il ne vaut mieux pas le charger d'un penalty.|Verliert beim Strafstoß die Nerven.|Non è un rigorista affidabile.|No le pidas que tire un penalti.|Nie warto go wyznaczać do wykonania rzutu karnego.
CARCOM_PENALTIES_WEAK_3|Not a player to take penalties.|Peu à l'aise au point de penalty.|Kein guter Elfmeterschütze.|Un giocatore negato per i calci di rigore.|Los penaltis no son lo suyo.|To nie jest gracz zdolny dobrze wykonywać rzuty karne.
CARCOM_PENALTIES_WEAK_4|Doesn't seem the type of player for penalties|Les penalties ne sont pas sa spécialité.|Versagt häufig vom Elfmeterpunkt.|Non sembra il giocatore adatto a calciare i rigori.|Los penaltis no son lo suyo.|Rzuty karne najwyraźniej nie są dla niego.
CARCOM_PENALTIES_WEAK_5|I would put him in a penalty situation.|Je ne lui ferais pas tirer un penalty.|Strafstöße sind nicht seine Stärke.|Non gli farei mai tirare un rigore.|Tendría que practicar los penaltis.|Przy rzucie karnym zawsze można na nim polegać.
CARCOM_PENALTIES_WEAK_6|He never takes penalties.|Ne se charge jamais des penalties.|Scheitert beim Elfmeter.|Non calcia mai i rigori.|Nunca tira penaltis.|Nie wykonał ani jednego rzutu karnego.
CARCOM_PENALTIES_WEAK_7|Not worth asking to take a penalty for you. |C'est un risque de lui demander de tirer un penalty.|Nicht sicher vom Elfmeterpunkt.|Non è un rigorista affidabile.|No le pidas que tire un penalti.|Nie warto go wyznaczać do wykonania rzutu karnego.
CARCOM_PENALTIES_WEAK_8|Not a player to take penalties.|Peu à l'aise au point de penalty.|Bei Strafstößen sieht er schlecht aus.|Un giocatore negato per i calci di rigore.|Los penaltis no son lo suyo.|To nie jest gracz zdolny dobrze wykonywać rzuty karne.
CARCOM_PENALTIES_WEAK_9|Doesn't seem the type of player for penalties|Eviter de le charger de tirer un penalty.|Kein Spieler für Strafstöße.|Non sembra il giocatore adatto a calciare i rigori.|Los penaltis no son lo suyo.|Rzuty karne najwyraźniej nie są dla niego.
CARCOM_PENALTY_BOX_10B_RANGE_0_59|Defenders rarely consider him a threat in the box.|Se montre rarement dangereux pour les défenseurs adverses.|Die Abwehr sieht in ihm selbst im Strafraum keine Gefahr.|Raramente i difensori lo considerano un pericolo in area di rigore.|La defensa no lo suele ver como una amenaza en el área.|Obrońcy nie uważają go za zbytnie zagrożenie w polu karnym.
CARCOM_PENALTY_BOX_10B_RANGE_60_79|Defenders don't give him too much thought even in the area.|Met rarement les défenseurs adverses en difficulté.|Selbst wenn er im Strafraum ist, gehen selten gefährliche Aktionen von ihm aus.|I difensori non gli danno troppa importanza nemmeno in area di rigore.|La defensa no se preocupa demasiado por él ni siquiera cuando está en el área.|W polu karnym obrońcy nie poświęcają mu zbyt wiele uwagi.
CARCOM_PENALTY_BOX_10B_RANGE_80_89|Defenders often have to watch him in the box as he'll try anything to score. |Une fois qu'il est dans la surface, la défense doit rester assez vigilante. |Im Strafraum ist er eine Gefahr für den Gegner. Sucht seine Chance aus jeder Position.|I difensori spesso devono seguirlo da vicino una volta che entra in area, in quanto è capace di segnare da ogni posizione. |A menudo hay que vigilarlo de cerca en el área porque intenta marcar por todos los medios. |W polu karnym obrońcy zwykle muszą na niego uważać, bo jest w nim bardzo groźny.
CARCOM_PENALTY_BOX_10B_RANGE_90_100|Defenders really have to watch him in the box as he'll try anything to score. |Dans la surface, la défense doit le surveiller comme le lait sur le feu. |Die Verteidiger müssen ihn im Strafraum besonders intensiv decken, da er alles versucht, um einen Treffer zu erzielen.|I difensori devono seguirlo da vicino una volta che entra in area, in quanto è capace di segnare da ogni posizione. |Hay que vigilarlo de cerca en el área porque intenta marcar por todos los medios. |W polu karnym obrońcy zwykle muszą na niego uważać, bo jest w nim bardzo groźny.
CARCOM_PENALTY_BOX_1A_RANGE_0_59|Tries dribbling and tricks far too high up on the pitch.|Tente des choses trop compliquées dans la surface.|Lässt sich viel zu früh zu Dribblings und Tricks hinreißen.|Cerca di dribblare e di eseguire numeri a effetto troppo lontano dalla porta avversaria.|Trata de emplear sus regates y filigranas demasiado arriba en el campo.|Niepotrzebnie próbuje dryblować na środku pola.
CARCOM_PENALTY_BOX_1A_RANGE_60_79|Tries to leave all the dribbling and tricks under wraps until the box but fails more often than not.|Se lance souvent dans des dribbles trop compliqués dans la surface.|Zeigt nichts von seinen Dribbelkünsten und Tricks, bis er direkt vor dem Tor ist. Ist selten erfolgreich.|Cerca di mettere da parte tutti i dribbling e i trucchi finché non giunge in area di rigore, ma fallisce il più delle volte.|Intenta dejar todos los regates y filigranas hasta que está cerca de la portería, pero falla con demasiada frecuencia.|Swoje sztuczki stosuje dopiero w polu karnym przeciwnika, ale rzadko udaje mu się cokolwiek osiągnąć.
CARCOM_PENALTY_BOX_1A_RANGE_80_89|Leaves all the dribbling and tricks under wraps until he gets within sight of the goal.|Evite de dribbler avant d'arriver à portée des buts adverses.|Zeigt nichts von seinen Dribbelkünsten und Tricks, bis er nah genug am Tor ist.|Mette da parte dribbling e trucchi vari finché non giunge in prossimità della porta.|Se reserva todos los regates y filigranas hasta estar bien situado en el área.|Swoje najlepsze sztuczki zachowuje do wykorzystania dopiero pod bramką przeciwnika.
CARCOM_PENALTY_BOX_1A_RANGE_90_100|Leaves all the dribbling and tricks under wraps until he gets within touching distance of the goal.|Evite de dribbler avant d'arriver à portée des buts adverses.|Zeigt nichts von seinen Dribbelkünsten und Tricks, bis er in der Nähe des Tores ist.|Mette da parte dribbling e trucchi vari finché non giunge in prossimità della porta.|Se reserva todos los regates y filigranas hasta estar bien cerca de la meta rival.|Swoje najlepsze sztuczki stosuje dopiero głęboko na polu karnym przeciwnika.
CARCOM_PENALTY_BOX_2A_RANGE_0_59|Limited range of tricks which he often tries deep in midfield.|Un peu trop optimiste dans ses tentatives de dribbles.|Seine begrenzte Anzahl an Tricks zeigt er gerne schon im Mittelfeld.|Conosce pochissimi trucchi che usa spesso a centrocampo.|Tiene un repertorio limitado de trucos que suele emplear en el mediocampo.|Zna niewiele zwodów, w dodatku stosuje je głęboko w środku pola.
CARCOM_PENALTY_BOX_2A_RANGE_60_79|Has a limited range of tricks that he waits until in the attacking third to try out.|Techniquement limité mais dangereux près du but.|Hat nur wenige Tricks auf Lager, die er auch erst im Strafraum abruft.|Conosce pochissimi trucchi e aspetta di entrare nella trequarti avversaria prima di usarli.|Tiene un repertorio limitado de trucos, y espera a llegar al tercio ofensivo para desplegarlos.|Ma dość ograniczony zasób sztuczek, ale stosuje je wyłącznie pod polem karnym przeciwnika.
CARCOM_PENALTY_BOX_2A_RANGE_80_89|Offers a small range of tricks but doesn't try them until he gets into the penalty box.|Préfère rentrer dans la surface avant de se mettre à dribbler.|Hat ein paar Tricks auf Lager, die er aber erst im Strafraum abruft.|Conosce pochi trucchi, ma li usa solo una volta entrato in area di rigore.|Ofrece un repertorio limitado de trucos que se reserva para el área.|Zna niewiele zwodów, ale stosuje je wyłącznie na polu karnym przeciwnika.
CARCOM_PENALTY_BOX_2A_RANGE_90_100|Has a range of tricks but doesn't try them until he gets into the penalty box.|Préfère rentrer dans la surface avant de se mettre à dribbler.|Hat jede Menge Tricks auf Lager, die er aber erst im Strafraum abruft.|Conosce numerosi trucchi, ma li usa solo una volta entrato in area di rigore.|Tiene un amplio repertorio de trucos que se reserva para el área.|Zna trochę zwodów i stosuje je wyłącznie na polu karnym przeciwnika.
CARCOM_PENALTY_BOX_3A_RANGE_0_59|Often tries extravagent moves in the midfield. And loses the ball.|Limité techniquement. Perd trop souvent la balle au milieu du terrain.|Wagt im Mittelfeld häufig riskante Tricks - und verliert dann den Ball.|Spesso cerca di eseguire numeri a effetto a centrocampo, finendo col perdere la palla.|A menudo intenta hacer cosas extravagantes en el mediocampo y pierde el balón.|Często próbuje ekwilibrystycznych sztuczek w środku pola - i traci piłkę.
CARCOM_PENALTY_BOX_3A_RANGE_60_79|Will try something special; doesn't matter where it is on the pitch. Can be dangerous at times. |Peut créer le danger à tout moment. Un peu trop irrégulier cependant.|Greift in jeder Situation gerne in die Trickkiste. Geht damit manchmal ziemlich große Risiken ein.|Cerca sempre di inventarsi qualcosa, indipendentemente dalla sua posizione, e a volte può rivelarsi pericoloso.|Siempre trata de hacer algo especial, independientemente de dónde se encuentre. Puede ser peligroso en ocasiones. |Lubi się popisywać niezależnie od tego, gdzie akurat się znajduje, co może być czasem dość niebezpieczne.
CARCOM_PENALTY_BOX_3A_RANGE_80_89|Keeps things very simple until he gets near the goal.|Ne tente jamais rien de compliqué hors de la surface.|Spielt relativ einfachen Fußball, bis er sich dem Tor nähert.|Gioca in maniera molto semplice finché non giunge nei pressi della porta.|Aplica un juego muy sencillo hasta que se acerca a los palos.|Nie stosuje złożonych zwodów, dopóki nie przedrze się pod bramkę.
CARCOM_PENALTY_BOX_3A_RANGE_90_100|Keeps things very simple until he gets within close range of the goal.|S'efforce de jouer simple tant qu'il est loin du but.|Spielt relativ einfachen Fußball, bis er nahe genug am Tor ist.|Gioca in maniera semplice finché non giunge nei pressi della porta.|Su juego es la mar de sencillo hasta llegar al área.|Nie stosuje złożonych zwodów, dopóki nie przedrze się pod samą bramkę.
CARCOM_PENALTY_BOX_4A_RANGE_0_59|Never thinks about his position on the pitch before trying a dangerous trick. |Met souvent son équipe en difficulté en tentant des choses trop compliquées.|Kümmert er sich nicht um die Konsequenzen, wenn er einen riskanten Trick versuchen will.|Non pensa mai alla sua posizione prima di esibirsi in un numero ad alto rischio.|Nunca tiene en cuenta su posición en el terreno de juego antes de intentar algo arriesgado.|Niezależnie od pozycji na boisku, nie zastanawia się nad konsekwencjami nieudanego zwodu.
CARCOM_PENALTY_BOX_4A_RANGE_60_79|Hardly ever considers his position on the pitch before trying a dangerous trick. |Met parfois son équipe en difficulté en tentant des choses trop compliquées.|Denkt selten über die Konsequenzen nach, bevor er einen riskanten Trick versucht.|Raramente prende in considerazione la sua posizione prima di esibirsi in un numero ad alto rischio.|Casi nunca tiene en cuenta su posición en el terreno de juego antes de intentar algo arriesgado.|Rzadko zastanawia się nad konsekwencjami nieudanego zwodu, niezależnie od pozycji na boisku.
CARCOM_PENALTY_BOX_4A_RANGE_80_89|Turns on the tricks once he gets within sight of the goal.|Ne sort le grand jeu qu'une fois dans la surface.|Greift erst in die Trickkiste, wenn er nahe genug am Strafraum ist.|Ricorre a tutti i trucchi che conosce solo dopo essersi avvicinato alla porta.|No se complica mucho la vida hasta que no está en el área.|W zwody i sztuczki bawi się dopiero pod polem karnym przeciwnika.
CARCOM_PENALTY_BOX_4A_RANGE_90_100|Turns on the tricks once he gets within sight of the goal and not before.|Ne sort le grand jeu qu'une fois dans la surface.|Greift erst in die Trickkiste, wenn er nah genug am Tor ist.|Ricorre a tutti i trucchi che conosce solo dopo essersi avvicinato alla porta.|Emplea todos sus trucos una vez que está en el área, pero nunca antes.|W zwody i sztuczki bawi się dopiero na polu karnym przeciwnika.
CARCOM_PENALTY_BOX_5A_RANGE_0_59|Comes alive up once he can see the eyes of the goalkeeper. |Se réveille techniquement dès qu'il est à proximité de la cage adverse. |Wird nur in der Nähe des gegnerischen Tors aktiv.|Si sveglia solo quando vede il portiere. |Cobra nueva vida en cuanto tiene la meta rival a tiro. |Ożywia się, gdy tylko napotka wzrok bramkarza.
CARCOM_PENALTY_BOX_5A_RANGE_60_79|Only wakes up once he can see the eyes of the goalkeeper. |Se réveille techniquement dès qu'il est à proximité de la cage adverse. |Spielt nur dann gut, wenn er in die Nähe des gegnerischen Tors kommt.|Si sveglia solo quando vede il portiere. |Solo se emplea a fondo cuando tiene la meta rival a tiro. |Ożywia się dopiero wtedy, gdy napotka wzrok bramkarza.
CARCOM_PENALTY_BOX_5A_RANGE_80_89|Comes alive when he gets close to the goalkeeper. |Ne donne la pleine mesure de son talent qu'une fois dans la surface.|Spielt besser, wenn er in die Nähe des gegnerischen Tors kommt.|Si sveglia non appena si avvicina al portiere. |Cobra nueva vida cuando está cerca del guardameta. |Po zwody sięga dopiero niedaleko bramki przeciwnika.
CARCOM_PENALTY_BOX_5A_RANGE_90_100|Really wakes up once he see the eyes of the goalkeeper. |Se réveille techniquement dès qu'il approche des cages adverses. |Spielt am besten, wenn er in die Nähe des gegnerischen Tors kommt.|Si sveglia non appena vede il portiere. |Se emplea a fondo en cuanto tiene la meta rival a tiro. |Ożywia się dopiero pod bramką przeciwnika.
CARCOM_PENALTY_BOX_6B_RANGE_0_59|Average attacking prowess and slow to position himself. |Attaquant médiocre et un peu lent.|Gutes Angriffsverhalten, aber im Stellungsspiel nicht besonders schnell.|È dotato di una tecnica nella media ed è lento a prendere posizione in area di rigore.|Tiene una habilidad ofensiva del montón y es lento a la hora de colocarse. |Umiarkowane umiejętności w ataku i kiepska gra bez piłki.
CARCOM_PENALTY_BOX_6B_RANGE_60_79|Decent attacking prowess but not very flexible in the box.|Bon attaquant mais un peu limité techniquement.|Mittelmäßige Stürmerqualitäten. Im Strafraum zu statisch.|È dotato di una discreta tecnica, ma non riesce a essere molto incisivo in area di rigore.|Es bueno atacando, pero le falta flexibilidad en el área.|Solidny w ataku, ale nie umie się ustawić w polu karnym.
CARCOM_PENALTY_BOX_6B_RANGE_80_89|Good turning speed so gets into good positions often.|Très fort dos au but.|Bringt sich mit schnellen Drehungen oft in hervorragende Schußposition.|Dispone di una buona velocità di esecuzione, dunque è in grado di concludere spesso a rete da buona posizione.|Es muy rápido, por lo que suele colocarse muy bien.|Bardzo ruchliwy na polu karnym - potrafi często dobrze się ustawić.
CARCOM_PENALTY_BOX_6B_RANGE_90_100|Great shooting. He's able to turn and shoot in a second.|Superbe frappe qu'il est capable de déclencher très rapidement dès qu'il entre dans la surface.|Großartige Schusstechnik. Er ist in der Lage, blitzschnell aus der Drehung zu schießen.|Splendido tiro. È capace di girarsi e concludere a rete in un attimo.|Muy habilidoso disparando. Es capaz de darse la vuelta y chutar en un segundo.|Doskonały strzelec. W ułamku sekundy potrafi obrócić się i strzelić.
CARCOM_PENALTY_BOX_7B_RANGE_0_59|His attacking ability in the penalty box is dubious.|Maladroit devant le but.|Kein wirklich guter Strafraumstürmer.|La sua abilità in area di rigore è dubbia.|Su habilidad ofensiva en el área es más que dudosa.|Jego poczynania w polu karnym są mocno wątpliwej jakości.
CARCOM_PENALTY_BOX_7B_RANGE_60_79|His attacking ability the penalty box is dubious.|Maladroit devant le but.|Kein wirklich guter Strafraumstürmer.|La sua abilità in area di rigore è dubbia.|Sus habilidad ofensiva en el área es más que dudosa.|Jego poczynania w polu karnym są wątpliwej jakości.
CARCOM_PENALTY_BOX_7B_RANGE_80_89|His attacks in the penalty box are good with sharp fast feet.|Crée le danger dès qu'il pénètre dans la surface adverse.|Ist dank seiner schnellen Bewegungen vor allem im Strafraum gefährlich.|Le sue incursioni all'interno dell'area sono accompagnate da una buona velocità di base.|Sus ataques en el área suelen ser buenos, con una velocidad trepidante.|Jest bardzo ruchliwy i dobrze sobie radzi w polu karnym.
CARCOM_PENALTY_BOX_7B_RANGE_90_100|His attacks in the penalty box are ferocious with great foot speed. |Très dangereux dans la surface, donne des sueurs froides à la défense. |Ist im Strafraum dank seiner schnellen Bewegungen extrem gefährlich.|Le sue incursioni all'interno dell'area sono devastanti, grazie all'ottima rapidità.|Su velocidad de ataque en el área rival es inigualable. |Doskonale porusza się w polu karnym przeciwnika, ciągle zmieniając swoją pozycję.
CARCOM_PENALTY_BOX_8B_RANGE_0_59|Rarely dangerous with the ball at his feet in the penalty area.|Pas vraiment redoutable quand il entre balle au pied dans la surface.|Wenn er am gegnerischen Strafraum in Ballbesitz ist, besteht kaum Gefahr.|Raramente si rende pericoloso palla al piede in area di rigore.|No es muy peligroso cuando tiene el balón a sus pies en el área.|Rzadko stwarza zagrożenie dla bramki przeciwnika - nawet jak na polu karnym dostanie piłkę do nogi.
CARCOM_PENALTY_BOX_8B_RANGE_60_79|Occasionally dangerous with the ball at his feet in the penalty area.|Parfois redoutable quand il entre balle au pied dans la surface.|Wenn er am gegnerischen Strafraum in Ballbesitz ist, besteht selten Gefahr.|Ogni tanto si rende pericoloso palla al piede in area di rigore.|A menudo es muy peligroso si tiene el balón a sus pies en el área.|Czasem stwarza zagrożenie dla bramki przeciwnika - jak dostanie piłkę do nogi.
CARCOM_PENALTY_BOX_8B_RANGE_80_89|Often dangerous with the ball at his feet in the penalty area.|Souvent redoutable s'il peut entrer balle au pied dans la surface.|Wenn er am Ball ist, wird's im gegnerischen Strafraum meist brenzlig.|Spesso diventa pericoloso palla al piede in area di rigore.|A menudo es muy peligroso si tiene el balón a sus pies en el área.|Gdy na polu karnym przeciwnika dostanie piłkę do nogi, potrafi być całkiem groźny.
CARCOM_PENALTY_BOX_8B_RANGE_90_100|Very dangerous with the ball at his feet in the penalty area.|Redoutable s'il peut entrer balle au pied dans la surface.|Sobald er am Ball ist, wird's im gegnerischen Strafraum brenzlig. |È molto pericoloso palla al piede in area di rigore.|Es muy peligroso si tiene el balón a sus pies en el área.|Potrafi być bardzo niebezpieczny, gdy dostanie piłkę na polu karnym.
CARCOM_PENALTY_BOX_9B_RANGE_0_59|He's quite a threat when he gets into the penalty area.|Assez dangereux quand il pénètre dans la surface adverse.|Selbst im Strafraum wird er selten gefährlich.|In area diventa pericoloso.|Cuando entra en el área, siempre crea peligro.|Potrafi być dość groźny na polu karnym przeciwnika.
CARCOM_PENALTY_BOX_9B_RANGE_60_79|When he gets into the penalty area he's often a threat.|Souvent dangereux s'il peut entrer dans la surface adverse.|Im Strafraum ist er oft brandgefährlich.|In area risulta spesso pericoloso.|Cuando entra en el área, suele crear peligro.|Potrafi być groźny na polu karnym przeciwnika.
CARCOM_PENALTY_BOX_9B_RANGE_80_89|When he's on form; he can be a threat from anywhere in the box.|Danger permanent pour les défenseurs dès qu'il entre dans la surface.|Im Strafraum ist er aus jeder Position brandgefährlich.|Quando è in forma, può far male da ogni posizione all'interno dell'area di rigore.|Cuando está en forma, puede ser una amenaza para cualquiera en el área.|Gdy jest w formie, potrafi groźnie uderzyć z dowolnej pozycji na polu karnym.
CARCOM_PENALTY_BOX_9B_RANGE_90_100|Once he's in the penalty area he's a threat from any angle.|Constitue une grande menace s'il parvient à entrer dans la surface avec le ballon.|Im Strafraum ist er aus jeder Position brandgefährlich.|Una volta giunto in area, può far male da ogni posizione.|Una vez en el área es un peligro desde cualquier ángulo.|Gdy już dostanie się na pole karne, potrafi strzelić z dowolnego kąta.
CARCOM_PLAYMAKER_10B_RANGE_0_59|While his passes can create chances, he always frustrates too.|Passeur correct mais très irrégulier.|Er kann zwar außergewöhnliche Pässe spielen, sorgt aber auch immer für Frust bei seinen Mitspielern.|Eccede fin troppo con i virtuosismi, anche se i suoi passaggi possono creare occasioni da rete.|Aunque sus pases pueden crear oportunidades, siempre resulta frustrante.|Chociaż potrafi jednym podaniem stworzyć świetną sytuację, prawie zawsze zawodzi.
CARCOM_PLAYMAKER_10B_RANGE_60_79|While his passes can be match winning, he will always frustrate.|Passeur exceptionnel mais très irrégulier.|Er kann zwar außergewöhnliche Pässe spielen, wird aber immer für Frust bei seinen Mitspielern sorgen.|Eccede sempre con i virtuosismi, anche se i suoi passaggi possono far vincere una partita.|Aunque sus pases pueden ser decisivos, siempre resulta frustrante.|Chociaż potrafi wykonać genialne podanie, bardzo często zawodzi partnerów.
CARCOM_PLAYMAKER_10B_RANGE_80_89|While his passes can be superb, he will occasionally frustrate.|Très bon passeur mais souvent irrégulier.|Er kann zwar außergewöhnliche Pässe spielen, sorgt aber gelegentlich für Frust bei seinen Mitspielern.|Ogni tanto eccede con i virtuosismi, anche se i suoi passaggi possono rivelarsi fantastici.|Aunque sus pases pueden ser soberbios, a veces puede resultar frustrante.|Chociaż potrafi wykonać wspaniałe podanie, czasem jednak zawodzi partnerów.
CARCOM_PLAYMAKER_10B_RANGE_90_100|While his passes can be sublime, he can occasionally frustrate.|Bon passeur mais un peu irrégulier.|Er kann zwar außergewöhnliche Pässe spielen, sorgt aber gelegentlich für Frust bei seinen Mitspielern.|Ogni tanto eccede con i virtuosismi, anche se i suoi passaggi possono rivelarsi fantastici.|Aunque sus pases pueden ser sublimes, en ocasiones puede resultar frustrante.|Chociaż prawie każde jego podanie można uznać za kluczowe, potrafi jednak czasem zawieść partnerów.
CARCOM_PLAYMAKER_1A_RANGE_0_59|Quite a creative player with a good eye.|Un joueur assez créatif avec une vision du jeu correcte. |Kreativer Spieler mit gutem Auge.|È un giocatore fantasioso, con una buona visione di gioco.|Es un jugador bastante creativo y con visión de juego.|Dość kreatywny zawodnik z dobrą orientacją.
CARCOM_PLAYMAKER_1A_RANGE_60_79|Quite a creative player with a good eye for a clever pass.|Capable de superbes passes grâce à sa créativité et son coup d'oeil.|Sehr kreativer Spieler mit großartiger Ballbehandlung und dem Auge für den tödlichen Pass.|È un giocatore fantasioso, con una buona visione di gioco.|Es un jugador bastante creativo con un guante en la bota.|Dość kreatywny zawodnik z umiejętnością zagrania niezłych podań.
CARCOM_PLAYMAKER_1A_RANGE_80_89|The one that the fans love to watch with his finesse and trickery.|Les supporters apprécient beaucoup ses finesses techniques et sa créativité.|Bei den Fans wegen seiner großartigen Ballbehandlung beliebt.|Il classico giocatore capace di incantare la folla con la sua classe.|Hace las delicias de la afición cuando tiene un buen día.|Jego finezja i wysokie umiejętności dryblingu sprawiły, że stał się ulubieńcem trybun.
CARCOM_PLAYMAKER_1A_RANGE_90_100|Very creative. The one that the fans love to watch with his finesse and trickery.|Très créatif, les supporters adorent ses dribbles et ses feintes, et ses passes sont de vrais caviars.|Sehr kreativer Spieler mit großartiger Ballbehandlung.|Dotato di molta fantasia. Il classico giocatore capace di incantare la folla con la sua classe.|Muy creativo. Hace las delicias de la afición cuando tiene un buen día.|Bardzo kreatywny. Jego finezja i wysokie umiejętności dryblingu sprawiły, że stał się ulubieńcem trybun.
CARCOM_PLAYMAKER_2A_RANGE_0_59|Fairly creative when pushed.|Capable de beaux gestes sous la pression. |Mäßig kreativer Spieler.|Mostra una certa fantasia quando è messo alle strette.|Bastante creativo bajo presión.|Jak musi, to potrafi być dość kreatywny.
CARCOM_PLAYMAKER_2A_RANGE_60_79|He's not bad at creating something out of nothing.|Pas mauvais pour créer quelque chose à partir d'une situation compromise. |Er hat manchmal einen Geistesblitz und öffnet durch einen spontanen Pass das Spiel.|Non è male a crearsi soluzioni dal nulla.|No es malo creando ocasiones de la nada.|Czasem potrafi stworzyć coś z niczego.
CARCOM_PLAYMAKER_2A_RANGE_80_89|He's very good at creating something out of nothing.|Très fort pour créer le danger à partir de rien.|Er macht auch aus einer verloren geglaubten Situation eine Chance.|È molto bravo a inventarsi soluzioni dal nulla.|Es muy bueno creando ocasiones de la nada.|Często potrafi stworzyć coś z niczego.
CARCOM_PLAYMAKER_2A_RANGE_90_100|A very good player at creating something out of nothing.|Excellent pour créer le danger à partir d'une situation anodine.|Er macht auch aus einer verloren geglaubten Situation eine Chance.|Un ottimo giocatore a inventarsi soluzioni dal nulla.|Un jugador muy bueno creando ocasiones de la nada.|Doskonale potrafi stworzyć coś z niczego.
CARCOM_PLAYMAKER_3A_RANGE_0_59|If only he would try to confuse the defence a bit more with some trickery.|Devrait essayer de surprendre un peu plus la défense en se montrant créatif.|Ordentlicher Spieler für den Angriff, könnte die Abwehr durch einfallsreiche Pässe häufiger verwirren.|Peccato che non cerchi con maggiore insistenza dei numeri ad effetto per confondere la difesa.|Solo echo en falta un poco más de imaginación para confundir a la defensa.|Gdyby tylko częściej starał się wywieść obrońców w pole...
CARCOM_PLAYMAKER_3A_RANGE_60_79|A decent player to have in the midfield as he's creative and clever.|Joueur sérieux au milieu, assez créatif et disposant d'une bonne intelligence de jeu. |Guter Spieler für den Angriff, verwirrt die Abwehr durch einfallsreiche Pässe.|Un discreto centrocampista, dotato di fantasia e tecnica.|Un jugador creativo e inteligente, uno de esos que conviene tener en el centro del campo.|Solidny zawodnik w środku pola - kreatywny i sprytny.
CARCOM_PLAYMAKER_3A_RANGE_80_89|A good player to have in attack; confused the defence with his imaginative passing.|Précieux en attaque. Ses passes déstabilisent souvent les défenses adverses.|Guter Spieler für den Angriff, verwirrt die Abwehr durch einfallsreiche Pässe.|Un buon giocatore d'attacco, in grado di sorprendere i difensori con la sua fantasia.|Es un buen jugador en ataque, que confunde a la defensa con sus pases imaginativos.|Dobry zawodnik do formacji ataku - jego podania często zaskakiwały obrońców.
CARCOM_PLAYMAKER_3A_RANGE_90_100|A great player to have in the team as he regularly confused the defence with his imaginative passing.|Redoutable pour ses adversaires avec sa technique impeccable et ses passes surprenantes.|Ein großartiger Aufbauspieler, der die Abwehr mit seinen Pässen durcheinander bringt.|Un ottimo giocatore da avere in squadra, capace di sorprendere regolarmente la difesa avversaria con la sua fantasia.|Un jugador a tener en cuenta, que confunde a menudo a la defensa con sus pases imaginativos.|Doskonałe wzmocnienie zespołu - jego podania zwykle zaskakiwały obrońców.
CARCOM_PLAYMAKER_4A_RANGE_0_59|On occasions his passing can be deadly. He has an ability to spot the killer ball more than most at this level.|Ses passes millimétrées sont un vrai régal pour ses attaquants, et un cauchemar pour les défenseurs adverses.|Hat häufig ein fantastisches Gespür für den tödlichen Pass. Erkennt die richtige Situation besser als die meisten.|In certi casi i suoi passaggi possono risultare letali. Rispetto ad altri giocatori del suo stesso livello, ha la dote naturale di indovinare il corridoio giusto.|A veces sus pases pueden ser mortales. Tiene un don especial para enviar pases de la muerte.|Jego podania potrafią być zabójcze. Umie wyśmienicie wypatrzyć napastnika na idealnej pozycji.
CARCOM_PLAYMAKER_4A_RANGE_60_79|At times his passing can be deadly coupled with an eye for the killer ball.|Ses passes millimétrées sont un vrai régal pour ses attaquants.|Hat häufig ein fantastisches Gespür für den tödlichen Pass.|Ogni tanto i suoi passaggi, supportati dalla visione di gioco, possono risultare letali.|A veces sus pases pueden ir mortalmente combinados con su visión para poner balones con peligro.|Potrafi wypatrzyć okazję do wykonania zabójczego podania i wykorzystać ją.
CARCOM_PLAYMAKER_4A_RANGE_80_89|His passing can be pinpoint with some very threatening passes.|Ses passes peuvent faire mouche et donnent des sueurs froides aux adversaires.|Hat ein fantastisches Gespür für den entscheidenden Pass.|I suoi passaggi possono risultare millimetrici.|Es un pasador de precisión, capaz de crear situaciones de mucho peligro.|Podaje bardzo precyzyjnie i do tego potrafi dostrzec naprawdę świetne okazje.
CARCOM_PLAYMAKER_4A_RANGE_90_100|His passing can be deadly coupled with a great eye for the killer ball.|Ses passes millimétrées sont un vrai régal pour ses attaquants.|Hat ein fantastisches Gespür für den tödlichen Pass.|I suoi passaggi, supportati da un'eccellente visione di gioco, possono risultare letali|Sus pases pueden ir mortalmente combinados con una gran visión para jugar balones peligrosos.|Podaje niezmiernie precyzyjnie i świetnie wyszukuje doskonałe okazje.
CARCOM_PLAYMAKER_5A_RANGE_0_59|Tries to find space to create difficulties for the other team.|S'efforce de trouver des espaces pour compliquer le travail de ses adversaires.|Er nutzt seine Freiräume, um das Spiel zu lenken.|Cerca di crearsi degli spazi per mettere in difficoltà gli avversari.|Siempre trata de crear espacios para provocar dificultades al equipo contrario.|Stara się znaleźć trochę miejsca na wykonanie groźnego podania.
CARCOM_PLAYMAKER_5A_RANGE_60_79|Often he'll find a space which the defenders think they've got covered.|Trouve souvent l'espace dans les défenses les plus hermétiques.|Nicht selten spielt er sich selbst da noch frei, wo die Verteidiger glaubten, den Raum dicht gemacht zu haben.|Spesso è in grado di trovare degli spazi che i difensori credevano di aver coperto.|Suele abrirse un hueco allí donde la defensa cree que no tiene nada que hacer.|Często udaje mu się znaleźć trochę miejsca tam, gdzie obrońcy się nie spodziewają.
CARCOM_PLAYMAKER_5A_RANGE_80_89|He's great at finding space to be exploited.|Excellent pour trouver les bons espaces.|Hat ein gutes Auge für den freien Raum.|È bravissimo a sfruttare gli spazi.|Sabe encontrar espacios como nadie.|Świetnie sobie radzi z wyszukiwaniem luk w obronie.
CARCOM_PLAYMAKER_5A_RANGE_90_100|He's got a gift for finding space that the defenders thought was covered.|Surprend souvent les défenseurs en trouvant des espaces avec des angles incroyables. |Nicht selten spielt er sich selbst da noch frei, wo die Verteidiger glaubten, den Raum dicht gemacht zu haben.|Ha il dono di trovare degli spazi che i difensori credevano di aver coperto.|Tiene un don para encontrar espacios donde la defensa creía que no los había.|Jest ekspertem w wyszukiwaniu luk w nawet najściślejszej obronie.
CARCOM_PLAYMAKER_6B_RANGE_0_59|Often the passes he tries don't work out and his team loses possession.|Tente souvent des passes trop compliquées, ce qui entraîne des pertes de balle.|Häufig kommen seine Pässe nicht an und die Mannschaft verliert den Ball.|Spesso i suoi passaggi non vanno a buon fine e finiscono col far perdere palla alla squadra.|En ocasiones los pases no le salen y su equipo pierde el balón.|Częstokroć jego podania nie dochodzą do celu i trafiają do przeciwnika.
CARCOM_PLAYMAKER_6B_RANGE_60_79|Fairly often the passes he tries don't work out and his team loses possession.|Tente souvent des passes trop compliquées, ce qui entraîne des pertes de balle.|Seine Pässe kommen ziemlich häufig nicht an, so dass die Mannschaft den Ball verliert.|Abbastanza spesso i suoi passaggi non vanno a buon fine e finiscono col far perdere palla alla squadra.|Con mucha frecuencia los pases no le salen y su equipo pierde el balón.|Dość często jego podania nie dochodzą do celu i trafiają do przeciwnika.
CARCOM_PLAYMAKER_6B_RANGE_80_89|Sometimes the passes he tries don't work out and his team loses possession.|Tente parfois des passes trop compliquées, ce qui entraîne des pertes de balle.|Seine Pässe kommen manchmal nicht an, so dass die Mannschaft den Ball verliert.|A volte i suoi passaggi non vanno a buon fine e finiscono col far perdere palla alla squadra.|A veces los pases no le salen y su equipo pierde el balón.|Jego podania czasem nie dochodzą do celu i trafiają do przeciwnika.
CARCOM_PLAYMAKER_6B_RANGE_90_100|Occasionally the passes he tries don't work out and his team loses possession.|Tente parfois des passes trop compliquées, ce qui entraîne des pertes de balle.|Seine Pässe kommen häufig nicht an, so dass die Mannschaft den Ball verliert.|Ogni tanto i suoi passaggi non vanno a buon fine e finiscono col far perdere palla alla squadra.|Algunas veces los pases no le salen y su equipo pierde el balón.|Jego podania bardzo rzadko nie dochodzą do celu i trafiają do przeciwnika.
CARCOM_PLAYMAKER_7B_RANGE_0_59|His moves are often a bit confusing for the rest of the players on his team.|Surprend souvent ses propres partenaires avec ses initiatives. |Manchmal wissen sogar die eigenen Mitspieler nicht, was sie von ihm erwarten k├╢nnen.|Spesso nemmeno i suoi compagni di squadra riescono a capire le sue intenzioni.|A menudo consigue confundir un poco a sus propios compa├▒eros.|Jego zagrania cz─Östo dezorientuj─à partner├│w z dru┼╝yny.
CARCOM_PLAYMAKER_7B_RANGE_60_79|He needs to learn not to try so many fancy tricks when his team don’t know what to expect.|Doit apprendre à ne pas tenter trop de choses, surtout si ses coéquipiers sont les premiers surpris.|Mit seinen Tricks verwirrt er häufig sogar die eigenen Mitspieler.|Deve imparare a non esagerare con i trucchi per non disorientare anche i suoi compagni.|Tiene que aprender que no debe abusar de la magia cuando sus compañeros no saben qué pueden esperar.|Powinien się oduczyć stosowania wyszukanych sztuczek, gdy nikt z drużyny się ich nie spodziewa.
CARCOM_PLAYMAKER_7B_RANGE_80_89|Sometimes even his own players don't know what to expect from him.|Ses passes surprennent parfois ses propres coéquipiers.|Manchmal wissen sogar die eigenen Mitspieler nicht, was sie von ihm erwarten können.|A volte nemmeno i suoi compagni di squadra riescono a capire le sue intenzioni.|Incluso sus propios compañeros no saben qué pensar a veces.|Czasem nawet jego partnerzy nie wiedzą, co za chwilę zrobi.
CARCOM_PLAYMAKER_7B_RANGE_90_100|He tries so many interesting things that even his own players miss out sometimes.|Tente tellement de choses que ses propres coéquipiers ont parfois du mal à suivre.|Sogar die eigenen Mitspieler sind häufig zu überrascht von seinen Einfällen.|Cerca così tante giocate interessanti che a volte anche i suoi compagni non riescono a capire le sue intenzioni.|Intenta tantas cosas que a veces desconcierta a sus propios compañeros.|Próbuje tak różnorodnych zagrań, że nawet jego partnerzy z zespołu czasem za nimi nie nadążają.
CARCOM_PLAYMAKER_8B_RANGE_0_59|He's not a bad player but does need to be in a good team.|Joueur intéressant qui aurait besoin de jouer dans une bonne équipe. |In einer guten Mannschaft blüht er richtig auf.|Non è un giocatore scarso, ma deve essere inserito in un collettivo ricco di talento.|No es mal jugador, pero su rendimiento sube cuando está en un buen equipo.|Nie jest zły, ale musi grać w dobrym i zgranym zespole.
CARCOM_PLAYMAKER_8B_RANGE_60_79|He needs to play with players who can pick up his moves. |A besoin de jouer avec des partenaires qui le comprennent.|Er muss mit guten Spielern spielen, die seine Pässe vorausahnen.|Deve essere affiancato da giocatori in grado di intuire le sue intenzioni.|Tiene que jugar con jugadores capaces de darle la réplica.|Potrzebuje partnerów, którzy zrozumieją jego czasem zawiłe zamiary.
CARCOM_PLAYMAKER_8B_RANGE_80_89|He needs to play with good players so they can learn to anticipate his passes.|A besoin de jouer avec des joueurs capables de comprendre ce qu'il a en tête et d'anticiper ses passes.|Er muss mit guten Spielern spielen, die seine Pässe vorausahnen.|Deve essere affiancato da giocatori di talento in grado di intuire in anticipo i suoi passaggi.|Tiene que jugar con buenos jugadores capaces de anticiparse a sus pases.|Musi grać z dobrymi zawodnikami, którzy będą potrafili przewidywać jego zagrania.
CARCOM_PLAYMAKER_8B_RANGE_90_100|When good players learn to anticipate his moves he can really make the difference.|Avec des coéquipiers capables d'anticiper ses passes, il pourrait faire la différence.|Wenn seine Mitspieler in der Lage sind, auf seine Ideen einzugehen, kann er ein Spiel entscheiden.|È un elemento capace di fare la differenza, una volta che i suoi compagni imparano ad anticipare le sue intenzioni.|Cuando juega con gente capaz de anticiparse a sus movimientos, es de los que marcan la diferencia.|Gdy gra z zawodnikami potrafiącymi przewidzieć, co za chwilę zrobi, robi się naprawdę groźnie.
CARCOM_PLAYMAKER_9B_RANGE_0_59|When he plays in an ordinary team he can look very ordinary himself.|Son jeu peut sembler très ordinaire au sein d'une équipe médiocre.|In einer durchschnittlichen Mannschaft findet auch er nie zu seiner Bestform.|Inserito in una squadra modesta, anche il suo livello di gioco ne risente.|Cuando juega en un equipo vulgar, se contagia de su vulgaridad.|Gdy gra w przeciętnym zespole, sam też wypada dość przeciętnie.
CARCOM_PLAYMAKER_9B_RANGE_60_79|Needs to play with players who will make clever runs to get the best out of him.|Ses passes en profondeur sont idéales pour les attaquants rapides et dévoreurs d'espace.|Er braucht Spieler, die mit guten Laufwegen das Beste aus seinen Pässen herausholen.|Ha bisogno di essere affiancato da giocatori in grado di inserirsi per sfruttare al meglio i suoi passaggi.|Necesita jugar con jugadores que hagan carreras inteligentes para sacar lo mejor de él.|Musi grać z kimś, kto będzie się świetnie ustawiać - inaczej niewiele będzie z niego pożytku.
CARCOM_PLAYMAKER_9B_RANGE_80_89|When he's part of a good team he's a very valuable player.|Quand il jouera dans une bonne équipe, il deviendra un joueur très appréciable.|Mit wirklichen guten Mitspielern kann er brillieren.|Diventa pericoloso se inserito in una squadra ricca di talento.|Cuando juega en un buen equipo, demuestra que es un jugador muy valioso.|W dobrym zespole może naprawdę zabłysnąć.
CARCOM_PLAYMAKER_9B_RANGE_90_100|If he's playing with a good set of players he can really make a huge difference.|Au sein d'une équipe le comprenant, il pourrait vraiment faire la différence.|Er braucht gute Spieler, die seine Geistesblitze auch verwerten können.|Può fare la differenza se circondato da buoni giocatori.|Si cuenta con compañeros de calidad, su aportación puede llegar a ser inmensa.|Gdy gra z zawodnikami o wysokich umiejętnościach, potrafi stwarzać naprawdę groźne sytuacje.
CARCOM_POSITIONING_GOOD_1|Takes up a good position in the goal.|Toujours bien placé.|Positioniert sich im Tor extrem gut.|In porta assume sempre una buona posizione.|Su colocación bajo los palos es siempre impecable.|Dobrze ustawia się w bramce.
CARCOM_POSITIONING_GOOD_10|Forwards know it will take a good shot to get past his solid positioning.|Les attaquants savent qu'il ne fait pas d'erreur de placement.|Dank seines guten Positionsspiels müssen die gegnerischen Angreifer schon sehr genau zielen.|Dato che si posiziona sempre bene, le punte avversarie sanno che per beffarlo ci vuole un'ottima mira.|Siempre sabe dónde tiene que colocarse para interceptar el esférico.|Napastnicy wiedzą, że można go pokonać tylko naprawdę dobrym strzałem.
CARCOM_POSITIONING_GOOD_2|Looks solid positionally.|Excellent placement grâce à une très bonne lecture du jeu.|Steht meistens perfekt.|La sua posizione è sempre solida.|Es un jugador muy sólido en términos de colocación.|Doskonale się ustawia w bramce.
CARCOM_POSITIONING_GOOD_3|A good judge of where he is around the net.|Sait toujours trouver le meilleur placement possible.|Kann gut beurteilen, wo er am besten stehen muss.|Ha un ottimo senso della posizione in prossimità della porta avversaria.|Tiene una idea muy clara de dónde tiene que colocarse en el área.|Zawsze dobrze wie, jak jest ustawiony względem bramki.
CARCOM_POSITIONING_GOOD_4|Gets his angles right more often than not.|Ferme très bien les angles.|Steht so gut, dass er auch schwere Bälle noch erreicht.|Riesce molto spesso a essere nella posizione più adatta.|Cubre los ángulos perfectamente en la mayoría de las ocasiones.|Najczęściej bardzo dobrze się ustawia.
CARCOM_POSITIONING_GOOD_5|Makes stops look easy through good positioning.|Très vif pour limiter les possibilités de l'adversaire.|Zeigt ein hervorragendes Stellungsspiel.|Si posiziona così bene che le sue parate sembrano tutte facili.|Siempre está en su sitio para parar los balones como si nada.|Świetnie się ustawia, co mu bardzo ułatwia bronienie strzałów.
CARCOM_POSITIONING_GOOD_6|Gets to balls from taking up good positions.|De bons arrêts facilités par un placement irréprochable.|Positioniert sich gut auf der Linie.|Para bene perché sa assumere buone posizioni.|Su habilidad para colocarse es la mitad de su juego.|Zawsze potrafi tak się ustawić, aby móc wyłapać każdy strzał.
CARCOM_POSITIONING_GOOD_7|Makes saves based on his good situational awareness.|Capte beaucoup de ballons grâce à une très bonne lecture du jeu.|Sein Spielverständnis erlaubt es ihm, eine enorm gute Position auf der Linie einzunehmen.|Grazie al suo ottimo senso della posizione, riesce a parare bene.|Su anticipación para colocarse le facilita mucho las cosas.|Doskonale orientuje się w sytuacji i broni większość strzałów.
CARCOM_POSITIONING_GOOD_8|Always looks to be in a good position between the sticks.|Toujours bien placé pour protéger ses buts.|Steht zwischen den Pfosten scheinbar immer an der richtigen Stelle.|Quando è fra i pali, è sempre al posto giusto.|Siempre está donde tiene que estar bajo los palos.|Zawsze dobrze się ustawia między słupkami.
CARCOM_POSITIONING_GOOD_9|Rarely gets caught out by his positioning.|Rarement surpris en mauvaise position.|Macht kaum Fehler bei seinem Positionsspiel.|È difficile trovarlo in una posizione sbagliata.|Es muy difícil pillarle descolocado.|Niezmiernie rzadko się zdarza, żeby się źle ustawił w bramce.
CARCOM_POSITIONING_WEAK_1|Known to get his angles wrong from time to time.|Ne sait plus toujours où sont ses buts.|Ist dafür bekannt, dass er Bälle in den Winkel manchmal falsch einschätzt.|Ogni tanto si mette nella posizione sbagliata.|A veces la portería le viene grande.|Czasem fatalnie się ustawia w bramce.
CARCOM_POSITIONING_WEAK_10|Can get caught out from an early strike with his positioning.|Souvent surpris en raison d'un placement pas vraiment irréprochable.|Ist auf Grund seines schlechten Stellungsspiels nicht immer solide.|Non si posiziona bene e basta un tiro ben piazzato per andare in rete.|No es muy difícil batirle con lo mal que se coloca.|Nie ustawia się najlepiej, wskutek czego czasem łatwo jest go zaskoczyć nagłym strzałem.
CARCOM_POSITIONING_WEAK_2|Can sometimes leave a gap that strikers exploit.|Ne ferme pas toujours bien les angles.|Lässt manchmal Lücken, die die Stürmer ausnutzen.|A volte, lascia dei varchi che gli attaccanti possono sfruttare.|En ocasiones deja huecos que le ponen las cosas muy fáciles a la delantera.|Czasem zostawia lukę, którą wykorzystują napastnicy.
CARCOM_POSITIONING_WEAK_3|The position he takes up is sometimes suspect.|Son placement laisse souvent à désirer.|Die Positionen, die er einnimmt, sind manchmal fragwürdig.|Le sue posizioni a volte lasciano a desiderare.|No parece tener muy claro dónde tiene que colocarse.|Jego ustawienie czasem pozostawia nieco do życzenia.
CARCOM_POSITIONING_WEAK_4|Can get himself into all sorts of trouble by taking up a bad position.|Se fait souvent surprendre hors de position.|Kann auf Grund seines schlechten Stellungsspiels in Schwierigkeiten geraten.|La sua cattiva scelta delle posizioni lo mette spesso nei guai.|Si no está perfectamente colocado tiene muchos problemas para interceptar el balón.|Swoją tendencją do złego ustawiania się często pakuje się w niezłe kłopoty.
CARCOM_POSITIONING_WEAK_5|Can get beaten at the near post as he leaves too much space.|N'a pas toujours pleine conscience de la position exacte de ses poteaux.|Positioniert sich manchmal zu nahe am Pfosten und lässt somit zu viel Platz im Tor.|Quando è fra i pali è facile batterlo, perché lascia troppi varchi.|Es fácil batirle desde cerca, y es que deja muchos huecos.|Łatwo go pokonać, strzelając w krótki róg, bo zawsze staje trochę za daleko od słupka.
CARCOM_POSITIONING_WEAK_6|The positions he adopts can be a bit ropey.|Son placement offre de grosses opportunités à l'adversaire.|Die Positionen, die er einnimmt, sind ab und zu zweifelhaft.|Le posizioni che adotta non sono sempre il massimo.|Es bastante torpe a la hora de colocarse.|Kiepsko ustawia się w bramce.
CARCOM_POSITIONING_WEAK_7|Not the best judge of where he is at any time.|Lit assez mal le jeu et se place quelque fois n'importe comment.|Kann manchmal nicht richtig einschätzen, wo er gerade steht.|Non è il miglior giudice delle posizioni che dovrebbe assumere.|Tiene muy mal criterio cuando tiene que decidir dónde colocarse.|Niezbyt dobrze orientuje się, jak jest ustawiony względem bramki.
CARCOM_POSITIONING_WEAK_8|Can let some soft ones past him from being in the wrong place.|Laisse des espaces incroyables, du pain béni pour de bons attaquants.|Kann manchmal auch leichtere Bälle durchlassen, weil er falsch steht.|A volte lascia passare delle palle facili perché di dispone male.|A veces se coloca en la peor situación posible.|Źle się ustawia i czasem z tego powodu wpuszcza strzały, które powinien obronić.
CARCOM_POSITIONING_WEAK_9|Gets his angles confused on occasions.|Son placement fait courir de gros risques à son équipe.|Steht manchmal falsch.|In certe occasioni si confonde e si posiziona male.|Él mismo se crea problemas muchas veces.|Czasem źle ocenia swoje ustawienie.
CARCOM_POTENTIAL_AT_TOP_1|He’s not going to get any better now, not sure what you like about him.|Il est déjà au maximum de ses possibilités, je ne vois pas ce que vous espérez.|Er wird sich nicht weiter verbessern. Ich weiß nicht, was Ihnen an ihm gefällt.|Più di così non può migliorare. Non ho capito bene perché ti piace.|No va a mejorar mucho ya, no sé qué has visto en él.|W tym momencie osiągnął już szczyt swoich możliwości. Nie jestem pewien, co Ci się tak w nim podoba.
CARCOM_POTENTIAL_AT_TOP_10|There's no way we're going to get any more out of him; he's really at the top of his skills.|On ne peut plus espérer le voir encore progresser.|Wir werden nichts mehr aus ihm rausholen können. Er ist auf der Höhe seines Könnens.|Non riusciremo mai a farlo giocare meglio di così: si sta già esprimendo al massimo delle sue capacità.|Es imposible sacarle nada más, ya ha demostrado todo lo que tenía que demostrar.|Więcej się z niego nie wyciśnie. Osiągnął już szczyt swoich możliwości.
CARCOM_POTENTIAL_AT_TOP_11|If you want a player who you know what you'll get from him then he's a safe bet.|C'est un pari sûr pour le présent, pour l'avenir, il faut chercher ailleurs.|Wenn Sie einen Spieler wollen, bei dem Sie wissen, was Sie kriegen, ist er eine sichere Sache.|Se vuoi un giocatore dal rendimento ormai consolidato, può andar bene.|Si quieres un fichaje que no te vaya a dar sorpresas, no lo dudes.|Jeżeli szukasz zawodnika, po którym zawsze wiadomo, czego się spodziewać, to bierz go w ciemno.
CARCOM_POTENTIAL_AT_TOP_12|He's performing as good as he every will I think. Is that what you want? |Il n'a jamais été aussi bon, mais désormais, il ne peut plus que régresser.|Ich glaube, er wird sich nicht weiter verbessern. Ist es das, was Sie wollen? |Per me sta giocando già al meglio delle sue capacità. È questo che vuoi?|No creo que vaya a dar mucho más de sí. ¿Qué es lo que estás buscando exactamente? |Myślę, że już lepiej nigdy nie będzie grać. Czy właśnie kogoś takiego szukasz?
CARCOM_POTENTIAL_AT_TOP_13|His performances are okay at the moment but he's started on a slippery slope.|Ses performances sont irréprochables pour l'instant, mais elles ne vont pas aller en s'améliorant.|Seine momentanen Leistungen sind in Ordnung, aber es scheint schon bergab zu gehen.|Il suo rendimento è discreto, ma secondo me sta già iniziando la fase calante.|Ahora mismo no está mal, pero no puede sino empeorar en adelante.|Gra w tej chwili całkiem nieźle, ale obawiam się, że lepiej nigdy nie będzie.
CARCOM_POTENTIAL_AT_TOP_14|He's only got a very limited lifespan now, a couple more seasons at best I think.|Il lui reste encore un an ou deux à ce niveau, mais c'est le début de la fin. |Er hat im besten Fall noch ein paar Saisons vor sich.|Ormai la sua carriera è agli sgoccioli. Credo che non durerà più di un paio di stagioni.|Le queda muy poca vida profesional, dos o tres temporadas a lo sumo.|Długo już sobie nie pogra. Daję mu co najwyżej kilka sezonów.
CARCOM_POTENTIAL_AT_TOP_15|He's close to the end of his career so you'd be wasting time and effort.|Il est plus proche de la fin de sa carrière que du début.|Er steht kurz vor seinem Karriereende, sie würden also nur Zeit und Geld verschwenden.|Sarebbe uno spreco di tempo e fatica: è vicino alla fine della sua carriera.|Está llegando al final de su carrera, sería una pérdida de tiempo y dinero.|Zbliża się do końca swojej kariery. Szkoda Twojego czasu i Twoich starań.
CARCOM_POTENTIAL_AT_TOP_2|He’s as good as he’s ever going to get. |Il n'a jamais été aussi bon, mais il ne progressera plus. |Besser als jetzt wird er auf keinen Fall. |Secondo me non riuscirà mai a giocare meglio di così.|Esto es todo lo que va a poder dar de sí. |Lepszy już nigdy nie będzie.
CARCOM_POTENTIAL_AT_TOP_3|He's past his best now, but you know what he can do on his day.|Son avenir est plutôt derrière lui, mais dans un bon jour, il est encore capable de belles choses.|Sie wissen genau, was Sie mit diesem Spieler bekommen. Von jetzt an geht es bergab.|Sai cosa attenderti da lui, anche se ha superato la fase migliore della sua carriera.|Ya ha demostrado todo lo que puede ofrecer, pero tú sabes que todavía puede hacerlo bien.|Nie da rady się już dalej rozwinąć, ale ma stabilną formę.
CARCOM_POTENTIAL_AT_TOP_4|He’s at the top of his game at the moment.|Il est au sommet de ses capacités, a priori, il ne progressera plus.|Momentan spielt er auf dem Gipfel seines Könnens.|Ha già raggiunto il suo massimo livello di gioco.|Ya ha alcanzado todo su potencial.|W tej chwili osiągnął szczyt swoich możliwości.
CARCOM_POTENTIAL_AT_TOP_5|If you’re buying him with the hope to get something more out of him I’d forget about it; he’s right at the top of his ability now.|On ne peut pas espérer qu'il progresse encore si nous le recrutons, il est déjà au maximum.|Wenn Sie glauben, nach dem Einkauf noch mehr aus ihm rausholen zu können, vergessen Sie es. Er hat sein Potenzal schon voll ausgeschöpft.|Se vuoi comprarlo sperando di migliorarlo, lascia perdere. Sta già giocando al massimo del suo potenziale.|Si estás pensando en un fichaje con potencial de cara al futuro, olvídate, esto es lo que hay.|Jeżeli chcesz go kupić w nadziei, że wyciśniesz z niego jeszcze coś ekstra, to daj mu spokój. Lepiej już nigdy nie zagra.
CARCOM_POTENTIAL_AT_TOP_6|He'll be good for a couple of seasons but he's not a player for the future.|Il a encore une ou deux saisons au top, mais après, ce devrait être le déclin.|Er ist für ein paar Saisons gut, aber kein Spieler für die Zukunft.|Andrà bene per un paio di stagioni, ma non ha un vero futuro.|Le quedan un par de temporadas buenas, pero nada más.|Jeszcze kilka sezonów będzie dobrze grać, ale nie jest to przyszłościowy zawodnik.
CARCOM_POTENTIAL_AT_TOP_7|We'd be signing him at the very top of his abilities; it's downhill from here.|Aujourd'hui, il est au maximum, mais ce n'est pas un joueur d'avenir.|Wir würden ihn auf der Höhe seines Könnens verpflichten. Von hier an geht es bergab.|Se vuoi ingaggiarlo, ricordati che è arrivato al suo massimo livello. In futuro potrà solo peggiorare.|Ya ha tocado techo, no esperes que mejore.|W tej chwili jest u szczytu swoich możliwości. Stąd droga może wieść jedynie w dół.
CARCOM_POTENTIAL_AT_TOP_8|If you're looking for someone to coach thie kids he might be suitable in a year or two.|Il est au top de sa carrière, et d'ici peu, il sera mûr pour entraîner des gamins.|Wenn Sie nach einem Jugendtrainer suchen, könnte er in ein bis zwei Jahren geeignet sein.|Se stai cercando un allenatore per i giovani, forse fra un anno o due potrà andar bene.|Si estás buscando un jugador para los alevines, es tu hombre.|Jeżeli szukasz kogoś do trenowania dzieciaków, to za rok, dwa będzie się świetnie do tego nadawać.
CARCOM_POTENTIAL_AT_TOP_9|It depends on what you're after; if you want a player who is at his best this is your guy.|Si vous avez besoin d'un joueur opérationnel immédiatement, il fait l'affaire, mais plus pour très longtemps.|Es hängt davon ab, was Sie suchen. Wenn Sie einen Spieler auf dem Zenit suchen, ist er der Richtige.|Dipende tutto da ciò che cerchi. Se vuoi un giocatore che ha già raggiunto i suoi limiti, fa al caso tuo.|Depende de lo que estés buscando, si no te importa que ya haya tocado techo...|Zależy, czego szukasz. Jeżeli kogoś u szczytu kariery - to go znalazłeś.
CARCOM_POTENTIAL_HIGH_1|He’s got some time to go before he reaches his potential.|Il doit encore progresser, mais il a tout pour devenir un très bon. |Es wird noch ein bisschen dauern, bis er sein volles Potenzial erreicht.|Ha bisogno ancora di un po' di tempo per maturare.|Le falta un poquito para alcanzar todo su potencial.|Jeszcze nie w pełni wykorzystuje swój potencjał.
CARCOM_POTENTIAL_HIGH_10|If you're looking for a world-beater this isn't your man but if you want a great league player make an offer.|Peut devenir un excellent joueur de championnat.|Wenn Sie nach Weltklasse suchen, ist das der falsche Mann. Aber wenn Sie einen großartigen Ligaspieler wollen - machen Sie ein Angebot.|Se cerchi un campione mondiale hai sbagliato uomo, ma se vuoi un ottimo giocatore di squadra fagli un'offerta.|Si estás buscando un crack, no es tu tipo, pero sería una buena incorporación al equipo.|Jeżeli szukasz piłkarza światowej klasy, to szukaj dalej, ale jeżeli zależy Ci na dobrym, ligowym zawodniku to kontaktuj się z jego agentem.
CARCOM_POTENTIAL_HIGH_11|He's already a promising player with a good degree of potential.|Un joueur prometteur, il peut devenir un élément de stabilité dans l'équipe. |Er ist schon jetzt ein viel versprechender Spieler und hat noch Potenzial.|È un giocatore promettente con un buon potenziale di crescita.|Es un jugador que promete, con mucho potencial.|Jest bardzo obiecującym zawodnikiem, który może jeszcze się tego i owego nauczyć.
CARCOM_POTENTIAL_HIGH_12|I think he's looking good; certainly good enough to sign and watch him flourish.|Un joueur d'avenir, il peut devenir un des piliers de l'équipe.|Er ist gut, jedenfalls gut genug, um ihn unter Vertrag zu nehmen und zu sehen, wie er sich entwickelt.|Ha un bel gioco. Vale sicuramente la pena di ingaggiarlo e farlo crescere.|Creo que es bueno, merecería la pena ficharlo y ayudarle a alcanzar todo su potencial.|To byłby dobry transfer. Z pewnością warto byłoby go ściągnąć do klubu i pomóc mu w wyzwoleniu jego całego potencjału.
CARCOM_POTENTIAL_HIGH_13|He's got some of the best potential I've seen recently; well worth a look.|Il a un des meilleurs potentiels du championnat, je pense qu'il faut s'y intéresser.|Er hat mit das beste Potenzial, das ich in letzter Zeit gesehen habe. Ist auf jeden Fall einen näheren Blick wert.|È uno dei migliori talenti che abbia visto di recente. Teniamolo d'occhio.|Es uno de los jugadores con más potencial que he visto últimamente.|Jest jednym z najbardziej perspektywicznych zawodników, jakich ostatnio obserwowałem. Warto mu się bliżej przyjrzeć.
CARCOM_POTENTIAL_HIGH_14|We're better off buying two or three players like him than one world beater. Worth a punt.|Il a encore une bonne marge de progression, mais il peut devenir très utile.|Wir sollten lieber zwei oder drei Spieler wie ihn einkaufen, anstatt einen Weltklassespieler. Er ist es wert.|Ci conviene ingaggiare tre giocatori come lui anziché un solo campione mondiale. Secondo me merita.|Creo que es mejor fichar a dos o tres jugadores como éste que a un galáctico. Que sepan jugar al fútbol.|Lepiej wyjdziemy kupując dwóch czy trzech zawodników jego pokroju, niż jedną gwiazdę. Warto spróbować.
CARCOM_POTENTIAL_HIGH_15|We should look at players like this; good enough now and good potential.|C'est ce genre de joueur qu'il nous faut, sans génie, mais prometteur et régulier.|Wir sollten uns nach solchen Spielern umsehen. Er ist schon jetzt ziemlich gut und hat noch viel Potenzial.|Sono i giocatori come lui quelli che dobbiamo cercare: gioca già abbastanza bene e ha un buon potenziale.|Deberíamos concentrarnos en jugadores así: buenos ahora y con potencial.|Powinniśmy bliżej się przyjrzeć tego rodzaju zawodnikom. Już teraz jest dobry i ma perspektywy na rozwój.
CARCOM_POTENTIAL_HIGH_2|There’s still a lot to learn for the player but if he takes the lessons well he’ll be in a great position.|A encore une bonne marge de progression, mais peut devenir un très bon joueur. |Der Spieler muss noch eine Menge lernen, aber wenn er sich anstrengt, hat er gute Karten.|Ha ancora molto da imparare, ma se impara bene diventerà un grande giocatore.|Tiene mucho que aprender, pero si se esfuerza llegará lejos.|Musi się jeszcze trochę nauczyć, ale jeżeli będzie pilnym uczniem, to zyskamy świetnego zawodnika.
CARCOM_POTENTIAL_HIGH_3|He’s never going to be a fantastic player but he looks like he’s got a lot of potential for the future.|Il ne sera jamais un joueur hors-norme, mais il est doté d'un beau potentiel. |Ein außergewöhnlicher Spieler wird er wohl nie, aber er hat trotzdem viel Potenzial.|Non diventerà mai un campione, ma ha comunque un grande potenziale di crescita.|Va a ser un gran jugador en el futuro, pero tiene que aprovechar todo su potencial.|Nigdy nie będzie fantastyczny, ale wygląda, jakby miał w sobie jeszcze trochę potencjału do wyzwolenia.
CARCOM_POTENTIAL_HIGH_4|With the right training I think the player has got what it takes to make a good addition to the team.|Peut constituer un renfort solide pour une équipe, avec un peu d'entraînement.|Ich glaube, dass der Spieler mit dem richtigen Training das Zeug hat, die Mannschaft wirklich zu bereichern.|Secondo me, addestrandolo come si deve, ha la stoffa giusta per diventare una presenza importante nella squadra.|Con el entrenamiento adecuado, sería una estupenda incorporación al equipo.|Pod okiem odpowiedniego trenera może się całkiem dobrze rozwinąć. Sądzę, że byłby dobrym uzupełnieniem zespołu.
CARCOM_POTENTIAL_HIGH_5|He’s definitely got some learning in front of him but we could really get the best of out him.|Il lui reste encore beaucoup de travail à accomplir, mais il peut devenir un joueur remarquable.|Es muss sicherlich noch Einiges lernen, aber wir könnten aus ihm bestimmt noch eine Menge rausholen.|Deve crescere ancora un bel po', ma potrebbe esserci molto utile.|Le queda un poco que aprender, pero podría sernos de gran utilidad.|Musi się zdecydowanie jeszcze trochę nauczyć, ale moglibyśmy wiele skorzystać na jego potencjale.
CARCOM_POTENTIAL_HIGH_6|I wouldn’t want to play him for every game but he’s putting on the pitch to help him reach his potential.|N'est pas encore à son meilleur niveau, mais dispose néanmoins d'un bon potentiel. |Er ist noch nicht so weit, immer in der Startelf zu stehen, aber er muss Spielpraxis sammeln, damit er sein Potenzial entfaltet.|Non lo metterei in campo a ogni partita, ma si sta impegnando per realizzare tutto il suo potenziale.|No es como para que juegue todos los partidos, pero podría ir mejorando poco a poco.|Nie wystawiałbym go w każdym meczu, ale jak trochę pogra, to będzie jeszcze lepszy.
CARCOM_POTENTIAL_HIGH_7|Every team has to have a few dependable, solid players and he looks very solid indeed.|Avec un peu d'entraînement, il devrait atteindre un niveau très correct, un joueur sérieux.|Jedes Team braucht ein paar zuverlässige, solide Spieler und er scheint ein solcher zu sein.|Tutte le squadre hanno bisogno di giocatori solidi e affidabili e mi sembra che lui lo sia.|Cualquier equipo necesita unos cuantos jugadores sólidos, y este chico lo es.|Każdy zespół musi mieć kilku solidnych zawodników, na których można polegać. A on mi właśnie na takiego wygląda.
CARCOM_POTENTIAL_HIGH_8|He's not going to be a star but he's got great promise to be very dependable.|Il ne deviendra jamais un champion, mais il a tout pour devenir un joueur indispensable dans une équipe.|Er wird kein großer Star, hat jedoch das Zeug zu einem sehr verlässlichen Spieler.|Non avrà il talento di un campione, ma promette di diventare un giocatore molto solido.|No va a ser una superestrella, pero tiene madera de jugador fiable.|Nie będzie nigdy wielką gwiazdą, ale wygląda bardzo obiecująco.
CARCOM_POTENTIAL_HIGH_9|He looks like the type of player that would be a hit with fans and players alike.|C'est certainement un bon joueur, il faut juste lui laisser un peu de temps. |Er wirkt wie jemand, der bei anderen Spielern und den Fans gleichermaßen gut ankommt.|Mi sembra quel tipo di giocatore che piace sia ai tifosi che ai compagni di squadra.|Es el tipo de jugador que hace las delicias de la afición y sus compañeros.|Wygląda mi na takiego, który potrafi zyskać przychylność partnerów z zespołu i podbić serca publiczności.
CARCOM_POTENTIAL_PAST_IT_1|He getting old now; I don’t think he’s going to bring much to the team.|Il commence à se faire vieux, je ne crois pas que ce soit un bon investissement. |Er wird alt. Ich glaube nicht, dass er der Mannschaft viel bringen könnte.|Sta diventando vecchio: non credo che potrà fare molto per la squadra.|Ya está mayor. No creo que aportara mucho al equipo.|Już się starzeje. Nie sądzę, żeby wiele wniósł do naszego zespołu.
CARCOM_POTENTIAL_PAST_IT_10|He's trading on his youth;|Il n'est plus de toute première jeunesse, c'est pour monter une équipe de vétérans ? |Er profitiert von seiner Jugendzeit.|Approfitta della sua giovinezza;|Ya no tiene la frescura de antes.|Teraz już tylko zbiera owoce młodości.
CARCOM_POTENTIAL_PAST_IT_11|We can't offer him a long contract as he might retire half way through it.|Vu son âge, vous ne pouvez pas lui proposer mieux qu'un contrat de quelques semaines, et encore...|Wir können ihm keinen langen Vertrag anbieten, denn er könnte schon nach der Hälfte der Laufzeit aufhören wollen.|Non possiamo offrirgli un contratto a lungo termine: potrebbe ritirarsi prima della scadenza.|No podemos ofrecerle un contrato a largo plazo, está a punto de retirarse.|Nie możemy mu zaproponować długiego kontraktu - w połowie mógłby przejść na emeryturę.
CARCOM_POTENTIAL_PAST_IT_12|I can't see any real benefit in signing someone like him. He's too old for us.|Ses coéquipiers l'appellent grand-père, vous ouvrez une maison de retraite ? |Ich sehe keinen Nutzen darin, jemanden wie ihn zu verpflichten. Er ist zu alt für uns.|Non vedo alcun vantaggio nell'ingaggiare qualcuno come lui. È troppo vecchio per noi.|No veo en qué nos beneficiaría su fichaje. Ya está muy mayor.|Nie widzę, w jaki sposób ściągnięcie go miałoby nam pomóc. Jest dla nas za stary.
CARCOM_POTENTIAL_PAST_IT_13|I know this sounds harsh but between you and me this guy has past it.|Pour vous parler franchement, c'est un "has been".|Das klingt vielleicht hart, aber unter uns - für diesen Spieler ist es aus.|So che è triste, ma detto fra noi, quell'uomo è arrivato al capolinea.|Sé que suena demasiado categórico, pero entre tú y yo, sus días de gloria son cosa del pasado.|Wiem, że nie brzmi to zbyt elegancko, ale między nami mówiąc, to on jest już za stary na grę w piłkę.
CARCOM_POTENTIAL_PAST_IT_14|His glory days are well behind him. He should bite the bullet and retire.|Sa gloire est comme une étoile qui brille encore longtemps après son extinction.|Seine großen Tage sind lange vorbei. Er sollte in den sauren Apfel beißen und aufhören.|Ormai i suoi anni d'oro sono trascorsi da un pezzo. Dovrebbe ritirarsi.|Su gran momento ya es historia. Debería recoger los bártulos y retirarse.|Najlepsze lata ma już daleko za sobą. Powinien już zakończyć karierę.
CARCOM_POTENTIAL_PAST_IT_15|We don't need to sign players who've had their careers. We should be looking at younger ones.|Sa carrière est derrière lui, on devrait plutôt recruter un joueur d'avenir.|Wir brauchen keinen, der seine Karriere schon hinter sich hat. Wir sollten uns jüngere Spieler ansehen.|Non dobbiamo ingaggiare dei giocatori finiti. Pensiamo a quelli più giovani.|Creo que debería retirarse. No deberíamos concentrarnos en jugadores tan mayores.|Nie musimy ściągać zawodników, których kariery już dobiegają końca. Powinniśmy zamiast tego szukać jakichś młodszych.
CARCOM_POTENTIAL_PAST_IT_2|At his age all his best times are past him.|A son âge, sa carrière est plutôt derrière lui. |In seinem Alter hat er die besten Zeiten schon hinter sich.|Alla sua età, i giorni migliori sono già trascorsi.|Con su edad, sus años de gloria ya han pasado.|W jego wieku może, co najwyżej, wspominać dawne sukcesy.
CARCOM_POTENTIAL_PAST_IT_3|We should be looking for younger guys with better potential.|Nous ferions mieux de nous intéresser à de jeunes joueurs, il appartient déjà au passé.|Wir sollten nach jüngeren Spielern mit mehr Potenzial suchen.|Ci conviene cercare giocatori più giovani con un maggior potenziale.|Deberíamos buscar a alguien más joven.|Powinniśmy szukać młodszych zawodników z większym potencjałem.
CARCOM_POTENTIAL_PAST_IT_4|He had great potential ten years ago; not now though.|Il avait un super potentiel, il y a dix ans ; maintenant, il attend la retraite.|Vor zehn Jahren hatte er viel Potenzial. Jetzt ist davon nicht mehr viel übrig.|Dieci anni fa aveva un grande potenziale, ora non più.|Tenía mucho potencial hace diez años, ahora ya no.|Miał świetny potencjał - 10 lat temu. Teraz już zbliża się do końca swojej kariery.
CARCOM_POTENTIAL_PAST_IT_5|I can’t recommend him; he’s getting old now so it might not be worth signing him when there are players with better potential out there.|Je ne vous le conseille pas, à son âge, il risque surtout de nous coûter une fortune en docteurs.|Ich kann ihn nicht empfehlen. Er wird alt, und es lohnt sich nicht, ihn zu verpflichten, wenn es Spieler mit mehr Potenzial gibt.|Non me la sento di consigliarlo: sta diventando vecchio e non varrebbe la pena di ingaggiarlo. In giro ci sono giocatori con più potenziale di lui.|No te lo puedo recomendar. Ya tiene una edad y hay muchos más chicos con potencial por ahí.|Nie polecam. Już się starzeje, więc nie ma sensu go ściągać, skoro jest wielu młodszych i zdecydowanie bardziej perspektywicznych.
CARCOM_POTENTIAL_PAST_IT_6|I don’t think theres anything to gained from signing someone like him.|Je ne vois pas ce qu'on peut en tirer, il flirte quand même dangereusement avec la retraite. |Ich glaube nicht, dass es was bringen würde, jemanden wie ihn unter Vertrag zu nehmen.|Non penso proprio che otterremo qualcosa di buono a ingaggiare un uomo come lui.|No creo que tengamos nada que ganar con un fichaje como éste.|Nie wiem, czy cokolwiek zyskamy, ściągając takiego zawodnika jak on.
CARCOM_POTENTIAL_PAST_IT_7|He might be useful as a coach for the younger players but on the field I think he's had it|Ca commence à devenir difficile pour lui, à son âge, mais il pourrait faire un bon entraîneur pour les jeunes.|Er könnte beim Training jüngerer Spieler nützlich sein, aber auf dem Platz ist seine Zeit abgelaufen.|Potrebbe andare bene come allenatore per i giovani, ma ormai non ha più nulla da dare in campo.|Sería un buen entrenador de juveniles, pero ese puesto ya está cubierto.|Mógłby się przydać jako trener młodzieży, nie na boisku. Powinien już zakończyć karierę.
CARCOM_POTENTIAL_PAST_IT_8|I don’t think he's worth watching for much longer; I've seen enough mistakes already|Il ne vaut pas la peine qu'on s'y attarde, multiplie les erreurs.|Ich glaube nicht, dass ich ihn mir noch länger anschauen muss. Ich habe schon genug Fehler gesehen.|Non vale la pena di continuare a seguirlo: ho già visto abbastanza errori.|No creo que merezca la pena seguir empeñados en él, ya hemos cometido muchos errores.|Nie sądzę, żeby był wart naszej uwagi. Najlepsze dni ma już za sobą.
CARCOM_POTENTIAL_PAST_IT_9|He used to be good but I think that's all a memory now.|Mon père l'aimait beaucoup, jadis...|Er war mal gut, aber das ist lange her.|Una volta giocava bene, ma ormai deve accontentarsi dei ricordi.|Sus buenos años ya son cosa del pasado.|Kiedyś był dobry, ale to było dawno temu.
CARCOM_POTENTIAL_WORLD_CLASS_1|Definitely a star of the future.|Probablement une future star du foot.|Mit Sicherheit ein zukünftiger Star.|È sicuramente un futuro campione.|Sin duda será una estrella en el futuro.|Jego gwiazda z pewnością będzie w przyszłości świecić bardzo jasno.
CARCOM_POTENTIAL_WORLD_CLASS_10|He really has got star quality. Everything about how is plays is fantastic.|Il a tout pour devenir un joueur de classe mondiale, c'est un vrai magicien. |Er hat wirklich Starqualitäten. Alles an seinem Spiel ist außergewöhnlich.|Ha veramente i numeri del campione. Il suo gioco è fantastico sotto ogni aspetto.|Tiene verdadera madera de estrella. Todo lo que hace es sencillamente fantástico.|Gwiazda pierwszej klasy. Jest fantastyczny w każdym calu.
CARCOM_POTENTIAL_WORLD_CLASS_11|You should speak to the chairman about the money for him straight away; he's the real deal.|A mon avis, c'est le gros coup de l'année : dans 3 ans, il tutoie les étoiles.|Sie sollten das Geld für ihn sofort beim Präsidenten beantragen. Ein Superdeal.|Chiedi subito al presidente i soldi per ingaggiarlo: è un vero talento.|Tendrías que tratar el tema con el presidente inmediatamente, vale la pena.|Powinieneś już w tej chwili rozmawiać z prezesem o pieniądzach na niego. To byłby idealny transfer.
CARCOM_POTENTIAL_WORLD_CLASS_12|I've seen a lot of players in my time but this guy gets me really excited; I think he could be something special. |C'est le genre de joueur qu'il ne faut pas rater, dans un an, il vaudra dix fois plus. |Ich habe schon viele Spieler gesehen, aber dieser hier begeistert mich wirklich. Er könnte was Besonders sein. |In vita mia ho visto molti giocatori, ma lui mi lascia a bocca aperta. Per me diventerà qualcosa di speciale.|He visto muchos jugadores en mi carrera, pero este chico tiene algo especial. |Widziałem w swoim życiu wielu zawodników, ale ten jest naprawdę świetny. Jestem przekonany, że w przyszłości wiele dokona.
CARCOM_POTENTIAL_WORLD_CLASS_13|As far as potential goes I'm not sure I can measure this guy; every time I see him he's better.|Il ne cesse de progresser et ses limites sont inconnues, mais c'est sûrement la star de demain. |Sein Potenzial ist wirklich unfassbar. Jedes Mal, wenn ich ihn sehe, wird er besser.|Non mi capacito del suo talento: ogni volta che lo vedo è sempre più bravo.|No sé dónde va a acabar este chico, cada vez que lo veo es mejor.|Jeżeli chodzi o potencjał, to dla niego chyba nie starczy skali. Gra lepiej z każdym meczem.
CARCOM_POTENTIAL_WORLD_CLASS_14|He could be the basis of a really great team. Definitely something for the future.|Il a suffisamment de classe pour mener une équipe à la victoire, quelle que soit la compétition. |Er könnte die Basis für ein großartiges Teams sein. Mit Sicherheit eine Investition in die Zukunft.|Potrebbe diventare il giocatore chiave di una squadra fantastica. È sicuramente un ottimo investimento.|Podría ser la base de un equipo estupendo. Es una inversión de futuro.|Mógłby stanowić fundament naprawdę świetnego zespołu. To byłby bardzo przyszłościowy zakup.
CARCOM_POTENTIAL_WORLD_CLASS_15|I can see there being a battle for his signiture if we don't get in there soon. |Je suis étonné qu'il n'ait pas encore été recruté par un grand club. Un réel potentiel. |Wenn wir nicht bald handeln, werden sich noch mehr Vereine um ihn reißen.|Se non ci sbrighiamo, tutti faranno a gara per convincerlo a firmare.|Creo que nos va a costar ficharlo si no nos damos prisa. |Jeżeli szybko nie podpiszemy z nim kontraktu, wkrótce pobiją się o niego najwięksi.
CARCOM_POTENTIAL_WORLD_CLASS_2|Going to be huge in a couple of years. |Dans un ou deux ans, tout le monde va se l'arracher.|Gehört in ein paar Jahren zu den Topspielern. |Fra un paio d'anni sarà bravissimo.|Va a hacer algo grande en un par de años. |Za parę lat będzie wielką gwiazdą.
CARCOM_POTENTIAL_WORLD_CLASS_3|Got great potential; this kid could be a real star.|Formidable potentiel, il a tout d'un futur grand.|Großes Potenzial. Dieser Youngster könnte ein echter Star werden.|Ha un enorme potenziale: può diventare un fenomeno.|Tiene un gran potencial; podría ser toda una estrella.|Ma ogromny potencjał. Ten chłopak będzie kiedyś gwiazdą.
CARCOM_POTENTIAL_WORLD_CLASS_4|He’s got bags of potential; could go all the way.|Avec son potentiel, il peut rêver d'un ballon d'or.|Hat riesiges Potenzial und könnte es ganz nach oben schaffen.|Ha un enorme talento: può arrivare ai massimi livelli.|Tiene mucho potencial de cara al futuro.|Jego potencjałem można by obdzielić kilku zawodników. Ma szansę dotrzeć na sam szczyt.
CARCOM_POTENTIAL_WORLD_CLASS_5|Can’t be too long before he makes it into the national squad.|Un joueur hors-norme, certainement promis à un grand avenir international. |Er steht kurz vor dem nächsten Karrieresprung.|Secondo me non ci metterà molto a entrare in nazionale.|No va a tardar mucho en jugar con la selección.|Wkrótce z pewnością zakwalifikuje się do reprezentacji narodowej.
CARCOM_POTENTIAL_WORLD_CLASS_6|He’s full of potential; he’s going to be special.|Avec ses qualités, il va vite devenir irremplaçable en équipe nationale.|Er hat großes Potenzial und wird garantiert mal ein Ausnahmespieler.|Ha un talento immenso: diventerà qualcosa di speciale.|Tiene mucho potencial; es algo especial.|Potencjał wręcz go rozsadza. Będzie naprawdę wyjątkowym zawodnikiem.
CARCOM_POTENTIAL_WORLD_CLASS_7|You could build your team around him; he looks like he’s got fantastic potential. |Un joueur d'avenir, il a quelque chose de plus que les autres.|Um ihn könnte man die Mannschaft aufbauen. Er scheint wahnsinniges Potenzial zu haben.|Ha un potenziale così grande che si potrebbe costruire un'intera squadra intorno a lui.|Se podría construir un equipo en torno a él; tiene un gran potencial. |Wokół takiego zawodnika można zbudować wspaniały zespół. Ma naprawdę fantastyczny potencjał.
CARCOM_POTENTIAL_WORLD_CLASS_8|In every league there are a few players with real top quality. This guy is one of them. |Les joueurs de cette qualité sont rares, il est de la race des champions. |In jeder Liga gibt es ein paar echte Topspieler und er gehört dazu.|Nei campionati ci sono pochi giocatori di livello veramente elevato. Lui è uno di loro.|En todas las ligas hay un par de jugadores con una calidad excepcional. Y éste es uno de ellos. |W każdej lidze jest kilku naprawdę świetnych zawodników. On jest jednym z nich.
CARCOM_POTENTIAL_WORLD_CLASS_9|You should have seen all the scouts watching him; I'm not the only one who rates him.|Il intéresse déjà beaucoup de monde avec son incroyable potentiel.|Sie hätten all die Scouts sehen sollen, die ihn beoachtet haben. Ich bin nicht der Einzige, der ein Auge auf ihn geworfen hat.|Avrai notato che tutti gli scout lo tengono d'occhio. Non sono l'unico a seguirlo.|Tendrías que haber visto la cantidad de ojeadores que había por ahí, no somos los únicos.|Powinieneś był zobaczyć tych wszystkich zwiadowców, obserwujących go przez lornetki. Nie tylko ja zwróciłem na niego uwagę.
CARCOM_PULLS_WIDE_LEFT_10B_RANGE_0_59|He's very poor at exploiting any space in between the defence when he comes in from the left wing.|Est incapable d'exploiter le moindre espace s'ouvrant entre la défense et le milieu de terrain.|Er kommt nur schwer an der Abwehr vorbei, wenn er vom linken Flügel her in den Strafraum vordringt.|Non riesce a sfruttare gli spazi nella difesa avversaria quando converge dalla sinistra.|Es muy malo explotando los huecos en la defensa siempre que llega desde la banda izquierda.|Bardzo kiepsko idzie mu wykorzystywanie luk między obrońcami, gdy wchodzi z lewego skrzydła.
CARCOM_PULLS_WIDE_LEFT_10B_RANGE_60_79|He's average at exploiting any space in between the defence when he comes in from the left wing.|Essaie parfois d'exploiter les espaces s'ouvrant entre la défense et le milieu de terrain, préfère venir de l'aile gauche.|Er findet nur gelegentlich eine Lücke in der Abwehr, wenn er vom linken Flügel aus in den Strafraum eindringt.|Riesce a sfruttare discretamente gli spazi nella difesa avversaria quando converge dalla sinistra.|No es malo explotando los huecos en la defensa siempre que llega desde la banda izquierda.|Średnio idzie mu wykorzystywanie luk między obrońcami, gdy wchodzi z lewego skrzydła.
CARCOM_PULLS_WIDE_LEFT_10B_RANGE_80_89|Does well exploiting any space in between the defence when he comes in from the left wing.|Sait parfaitement exploiter les espaces entre les défenseurs en passant par l'aile gauche.|Er findet fast immer eine Lücke in der Abwehr, wenn er vom linken Flügel aus in den Strafraum eindringt.|È bravo a sfruttare tutti gli spazi nella difesa avversaria quando converge dalla sinistra.|Lo hace muy bien explotando los huecos en la defensa siempre que llega desde la banda izquierda.|Wykorzystywanie luk między obrońcami, gdy wchodzi z lewego skrzydła, wychodzi mu całkiem nieźle.
CARCOM_PULLS_WIDE_LEFT_10B_RANGE_90_100|He's great at exploiting any space in between the defence when he comes in from the left wing.|Capable d'exploiter tout espace s'ouvrant entre la défense et le milieu de terrain, préfère venir de la gauche.|Er findet immer wieder eine Lücke in der Abwehr, wenn er vom linken Flügel aus in den Strafraum eindringt.|È bravissimo a sfruttare tutti gli spazi nella difesa avversaria quando converge dalla sinistra.|Es genial explotando los huecos en la defensa siempre que llega desde la banda izquierda.|Jest świetny w wykorzystywaniu luk między obrońcami, gdy wchodzi z lewego skrzydła.
CARCOM_PULLS_WIDE_LEFT_1A_RANGE_0_59|Very rarely picks up the ball in the middle and takes the ball out wide left where he's got more room.|Récupère rarement le ballon au centre, mais quand il y parvient, il préfère se décaler sur l'aile gauche.|Er müsste sich viel öfter im Mittelfeld den Ball holen und dann auf den linken Flügel wechseln, wo er mehr Platz hat.|Raramente riceve palla a centrocampo e se la porta sulla fascia sinistra dove ha più spazio.|Rara vez se hace con el balón en el mediocampo para jugarlo por la banda izquierda, donde tiene mayor libertad.|Bardzo rzadko zabiera piłkę ze środka pola na lewe skrzydło, gdzie mógłby ją lepiej rozegrać.
CARCOM_PULLS_WIDE_LEFT_1A_RANGE_60_79|Occasionally picks up the ball in the middle and takes the ball out wide left where he's got more room.|Récupère de temps en temps le ballon au centre avant de se décaler sur l'aile gauche.|Er holt sich gelegentlich im Mittelfeld den Ball und wechselt dann auf den linken Flügel, wo er mehr Platz hat.|Ogni tanto riceve palla a centrocampo e se la porta sulla fascia sinistra dove ha più spazio.|A veces se hace con el balón en el centro del campo y prefiere jugarlo por la banda izquierda, donde tiene más espacios.|Rzadko zabiera piłkę ze środka pola na lewe skrzydło, gdzie mógłby ją lepiej rozegrać.
CARCOM_PULLS_WIDE_LEFT_1A_RANGE_80_89|Sometimes picks up the ball in the middle and takes the ball out wide left where he's got more room.|Récupère régulièrement le ballon au centre avant de se décaler sur l'aile gauche.|Er holt sich manchmal im Mittelfeld den Ball und wechselt dann auf den linken Flügel, wo er mehr Platz hat.|A volte riceve palla a centrocampo e se la porta sulla fascia sinistra dove ha più spazio.|A veces se hace con el balón en el mediocampo y prefiere jugarlo por la banda izquierda, donde tiene mayor libertad.|Czasem zabiera piłkę ze środka pola na lewe skrzydło, gdzie może ją lepiej rozegrać.
CARCOM_PULLS_WIDE_LEFT_1A_RANGE_90_100|He often picks up the ball in the middle and takes the ball out wide left where he's got more room.|Récupère souvent le ballon dans l'axe avant de se décaler sur l'aile gauche.|Er holt sich oft im Mittelfeld den Ball und wechselt dann auf den linken Flügel, wo er mehr Platz hat.|Riceve spesso palla a centrocampo e se la porta sulla fascia sinistra dove ha più spazio.|Suele hacerse con el balón en el mediocampo y jugar por la banda izquierda, donde tiene mayor libertad.|Często zabiera piłkę ze środka pola na lewe skrzydło, żeby ją lepiej rozegrać.
CARCOM_PULLS_WIDE_LEFT_2A_RANGE_0_59|Rarely takes the ball out on to the left flank in order to take on the full back.|Se décale trop rarement sur le côté gauche pour contourner la défense.|Wechselt nur selten mit dem Ball auf den linken Flügel, um es dort mit dem offensiven Verteidiger aufzunehmen.|Raramente si porta la palla sulla sinistra per affrontare il terzino.|Rara vez se lleva el balón al flanco izquierdo para implicar a toda la zaga.|Rzadko rusza z piłką lewym skrzydłem.
CARCOM_PULLS_WIDE_LEFT_2A_RANGE_60_79|Will occasionally take the ball out on to the left flank in order to take on the full back.|Se décale parfois sur le côté gauche pour contourner la défense.|Wechselt gelegentlich mit dem Ball auf den linken Flügel und nimmt es dort mit dem offensiven Verteidiger auf.|Ogni tanto si porta la palla sulla sinistra per affrontare il terzino.|Con frecuencia lleva el balón al flanco izquierdo para implicar a toda la zaga.|Czasem rusza z piłką lewym skrzydłem.
CARCOM_PULLS_WIDE_LEFT_2A_RANGE_80_89|Will often take the ball out on to the left flank in order to take on the full back.|Se décale souvent sur le côté gauche pour contourner la défense.|Wechselt häufig mit dem Ball auf den linken Flügel und nimmt es dort mit dem offensiven Verteidiger auf.|Spesso si porta la palla sulla sinistra per affrontare il terzino.|Con frecuencia lleva el balón al flanco izquierdo para implicar a toda la zaga.|Często rusza z piłką lewym skrzydłem.
CARCOM_PULLS_WIDE_LEFT_2A_RANGE_90_100|Will often take the ball out on to the left flank in order to take on the full back.|Se décale souvent sur le côté gauche pour contourner la défense.|Wechselt häufig mit dem Ball auf den linken Flügel und nimmt es dort mit dem offensiven Verteidiger auf.|Spesso si porta la palla sulla sinistra per affrontare il terzino.|Con frecuencia lleva el balón al flanco izquierdo para implicar a toda la zaga.|Często rusza z piłką lewym skrzydłem.
CARCOM_PULLS_WIDE_LEFT_3A_RANGE_0_59|Doesn't look comfortable when he's hugging the left touchline.|N'est pas vraiment à l'aise sur le flanc gauche de l'attaque.|Scheint sich an der linken Seitenauslinie nicht besonders wohl zu fühlen.|Non sembra trovarsi a suo agio lungo la fascia sinistra.|No parece cómodo por la banda izquierda.|Nienajlepiej sobie radzi z prowadzeniem piłki na lewym skrzydle.
CARCOM_PULLS_WIDE_LEFT_3A_RANGE_60_79|Looks just about comfortable when he's hugging the left touchline.|Plutôt à l'aise sur le flanc gauche de l'attaque.|In der Nähe der linken Seitenauslinie scheint er sich wohl zu fühlen.|Sembra più a suo agio lungo la fascia sinistra.|Parece cómodo por la banda izquierda.|Średnio sobie radzi z prowadzeniem piłki na lewym skrzydle.
CARCOM_PULLS_WIDE_LEFT_3A_RANGE_80_89|Most comfortable when he's hugging the left touchline.|Adore s'excentrer sur le flanc gauche de l'attaque.|In der Nähe der linken Seitenauslinie fühlt er sich meistens am wohlsten.|Si trova più a suo agio lungo la fascia sinistra.|Donde más cómodo se siente es por la banda izquierda.|Bardzo dobrze sobie radzi z prowadzeniem piłki na lewym skrzydle.
CARCOM_PULLS_WIDE_LEFT_3A_RANGE_90_100|Comfortable when he's hugging the left touchline.|Aime s'excentrer sur le flanc gauche de l'attaque.|In der Nähe der linken Seitenauslinie fühlt er sich am wohlsten.|Si trova più a suo agio lungo la fascia sinistra.|Se siente cómodo por la banda izquierda.|Świetnie sobie radzi z prowadzeniem piłki na lewym skrzydle.
CARCOM_PULLS_WIDE_LEFT_4A_RANGE_0_59|Rarely tries to peel off into a wide position on the left to receive the ball.|Essaie trop rarement d'étirer les défenses adverses en se décalant sur le côté gauche.|Lässt sich nur selten auf der Linksaußen-Position anspielen.|Raramente cerca di defilarsi sulla sinistra per ricevere palla.|Rara vez trata de abrirse hacia la izquierda para recibir el balón.|Rzadko stara się zejść na lewe skrzydło i czekać na podanie.
CARCOM_PULLS_WIDE_LEFT_4A_RANGE_60_79|Tries to peel off into a wide position on the left to receive the ball.|Essaie souvent d'étirer les défenses adverses en se décalant sur le côté gauche.|Versucht, die Position des Linksaußen einzuehmen.|Cerca di defilarsi sulla sinistra per ricevere palla.|Trata de abrirse hacia la izquierda para recibir el balón.|Czasem stara się zejść na lewe skrzydło i czekać na podanie.
CARCOM_PULLS_WIDE_LEFT_4A_RANGE_80_89|Tends to peel off into a wide position on the left to receive the ball.|Aime étirer les défenses adverses en se décalant sur le côté gauche.|Lässt sich meistens auf der Position des Linksaußen anspielen.|Gli piace ricevere palla in posizione defilata sulla sinistra.|Tiende a abrirse hacia la izquierda para recibir el balón.|Dość często schodzi na lewe skrzydło i czeka na podanie.
CARCOM_PULLS_WIDE_LEFT_4A_RANGE_90_100|Likes to peel off into a wide position on the left to receive the ball.|Aime étirer les défenses adverses en se décalant sur le côté gauche.|Lässt sich gerne auf der Position des Linksaußen anspielen.|Gli piace ricevere palla in posizione defilata sulla sinistra.|Suele abrirse hacia la izquierda para recibir el balón.|Bardzo lubi schodzić na lewe skrzydło i czekać na podanie.
CARCOM_PULLS_WIDE_LEFT_5A_RANGE_0_59|Naturally finds himself drawn to the left wing but doesn't do a lot when he's there.|Se retrouve souvent sur le flanc gauche de l'attaque mais ne s'y montre pas très efficace.|Ihn scheint es immer wieder auf den linken Außenflügel zu ziehen, er ist dort allerdings nicht besonders effektiv.|La sua posizione naturale è sulla sinistra anche se capita di rado di vedercelo in campo.|Suele jugar por la banda izquierda, pero no hace nada destacado desde allí.|Niejako odruchowo schodzi na lewe skrzydło, ale niezbyt wiele potrafi na nim zdziałać.
CARCOM_PULLS_WIDE_LEFT_5A_RANGE_60_79|Finds himself drawn to the left wing for parts of the match.|Occupe de temps à autre le flanc gauche de l'attaque.|Ihn zieht es im Verlauf des Spiels immer wieder raus auf den linken Flügel.|Gli viene naturale giocare sulla sinistra per larghi tratti della partita.|Se pasa gran parte de los partidos jugando en la banda izquierda.|Część meczu spędza na lewym skrzydle.
CARCOM_PULLS_WIDE_LEFT_5A_RANGE_80_89|Finds himself drawn to the left wing more often.|Se retrouve souvent sur le flanc gauche de l'attaque.|Ihn zieht es immer wieder auf den linken Flügel.|La sua posizione naturale è sulla fascia sinistra.|Suele jugar por la banda izquierda.|Często schodzi na lewe skrzydło.
CARCOM_PULLS_WIDE_LEFT_5A_RANGE_90_100|Naturally finds himself drawn to the left wing.|Naturellement à l'aise sur le flanc gauche de l'attaque.|Ihn zieht es immer wieder raus auf den linken Flügel.|La sua posizione naturale è sulla corsia di sinistra.|Suele encontrarse más cómodo en la banda izquierda.|Ciągle schodzi na lewe skrzydło.
CARCOM_PULLS_WIDE_LEFT_6B_RANGE_0_59|Rarely pulls out wide left to whip in to take a shot.|A beaucoup de progrès à faire dans son jeu offensif sur l'aile gauche.|Weicht nur selten auf die linke Außenbahn aus, um dann zum Torschuss nach innen zu ziehen.|Raramente si allarga sulla sinistra per poi rientrare e concludere a rete.|Rara vez sale de la banda izquierda para disparar a puerta.|Rzadko schodzi na lewe skrzydło, żeby stamtąd uderzyć na bramkę.
CARCOM_PULLS_WIDE_LEFT_6B_RANGE_60_79|Needs to spend more time playing to the left and then whipping a shot in.|Aime contourner la défense par l'aile gauche mais doit encore s'améliorer.|Er muss länger auf dem linken Flügel bleiben, bevor er zum Torschuss nach innen zieht.|Deve allenarsi di più a giocare sulla sinistra per poi rientrare e concludere a rete.|Tiene que jugar más tiempo por la izquierda para tratar de disparar a puerta luego.|Powinien częściej schodzić na lewe skrzydło, żeby stamtąd uderzyć na bramkę.
CARCOM_PULLS_WIDE_LEFT_6B_RANGE_80_89|You can see he's trying to install a habit of pulling out wide left then whipping in to take a shot.|Aime contourner la défense par l'aile gauche puis infléchir sa course et déclencher un tir soudain.|Er versucht, immer wieder auf den linken Flügel auszuweichen und für den Torschuss in die Mitte zu drängen.|Ha l'abitudine di allargarsi sulla sinistra per poi rientrare e concludere a rete.|Está claro que se abre a la izquierda siempre que puede para encontrar su lugar y disparar a puerta luego.|Stara się wyrobić nawyk regularnego schodzenia na lewe skrzydło i uderzania stamtąd na bramkę.
CARCOM_PULLS_WIDE_LEFT_6B_RANGE_90_100|He's got a habit of pulling out wide left then whipping in to take a shot.|A l'habitude d'orienter le jeu sur l'aile gauche avant de repiquer dans l'axe pour tenter la frappe.|Er tendiert häufig auf den linken Flügel und drängt dann in die Mitte, um zu schießen.|Ha l'abitudine di allargarsi sulla sinistra per poi rientrare e concludere a rete.|Se abre a la izquierda siempre que puede para encontrar su lugar y disparar a puerta luego.|Regularnie schodzi na lewe skrzydło i uderza stamtąd na bramkę.
CARCOM_PULLS_WIDE_LEFT_7B_RANGE_0_59|Never looks the most comfortable running along the line of the 18-yard box from the left wing.|N'est pas très dangereux quand il s'approche de la surface par les côtés, mais a une préférence pour le côté gauche.|Wirkt ziemlich ineffektiv, wenn er vom linken Flügel an die Strafraumgrenze zieht.|Sembra trovarsi a disagio sulla sinistra.|No parece nada cómodo cuando tiene que correr cerca del área por la banda izquierda.|Nie czuje się dobrze, działając na lewym skrzydle na wysokości pola karnego.
CARCOM_PULLS_WIDE_LEFT_7B_RANGE_60_79|Is most comfortable running along the line of the 18-yard box from the left wing.|Est plus à l'aise quand il s'approche de la surface par le côté gauche.|Läuft am liebsten vom linken Flügel aus an der Strafraumgrenze entlang.|Gioca meglio quando viene impiegato sul versante sinistro del campo.|Su posición natural es correr cerca del área por la banda izquierda.|Całkiem dobrze się czuje, działając na lewym skrzydle na wysokości pola karnego.
CARCOM_PULLS_WIDE_LEFT_7B_RANGE_80_89|Plays well when he's running along the line of the 18-yard box from the left wing.|Se montre particulièrement à l'aise sur le flanc gauche de l'attaque.|Spielt sehr effektiv, wenn er vom linken Flügel aus am Strafraum entlang läuft.|Gioca meglio quando viene impiegato sul versante sinistro del campo.|Juega bien cuando puede correr cerca del área por la banda izquierda.|Bardzo dobrze sobie radzi na lewym skrzydle na wysokości pola karnego.
CARCOM_PULLS_WIDE_LEFT_7B_RANGE_90_100|Is most comfortable running along the line of the 18-yard box from the left wing.|Est très à l'aise quand il s'approche de la surface par les côtés, notamment l'aile gauche.|Läuft am liebsten vom linken Flügel aus an der Strafraumgrenze entlang.|Si trova più a suo agio a giocare sul versante sinistro del campo.|Su posición natural es correr cerca del área por la banda izquierda.|Całkiem dobrze się czuje, działając na lewym skrzydle na wysokości pola karnego.
CARCOM_PULLS_WIDE_LEFT_8B_RANGE_0_59|Only skirts the left wing before heading for goal as soon as he's within range.|Utilise rarement les ailes et préfère passer par le centre de la défense.|Geht nur kurz auf die linke Außenbahn, bevor er nach innen in Richtung Tor zieht.|Tende ad allargarsi sulla sinistra prima di tentare la via del gol non appena arriva trova in zona tiro.|Se limita a recorrer la banda izquierda para acercarse a puerta y disparar en cuanto puede.|Spędza bardzo mało czasu na lewym skrzydle. Szybko schodzi w kierunku bramki.
CARCOM_PULLS_WIDE_LEFT_8B_RANGE_60_79|Sticks too close to the left wing to advance and doesn't get close enough to the goal. |Reste trop près de la ligne de touche et trop loin du but pour représenter une menace.|Klebt zu lange an der linken Seitenauslinie, um effektiv vorrücken zu können.|Rimane troppo defilato sulla sinistra e non riesce ad avvicinarsi in zona tiro.|Se queda demasiado cerca de la banda izquierda y no se acerca lo suficiente a puerta. |Trzyma się zbyt mocno lewego skrzydła i nie potrafi wystarczająco zbliżyć się do bramki.
CARCOM_PULLS_WIDE_LEFT_8B_RANGE_80_89|Mostly uses the left wing to advance but likes to come inside and aim for the goal as soon as he's within range.|Un schéma souvent simple : manager la ligne de touche, côté gauche, et repiquer vers la surface.|Rückt meist über den linken Flügel vor und orientiert sich zum Tor, sobald er in Schussweite kommt.|Avanza sfruttando per lo più la fascia sinistra, ma gli piace tagliare al centro e puntare dritto a rete non appena è in zona tiro.|Suele utilizar la banda izquierda para avanzar, pero le gusta acercarse a puerta y probar suerte en cuanto llega a distancia de tiro.|Preferuje atakowanie lewym skrzydłem, ale jak się tylko zbliży do bramki, lubi zejść do środka i spróbować strzału.
CARCOM_PULLS_WIDE_LEFT_8B_RANGE_90_100|Uses the left wing to advance but aims for the goal as soon as he's within range.|Progresse le long de la ligne de touche, sur l'aile gauche, avant de repiquer vers la surface.|Rückt gerne über den linken Flügel vor und orientiert sich zum Tor, sobald er in Schussweite kommt.|Avanza sfruttando la fascia sinistra, ma punta dritto a rete non appena è in zona tiro.|Utiliza la banda izquierda para avanzar, pero no pierde la ocasión de chutar a puerta si puede.|Atakuje lewym skrzydłem, ale schodzi do środka, gdy tylko ma szansę na oddanie strzału.
CARCOM_PULLS_WIDE_LEFT_9B_RANGE_0_59|It'll be a surprise if he comes in from the left side often; he loves to try to find the gap in the defence.|Passe rarement par les côtés et préfère s'engouffrer dans les espaces au centre.|Bleibt gerne auf der linken Außenbahn und sucht sich Lücken in der Verteidigung.|Sarebbe una sorpresa vederlo convergere spesso dalla sinistra, dal momento che gli piace approfittare degli spazi lasciati dalla difesa.|No suele salir mucho de la banda izquierda, le encanta tratar de buscar huecos en la defensa.|Zdziwiłbym się, gdybym widywał go często na lewym skrzydle. Uwielbia wyszukiwać luki w obronie przeciwnika.
CARCOM_PULLS_WIDE_LEFT_9B_RANGE_60_79|He likes to come in from the left side often, to find the gap between full-back and centre half.|Aime contourner la défense par l'aile gauche et s'engouffrer dans l'espace entre l'arrière latéral et le défenseur central.|Er drängt besonders gern von links außen in den Strafraum des Gegners und sucht die Lücke zwischen Verteidiger und Mittelfeldspieler.|Gli piace convergere dalla sinistra, per posizionarsi fra la linea di difesa e quella di centrocampo avversaria.|Le gusta correr por la banda izquierda para buscar huecos entre la zaga y el mediocampo.|Lubi wchodzić z lewego skrzydła i szukać luki między lewym, a środkowym obrońcą.
CARCOM_PULLS_WIDE_LEFT_9B_RANGE_80_89|He often comes in from the left side, he loves to find the gap between full-back and centre half.|Contourne souvent la défense par l'aile gauche et s'engouffre dans l'espace entre le latéral et le défenseur central.|Drängt häufig von links außen nach vorne und sucht ständig die Lücke zwischen Verteidiger und Mittelfeldspieler.|Converge spesso dalla sinistra, dal momento che adora giocare fra la linea di difesa e quella di centrocampo avversaria.|Suele correr por la banda izquierda, le encanta buscar huecos entre la zaga y el mediocampo.|Często wchodzi z lewego skrzydła i szuka luki między lewym, a środkowym obrońcą.
CARCOM_PULLS_WIDE_LEFT_9B_RANGE_90_100|Don't be surprised if he comes in from the left side often, he loves to find the gap between full-back and centre half.|S'efforce souvent de déborder sur le côté gauche avant de chercher à s'enfoncer dans l'espace entre les lignes.|Drängt gerne von der linken Seite her in den Strafraum, und sucht dabei stets die Lücke zwischen Verteidigern und Mittelfeldspielern.|Non c'è da sorprendersi se converge spesso dalla sinistra, dal momento che adora giocare fra la linea di difesa e quella di centrocampo avversaria.|No es raro verlo correr por la banda izquierda, le encanta buscar huecos entre la zaga y el mediocampo.|Nie zdziw się, jak wbiegnie z lewego skrzydła i będzie szukać luki między lewym, a środkowym obrońcą.
CARCOM_PULLS_WIDE_RIGHT_10B_RANGE_0_59|He's very poor at exploiting any space in between the defence when he comes in from the right wing.|Est incapable d'exploiter le moindre espace s'ouvrant entre la défense et le milieu de terrain.|Er kommt nur schwer an der Abwehr vorbei, wenn er vom rechten Flügel her in den Strafraum vordringt.|Non riesce a sfruttare gli spazi nella difesa avversaria quando converge dalla destra.|Es muy malo explotando los huecos en la defensa siempre que llega desde la banda derecha.|Bardzo kiepsko idzie mu wykorzystywanie luk między obrońcami, gdy wchodzi z prawego skrzydła.
CARCOM_PULLS_WIDE_RIGHT_10B_RANGE_60_79|He's average at exploiting any space in between the defence when he comes in from the right wing.|Capable d'exploiter parfois les espaces s'ouvrant entre la défense et le milieu de terrain, préfère venir de l'aile droite.|Er findet nur gelegentlich eine Lücke in der Abwehr, wenn er vom rechten Flügel aus in den Strafraum eindringt.|Riesce a sfruttare discretamente gli spazi nella difesa avversaria quando converge dalla destra.|No es malo explotando los huecos en la defensa siempre que llega desde la banda derecha.|Średnio idzie mu wykorzystywanie luk między obrońcami, gdy wchodzi z prawego skrzydła.
CARCOM_PULLS_WIDE_RIGHT_10B_RANGE_80_89|Does well exploiting any space in between the defence when he comes in from the right wing.|Sait parfaitement exploiter les espaces entre les défenseurs en passant par l'aile droite.|Er findet fast immer eine Lücke in der Abwehr, wenn er vom rechten Flügel aus in den Strafraum eindringt.|È bravo a sfruttare tutti gli spazi nella difesa avversaria quando converge dalla destra.|Lo hace muy bien explotando los huecos en la defensa siempre que llega desde la banda derecha.|Wykorzystywanie luk między obrońcami, gdy wchodzi z prawego skrzydła, wychodzi mu całkiem nieźle.
CARCOM_PULLS_WIDE_RIGHT_10B_RANGE_90_100|He's great at exploiting any space in between the defence when he comes in from the right wing.|Capable d'exploiter tout espace s'ouvrant entre la défense et le milieu de terrain, préfère venir de l'aile droite.|Er findet immer wieder eine Lücke in der Abwehr, wenn er vom rechten Flügel aus in den Strafraum eindringt.|È bravissimo a sfruttare tutti gli spazi nella difesa avversaria quando converge dalla destra.|Es genial explotando los huecos en la defensa siempre que llega desde la banda derecha.|Jest świetny w wykorzystywaniu luk między obrońcami, gdy wchodzi z prawego skrzydła.
CARCOM_PULLS_WIDE_RIGHT_1A_RANGE_0_59|Very rarely picks up the ball in the middle and takes the ball out wide right where he's got more room.|Récupère rarement le ballon au centre, mais quand il y parvient, il préfère se décaler sur l'aile droite.|Er müsste sich viel öfter im Mittelfeld den Ball holen und dann auf den rechten Flügel wechseln, wo er mehr Platz hat.|Raramente riceve palla a centrocampo e se la porta sulla fascia destra dove ha più spazio.|Rara vez se hace con el balón en el mediocampo para jugarlo por la banda derecha, donde tiene mayor libertad.|Bardzo rzadko zabiera piłkę ze środka pola na prawe skrzydło, gdzie mógłby ją lepiej rozegrać.
CARCOM_PULLS_WIDE_RIGHT_1A_RANGE_60_79|Occasionally picks up the ball in the middle and takes the ball out wide right where he's got more room.|Récupère de temps en temps le ballon au centre avant de se décaler sur l'aile droite.|Er holt sich gelegentlich im Mittelfeld den Ball und wechselt dann auf den rechten Flügel, wo er mehr Platz hat.|Ogni tanto riceve palla a centrocampo e se la porta sulla fascia destra dove ha più spazio.|A veces se hace con el balón en el centro del campo y prefiere jugarlo por la banda derecha, donde tiene más espacios.|Tylko czasami zabiera piłkę ze środka pola na prawe skrzydło, gdzie mógłby ją lepiej rozegrać.
CARCOM_PULLS_WIDE_RIGHT_1A_RANGE_80_89|Sometimes picks up the ball in the middle and takes the ball out wide right where he's got more room.|Récupère régulièrement le ballon au centre avant de se décaler sur l'aile droite.|Er holt sich manchmal im Mittelfeld den Ball und wechselt dann auf den rechten Flügel, wo er mehr Platz hat.|A volte riceve palla a centrocampo e se la porta sulla fascia destra dove ha più spazio.|A veces se hace con el balón en el mediocampo y prefiere jugarlo por la banda derecha, donde tiene mayor libertad.|Czasem zabiera piłkę ze środka pola na prawe skrzydło, gdzie może lepiej ją rozegrać.
CARCOM_PULLS_WIDE_RIGHT_1A_RANGE_90_100|He often picks up the ball in the middle and takes the ball out wide right where he's got more room.|Récupère souvent le ballon dans l'axe avant de se décaler sur l'aile droite.|Er holt sich oft im Mittelfeld den Ball und wechselt dann auf den rechten Flügel, wo er mehr Platz hat.|Riceve spesso palla a centrocampo e se la porta sulla fascia destra dove ha più spazio.|Suele hacerse con el balón en el mediocampo y jugar por la banda derecha, donde tiene mayor libertad.|Często zabiera piłkę ze środka pola na prawe skrzydło, żeby ją lepiej rozegrać.
CARCOM_PULLS_WIDE_RIGHT_2A_RANGE_0_59|Rarely takes the ball out on to the right flank in order to take on the full back.|Se décale trop rarement sur le côté droit pour contourner la défense.|Wechselt nur selten mit dem Ball auf den rechten Flügel, um es dort mit dem offensiven Verteidiger aufzunehmen.|Raramente si porta la palla sulla destra per affrontare il terzino.|Rara vez se lleva el balón al flanco derecho para implicar a toda la zaga.|Rzadko rusza z piłką prawym skrzydłem.
CARCOM_PULLS_WIDE_RIGHT_2A_RANGE_60_79|Will occasionally take the ball out on to the right flank in order to take on the full back.|Se décale parfois sur le côté droit pour contourner la défense.|Wechselt gelegentlich mit dem Ball auf den rechten Flügel und nimmt es dort mit dem offensiven Verteidiger auf.|Ogni tanto si porta la palla sulla destra per affrontare il terzino.|Con frecuencia lleva el balón al flanco derecho para implicar a toda la zaga.|Czasem rusza z piłką prawem skrzydłem.
CARCOM_PULLS_WIDE_RIGHT_2A_RANGE_80_89|Will often take the ball out on to the right flank in order to take on the full back.|Se décale souvent sur le côté droit pour contourner la défense.|Wechselt häufig mit dem Ball auf den rechten Flügel und nimmt es dort mit dem offensiven Verteidiger auf.|Spesso si porta la palla sulla destra per affrontare il terzino.|Con frecuencia lleva el balón al flanco derecho para implicar a toda la zaga.|Często rusza z piłką prawym skrzydłem.
CARCOM_PULLS_WIDE_RIGHT_2A_RANGE_90_100|Will often take the ball out on to the right flank in order to take on the full back.|Se décale souvent sur le côté droit pour contourner la défense.|Wechselt häufig mit dem Ball auf den rechten Flügel und nimmt es dort mit dem offensiven Verteidiger auf.|Spesso si porta la palla sulla destra per affrontare il terzino.|Con frecuencia lleva el balón al flanco derecho para implicar a toda la zaga.|Często rusza z piłką prawym skrzydłem.
CARCOM_PULLS_WIDE_RIGHT_3A_RANGE_0_59|Doesn't look comfortable when he's hugging the right touchline.|N'est pas vraiment à l'aise sur le flanc droit de l'attaque.|Scheint sich an der rechten Seitenauslinie nicht besonders wohl zu fühlen.|Non sembra trovarsi a suo agio lungo la fascia destra.|No parece cómodo por la banda derecha.|Nienajlepiej sobie radzi z prowadzeniem piłki na prawym skrzydle.
CARCOM_PULLS_WIDE_RIGHT_3A_RANGE_60_79|Looks just about comfortable when he's hugging the right touchline.|Plutôt à l'aise sur le flanc droit de l'attaque.|In der Nähe der rechten Seitenauslinie scheint er sich wohl zu fühlen.|Sembra più a suo agio lungo la fascia destra.|Parece cómodo por la banda derecha.|Średnio sobie radzi z prowadzeniem piłki na prawym skrzydle.
CARCOM_PULLS_WIDE_RIGHT_3A_RANGE_80_89|Most comfortable when he's hugging the right touchline.|Adore s'excentrer sur le flanc droit de l'attaque.|In der Nähe der rechten Seitenauslinie fühlt er sich meistens am wohlsten.|Si trova più a suo agio lungo la fascia destra.|Donde más cómodo se siente es por la banda derecha.|Bardzo dobrze sobie radzi z prowadzeniem piłki na prawym skrzydle.
CARCOM_PULLS_WIDE_RIGHT_3A_RANGE_90_100|Comfortable when he's hugging the right touchline.|Aime s'excentrer sur le flanc droit de l'attaque.|In der Nähe der rechten Seitenauslinie fühlt er sich am wohlsten.|Si trova più a suo agio lungo la fascia destra.|Se siente cómodo por la banda derecha.|Świetnie sobie radzi z prowadzeniem piłki na prawym skrzydle.
CARCOM_PULLS_WIDE_RIGHT_4A_RANGE_0_59|Rarely tries to peel off into a wide position on the right to receive the ball.|Essaie trop rarement d'étirer les défenses adverses en se décalant sur le côté droit.|Lässt sich nur selten auf der Rechtsaußen-Position anspielen.|Raramente cerca di defilarsi sulla destra per ricevere palla.|Rara vez trata de abrirse hacia la derecha para recibir el balón.|Rzadko stara się zejść na prawe skrzydło i czekać na podanie.
CARCOM_PULLS_WIDE_RIGHT_4A_RANGE_60_79|Tries to peel off into a wide position on the right to receive the ball.|Essaie souvent d'étirer les défenses adverses en se décalant sur le côté droit.|Versucht, die Position des Rechtsaußen einzuehmen.|Cerca di defilarsi sulla destra per ricevere palla.|Trata de abrirse hacia la derecha para recibir el balón.|Czasem stara się zejść na prawe skrzydło i czekać na podanie.
CARCOM_PULLS_WIDE_RIGHT_4A_RANGE_80_89|Tends to peel off into a wide position on the right to receive the ball.|Aime étirer les défenses adverses en se décalant sur le côté droit.|Lässt sich meistens auf der Position des Rechtsaußen anspielen.|Gli piace ricevere palla in posizione defilata sulla destra.|Tiende a abrirse hacia la derecha para recibir el balón.|Dość często schodzi na prawe skrzydło i czeka na podanie.
CARCOM_PULLS_WIDE_RIGHT_4A_RANGE_90_100|Likes to peel off into a wide position on the right to receive the ball.|Aime étirer les défenses adverses en se décalant sur le côté droit.|Lässt sich gerne auf der Position des Rechtsaußen anspielen.|Gli piace ricevere palla in posizione defilata sulla destra.|Le gusta abrirse hacia la derecha para recibir el balón.|Bardzo lubi schodzić na prawe skrzydło i czekać na podanie.
CARCOM_PULLS_WIDE_RIGHT_5A_RANGE_0_59|Naturally finds himself drawn to the right wing but doesn't do a lot when he's there.|Se retrouve souvent sur le flanc droit de l'attaque mais ne s'y montre pas très efficace.|Ihn scheint es immer wieder auf den rechten Außenflügel zu ziehen, er ist dort allerdings nicht besonders effektiv.|La sua posizione naturale è sulla destra anche se capita di rado di vedercelo in campo.|Suele jugar por la banda derecha, pero no hace nada destacado desde allí.|Niejako odruchowo schodzi na prawe skrzydło, ale niezbyt wiele potrafi na nim zdziałać.
CARCOM_PULLS_WIDE_RIGHT_5A_RANGE_60_79|Finds himself drawn to the right wing for parts of the match.|Occupe de temps à autre le flanc droit de l'attaque.|Ihn zieht es im Verlauf des Spiels immer wieder raus auf den rechten Flügel.|Gli viene naturale giocare sulla destra per larghi tratti della partita.|Se pasa gran parte de los partidos jugando en la banda derecha.|Część meczu spędza na prawym skrzydle.
CARCOM_PULLS_WIDE_RIGHT_5A_RANGE_80_89|Finds himself drawn to the right wing more often.|Se retrouve souvent sur le flanc droit de l'attaque.|Ihn zieht es immer wieder auf den rechten Flügel.|La sua posizione naturale è sulla fascia destra.|Suele jugar por la banda derecha.|Często schodzi na prawe skrzydło.
CARCOM_PULLS_WIDE_RIGHT_5A_RANGE_90_100|Naturally finds himself drawn to the right wing.|Naturellement à l'aise sur le flanc droit de l'attaque.|Ihn zieht es immer wieder raus auf den rechten Flügel.|La sua posizione naturale è sulla corsia di destra.|Suele encontrarse más cómodo en la banda derecha.|Ciągle schodzi na prawe skrzydło.
CARCOM_PULLS_WIDE_RIGHT_6B_RANGE_0_59|Rarely pulls out wide right to whip in to take a shot.|A beaucoup de progrès à faire dans son jeu offensif sur l'aile droite.|Weicht nur selten auf die rechte Außenbahn aus, um dann zum Torschuss nach innen zu ziehen.|Raramente si allarga sulla destra per poi rientrare e concludere a rete.|Rara vez sale de la banda derecha para disparar a puerta.|Rzadko schodzi na prawe skrzydło, żeby stamtąd uderzyć na bramkę.
CARCOM_PULLS_WIDE_RIGHT_6B_RANGE_60_79|Needs to spend more time playing to the right and then whipping a shot in.|Aime contourner la défense par l'aile droite mais doit encore s'améliorer.|Er muss länger auf dem rechten Flügel bleiben, bevor er zum Torschuss nach innen zieht.|Deve allenarsi di più a giocare sulla destra per poi rientrare e concludere a rete.|Tiene que jugar más tiempo por la derecha para tratar de disparar a puerta luego.|Powinien częściej schodzić na prawe skrzydło, żeby stamtąd uderzyć na bramkę.
CARCOM_PULLS_WIDE_RIGHT_6B_RANGE_80_89|You can see he's trying to install a habit of pulling out wide right then whipping in to take a shot.|Aime contourner la défense par l'aile droite puis infléchir sa course et déclencher un tir soudain.|Er versucht, immer wieder auf den rechten Flügel auszuweichen und für den Torschuss in die Mitte zu drängen.|Ha l'abitudine di allargarsi sulla destra per poi rientrare e concludere a rete.|Está claro que se abre a la derecha siempre que puede para encontrar su lugar y disparar a puerta luego.|Stara się wyrobić nawyk regularnego schodzenia na prawe skrzydło i uderzania stamtąd na bramkę.
CARCOM_PULLS_WIDE_RIGHT_6B_RANGE_90_100|He's got a habit of pulling out wide right then whipping in to take a shot.|A l'habitude d'orienter le jeu sur l'aile droite avant de repiquer dans l'axe pour tenter la frappe.|Er tendiert häufig auf den rechten Flügel und drängt dann in die Mitte, um zu schießen.|Ha l'abitudine di allargarsi sulla destra per poi rientrare e concludere a rete.|Se abre a la derecha siempre que puede para encontrar su lugar y disparar a puerta luego.|Regularnie schodzi na prawe skrzydło i uderza stamtąd na bramkę.
CARCOM_PULLS_WIDE_RIGHT_7B_RANGE_0_59|Never looks the most comfortable running along the line of the 18-yard box from the right wing.|N'est pas très dangereux quand il s'approche de la surface par les côtés, mais a une préférence pour le côté droit.|Wirkt ziemlich ineffektiv, wenn er vom rechten Flügel an die Strafraumgrenze zieht.|Sembra trovarsi a disagio sulla destra.|No parece nada cómodo cuando tiene que correr cerca del área por la banda derecha.|Nie czuje się dobrze, działając na prawym skrzydle na wysokości pola karnego.
CARCOM_PULLS_WIDE_RIGHT_7B_RANGE_60_79|Is most comfortable running along the line of the 18-yard box from the right wing.|Est plus à l'aise quand il s'approche de la surface par le côté droit.|Läuft am liebsten vom rechten Flügel aus an der Strafraumgrenze entlang.|Gioca meglio quando viene impiegato sul versante sinistro del campo.|Su posición natural es correr cerca del área por la banda derecha.|Całkiem dobrze się czuje, działając na prawym skrzydle na wysokości pola karnego.
CARCOM_PULLS_WIDE_RIGHT_7B_RANGE_80_89|Plays well when he's running along the line of the 18-yard box from the right wing.|Se montre particulièrement à l'aise sur le flanc droit de l'attaque.|Spielt sehr effektiv, wenn er vom rechten Flügel aus am Strafraum entlang läuft.|Gioca meglio quando viene impiegato sul versante sinistro del campo.|Juega bien cuando puede correr cerca del área por la banda derecha.|Bardzo dobrze sobie radzi na prawym skrzydle na wysokości pola karnego.
CARCOM_PULLS_WIDE_RIGHT_7B_RANGE_90_100|Is most comfortable running along the line of the 18-yard box from the right wing.|Est plus à l'aise quand il s'approche de la surface par le côté droit.|Läuft am liebsten vom rechten Flügel aus an der Strafraumgrenze entlang.|Si trova più a suo agio a giocare sul versante sinistro del campo.|Su posición natural es correr cerca del área por la banda derecha.|Całkiem dobrze się czuje, działając na prawym skrzydle na wysokości pola karnego.
CARCOM_PULLS_WIDE_RIGHT_8B_RANGE_0_59|Only skirts the right wing before heading for goal as soon as he's within range.|Utilise rarement les ailes et préfère passer par le centre de la défense.|Geht nur kurz auf die rechte Außenbahn, bevor er nach innen in Richtung Tor zieht.|Tende ad allargarsi sulla destra prima di tentare la via del gol non appena arriva trova in zona tiro.|Se limita a recorrer la banda derecha para acercarse a puerta y disparar en cuanto puede.|Spędza bardzo mało czasu na prawym skrzydle. Szybko schodzi w kierunku bramki.
CARCOM_PULLS_WIDE_RIGHT_8B_RANGE_60_79|Sticks too close to the right wing to advance and doesn't get close enough to the goal. |Reste trop près de la ligne de touche et trop loin du but pour représenter une menace.|Klebt zu lange an der rechten Seitenauslinie, um effektiv vorrücken zu können.|Rimane troppo defilato sulla destra e non riesce ad avvicinarsi in zona tiro.|Se queda demasiado cerca de la banda derecha y no se acerca lo suficiente a puerta. |Trzyma się zbyt mocno prawego skrzydła i nie potrafi wystarczająco zbliżyć się do bramki.
CARCOM_PULLS_WIDE_RIGHT_8B_RANGE_80_89|Mostly the right wing to advance but aims for the goal as soon as he's within range.|Progresse régulièrement le long de la ligne de touche, sur le côté droit, avant de repiquer vers la surface.|Rückt meist über den rechten Flügel vor und orientiert sich zum Tor, sobald er in Schussweite kommt.|Avanza sfruttando per lo più la fascia destra, ma punta dritto a rete non appena è in zona tiro.|Sobre todo utiliza la banda derecha para avanzar, pero no pierde la ocasión de chutar a puerta si puede.|Spędza dużo czasu na prawym skrzydle, ale szybko schodzi w kierunku bramki.
CARCOM_PULLS_WIDE_RIGHT_8B_RANGE_90_100|Uses the right wing to advance but aims for the goal as soon as he's within range.|Progresse le long de la ligne de touche, sur l'aile droite, avant de repiquer vers la surface.|Rückt gerne über den rechten Flügel vor und orientiert sich zum Tor, sobald er in Schussweite kommt.|Avanza sfruttando la fascia destra, ma punta dritto a rete non appena è in zona tiro.|Utiliza la banda derecha para avanzar, pero no pierde la ocasión de chutar a puerta si puede.|Atakuje prawym skrzydłem, ale schodzi do środka, gdy tylko ma szansę na oddanie strzału.
CARCOM_PULLS_WIDE_RIGHT_9B_RANGE_0_59|It'll be a surprised if he comes in from the right side often, he loves to try to find the gap in the defence.|Passe rarement par les côtés et préfère s'engouffrer dans les espaces au centre.|Bleibt gerne auf der rechten Außenbahn und sucht sich Lücken in der Verteidigung.|Sarebbe una sorpresa vederlo convergere spesso dalla destra, dal momento che gli piace approfittare degli spazi lasciati dalla difesa.|No suele salir mucho de la banda derecha, le encanta tratar de buscar huecos en la defensa.|Zdziwiłbym się, gdybym widywał go często na prawym skrzydle. Uwielbia wyszukiwać luki w obronie przeciwnika.
CARCOM_PULLS_WIDE_RIGHT_9B_RANGE_60_79|He likes to come in from the right side often, to find the gap between full-back and centre half.|Aime contourner la défense par l'aile droite et s'engouffrer dans l'espace entre le latéral et le défenseur central.|Er drängt besonders gern von rechts außen in den Strafraum des Gegners und sucht die Lücke zwischen Verteidiger und Mittelfeldspieler.|Gli piace convergere dalla destra, per posizionarsi fra la linea di difesa e quella di centrocampo avversaria.|Le gusta correr por la banda derecha para buscar huecos entre la zaga y el mediocampo.|Lubi wchodzić z prawego skrzydła i szukać luki między lewym, a środkowym obrońcą.
CARCOM_PULLS_WIDE_RIGHT_9B_RANGE_80_89|He often comes in from the right side, he loves to find the gap between full-back and centre half.|Contourne souvent la défense par l'aile droite et s'engouffre dans l'espace entre le latéral et le défenseur central.|Drängt häufig von rechts außen nach vorne und sucht ständig die Lücke zwischen Verteidiger und Mittelfeldspieler.|Converge spesso dalla destra, dal momento che adora giocare fra la linea di difesa e quella di centrocampo avversaria.|Suele correr por la banda derecha, le encanta buscar huecos entre la zaga y el mediocampo.|Często wchodzi z prawego skrzydła i szuka luki między lewym, a środkowym obrońcą.
CARCOM_PULLS_WIDE_RIGHT_9B_RANGE_90_100|Don't be surprised if he comes in from the right side often, he loves to find the gap between full-back and centre half.|S'efforce souvent de déborder sur le côté droit avant de chercher à s'enfoncer dans l'espace entre les lignes.|Drängt gerne von der rechten Seite her in den Strafraum, und sucht dabei stets die Lücke zwischen Verteidigern und Mittelfeldspielern.|Non c'è da sorprendersi se converge spesso dalla destra, dal momento che adora giocare fra la linea di difesa e quella di centrocampo avversaria.|No es raro verlo correr por la banda derecha, le encanta buscar huecos entre la zaga y el mediocampo.|Nie zdziw się, jeśli wbiegnie z prawego skrzydła i będzie szukać luki między lewym, a środkowym obrońcą.
CARCOM_PUNCHING_GOOD_1|Good solid punch on him.|Des dégagements du poing très rassurants.|Zeigt eine gute Faustabwehr.|Ha dei pugni molto potenti.|Tiene unos puños de oro.|Świetnie piąstkuje.
CARCOM_PUNCHING_GOOD_10|Punches crosses out well, leaves the defenders in no doubt.|Fait la loi dans sa surface, dégagements du poing très efficace.|Faustet Flanken gut aus der Gefahrenzone.|Sa respingere bene i cross con i pugni. È un bel vantaggio per i difensori.|Despeja muy bien con los puños, la defensa no tiene dudas con él.|Dobrze wypiąstkowuje dośrodkowania, ułatwiając pracę obrońcom.
CARCOM_PUNCHING_GOOD_2|Gets plenty behind the ball when punching clear.|S'impose bien pour boxer les ballons les plus dangereux.|Strahlt Sicherheit aus, wenn er den Ball mit den Fäusten abwehrt.|Quando tira la palla con i pugni, la fa davvero volare.|Cuando despeja con los puños suele mandar el balón bien lejos.|Potrafi bardzo daleko wypiąstkować piłkę.
CARCOM_PUNCHING_GOOD_3|Opts to punch on occasion and generally a good choice.|N'hésite pas à venir au-dessus de la mêlée boxer le ballon des deux poings.|Faustet den Ball sicher aus der Gefahrenzone.|Quando sceglie di usare i pugni, la palla vola sempre lontano.|A veces despeja sin llegar a atrapar el balón, y no suele equivocarse.|Czasem decyduje się wypiąstkować piłkę i zazwyczaj robi to porządnie.
CARCOM_PUNCHING_GOOD_4|Packs a powerful punch when electing not to catch crosses.|Très bons dégagements du poing qui rassurent sa défense.|Ist in der Lage, gefährliche Schüsse mit einer Faustabwehr zu entschärfen.|Quando sceglie di non prendere i cross, li spara lontano con la forza dei suoi pugni.|Tiene una fuerza increíble en los puños.|Gdy nie jest w stanie wyłapać dośrodkowania, świetnie je wypiąstkowuje.
CARCOM_PUNCHING_GOOD_5|Punches crosses out well, leaves the defenders in no doubt.|Fait la loi dans sa surface, dégagements du poing très efficace.|Faustet Flanken gut weg. Die Verteidiger können sich auf ihn verlassen.|Sa respingere bene i cross con i pugni. È un bel vantaggio per i difensori.|Despeja muy bien con los puños, la defensa no tiene dudas con él.|Dobrze wypiąstkowuje dośrodkowania, ułatwiając pracę obrońcom.
CARCOM_PUNCHING_GOOD_6|Good solid punch on him.|Des dégagements du poing très rassurants.|Gute, solide Faustabwehr.|Il suo pugno è molto potente.|Tiene unos puños de oro.|Świetnie piąstkuje.
CARCOM_PUNCHING_GOOD_7|Gets plenty behind the ball when punching clear.|S'impose bien pour boxer les ballons les plus dangereux.|Hat mächtig Druck dahinter, wenn er den Ball mit den Fäusten abwehrt.|Quando tira la palla con i pugni, la fa davvero volare.|Cuando despeja con los puños suele mandar el balón bien lejos.|Potrafi bardzo daleko wypiąstkować piłkę.
CARCOM_PUNCHING_GOOD_8|Opts to punch on occasion and generally a good choice.|N'hésite pas à venir au-dessus de la mêlée boxer le ballon des deux poings.|Entscheidet sich dafür, den Ball zu fausten, wenn es die Situation erfordert.|Quando sceglie di usare i pugni, la palla vola sempre lontano.|A veces despeja sin llegar a atrapar el balón, y no suele equivocarse.|Czasem decyduje się wypiąstkować piłkę i zazwyczaj robi to porządnie.
CARCOM_PUNCHING_GOOD_9|Packs a powerful punch when electing not to catch crosses.|Très bons dégagements du poing qui rassurent sa défense.|Faustet den Ball weg, wenn es zu riskant ist, ihn zu fangen.|Quando sceglie di non prendere i cross, li spara lontano con la forza dei suoi pugni.|Tiene una fuerza increíble en los puños.|Gdy nie jest w stanie wyłapać dośrodkowania, świetnie je wypiąstkowuje.
CARCOM_PUNCHING_WEAK_1|His punching is inconsistent.|Des interventions du poing très irrégulières.|Seine Faustabwehr ist unbeständig.|I suoi pugni lasciano parecchio a desiderare.|Es muy irregular con los puños.|Nie potrafi dobrze wypiąstkować piłki.
CARCOM_PUNCHING_WEAK_10|Looked unsure when going to punch crosses clear.|Peu en confiance sur les ballons qu'il faut dégager du poing.|Keine Spezialist für die Faustabwehr.|È poco convincente quando usa i pugni per deviare i traversoni.|Le falta seguridad al despejar con los puños.|Gdy musiał wypiąstkować dośrodkowania, nie robił tego zbyt pewnie.
CARCOM_PUNCHING_WEAK_2|Prone to weak clearances from punching.|A du mal à s'imposer pour dégager du poing.|Macht öfter grobe Schnitzer bei der Faustabwehr.|Quando usa i pugni, non manda la palla molto lontano.|Le falta fuerza cuando despeja con los puños.|Zbyt blisko piąstkuje piłki.
CARCOM_PUNCHING_WEAK_3|Punching may be a weaker area of his game.|Ses dégagements du poing sont probablement son unique point faible.|Patzt häufig bei der Faustabwehr von Flanken.|I rinvii di pugno non sono il suo forte.|Los despejes de puños son su punto débil.|Nie radzi sobie zbyt dobrze z piąstkowaniem.
CARCOM_PUNCHING_WEAK_4|Not the best judge of punching a cross to safety.|Peu à l'aise pour boxer les ballons difficiles.|Ist bei seiner Faustabwehr häufig zu unsicher.|Non sa valutare bene quando convenga usare i pugni per deviare un cross.|No tiene muy buen criterio cuando decide despejar con los puños.|Niezbyt dobrze idzie mu wypiąstkowywanie dośrodkowań.
CARCOM_PUNCHING_WEAK_5|Looked unsure when going to punch crosses clear.|Peu en confiance sur les ballons qu'il faut dégager du poing.|Wirkt bei der Faustabwehr von Flanken unsicher.|È poco convincente quando usa i pugni per deviare i traversoni.|Le falta seguridad al despejar con los puños.|Gdy musiał wypiąstkować dośrodkowania, nie robił tego zbyt pewnie.
CARCOM_PUNCHING_WEAK_6|His punching is inconsistent.|Des interventions du poing très irrégulières.|Seine Faustabwehr ist unbeständig.|I suoi pugni lasciano parecchio a desiderare.|Es muy irregular con los puños.|Nie potrafi dobrze wypiąstkować piłki.
CARCOM_PUNCHING_WEAK_7|Prone to weak clearances from punching.|A du mal à s'imposer pour dégager du poing.|Offenbart größere Unsicherheiten bei der Faustabwehr.|Quando usa i pugni, non manda la palla molto lontano.|Le falta fuerza cuando despeja con los puños.|Zbyt blisko piąstkuje piłki.
CARCOM_PUNCHING_WEAK_8|Can drop a clanger when looking to punch a cross.|Dégage très mal des deux poings.|Die Faustabwehr von Flanken ist nicht seine Stärke.|Quando devia i cross con i pugni, rischia grosso.|A veces es desastroso despejando con los puños.|Gdy stara się wypiąstkować piłkę, czasem osiąga efekt odwrotny od zamierzonego.
CARCOM_PUNCHING_WEAK_9|Not the best judge of punching a cross to safety.|Peu à l'aise pour boxer les ballons difficiles.|Seine Faustabwehr sorgt häufig für Gefahr für das eigene Tor.|Non sa valutare bene quando convenga usare i pugni per deviare un cross.|No tiene muy buen criterio cuando decide despejar con los puños.|Niezbyt dobrze idzie mu wypiąstkowywanie dośrodkowań.
CARCOM_RUNS_CHANNELS_10B_RANGE_0_59|Never gets himself into a position where he can chase down the defence.|Est incapable de se placer en embuscade pour surprendre la défense.|Sucht sich nie Positionen, aus denen er die Abwehr jederzeit überlaufen kann.|Non riesce mai a trovare una posizione per cogliere la difesa impreparata.|Nunca encuentra un hueco que le sirva para burlar a la defensa.|Nigdy nie stara się ustawić tak, by móc uciec obronie.
CARCOM_RUNS_CHANNELS_10B_RANGE_60_79|Occasionally tries to get himself into a position where he can chase down the defence.|S'efforce toujours de se placer en embuscade de manière à surprendre la défense, mais se retrouve souvent en position de hors-jeu.|Sucht sich nur selten Positionen, aus denen er die Abwehr jederzeit überlaufen kann.|Di tanto in tanto riesce a posizionarsi in modo da cogliere la difesa impreparata.|Suele buscar huecos que le sirvan para burlar a la defensa.|Czasem stara się ustawić tak, by móc uciec obronie.
CARCOM_RUNS_CHANNELS_10B_RANGE_80_89|Sometimes tries to get himself into a position where he can chase down the defence.|S'efforce toujours de se placer en embuscade de manière à surprendre la défense.|Sucht sich manchmal Positionen, aus denen er die Abwehr jederzeit überlaufen kann.|A volte riesce a posizionarsi in modo da cogliere la difesa impreparata.|Suele buscar huecos que le sirvan para burlar a la defensa.|Dość często stara się ustawić tak, by móc uciec obronie.
CARCOM_RUNS_CHANNELS_10B_RANGE_90_100|Always tries to get himself into a position where he can chase down the defence.|S'efforce toujours de se placer en embuscade de manière à surprendre la défense.|Sucht sich Positionen, aus denen er die Abwehr jederzeit überlaufen kann.|Cerca sempre di posizionarsi in modo da poter cogliere la difesa impreparata.|Se pasa el día buscando un hueco que le sirva para burlar a la defensa.|Zawsze stara się ustawić tak, by móc uciec obronie.
CARCOM_RUNS_CHANNELS_1A_RANGE_0_59|Hardly ever makes things difficult for the last defender.|Inquiète rarement les défenseurs adverses.|Stellt den letzten Mann des Gegners nur selten vor ein Problem.|Difficilmente riesce a creare grattacapi alla difesa.|Apenas crea problemas al último defensa.|Rzadko utrudnia życie ostatniemu obrońcy.
CARCOM_RUNS_CHANNELS_1A_RANGE_60_79|Rarely makes it difficult for defenders with poor positioning.|Facilite la tâche des défenseurs par son placement un peu hasardeux.|Hat ein schlechtes Stellungsspiel und sorgt somit kaum für Gefahr.|Raramente costituisce una minaccia per i difensori a causa del suo pessimo senso della posizione.|Rara vez plantea problemas a la defensa por su poca habilidad para posicionarse.|Nie umie dobrze się ustawić, wskutek czego obrońcy nie mają z nim dużych problemów.
CARCOM_RUNS_CHANNELS_1A_RANGE_80_89|Often makes it difficult by sticking close to the last defender.|Maintient souvent la défense adverse sous pression en restant près du dernier défenseur.|Lauert so weit vorne wie möglich und sorgt somit häufig für Gefahr.|Gioca spesso vicino all'ultimo difensore per mettere in difficoltà la retroguardia.|Crea problemas con frecuencia al último defensa.|Często utrudnia życie przeciwnikowi, nie odstępując na krok ostatniego obrońcy.
CARCOM_RUNS_CHANNELS_1A_RANGE_90_100|Constantly makes it difficult by sticking close to the last defender.|Maintient sans cesse la pression en restant près du dernier défenseur.|Lauert so weit vorne wie möglich und sorgt somit ständig für Gefahr.|Gioca sempre vicino all'ultimo difensore per mettere in difficoltà la retroguardia.|Crea problemas constantemente al último defensa.|Ciągle utrudnia życie przeciwnikowi, nie odstępując na krok ostatniego obrońcy.
CARCOM_RUNS_CHANNELS_2A_RANGE_0_59|Doesn't pay attention to the last defender so is never ready to make the most of any mistake. |Manque souvent des occasions en or par manque de concentration.|Verliert den letzten Mann des Gegners immer aus den Augen und kann dessen Fehler somit nicht nutzen.|Non presta mai attenzione all'ultimo difensore, quindi non è mai pronto ad approfittare di un eventuale errore.|No presta atención al último defensa por lo que nunca está preparado para aprovechar sus fallos. |Nie pilnuje ostatniego obrońcy, wskutek czego nigdy nie wykorzystał żadnego jego błędu.
CARCOM_RUNS_CHANNELS_2A_RANGE_60_79|Sits close, waiting for the last defender to make a mistake. Slow to pounce though.|Toujours à l'affût d'une erreur des défenseurs. Un peu lent cependant.|Hält sich nah am letzte Verteidiger auf und wartet auf dessen Fehler. Ist allerdings sehr langsam im Antritt.|Si posiziona vicino all'ultimo difensore per approfittare di un suo eventuale errore, nonostante la rapidità non sia il suo forte.|Se queda en las cercanías, esperando a que el último defensa cometa un error. De todas formas, es lento a la hora de reaccionar.|Pilnuje ostatniego obrońcy, czyhając na jego błąd. Jednakże reaguje zbyt wolno.
CARCOM_RUNS_CHANNELS_2A_RANGE_80_89|Stays closeby, waiting for the last defender to make a mistake.|Toujours à l'affût d'une erreur des défenseurs.|Hält sich nah am letzte Verteidiger auf und wartet auf dessen Fehler.|Si posiziona vicino all'ultimo difensore per approfittare di un suo eventuale errore.|Se mantiene en las cercanías, esperando a que el último defensa cometa un error.|Pilnuje ostatniego obrońcy, czyhając na jego błąd.
CARCOM_RUNS_CHANNELS_2A_RANGE_90_100|Sits close, waiting for the last defender to make a mistake so he can pounce.|Reste devant, à l'affût d'une erreur du dernier défenseur.|Hält sich nah am letzte Verteidiger auf und wartet auf dessen Fehler, um zuzuschlagen.|Si posiziona vicino all'ultimo difensore per approfittare di un suo eventuale errore.|Se convierte en la sombra del último defensa y espera el más mínimo error para aprovecharlo.|Pilnuje ostatniego obrońcy, czyhając na jego błąd i często go wykorzystuje.
CARCOM_RUNS_CHANNELS_3A_RANGE_0_59|Gets caught offside far too often as he plays so far up the field.|Joue très haut, souvent trop haut, et les défenseurs adverses le prennent souvent au piège du hors-jeu.|Läuft viel zu oft ins Abseits, weil er zu weit vorne steht.|Viene colto in fuorigioco fin troppo spesso dato che gioca in posizione molto avanzata.|Suele quedar en fuera de juego con demasiada frecuencia porque juega muy adelantado.|Gra tak wysoko na połowie przeciwnika, że zbyt często daje się złapać na spalonym.
CARCOM_RUNS_CHANNELS_3A_RANGE_60_79|Gets caught offside regularly as he plays so far up the field.|Joue très haut, régulièrement hors-jeu, mais la défense doit malgré tout rester assez vigilante.|Läuft ständig ins Abseits, weil er zu weit vorne steht.|Viene colto regolarmente in fuorigioco dato che gioca in posizione molto avanzata.|Suele quedar en fuera de juego habitualmente porque juega muy adelantado.|Gra tak wysoko na połowie przeciwnika, że często daje się złapać na spalonym.
CARCOM_RUNS_CHANNELS_3A_RANGE_80_89|Gets caught offside more than a few times given he plays so far up the field.|Joue très haut, souvent hors-jeu, oblige la défense à une vigilance de tous les instants.|Läuft ziemlich häufig ins Abseits, weil er so weit vorne steht.|Spesso viene colto in fuorigioco dato che gioca in posizione molto avanzata.|Suele quedar en fuera de juego con mucha frecuencia porque juega muy adelantado.|Gra tak wysoko na połowie przeciwnika, że czasem daje się złapać na spalonym.
CARCOM_RUNS_CHANNELS_3A_RANGE_90_100|Gets caught offside a few times as he plays so far up the field.|Joue très haut, souvent hors-jeu, oblige la défense à une vigilance de tous les instants.|Läuft gelegentlich ins Abseits, weil er so weit vorne steht.|Ogni tanto viene colto in fuorigioco dato che gioca in posizione molto avanzata.|Suele quedar en fuera de juego con cierta frecuencia porque juega muy adelantado.|Gra tak wysoko na połowie przeciwnika, że okazjonalnie daje się złapać na spalonym.
CARCOM_RUNS_CHANNELS_4A_RANGE_0_59|His positioning makes it very easy for the defenders to think of anything else. |Son positionnement défaillant facilite énormément la tâche des défenseurs. |Sein Stellungsspiel macht es den Verteidigern sehr leicht, sich um andere Aufgaben zu kümmern.|I difensori hanno vita facile nel marcarlo, per via del suo pessimo senso della posizione, e possono concentrarsi anche su altri compiti.|Su poca habilidad para colocarse no causa demasiados problemas a la defensa rival. |Z jego umiejętnościami gry bez piłki obrońcy mogą spokojnie zająć się kimś innym.
CARCOM_RUNS_CHANNELS_4A_RANGE_60_79|His positioning makes it a simple task for the defenders to think of other things.|Souvent trop mal placé pour inquiéter les défenseurs.|Sein Stellungsspiel macht es den Verteidigern leicht, sich um andere Aufgaben zu kümmern.|La sua posizione permette ai difensori di marcarlo facilmente e di dedicarsi anche ad altro.|Su posicionamiento permite a la defensa poder pensar en otras cosas.|Z jego umiejętnościami gry bez piłki obrońcy nie muszą się nim zbytnio przejmować.
CARCOM_RUNS_CHANNELS_4A_RANGE_80_89|His positioning allows the defenders to think of anything else. |Véritable poison pour les défenses adverses.|Sein Stellungsspiel gestattet es den Verteidigern, sich auch um andere Gegner zu kümmern.|La sua posizione costringe i difensori a concentrarsi esclusivamente sulla sua marcatura. |Su posicionamiento permite a la defensa preocuparse de otras cosas. |Nie przysparza obrońcom zbyt wielu kłopotów.
CARCOM_RUNS_CHANNELS_4A_RANGE_90_100|His positioning makes it really difficult for the defenders to think of anything else. |Son positionnement assez haut complique énormément la tâche des défenseurs. |Sein Stellungsspiel verbietet es den Verteidigern, ihn auch nur einen Moment aus den Augen zu lassen.|La sua posizione costringe i difensori a concentrarsi esclusivamente sulla sua marcatura. |Su habilidad para colocarse causa muchos problemas a la defensa rival. |Potrafi tak świetnie zmieniać pozycje, że obrońcy muszą utrzymywać cały czas wysoką koncentrację.
CARCOM_RUNS_CHANNELS_5A_RANGE_0_59|Doesn't use his phsyical prescence enough.|Ne profite pas de sa puissance physique.|Setzt seine körperliche Stärke viel zu wenig ein.|Non sfrutta a dovere la sua prestanza fisica.|No aprovecha lo suficiente su presencia física.|Niewystarczająco rozpycha się pod polem karnym.
CARCOM_RUNS_CHANNELS_5A_RANGE_60_79|Rarely gives the defenders anything more than a little push.|Ne représente pas vraiment une menace pour les défenses adverses.|Setzt eher auf körperloses Spiel gegen die Verteidiger.|Raramente riesce a impensierire i difensori, se non con qualche iniziativa sporadica.|Rara vez crea problemas graves a la defensa.|Rzadko posuwa się do czegoś więcej niż lekkiego popchnięcia obrońcy.
CARCOM_RUNS_CHANNELS_5A_RANGE_80_89|The last line of defences always know they've played against him. |Les défenseurs adverses le craignent comme la peste.|Die gegnerische Verteidigung muss sich auf harte Zweikämpfe mit ihm einstellen.|I difensori si ricordano sempre di lui.|La última línea defensiva siempre sale con algún recuerdo suyo. |Lubi grę siłową - po meczu z nim obrońcy noszą ślady starć.
CARCOM_RUNS_CHANNELS_5A_RANGE_90_100|He badgers, bashes and bruises the last line of defences.|Maintient une pression constante sur la défense adverse.|Nutzt seine Physis, um der gegnerischen Verteidigung auch körperlich zuzusetzen.|Gioca in linea con i difensori avversari tenendoli in costante apprensione.|No deja vivir a la última línea de la defensa rival.|Niczym walec przetacza się po linii obrony.
CARCOM_RUNS_CHANNELS_6B_RANGE_0_59|Should spend more time watching for the ball over the top on the chance he could break.|Loupe souvent les ouvertures par dessus la défense par manque de vigilance, part soit trop tôt, soit trop tard.|Er müsste viel mehr auf auf hohe, weite Pässe lauern, um durchzubrechen.|Dovrebbe fare più attenzione ai lanci lunghi per approfittare di un'eventuale distrazione della difesa.|Debería dedicar más tiempo a buscar el balón y la más mínima oportunidad que aprovechar.|Powinien częściej wypatrywać okazji do ruszenia do piłki podanej za linię obrony.
CARCOM_RUNS_CHANNELS_6B_RANGE_60_79|Needs to concentrate and learn to time his runs for the ball over the top.|A besoin de se concentrer pour avoir le bon timing sur ses courses offensives. |Er lauert auf hohe, weite Pässe, um durchzubrechen. Ihm fehlt oft das richtige Timing.|Ha bisogno di concentrarsi per scattare al momento giusto su un lancio.|Necesita concentrarse y medir sus carreras.|Musi popracować nad koncentracją, żeby nie dawać się tak często łapać na spalonym.
CARCOM_RUNS_CHANNELS_6B_RANGE_80_89|Keeps an eye for the ball over the top on the chance he could break.|Reste sans cesse à la limite du hors-jeu prêt à s'enfoncer dans l'espace en cas d'ouverture.|Er lauert auf hohe, weite Pässe, um durchzubrechen.|Aspetta un possibile lancio lungo per cogliere la difesa impreparata.|No pierde de vista el balón y busca la más mínima oportunidad que aprovechar.|Uważnie wypatruje piłek podawanych za ostatniego obrońcę.
CARCOM_RUNS_CHANNELS_6B_RANGE_90_100|He's always watching for the ball over the top on the chance he could break.|Reste sans cesse à la limite du hors-jeu prêt à s'enfoncer dans l'espace en cas d'ouverture.|Er lauert ständig auf hohe, weite Pässe, um durchzubrechen.|Attende sempre un lancio lungo per cogliere la difesa impreparata.|Se pasa el día buscando el balón y la más mínima oportunidad que aprovechar.|Nieustannie wypatruje okazji do ruszenia do piłki podanej za linię obrony.
CARCOM_RUNS_CHANNELS_7B_RANGE_0_59|Rarely makes the runs for balls over the top of the defence.|N’arrive pas souvent à récupérer les ouvertures par dessus la défense.|Erläuft keine weit in die Spitze gespielten Bälle.|Raramente rincorre i lanci lunghi a scavalcare la difesa..|Su máximo afán rara vez es superar a la defensa con el balón.|Rzadko rusza do piłek podawanych za linię obrony.
CARCOM_RUNS_CHANNELS_7B_RANGE_60_79|Occasionally make the runs for balls over the top of the defence.|Toujours prêt à aller récupérer les ouvertures par-dessus la défense, mais part souvent trop tôt.|Erläuft hier und da auch weit in die Spitze gespielte Bälle.|Ogni tanto rincorre i lanci lunghi a scavalcare la difesa..|En ocasiones su máximo afán es correr tras el balón para superar a la defensa.|Czasem rusza do piłek podawanych za linię obrony.
CARCOM_RUNS_CHANNELS_7B_RANGE_80_89|Will often make the runs for balls over the top of the defence.|Souvent prêt à aller récupérer les ouvertures par dessus la défense.|Erläuft häufig auch weit in die Spitze gespielte Bälle.|Rincorre spesso i lanci lunghi a scavalcare la difesa..|Con frecuencia su máximo afán es superar a la defensa con el balón.|Dość często rusza do piłek podawanych za linię obrony.
CARCOM_RUNS_CHANNELS_7B_RANGE_90_100|Will constantly make the runs for balls over the top of the defence.|Toujours prêt à aller récupérer les ouvertures par dessus la défense.|Erläuft auch weit in die Spitze gespielte Bälle.|Rincorre sempre i lanci lunghi a scavalcare la difesa..|Su máximo afán es superar a la defensa con el balón.|Rusza do każdej piłki podanej za linię obrony.
CARCOM_RUNS_CHANNELS_8B_RANGE_0_59|Rarely got an idea of what to do with a good ball played into space.|Gâche souvent de bonnes occasions.|Kann weite, in den freien Raum gespielte Pässe nicht nutzen.|Raramente sa cosa farsene di una palla filtrante.|Rara vez sabe qué hacer cuando le llega un buen balón por un hueco.|Rzadko potrafi zrobić cokolwiek mądrego z piłką podaną na wolne pole.
CARCOM_RUNS_CHANNELS_8B_RANGE_60_79|Often unsure what to do with a good ball played into space.|Ne profite pas des occasions qu'il se crée.|Ist oft nicht in der Lage, weite, in den freien Raum gespielte Pässe zu nutzen.|Spesso non sa che farsene di una palla filtrante.|A menudo no tiene claro qué hacer con un buen balón en un hueco.|Czasem nie ma pomysłu, co zrobić z piłką podaną na wolne pole.
CARCOM_RUNS_CHANNELS_8B_RANGE_80_89|Does well with a good ball played into space.|Relativement à l'aise sur les ouvertures en profondeur.|Spekuliert auf weite Pässe in den freien Raum.|È bravo a inserirsi negli spazi.|Es bueno moviendo el balón por los huecos.|Potrafi dobrze wykorzystywać piłki podawane na wolne pole.
CARCOM_RUNS_CHANNELS_8B_RANGE_90_100|Thrives with a good ball played into space.|Très à l'aise sur les ouvertures en profondeur.|Spekuliert auf weite Pässe in den freien Raum.|È bravo a inserirsi negli spazi.|Es muy bueno moviendo el balón por los huecos.|Potrafi zdziałać cuda z piłką podaną na wolne pole.
CARCOM_RUNS_CHANNELS_9B_RANGE_0_59|Needs to do better when he's given a ball at his feet to play in the channels.|Encore trop maladroit balle au pied.|Muss viel effektiver werden, wenn er einen Pass durch die Nahtstellen der gegenerischen Abwehr gespielt bekommt.|Deve migliorare il suo gioco sulle fasce.|Tiene que hacerlo mejor cuando le llega el balón para jugarlo al hueco.|Bardzo kiepsko radzi sobie z piłką podaną między obrońcami.
CARCOM_RUNS_CHANNELS_9B_RANGE_60_79|Tries hard when he's given a ball to chase in the channels. |Très efficace quand il reçoit le ballon dans l'espace. |Hat Schwierigkeiten, wenn er einen Pass durch die Nahtstellen der gegenerischen Abwehr gespielt bekommt.|Si impegna per raggiungere una palla servita sulle fasce.|Se emplea a fondo cuando tiene que dar caza a un balón por los huecos.|Stara się wykorzystywać podania między obrońców, ale nienajlepiej mu to wychodzi.
CARCOM_RUNS_CHANNELS_9B_RANGE_80_89|He does well when he's given a ball to chase in the channels. |Assez efficace quand il reçoit le ballon dans l'espace. |Ihm kommt es entgegen, wenn er einen Pass durch die Nahtstellen der gegenerischen Abwehr gespielt bekommt.|Se la cava egregiamente quando viene lanciato sulle fasce. |Muy habilidoso a la caza del balón por los huecos.|Całkiem nieźle radzi sobie z piłkami podawanymi między obrońców.
CARCOM_RUNS_CHANNELS_9B_RANGE_90_100|Best when he's given a ball to chase in the channels. |Très efficace quand il reçoit le ballon dans l'espace. |Ist am besten, wenn er einen Pass durch die Nahtstellen der gegenerischen Abwehr gespielt bekommt.|Dà il meglio di sé quando viene lanciato sulle fasce. |Extremadamente habilidoso a la caza del balón por los huecos.|Potrafi zdziałać cuda z dobrym podaniem między obrońców.
CARCOM_SHOT_STOPPING_GOOD_1|Excellent shot stopper.|Bonne présence sur les frappes adverses.|Hält unglaubliche Schüsse.|Sa fermare benissimo i tiri.|Es genial parando.|Doskonale broni strzały.
CARCOM_SHOT_STOPPING_GOOD_10|His reflexes make him a tidy stopper.|Incroyables réflexes, il déprime les tireurs adverses.|Zeichnet sich durch hervorragende Reflexe aus.|Con i suoi riflessi, riesce a fermare bene i tiri.|Sus reflejos lo convierten en el perfecto guardameta.|Z jego refleksem potrafi obronić większość strzałów.
CARCOM_SHOT_STOPPING_GOOD_2|Great reactions.|Superbes réflexes.|Großartige Reflexe.|I suoi riflessi sono ottimi.|Tiene una gran capacidad de reacción.|Doskonały refleks.
CARCOM_SHOT_STOPPING_GOOD_3|Highly athletic keeper.|Sa détente, tant horizontale que verticale, lui permet de bloquer beaucoup de tirs.|Ein sehr athletischer Torwart.|È un portiere molto atletico.|Es un portero muy atlético.|Bardzo sprawny bramkarz.
CARCOM_SHOT_STOPPING_GOOD_4|Manages to get something onto shots when other keepers would concede.|Réalise des arrêts incroyables.|Hält Bälle, bei denen sich andere Torhüter geschlagen geben müssten.|Riesce a trattenere delle palle che ad altri portieri sarebbero sfuggite.|Parece capaz de despejar incluso cuando otros porteros tendrían que rendirse a la evidencia.|Potrafi wybronić strzały, przy których przeciętny bramkarz by skapitulował.
CARCOM_SHOT_STOPPING_GOOD_5|Terrific reflexes.|Ses réflexes font merveille quand sa défense fait défaut.|Zeigt unglaubliche Reaktionen.|Ha dei riflessi fulminanti.|¡Menudos reflejos!|Wyśmienity refleks.
CARCOM_SHOT_STOPPING_GOOD_6|Gets down to shots well.|Répond toujours présent sur les frappes adverses.|Erreicht auch fast unhaltbare Flachschüsse.|Molto bravo a fermare le palle.|Es prácticamente imbatible bajo los palos.|Doskonałe parady.
CARCOM_SHOT_STOPPING_GOOD_7|The lad's speed helps him get to more shots than most.|Son agilité lui permet d'arrêter un grand nombre de frappes a priori imparables.|Seine Schnelligkeit ist eine seiner großen Stärken.|È così veloce che riesce a fermare più tiri di altri portieri.|La velocidad es su gran baza cuando le toca despejar.|Z jego szybkością udaje mu się obronić większość strzałów.
CARCOM_SHOT_STOPPING_GOOD_8|Cracking little shot stopper this fellow.|Très difficile à surprendre sur les tirs.|Kommt an fast jeden Ball heran.|Quest'uomo è una specie di macchina per fermare tiri.|Hay pocos porteros como éste.|Naprawdę świetnie sobie radzi ze strzałami.
CARCOM_SHOT_STOPPING_GOOD_9|Good shot stopper.|Rarement surpris sur une frappe.|Er erreicht fast jeden Ball.|Sa bloccare bene le palle.|Es un muy buen portero.|Dobrze broni strzały.
CARCOM_SHOT_STOPPING_WEAK_1|Not such a great shot stopper.|Pas très sûr sur les frappes.|Kommt an viele Bälle einfach nicht ran.|Non è molto bravo a fermare i tiri.|No es muy bueno parando.|Niezbyt pewny w bramce.
CARCOM_SHOT_STOPPING_WEAK_10|Not got the best reflexes, so prone to conceding.|Les attaquants ont la partie facile, vu ses réflexes.|Hat nicht die besten Reflexe - und somit häufiger das Nachsehen.|I suoi riflessi non sono molto buoni, tende a lasciar passare i tiri.|Sus reflejos no son precisamente buenos, hace muchas concesiones.|Nie ma zbyt dobrego refleksu, więc wpuszcza sporo piłek.
CARCOM_SHOT_STOPPING_WEAK_2|His reactions are not so good.|Manque un peu de réflexes.|Seine Reflexe sind nicht gerade die besten.|I suoi riflessi non sono un gran che.|Le falta capacidad de reacción.|Mógłby popracować nad refleksem.
CARCOM_SHOT_STOPPING_WEAK_3|Poor reactions.|Souvent surpris sur les tirs adverses.|Schlechte Reflexe.|Riflessi lenti.|Le faltan reflejos.|Kiepski refleks.
CARCOM_SHOT_STOPPING_WEAK_4|Not such an athletic keeper as many.|Ne s'impose pas souvent sur sa ligne.|Er reagiert häufig etwas zu langsam.|Non è molto atletico, come portiere.|No es un portero demasiado atlético.|Jest wielu sprawniejszych bramkarzy od niego.
CARCOM_SHOT_STOPPING_WEAK_5|The ball seems to go through him.|Souvent invisible sur sa ligne.|Ist bei Flachschüssen häufig nicht schnell genug unten.|Sembra che le palle gli passino attraverso.|Su portería es un colador.|Piłka zdaje się wpadać do bramki, jakby go w ogóle nie było.
CARCOM_SHOT_STOPPING_WEAK_6|Slow at getting down to shots.|Un peu lent sur les frappes rapides.|Nicht so athletisch wie viele andere Torhüter.|È lento a fermare i tiri.|Le falta velocidad.|Zbyt wolno reaguje na strzały.
CARCOM_SHOT_STOPPING_WEAK_7|The lad isn't the quickest so often doesn't get across to shot's he perhaps should.|Fréquemment mis en difficulté par les frappes des attaquants adverses.|Er ist nicht der Schnellste und kommt so oft nicht an Schüsse heran, die er eigentlich haben sollte.|Non è molto veloce: spesso non riesce a bloccare dei tiri che invece dovrebbe fermare.|No es precisamente el más rápido de su equipo, y eso que debería ser al contrario.|Chłopak nie jest zbyt szybki, więc często nie sięga strzałów, które bez problemu powinien obronić.
CARCOM_SHOT_STOPPING_WEAK_8|Not much of a shot stopper.|Peu rassurant sur les tirs.|Zu viele Schüsse gehen an ihm vorbei ins Netz.|Non è un gran che a fermare i tiri.|No es el mejor parando el balón.|Nie spodziewaj się po nim wielu udanych parad.
CARCOM_SHOT_STOPPING_WEAK_9|He let's too much through him for me.|A besoin de beaucoup travailler ses réflexes.|Seine schwachen Reflexe machen ihm das Leben schwer.|Per me, perde troppe palle.|Para mi gusto, hace demasiados regalos.|Moim zdaniem przepuszcza zbyt wiele strzałów.
CARCOM_SHOTPOWER_GOOD_1|Has a foot like a hammer.|Une vraie frappe de mule.|Verfügt über enorme Schusskraft.|È dotato di un tiro esplosivo.|Tiene una metralleta en los pies.|Dysponuje atomowym uderzeniem.
CARCOM_SHOTPOWER_GOOD_10|Showed great shot power from outside the box.|A montré sa puissance de tir de l'extérieur de la surface.|Seine Schüsse sorgen immer wieder für Gefahr.|Ha mostrato una notevole potenza di tiro da fuori area.|Ha demostrado una gran potencia desde fuera del área.|Potrafi bardzo silnie uderzyć sprzed pola karnego.
CARCOM_SHOTPOWER_GOOD_2|Has a great hit on him from distance.|Ses frappes lointaines font souvent mouche.|Hat einen gefährlichen Schuss.|Sa effettuare grandi tiri dalla distanza.|Tiene un gran disparo a larga distancia.|Potrafi posłać rakietę z dystansu.
CARCOM_SHOTPOWER_GOOD_3|Capable of a good dig from range.|Capable d'en planter quelques-uns de loin.|Ist auch aus großer Distanz gefährlich.|È capace di buoni tiri lontano dalla porta.|Es capaz de clavarla en la red desde lejos.|Bardzo silnie uderza z dystansu.
CARCOM_SHOTPOWER_GOOD_4|Showed he can hit the ball well from distance.|A prouvé qu'il était redoutable sur les tirs lointains.|Hat auch aus großer Entfernung einen harten Schuss.|Ha dimostrato buone capacità nei tiri dalla distanza.|Ha demostrado lo que sabe hacer al disparar desde bien lejos.|Kilka razy pokazał, że potrafi dobrze uderzyć z dystansu.
CARCOM_SHOTPOWER_GOOD_5|Worried the keeper with pace on shots from far out.|Met souvent le gardien en difficulté sur ses frappes lointaines.|Bringt die Torhüter mit seinen Schüssen in Schwierigkeiten.|Ha impensierito il portiere con i suoi tiri da fuori area.|Es el terror de los porteros por su potencia de disparo.|Swoimi strzałami z dystansu sprawiał bramkarzowi dużo problemów.
CARCOM_SHOTPOWER_GOOD_6|Proved to be a ferocious striker of the ball.|Très dangereux quand il a du champ pour frapper.|Seine Schusskraft ist außergewöhnlich.|Si è rivelato un temibile tiratore.|No tiene piedad cuando chuta a puerta.|Potrafi bardzo mocno uderzyć.
CARCOM_SHOTPOWER_GOOD_7|Got great speed on his long shots.|Une véritable frappe de mule.|Seine Weitschüsse sind ungemein hart.|La sua velocità sui tiri lunghi è stata notevole.|Dispara a gran velocidad desde lejos.|Przy jego uderzeniach z dystansu piłka aż świszczy w locie.
CARCOM_SHOTPOWER_GOOD_8|Struck a mean ball from outside the box.|Très dangereux quand il reçoit le ballon à l'extérieur de la surface.|Gefährlich harte Schüsse auch von außerhalb des Strafraums.|Ha effettuato un tiro insidioso da fuori area.|Es capaz de marcar desde muy lejos del área.|Jego strzał z dystansu ledwo doleciał do bramki.
CARCOM_SHOTPOWER_GOOD_9|Can certainly give it some welly from distance.|Peut réussir de belles choses sur les frappes lointaines.|Kann mit seiner Schusskraft auch aus der Distanz für Gefahr sorgen.|Sa certamente calciare con forza dalla distanza.|No le falta potencia al disparar de lejos.|Jego uderzenia z dystansu bardziej przypominają podania.
CARCOM_SHOTPOWER_WEAK_1|Not known for his prowess from outside the box.|Pas très à l'aise sur les frappes lointaines.|Seine Schüsse von außerhalb des Strafraums stellen keine Gefahr dar.|Non è famoso per i suoi tiri da fuori area.|No es nada bueno fuera del área.|Uderzenia z dystansu zdecydowanie nie należą do jego mocnych stron.
CARCOM_SHOTPOWER_WEAK_10|Won't strike the ball from distance, knows he can't.|Ne tente pas le coup de loin, il sait qu'il n'a aucune puissance.|Kennt seine Schwäche bei Fernschüssen.|Non colpisce la palla dalla distanza, sa di non poterlo fare.|No se va a arriesgar a disparar desde fuera del área, sabe que no es lo suyo.|Nie strzela z dystansu - wie, że nie potrafi.
CARCOM_SHOTPOWER_WEAK_2|Lacks a hit from range.|Manque de puissance sur ses frappes.|Ihm fehlt ein guter Weitschuss.|Gli manca il tiro dalla distanza.|Le falta potencia.|Strzela zbyt słabo, żeby móc zdobyć bramkę z dystansu.
CARCOM_SHOTPOWER_WEAK_3|Shows no signs of striking the ball from distance.|N'aime pas tenter sa chance de loin.|Verzichtet auf Weitschüsse.|Assolutamente negato nei tiri dalla distanza.|No sabe qué hacer con el balón desde lejos.|Nie wykazuje predyspozycji do strzelania z dystansu.
CARCOM_SHOTPOWER_WEAK_4|Doesn't like to try his luck from distance.|N'essaie jamais de frappe lointaine.|Hat einen schwachen Schuss.|Non gli piace sfidare la sorte dalla distanza.|No le gusta jugársela desde fuera del área.|Nie lubi próbować szczęścia z dystansu.
CARCOM_SHOTPOWER_WEAK_5|Weak shot from far out.|Peu dangereux de loin.|Seinen Schüssen fehlt es an Kraft.|Tiro debole da molto lontano.|Le falta fuerza en los disparos largos.|Jego uderzenia sprzed pola karnego są bardzo słabe.
CARCOM_SHOTPOWER_WEAK_6|Doesn't trouble the keeper from outside the area.|Aucun danger pour le gardien de l'extérieur de la surface.|Bringt den Torhüter von außerhalb des Strafraums kaum in Schwierigkeiten.|Non impensierisce il portiere dall'esterno dell'area.|No es problema para el portero si está fuera del área.|Bramkarz nie miał żadnych problemów z jego strzałami z dystansu.
CARCOM_SHOTPOWER_WEAK_7|He's not one for hitting screamers.|Pas du genre à fracasser la transversale des 30 mètres.|Er ist niemand, der beherzt auf das Tor schießt.|Non è certamente un tiratore sensazionale.|No es un asesino nato con sus chutes.|Nie potrafi silnie uderzać z dystansu.
CARCOM_SHOTPOWER_WEAK_8|Lacks power when letting fly from 25 yards.|Frappe peu puissante.|Seine Schusskraft reicht nicht für Fernschüsse.|Gli manca potenza quando la distanza supera i 20 metri.|Le falta potencia en la distancia.|Jego strzały nie są groźne, jeżeli uderza sprzed pola karnego.
CARCOM_SHOTPOWER_WEAK_9|Shots from outside the box lack power.|Pas très dangereux pour le gardien tant qu'il n'est pas dans la surface.|Seine Schüsse von außerhalb des Strafraums sind zu schwach.|I tiri da fuori area mancano di potenza.|Carece de garra al disparar fuera del área.|Bardzo słabo uderza z dystansu.
CARCOM_SIMPLE_PASSER_10B_RANGE_0_59|A robust character who rarely tries anything out of the ordinary.|Un joueur solide qui fait très rarement dans la dentelle.|Ein solider Spieler, der meistens auf Schönspielerei verzichtet.|Un giocatore solido, che si limita perlopiù a compiti di ordinaria amministrazione.|Es un tío centrado, que no suele intentar cosas raras.|Solidny piłkarz, który rzadko próbuje zrobić coś niezwykłego.
CARCOM_SIMPLE_PASSER_10B_RANGE_60_79|A robust character who rarely tries anything out of the ordinary.|Joueur sérieux qui n'aime pas trop tenter des choses sortant de l'ordinaire. |Ein solider Spieler, der meistens auf Schönspielerei verzichtet.|Un giocatore solido, che si limita perlopiù a compiti di ordinaria amministrazione.|Es un tío centrado, que no suele intentar cosas raras.|Solidny piłkarz, który rzadko próbuje zrobić coś niezwykłego.
CARCOM_SIMPLE_PASSER_10B_RANGE_80_89|A solid character who keeps his game simple but sensible.|Très sérieux, il développe un jeu simple mais intelligent.|Ein solider Spieler, der ein schnörkelloses Spiel zeigt.|Un giocatore solido, che gioca in maniera semplice ma efficace.|Un jugador sólido, caracterizado por un juego sencillo pero inteligente.|Solidny zawodnik, który gra prosty, ale skuteczny futbol.
CARCOM_SIMPLE_PASSER_10B_RANGE_90_100|A robust character who occasionally tries something special.|Assure un jeu solide, tentant parfois quelque chose de spécial.|Ein solider Spieler, der manchmal etwas Besonderes versucht.|Un giocatore solido, che di tanto in tanto prova qualcosa di speciale.|Es un tío centrado, aunque a veces intenta algo especial.|Solidny piłkarz, który czasem szuka wyrafinowanych podań.
CARCOM_SIMPLE_PASSER_1A_RANGE_0_59|Took some silly risks which I don't think pleased his manager.|Quelques prises de risques injustifiées, son entraîneur était mécontent.|Geht manchmal völlig unnötige Risiken ein.|Si è preso dei rischi inutili che, immagino, avranno fatto arrabbiare il suo allenatore.|Ha corrido algunos riesgos que seguramente no le hayan hecho mucha gracia a su entrenador.|Kilka razy głupio ryzykował, co chyba mocno zirytowało menedżera.
CARCOM_SIMPLE_PASSER_1A_RANGE_60_79|A bit of a risk taker without the best judgement.|Petites prises de risques inutiles, un certain manque de jugement.|Geht hier und da zu viele Risiken ein.|È un giocatore che ama rischiare alla cieca.|Se arriesga de más, y no siempre con criterio.|Czasem podejmuje niepotrzebne ryzyko.
CARCOM_SIMPLE_PASSER_1A_RANGE_80_89|Rarely took any risks with a lot of sensible passes throughout the game.|A rarement pris des risques sur ses passes tout au long de la partie.|Geht selten Risiken ein; spielt den Ball kontrolliert weiter.|Raramente si è preso dei rischi, preferendo passare la palla ogni volta che ha potuto farlo in tutta sicurezza.|Casi nunca corre riesgos, y se ha pasado todo el partido dando pases sólidos.|Rzadko ryzykuje, stosując raczej proste podania.
CARCOM_SIMPLE_PASSER_1A_RANGE_90_100|Doesn't take any risks; he'll pass the ball out whenever he's got a safe opportunity.|Ne prend aucun risque, transmet le ballon dès qu'il le peut.|Geht keine Risiken ein; spielt den Ball nach vorne, sobald sich eine Gelegenheit bietet.|È uno che non corre rischi. Preferisce passare la palla ogni volta che può farlo in tutta sicurezza.|No se arriesga: pasa el balón siempre que tiene una oportunidad clara.|Nie ryzykuje. Podaje tylko wtedy, gdy jest to bezpieczne.
CARCOM_SIMPLE_PASSER_2A_RANGE_0_59|Doesn't seem to have the thought to start an attack.|Pas vraiment le joueur à lancer une attaque.|Leitet niemals einen Angriff ein.|Non sembra avere le qualità per avviare un'azione d'attacco.|Nunca inicia él los ataques.|Brakuje mu inwencji, żeby podaniem uruchomić atak.
CARCOM_SIMPLE_PASSER_2A_RANGE_60_79|I didn’t see him kicking off many attacks.|Difficile de compter sur lui pour de bonnes relances.|Leitet nur selten Offensivaktionen ein.|Non l'ho visto avviare molte azioni d'attacco.|No tiene demasiada vocación ofensiva.|Miał bardzo mało kluczowych podań.
CARCOM_SIMPLE_PASSER_2A_RANGE_80_89|He brought the ball forward a few times but mainly knocked it forward.|Est parfois monté avec le ballon, mais s'est souvent contenté de dégager.|Schlägt den Ball meistens einfach nach vorne; leitet nur selten ein kontrolliertes Spiel ein.|È avanzato un paio di volte palla al piede, limitandosi nella maggior parte dei casi a lanci lunghi.|Ha subido el balón en varias ocasiones, pero normalmente lo ha alejado con un pase largo.|Kilka razy przerzucał piłkę do przodu, ale zwykle nieco na oślep.
CARCOM_SIMPLE_PASSER_2A_RANGE_90_100|Clearly likes to kick-off an attack by bringing the ball forward.|Très à l'aise pour attaquer balle au pied dès que c'est possible.|Leitet gerne Angriffe ein, indem er den Ball nach vorne bringt.|Gli piace iniziare un'azione d'attacco avanzando palla al piede.|Es evidente que le gusta montar el ataque subiendo el balón.|Wyraźnie lubi uruchamiać napastników celnymi podaniami.
CARCOM_SIMPLE_PASSER_3A_RANGE_0_59|Rarely takes the ball out of the defence preferring to send the ball forward.|Sort rarement balle au pied de sa défense, préfère dégager.|Spielt den Ball nur selten aus der Abwehr, sondern lässt das lieber andere tun.|Raramente esce dalla difesa palla al piede. Preferisce lasciare questo compito ad altri.|Rara vez sale de la defensa con el balón, prefiere pasarlo.|Rzadko wyprowadza piłkę z obrony. Woli posłać ją do przodu.
CARCOM_SIMPLE_PASSER_3A_RANGE_60_79|I didn't see him taking the ball out of the defence too often; passes a lot. |Ne sort pas souvent de la défense avec le ballon, préférant assurer en dégageant.|Spielt den Ball nur selten aus der Abwehr, sondern lässt das lieber andere tun.|Non l'ho visto uscire spesso dalla difesa palla al piede. Si è limitato a passarla.|No es de los que suelen salir con el balón controlado; normalmente prefiere pasarlo.|Niezbyt często wyprowadza piłkę z obrony. Raczej woli ją podać.
CARCOM_SIMPLE_PASSER_3A_RANGE_80_89|Rarely takes the ball out of the defence preferring to send the ball forward.|Sort rarement balle au pied de sa défense, préfère dégager.|Spielt den Ball nur selten aus der Abwehr, sondern lässt das lieber andere tun.|Raramente esce dalla difesa palla al piede. Preferisce lasciare questo compito ad altri.|Rara vez sale de la defensa con el balón, prefiere pasarlo.|Rzadko wyprowadza piłkę z obrony. Woli posłać ją do przodu.
CARCOM_SIMPLE_PASSER_3A_RANGE_90_100|Rarely takes the ball out of the defence, gives it to others to do.|Excellent dans le rôle de dernier défenseur.|Überlässt es meistens anderen Spielern, den Ball nach vorne zu bringen.|Raramente esce dalla difesa palla al piede. Preferisce lasciare questo compito ad altri.|Apenas roba balones a la defensa, les deja a otros esa tarea.|Rzadko wyprowadza piłkę z obrony. Pozostawia to innym.
CARCOM_SIMPLE_PASSER_4A_RANGE_0_59|Sits back and lets the other players start the attacks.|Reste derrière et laisse la responsabilité des attaques aux autres.|Bleibt in der eigenen Hälfte und überlässt anderen Spielern den Spielaufbau.|Rimane in difesa e lascia agli altri giocatori in compito di avviare la manovra.|Se queda atrás y deja que los demás inicien los ataques.|Trzyma się linii obrony i wyprowadzanie ataków pozostawia innym.
CARCOM_SIMPLE_PASSER_4A_RANGE_60_79|Sits back too often and lets other players start the attacks.|Reste un peu trop derrière, laissant le travail offensif aux autres.|Bleibt in der eigenen Hälfte und überlässt anderen Spielern den Spielaufbau.|Rimane troppo spesso in difesa e lascia agli altri giocatori in compito di avviare la manovra.|Se queda atrás demasiado a menudo y deja que los demás inicien los ataques.|Zbyt często trzyma się linii obrony, pozwalając innym zająć się wyprowadzaniem ataków.
CARCOM_SIMPLE_PASSER_4A_RANGE_80_89|Tries not to sit back and engages in attacking moves.|Essaye parfois de monter et de participer à des attaques.|Bemüht sich, mit nach vorne zu gehen und sich in das Offensivspiel einzubringen. |Cerca di non rimanere in difesa proponendosi per le azioni d'attacco.|Siempre trata de no quedarse atrás y de participar en el ataque.|Stara się wychodzić z obrony i brać czynny udział w ataku.
CARCOM_SIMPLE_PASSER_4A_RANGE_90_100|Doesn't sit back but plays a sensible ball forward.|Ne reste pas inutilement derrière, tente de faire circuler le ballon devant.|Zieht sich nicht zurück, sondern spielt vernünftige Pässe nach vorne.|Preferisce giocare palla in avanti piuttosto che rimanere in difesa.|No es de los que se quedan atrás. Su aportación al ataque se nota.|Nie trzyma się kurczowo linii obrony - kilka razy ładnie wyprowadził piłkę do przodu.
CARCOM_SIMPLE_PASSER_5A_RANGE_0_59|He'll do the basic stuff then watch the see how the game progresses.|Se contente d'assurer l'essentiel en observant les attaques de derrière.|Verfolgt das Spiel lieber von hinten, als sich in den Angriff einzuschalten.|Si limita all'ordinaria amministrazione.|Hace lo justo y luego se limita a verlas venir.|Robi to, co musi, a potem przygląda się rozwojowi wydarzeń.
CARCOM_SIMPLE_PASSER_5A_RANGE_60_79|He doesn't try anything too special concentrating on simple, effective play.|Ne tente rien de spécial, développant un jeu simple et efficace, sans trop attaquer.|Versucht keine außergewöhnlichen Aktionen; konzentriert sich darauf, seine Position effektiv auszufüllen.|Non cerca niente di troppo complicato, preferendo rifugiarsi in giocate semplici ma efficaci.|No es un jugador muy aventurero; su juego es sencillo pero eficaz.|Nie robi nic specjalnie złożonego. Gra prosto i efektywnie.
CARCOM_SIMPLE_PASSER_5A_RANGE_80_89|Watches the game from the back rather than joining in attacks.|Préfère rester à l'arrière plutôt que de participer aux attaques.|Verfolgt das Spiel lieber von hinten als sich in den Angriff einzuschalten.|Preferisce rimanere in difesa piuttosto che spingersi in avanti.|Prefiere ver los partidos desde atrás y no participar en ataque.|Woli przyglądać się grze z linii obrony, niż włączyć się w akcję ofensywną.
CARCOM_SIMPLE_PASSER_5A_RANGE_90_100|He often watches the game from the back but has the skills to join in them.|Se contente souvent d'observer de derrière, mais se montre capable de participer aux attaques.|Trotz seiner Fähigkeiten verfolgt er das Spiel lieber von hinten, als sich in den Angriff mit einzuschalten.|Spesso rimane in difesa, anche se ha le qualità per prendere parte alla manovra offensiva.|Aunque suele presenciar los partidos desde atrás, posee la calidad suficiente para subir al ataque.|Często zostaje z tyłu i tylko obserwuje rozwój wypadków, ale jak trzeba, to potrafi przyłączyć się do ataku.
CARCOM_SIMPLE_PASSER_6B_RANGE_0_59|Plays short, simple balls that he knows are going to work.|Joue court, développant un jeu simple mais qui fonctionne.|Spielt lieber kurze Bälle als irgendein Risiko einzugehen.|Gioca passaggi corti e semplici per andare sul sicuro.|Prefiere jugar balones cortos, sin complicarse, cosas que sabe que van a salirle bien.|Dla pewności gra raczej prostymi, krótkimi podaniami.
CARCOM_SIMPLE_PASSER_6B_RANGE_60_79|Plays short balls rather than trying anything adventurous.|Se contente de passes courtes pour ne pas mettre son équipe en danger.|Spielt lieber kurze Bälle als irgendein Risiko einzugehen.|Gioca passaggi corti invece di cercare qualcosa di più complicato.|Prefiere jugar balones cortos en lugar de realizar acciones más arriesgadas.|Gra krótkimi podaniami, nie chcąc niepotrzebnie ryzykować.
CARCOM_SIMPLE_PASSER_6B_RANGE_80_89|Good passer of the ball but should be as that what he does most of the time.|Un bon passeur qui se contente le plus souvent de faire circuler le ballon.|Hat seine Stärken im einfachen Passspiel.|Passa bene la palla, anche se nella maggior parte delle occasioni si limita a giocate semplici.|Es un buen pasador, y debería concentrarse más en eso.|Przyzwoicie podaje. Prawdę mówiąc, nie robi w meczu praktycznie nic innego.
CARCOM_SIMPLE_PASSER_6B_RANGE_90_100|Plays short balls rather than trying anything adventurous.|Se contente de passes courtes pour ne pas mettre son équipe en danger.|Spielt lieber kurze Bälle als irgendein Risiko einzugehen.|Gioca passaggi corti invece di cercare qualcosa di più complicato.|Prefiere jugar balones cortos en lugar de realizar acciones más arriesgadas.|Gra krótkimi podaniami, nie chcąc niepotrzebnie ryzykować.
CARCOM_SIMPLE_PASSER_7B_RANGE_0_59|Lays the ball off as soon as possible.|Tente rarement des passes impossibles.|Bevorzugt kurze Pässe.|Tende a liberarsi in fretta del pallone.|Se quita el balón de encima en cuanto puede.|Odgrywa piłkę tak szybko, jak może.
CARCOM_SIMPLE_PASSER_7B_RANGE_60_79|Lays the ball off and knows his limits.|Connaît ses limites et se contente de passes simples.|Bevorzugt kurze Pässe und beteiligt sich ungern am Spielaufbau.|È conscio dei suoi limiti e per questo tende a liberarsi in fretta del pallone.|No acapara el balón y conoce muy bien sus límites.|Zna swoje ograniczenia i dość szybko odgrywa piłkę.
CARCOM_SIMPLE_PASSER_7B_RANGE_80_89|Lays the ball off and knows his limits but will try a gamble occasionally.|Assure généralement sa passe sans tenter le diable, mais se montre parfois imaginatif.|Bevorzugt kurze Pässe, spielt hier und da aber auch einen riskanten Ball.|È conscio dei suoi limiti e per questo tende a liberarsi in fretta del pallone, anche se a volte si assume dei rischi.|No acapara el balón, conoce muy bien sus limitaciones, aunque de vez en cuando intenta alguna cosa diferente.|Zwykle dość szybko odgrywa piłkę, ale czasem podejmuje trochę ryzyka.
CARCOM_SIMPLE_PASSER_7B_RANGE_90_100|Is keen to pass the ball through the defence although doesn't take any risks. |Très habile pour transpercer la défense d'une passe, sans non plus prendre de risques.|Spielt gerne kurze, präzise Pässe, ohne dabei ein Risiko einzugehen.|Tende a far girare palla in difesa senza correre rischi.|Le gusta sacar el balón jugando en corto, pero nunca corre riesgos.|Lubi czasem podać piłkę do przodu, chociaż nie zwykł ryzykować.
CARCOM_SIMPLE_PASSER_8B_RANGE_0_59|Doesn't try anything special.|Ne tente jamais rien de spécial.|Versucht keine Kunststücke.|Non prova mai niente di complicato.|No hace nada raro.|Trzyma się wyłącznie prostych zagrań.
CARCOM_SIMPLE_PASSER_8B_RANGE_60_79|Doesn't try anything special but tries to ensure all his passes are accurate at least.|Ne prend aucun risque, se focalisant sur la précision de ses passes.|Spielt gerne den einfachen, sicheren Ball und versucht keine Kunststücke.|Non prova mai niente di complicato, ma almeno fa in modo che i suoi passaggi siano precisi.|No hace nada raro, aunque cuida mucho la precisión de los pases.|Trzyma się wyłącznie prostych zagrań, ale przynajmniej stara się, żeby były dokładne.
CARCOM_SIMPLE_PASSER_8B_RANGE_80_89|Doesn't feel the need to try anything special as he's confident in the more simple passes.|Préfère se limiter à des passes simples et sûres sans prendre de risques inutiles.|Er verlässt sich auf seine guten, einfachen Pässe.|Non sente il bisogno di provare qualcosa di complicato, preferendo limitarsi a passaggi semplici.|No siente la necesidad de hacer cosas raras, porque confía en los pases sencillos.|Polega przede wszystkim na prostych podaniach.
CARCOM_SIMPLE_PASSER_8B_RANGE_90_100|Doesn't try anything special. Will make sure he plays the simple accurate balls.|Connaît ses limites et ne tente jamais rien de trop difficile.|Spielt gerne den einfachen, sicheren Ball und versucht keine Kunststücke.|Non rischia mai niente. Preferisce le giocate semplici e sicure.|No hace nada raro. Se conforma con pases sencillos pero precisos.|Wszystkie jego podania są bardzo proste, ale praktycznie zawsze dokładne.
CARCOM_SIMPLE_PASSER_9B_RANGE_0_59|Not the most flamboyant of players.|Manque singulièrement d'esprit créatif.|Kein besonders auffälliger Spieler.|Non è il giocatore più spettacolare in circolazione.|No es un jugador demasiado espectacular.|Nie wykazuje się inwencją przy podawaniu.
CARCOM_SIMPLE_PASSER_9B_RANGE_60_79|You could never call him a flamboyant player. |Inutile d'attendre l'étincelle de sa part, mais il assure les passes.|Kein besonders auffälliger Spieler.|Non è certo un giocatore spettacolare.|No es lo que yo llamaría un jugador espectacular.|Stosuje bardzo proste podania.
CARCOM_SIMPLE_PASSER_9B_RANGE_80_89|His simple gameplay often makes him look invisible but he plays a solid game.|Son style de jeu assez simple le rend plutôt discret, mais c'est un joueur efficace.|Spielt nicht besonders auffällig, ist aber solide.|Le sue giocate semplici spesso lo tengono in disparte, ma si tratta di un elemento affidabile.|Su juego es tan sencillo que a veces parece que no está, pero es un hombre muy sólido.|Przez swój styl gry jest niemal niewidoczny na boisku, ale stanowi solidny element linii obrony.
CARCOM_SIMPLE_PASSER_9B_RANGE_90_100|He doesn't play a very flamboyant game preferring to keep things simple and solid.|Ne montre rien d'extraordinaire dans le match, assurant un jeu simple et solide.|Er bevorzugt das sichere Passpiel ohne großes Risiko.|Non gioca un calcio spettacolare, preferendo fare le cose semplici ed efficaci.|No es un jugador espectacular y prefiere las cosas sencillas pero sólidas.|Nie lubi ryzykownych zagrań trzymając się raczej prostych i skutecznych metod.
CARCOM_SPEED_GOOD_1|A very fast player indeed. |Un joueur vraiment très rapide. |Ein äußerst schneller Spieler.|È veramente un giocatore velocissimo.|Un jugador muy rápido, la verdad. |Jest naprawdę szybki.
CARCOM_SPEED_GOOD_10|Very very fast indeed. Everyone noticed it.|Extrêmement rapide. Une vraie fusée.|Wirklich extrem schnell.|È molto ma molto veloce. Se ne sono accorti tutti.|Muy rápido, no hay duda. Todos lo hemos visto.|Bardzo, bardzo szybki. Każdy to zauważył.
CARCOM_SPEED_GOOD_2|He can really turn on a burst of speed when he needs to.|Peut passer la surmultipliée si c'est nécessaire.|Er kann enorm schnell sein, wenn es nötig ist.|È capace di prodursi in scatti brucianti se necessario.|Cuando es necesario puede ser muy veloz.|Jak trzeba, potrafi pobiec niezmiernie szybko.
CARCOM_SPEED_GOOD_3|He doesn't maintain it for long, but he's got a fast top speed.|Très rapide, excellent sur les petites distances.|Seine Höchstgeschwindigkeit ist enorm, auch wenn er sie nicht lange durchhalten kann.|Sa correre come un fulmine, anche se non resiste a lungo.|No aguanta mucho el balón, pero tiene buena velocidad.|Potrafi bardzo szybko biegać - choć raczej na krótkie dystanse.
CARCOM_SPEED_GOOD_4|He was about the quickest player on the pitch tonight, lightning quick.|Le joueur le plus rapide sur le terrain, une vraie fusée.|Er ist einer der schnellsten Spieler.|Stasera è stato il giocatore più veloce in campo. Un vero fulmine.|Hoy ha sido el jugador más rápido sobre el campo; como un rayo.|Dzisiejszego wieczora był chyba najszybszy ze wszystkich na boisku.
CARCOM_SPEED_GOOD_5|Uses his speed to good effect to cover plenty of ground.|Se sert de sa vitesse de base pour couvrir beaucoup de terrain. |Nutzt seine Schnelligkeit, um Löcher in der Abwehr zu stopfen.|Sfrutta molto bene la sua velocità per coprire ampie zone del campo.|Aprovecha su velocidad para cubrir buena parte del campo.|Doskonale wykorzystuje swoją szybkość i dużo biega.
CARCOM_SPEED_GOOD_6|He can get into a forward position very quickly so plays the support role very well.|Peut monter très vite et venir créer le surnombre grâce à sa vivacité.|Er kann sehr schnell nach vorne vorstoßen, weshalb er eine wichtige Stütze ist.|Sa portarsi in avanti molto velocemente, quindi è un buon giocatore di supporto.|Es capaz de colocarse arriba muy rápidamente cuando se le necesita.|Bardzo szybko potrafi dołączyć do napastników, więc świetnie sprawdza się przy wspieraniu ataku.
CARCOM_SPEED_GOOD_7|His high speed saved the team a couple of times last night.|A sauvé son équipe une ou deux fois par sa vitesse d'intervention.|Seine extreme Schnelligkeit hat seiner Mannschaft in brenzligen Situationen schon oft geholfen.|Ieri sera con la sua velocità ha salvato la squadra almeno un paio di volte.|Su velocidad ha sido la tabla de salvación de su equipo un par de veces hoy.|Jego szybkość kilka razy uratowała jego drużynę przed poważnymi tarapatami.
CARCOM_SPEED_GOOD_8|Once he reaches his top speed there aren't many that could catch him.|Quand il est lancé, c'est une véritable fusée.|Wenn er einmal seine Höchstgeschwindigkeit erreicht hat, gibt es nicht viele, die ihn einholen könnten.|Quando si mette a galoppare, sono pochi quelli che lo raggiungono.|Cuando alcanza su máxima velocidad es casi imposible alcanzarle.|Jak już się rozpędzi, mało kto potrafi go dogonić.
CARCOM_SPEED_GOOD_9|Reaches a great pace on the pitch. |Réalise de très belles courses. |Erreicht ein hohes Tempo auf dem Spielfeld.|Sa correre veramente forte in campo.|Imprime una gran velocidad al partido. |Wyśmienity sprinter.
CARCOM_SPEED_WEAK_1|He had no pace at all about it.|Se traîne un peu sur le terrain, pas très rapide.|Er ist extrem langsam.|Come ritmo lascia molto a desiderare.|Le adelantan hasta los caracoles.|Nie biega zbyt szybko.
CARCOM_SPEED_WEAK_10|I didn't realise he was so slow in the game. |Souvent pris de vitesse. |Es ist wirklich erstaunlich, wie langsam er ist.|Non pensavo che sarebbe stato così lento.|No sabía que fuera tan lento. |Nie sądziłem, że jest taki wolny.
CARCOM_SPEED_WEAK_2|As I watched him I checked my notes to check his injury status he was so slow.|Tellement lent que je me suis demandé s'il n'était pas blessé.|Seine Endgeschwindigkeit ist nicht ausreichend.|Dopo averlo visto giocare, ho controllato se era infortunato, perché era davvero lento.|Cuando le he visto correr he tenido que asegurarme de que no estaba lesionado.|Biegał tak wolno, że aż zajrzałem do notatek, żeby sprawdzić, czy nie był ostatnio kontuzjowany.
CARCOM_SPEED_WEAK_3|He didn't seem to have any speed about him.|Vitesse de base nettement insuffisante.|Von Schnelligkeit kann bei ihm nicht die Rede sein.|La velocità non è assolutamente il suo forte.|Nunca he visto que tuviera velocidad.|Nie sprawił na mnie wrażenia szybkiego.
CARCOM_SPEED_WEAK_4|I thought his speed let him down a few times last night.|Fréquemment dominé à la course.|Er ist einfach nicht schnell genug.|Secondo me, ieri sera è stato troppo lento in diverse occasioni.|Creo que hoy le faltaba combustible.|Nie wykazał się najlepszą szybkością we wczorajszym wieczornym spotkaniu.
CARCOM_SPEED_WEAK_5|He didn't have enough speed to be able to get out of any mistakes he might make.|Son manque de vitesse l'a amené à commettre quelques fautes grossières.|Seine fehlende Schnelligkeit führt oft zu kritischen Situationen.|Non è abbastanza veloce da trarsi d'impaccio, se dovesse sbagliare qualcosa.|Con esa velocidad no es de extrañar que haya metido la pata un par de veces.|Nie jest wystarczająco szybki, żeby wydostać się z kłopotów, w które się sam pakuje.
CARCOM_SPEED_WEAK_6|His speed let him down; he had a decent game otherwise.|N'est pas assez en jambes, souvent battu à la course.|Er ist keiner der Schnellsten.|Gioca anche abbastanza bene, ma di sicuro non è veloce.|Le ha faltado velocidad, si no, no hubiera jugado tan mal.|Ogólnie grał naprawdę nieźle, tylko ta prędkość, a raczej jej brak...
CARCOM_SPEED_WEAK_7|I wasn't sure about his speed; he seemed really slow at times.|Relève peut-être d'une blessure, ne se donne pas à fond dans les courses.|Seine Gegner sind meistens zu schnell für ihn.|La sua velocità mi lascia perplesso: a volte sembra davvero lento.|No sé qué le pasa, ha estado realmente lento.|Martwi mnie trochę jego szybkość. Nie potrafił nikomu uciec.
CARCOM_SPEED_WEAK_8|We'd need to get him in with the docs to work on his speed if we signed him.|Sa lenteur risque de nous poser des problèmes.|Er müsste dringend an seiner Schnelligkeit arbeiten.|Se lo ingaggiamo, dovremo cercare di farlo diventare più veloce.|Si le ficháramos tendríamos que trabajar mucho la velocidad.|Jeżeli go ściągniemy, trzeba będzie ostro popracować nad jego szybkością.
CARCOM_SPEED_WEAK_9|I think we'd leave a huge gap in the team with his lack of speed really slowing us down.|Se traîne un peu.|Bei seinem langsamen Tempo würde er bei uns eine große Lücke in die Mannschaft reißen.|Secondo me sarebbe un problema per la squadra: è così lento che ci rallenterebbe.|Creo que su lentitud podría causarnos muchos problemas.|Przy jego szybkości w naszych szeregach ciągle byłaby luka.
CARCOM_STAMINA_GOOD_1|Showed great stamina to keep going all game.|Un joueur qui ne s'arrête jamais de courir.|Zeigte enorme Ausdauer.|Ha mostrato una grande resistenza ed è rimasto sempre in movimento.|Tiene energía suficiente para jugar los 90 minutos.|Wykazał się świetną kondycją - biegał aż do ostatniego gwizdka.
CARCOM_STAMINA_GOOD_10|He is able to keep a high tempo for longer than most.|Peut garder le même rythme du début à la fin.|Er kann länger mit hohem Tempo spielen als die meisten.|Riesce a tenere un ritmo elevato più a lungo di tanti altri.|Aguanta lo indecible.|Potrafi dłużej od innych utrzymać świetne tempo.
CARCOM_STAMINA_GOOD_2|Has a great engine on him.|Il a un vrai tigre dans le moteur.|Ist ein wahres Ausdauerwunder.|Ha due gambe robustissime.|¿Pero qué le dan de comer a este chico?|Ma świetną kondycję.
CARCOM_STAMINA_GOOD_3|Runs and runs all game.|Abat le travail de deux joueurs.|Läuft und läuft unermüdlich.|È capace di correre per tutta la partita.|Se pasa el día corriendo.|Biega przez cały mecz.
CARCOM_STAMINA_GOOD_4|Covers a large amount of ground.|Multiplie les kilomètres parcourus pendant un match.|Legt riesige Strecken zurück.|Ha percorso |Cubre una gran zona del terreno de juego.|Nabiegał się chyba najwięcej ze wszystkich na boisku.
CARCOM_STAMINA_GOOD_5|He's got good stamina and shows it with his movement on the field.|Très résistant, sans cesse en mouvement sur le terrain.|Ist die ganze Zeit über auf dem Feld unterwegs. Hat eine gute Kondition.|Ha ottimi polmoni e lo dimostra facendo avanti e indietro per il campo.|Tiene buen fondo físico y lo demuestra moviéndose por el campo.|Ma dobrą kondycję i potrafi to wykorzystać na boisku.
CARCOM_STAMINA_GOOD_6|Capable of covering a lot of ground over the course of the match.|Capable de couvrir une distance considérable au cours d'un match.|Legt im Laufe des Spiels große Strecken zurück.|È capace di coprire grandi distanze durante la partita.|Es capaz de cubrir una gran parte del terreno de juego él solo.|Jest w stanie biegać przez cały mecz.
CARCOM_STAMINA_GOOD_7|Able to keep going over the entire game when fit.|Semble quasi inépuisable, formidable endurance|Kann ein komplettes Spiel voll durchhalten, wenn er in Form ist.|Quando è in forma, riesce a correre per tutta la partita.|Parece que el campo se le queda pequeño algunas veces.|Gdy jest w dobrej formie, bieganie przez cały mecz niemal go nie męczy.
CARCOM_STAMINA_GOOD_8|He keeps going when others are flagging.|Physiquement irréprochable, toujours en train de courir.|Wenn andere schlapp machen, ist er immer noch voll da.|Quando gli altri arrancano, lui continua a correre.|Sigue corriendo cuando otros ya están acabados.|Gdy inni wykazują już oznaki zmęczenia, on dalej biega, jakby dopiero wszedł na boisko.
CARCOM_STAMINA_GOOD_9|The lad has a terrific engine, he's a right pocket dynamo.|Endurance impressionnante, épuise ses adversaires.|Hat eine überragende Kondition.|Ha due gambe inarrestabili: sembra una dinamo.|Su energía es inagotable.|Ma świetną kondycję. Jakby miał zapasowe baterie.
CARCOM_STAMINA_WEAK_1|Suspect stamina.|Son endurance laisse beaucoup à désirer.|Zeigt konditionelle Mängel.|Ho seri dubbi sul suo fiato.|Le falta energía.|Kiepska kondycja.
CARCOM_STAMINA_WEAK_10|A high tempo match is not going to see the best of him.|Un match trop rythmé et il termine sur les rotules.|Ein Spiel mit hohem Tempo ist nichts für ihn.|Non è adatto alle partite molto combattute e dal ritmo acceso.|Los partidos rápidos le vienen grandes.|Przy dużym tempie meczu może mieć problemy z kondycją.
CARCOM_STAMINA_WEAK_2|Not blessed with the best engine, doesn't get around the park so much.|A beaucoup de mal à terminer.|Hat nicht gerade die beste Kondition und läuft nicht viel.|Non ha un gran fiato, lo si vede galoppare poco.|El día que se repartió la agilidad, éste no estaba.|Nie ma najlepszej kondycji i mało biega podczas meczu.
CARCOM_STAMINA_WEAK_3|Unable to run all game, will flag.|Sur les genoux en deuxième mi-temps.|Steht kein komplettes Spiel mit voller Kraft durch.|Non riesce a correre per tutta la partita, arranca.|No aguanta ni medio partido.|Nie daje rady biegać cały mecz. Pod koniec trzeba go zmieniać.
CARCOM_STAMINA_WEAK_4|Not a player who'll cover acres of ground for you.|Il ne faut pas compter sur lui pour courir dans la dernière demi-heure.|Kein Spieler, der riesige Strecken zurücklegt.|Non è un giocatore capace di attraversare tutto il campo per aiutarti.|Le vendría grande hasta un futbolín.|Nie należy do piłkarzy, którzy dużo biegają podczas meczu.
CARCOM_STAMINA_WEAK_5|He won't be up and down the pitch all game.|Parcourt le moins de terrain possible.|Seine Ausdauer lässt im Laufe des Spiels nach.|Sarà difficile vederlo attraversare il campo per tutta la partita.|No es capaz de cubrir ni un palmo del terreno de juego.|Nie spodziewaj się po nim, że będzie do ostatniego gwizdka biegać od bramki do bramki.
CARCOM_STAMINA_WEAK_6|Not capable of covering a massive amount of ground during a game.|Physiquement, il est très limité. Fins de match difficiles.|Seine konditionellen Mängel sind offensichtlich.|Non è in grado di coprire molta strada nel corso di una partita.|No se le puede dejar una gran extensión del césped para que la cubra.|Jego kondycja nie pozwala mu zbyt dużo biegać podczas meczu.
CARCOM_STAMINA_WEAK_7|Not the sort of player who can keep up a high tempo over the 90.|Son physique s'étiole au fur et à mesure du match.|Kann kein hohes Tempo während des ganzen Spiels durchhalten.|Non è il tipo di giocatore che sa tenere un ritmo elevato per 90 minuti.|No es el tipo de jugador con el que se puede contar 90 minutos.|Nie potrafi utrzymać dużego tempa przez całe 90 minut.
CARCOM_STAMINA_WEAK_8|The lad hasn't got much of an engine on him, needs a runner alongside him.|L'endurance lui fait gravement défaut.|Er hat keine gute Ausdauer.|Le sue gambe non sono molto robuste: bisogna affiancargli un buon corridore.|No tiene nada de energía, le hace falta un jugador más fuerte a su lado.|Nie ma najlepszej kondycji. Musi mieć możliwość podania do szybkiego zawodnika.
CARCOM_STAMINA_WEAK_9|Likely to one of the first players to flag.|Très discret en fin de match.|Mit hoher Wahrscheinlichkeit einer der Ersten, die schlapp machen.|È uno dei primi a cedere per la fatica.|Es uno de los primeros en agotarse.|Zazwyczaj będzie jednym z pierwszych do zmiany.
CARCOM_STRENGTH_GOOD_1|He shows a strong approach to his game.|Impose son physique dans le jeu.|Zeigt ein großes Durchsetzungsvermögen.|È un giocatore molto determinato.|Es un jugador fuerte y contundente.|Lubi grę siłową.
CARCOM_STRENGTH_GOOD_10|He was playing with the opponents when they tried to get him off the ball.|Impressionne physiquement ses adversaires.|Ist wegen seiner körperlichen Vorteile kaum vom Ball zu trennen.|Quando gli avversari hanno cercato di togliergli la palla, si è divertito a giocare con loro.|Se ha dedicado a volver locos a los rivales cuando trataban de hacerse con el balón.|Nawet kilku zawodników na raz nie mogło mu odebrać piłki.
CARCOM_STRENGTH_GOOD_2|Great body strength, very hard to push off the ball.|Sa puissance est un avantage, un vrai costaud.|Große physische Stärke, schwer vom Ball zu trennen.|Ha una notevole forza fisica: è molto difficile strappargli la palla.|Es casi imposible robarle el balón.|Świetnie gra ciałem; ciężko mu odebrać piłkę.
CARCOM_STRENGTH_GOOD_3|Didn't shirk any challenges; really put all his strength into them.|Rude à la lutte, se sert intelligemment de sa puissance physique.|Scheut keinen Zweikampf und ist bissig.|Non evita i contrasti duri e si impegna con tutta la sua forza.|No le da miedo nada, lo enfrenta todo.|Nie unika bezpośredniej walki o piłkę.
CARCOM_STRENGTH_GOOD_4|A very solid player; good at putting himself about.|Joueur très solide, difficile à bousculer.|Ein solider Spieler mit gutem Körpereinsatz.|È un giocatore molto solido, che sa far pesare la sua presenza.|Un jugador muy sólido, que siempre se emplea a fondo.|Bardzo solidny i silny zawodnik.
CARCOM_STRENGTH_GOOD_5|He seemed to enjoy getting involved and using his strength.|Ne recule devant aucun défi physique, toujours âpre au combat.|Er demonstriert Einsatzbereitschaft und nutzt seine Stärke aus.|Mi sembra che gli piaccia partecipare alle azioni e sfruttare la sua forza.|Le gusta implicarse en el partido y dar todo lo que puede.|Sprawiał wrażenie, że gra siłowa daje mu dużo satysfakcji.
CARCOM_STRENGTH_GOOD_6|Used his strength to great advantage whenever getting into a decent position.|Très habile pour faire parler le physique dès qu'il est en bonne position. |Nutzt seine körperlichen Vorteile auch im Kopfballspiel.|Ha sfruttato al meglio la sua potenza ogni volta che si è trovato in buona posizione.|Aprovecha su potencia siempre que se encuentra en situación de sacar partido de ella.|Potrafił dobrze wykorzystać swoją przewagę fizyczną.
CARCOM_STRENGTH_GOOD_7|Was able to win headers through strength without resorting to fouls.|A gagné des duels de la tête en s'imposant physiquement mais proprement.|Kann sich auf Grund seiner Stärke bei Kopfbällen auch ohne Fouls durchsetzen.|È riuscito a effettuare dei bei tiri di testa facendo ricorso solo alla pura forza, senza falli.|Es capaz de hacerse con el balón a base de juego aéreo sin cometer faltas tontas.|Wygrywał pojedynki główkowe dzięki swojej sile, a jednocześnie nie musiał uciekać się do faulu.
CARCOM_STRENGTH_GOOD_8|Proved almost impossible to knock off the ball.|Un solide gaillard. Avec lui, ça déménage.|Ein sehr robuster Spieler.|È quasi impossibile portargli via la palla.|Resultaba casi imposible desposeerle del balón.|Nikomu nie udało się go odepchnąć.
CARCOM_STRENGTH_GOOD_9|One of the strongest players on the pitch. |Un des joueurs les plus physiques sur le terrain. |Einer der körperlich stärksten Spieler auf dem Feld.|È uno dei giocatori più forti in campo.|Ha sido uno de los jugadores más sólidos del partido. |Jeden z najsilniejszych zawodników na boisku.
CARCOM_STRENGTH_WEAK_1|Seemed very light for a professional footballer.|Un peu léger pour un pro.|Wirkt etwas leichtgewichtig für einen Profifußballer.|Mi è sembrato piuttosto leggero, per essere un professionista.|Le falta garra para ser un jugador de primera.|Sprawiał wrażenie dość słabego, jak na zawodowego piłkarza.
CARCOM_STRENGTH_WEAK_10|I didn't think much to his strength level at all. |Physiquement transparent. |Von körperlicher Stärke ist nicht viel zu sehen.|Non ho una grande opinione della sua forza.|Le falta fuerza por donde se mire. |Jego przygotowanie siłowe pozostawia wiele do życzenia.
CARCOM_STRENGTH_WEAK_2|Didn't have the presence you'd expect. |Manque un peu de physique pour s'imposer. |Ist nicht so stark, wie man es von ihm erwartet.|Non ha di certo una presenza imponente.|No se ha dejado notar lo más mínimo en el partido. |Nie umie grać ciałem.
CARCOM_STRENGTH_WEAK_3|He looks strong but there was nothing to him on the pitch.|A l'air assez costaud, mais son physique est trop limité en match.|Er ist ein kräftiger Spieler, kann sich aber dennoch nicht entscheidend durchsetzen|Sembra forte, ma in campo è stato piuttosto assente.|Tiene fuerza, pero no la ha utilizado en ningún momento.|Wygląda na silnego, ale nie potrafi tego wykorzystać na boisku.
CARCOM_STRENGTH_WEAK_4|He lost every aerial challenge he made.|A perdu tous ses duels aériens, physiquement un peu léger.|Ist wegen seiner körperlichen Schwäche ohne Chance bei Kopfballduellen.|È uscito sconfitto in tutti i contrasti aerei che ha tentato.|Ha perdido todos los balones en el juego aéreo.|Za każdym razem, gdy wyskoczył w górę do piłki, dał się odepchnąć przeciwnikowi.
CARCOM_STRENGTH_WEAK_5|He was far too easy to knock off the ball.|A du mal à s'imposer physiquement.|Er kann viel zu leicht vom Ball getrennt werden.|È troppo facile portargli via la palla.|Era como robarle el balón a un niño pequeño.|Zdecydowanie zbyt łatwo dawał sobie odebrać piłkę.
CARCOM_STRENGTH_WEAK_6|One the times when he tried to jostle with the other team he always came off worse.|N'a pas réussi à s'imposer physiquement face à des adversaires pourtant peu impressionnants.|Zieht im Zweikampf fast immer den Kürzeren.|Quando cerca di contrastare i giocatori nemici, finisce sempre per avere la peggio.|Cuando ha intentado enfrentarse al otro equipo no ha hecho sino empeorar las cosas.|Przegrywał praktycznie każde bezpośrednie starcie.
CARCOM_STRENGTH_WEAK_7|I thought he'd have something about him but he was weak and ineffective.|S'est montré physiquement très limité et souvent inefficace.|Seine körperliche Schwäche macht ihn relativ ineffektiv.|Credevo che fosse un valido giocatore, invece è stato debole e inefficace.|Creía que era otro tipo de jugador, pero se ha mostrado muy lento e inefectivo.|Myślałem, że coś w sobie ma - ale okazał się być słaby i nieskuteczny.
CARCOM_STRENGTH_WEAK_8|Very poor in the air. He hardly ever won the ball in a challenge.|Un jeu de tête lamentable, il ne gagne jamais un duel aérien.|Sehr schwach bei Kopfbällen. Erkämpft sich in Zweikämpfen fast nie den Ball.|Il suo gioco aereo è pessimo. Non è quasi mai riuscito a prendere la palla.|Muy malo en el juego aéreo. Le han robado todos los balones.|Nie wygrał praktycznie żadnego pojedynku główkowego.
CARCOM_STRENGTH_WEAK_9|Every time he tried to jostle and keep the ball he came off worse. |Manque un peu de physique pour s'imposer à ce niveau. |Körperlich zu schwach, um sich in Zweikampf durchzusetzen.|Ogni volta che ha cercato di contrastare i giocatori nemici, ha avuto la peggio.|Ha perdido el balón siempre que ha intentado enfrentarse al otro equipo. |Przegrywał praktycznie każdą walkę o piłkę.
CARCOM_TACKLING_GOOD_1|Great in the tackle.|Super tacleur.|Gut im Zweikampf.|Grandioso nei contrasti.|Muy bueno con las entradas.|Świetny w odbieraniu piłki przeciwnikowi.
CARCOM_TACKLING_GOOD_10|Strong in the tackle.|Un solide tacleur.|Stark im Zweikampf.|Forte nel contrasto.|Es muy bueno robando balones.|Doskonale sobie radzi z odbieraniem piłki przeciwnikowi.
CARCOM_TACKLING_GOOD_2|Put in some crunching tackles.|Des tacles qui déménagent.|Geht hart in die Zweikämpfe.|Ha effettuato alcuni contrasti decisi.|Tiene entradas muy buenas.|Miał kilka doskonałych wejść.
CARCOM_TACKLING_GOOD_3|Puts himself about and is hard in the tackle.|N'y va pas avec le dos de la cuiller sur les tacles.|Ist in den Zweikämpfen kompromisslos.|Entra con decisione nei contrasti.|Se emplea a fondo en las entradas.|Lubi grę kontaktową i całkiem nieźle sobie radzi.
CARCOM_TACKLING_GOOD_4|Wins more tackles than he loses.|Gagne beaucoup de duels grâce à des tacles très précis.|Gewinnt mehr Zweikämpfe als er verliert.|Vince più contrasti di quanti ne perda.|Suele salir victorioso de las entradas.|Zazwyczaj udaje mu się odebrać piłkę przeciwnikowi.
CARCOM_TACKLING_GOOD_5|Super little tackler.|Des tacles propres et efficaces.|Spezialist für Zweikämpfe.|I contrasti sono la sua specialità.|Es genial con las entradas.|Świetny w odbieraniu piłki.
CARCOM_TACKLING_GOOD_6|Not afraid of a tackle.|Il n'a pas peur de se jeter pour tacler.|Hat keine Angst vor harten Zweikämpfen.|Non ha paura dei contrasti.|No le asustan las entradas.|Nie boi się atakować przeciwnika będącego przy piłce.
CARCOM_TACKLING_GOOD_7|Generally comes out on top in a tackle.|Les adversaires redoutent ses tacles glissés.|Setzt sich bei Zweikämpfen meistens durch.|Generalmente esce vittorioso dai contrasti.|Suele salir ganando en las entradas.|Zazwyczaj odbierał przeciwnikom piłkę.
CARCOM_TACKLING_GOOD_8|Liable to win the 50/50 balls.|Récupère beaucoup de ballons sur ses tacles.|Gewinnt die meisten Zweikämpfe.|Capace di vincere la metà dei contrasti.|Es el culpable de la mitad de los balones recuperados.|Zazwyczaj wygrywa tyle samo pojedynków o piłkę co przegrywa.
CARCOM_TACKLING_GOOD_9|He's great in the tackle.|Abat un travail considérable avec ses tacles.|Großartig im Zweikampf.|È grandioso nel contrasto.|Las entradas son lo suyo.|Świetny w odbieraniu piłki przeciwnikom.
CARCOM_TACKLING_WEAK_1|He's not so strong in the tackle.|Ses tacles ne sont pas très efficaces.|In Zweikämpfen sieht er nicht so gut aus.|Non è poi così forte nel contrasto.|No es muy bueno en las entradas.|Nie radzi sobie najlepiej z odbieraniem piłki.
CARCOM_TACKLING_WEAK_10|Tries tackles he should know he can't win.|Sa technique de tacle n'est pas au point.|Ist im Zweikampf meist ohne Chance.|Tenta contrasti in cui parte già perdente.|Lo intenta con entradas en las que sabe que no tiene nada que hacer.|Próbuje odebrać piłkę w sytuacjach, w których nie powinien tego robić.
CARCOM_TACKLING_WEAK_2|Loses most of the challenges he goes for.|Il perd beaucoup de duels sur ses tacles.|Verliert die meisten direkten Auseinandersetzungen.|Nei contrasti duri è spesso in difficoltà.|Suele salir escaldado de la mitad de las entradas.|Rzadko udaje mu się odebrać piłkę przeciwnikowi.
CARCOM_TACKLING_WEAK_3|Pretty weak in the tackle.|Ses tacles ne sont souvent pas assez appuyés.|Ziemlich schlecht im Zweikampf.|Piuttosto debole nel contrasto.|Le falta garra en las entradas.|Kiepsko sobie radzi z odbieraniem piłki przeciwnikom.
CARCOM_TACKLING_WEAK_4|Doesn't win many challenges.|Le tacle n'est pas sa spécialité.|Gewinnt nicht viele Zweikämpfe.|Spesso non ha la meglio nei contrasti duri.|No suele sacar nada en claro de las entradas.|Nieczęsto zdarza mu się odebrać piłkę przeciwnikowi.
CARCOM_TACKLING_WEAK_5|Lacklustre in the tackle.|A un peu de mal sur les tacles.|Lustlos im Zweikampf.|Poco incisivo nei contrasti.|Le falta chispa en las entradas.|Odbieranie piłki przeciwnikom nie należy do jego mocnych stron.
CARCOM_TACKLING_WEAK_6|Doesn't come out of tackles with the ball too often.|Tacle souvent dans le vide.|Zieht in Zweikämpfen oft den kürzeren.|Perde spesso palla dopo un contrasto.|No suele salir de las entradas con el balón muy a menudo.|Niezbyt często udaje mu się odebrać piłkę przeciwnikowi.
CARCOM_TACKLING_WEAK_7|Clearly can't tackle; his performance was awful.|Manque de vivacité et de conviction sur les tacles.|Eindeutig keine Zweikämpfernatur.|Non sa proprio affrontare i contrasti; la sua prestazione è stata terribile.|Evidentemente las entradas no son lo suyo; estuvo muy mal.|Po prostu nie umie odbierać piłki przeciwnikom.
CARCOM_TACKLING_WEAK_8|Powder puff in the tackle.|Ne se donne pas complètement sur les tacles.|Im Zweikampf nur heiße Luft.|Troppo delicato nel contrasto.|Es un desastre en las entradas.|Zawodnicy przeciwnika robili z nim, co chcieli.
CARCOM_TACKLING_WEAK_9|Makes tackles in silly part of the pitch.|Rate beaucoup de tacles.|Zweikämpfe sind nicht seine Stärke.|Cerca il contrasto in zone inutili del campo.|Hace el ridículo en las entradas.|Atakuje przeciwnika w złych strefach boiska.
CARCOM_TARGET_MAN_10B_RANGE_0_59|Would like to lead the attack but rarely up to the job. |Toujours disponible pour ses partenaires mais manque de sang-froid devant le but.|Würde die Angriffe gerne über die zentrale Position einleiten, schafft das aber sehr selten.|Gli piace attaccare per vie centrali, ma raramente ne è all'altezza.|Le gustaría liderar los ataques, pero rara vez lo consigue. |Chciałby dyrygować atakami, ale kiepsko mu to idzie.
CARCOM_TARGET_MAN_10B_RANGE_60_79|Wants to lead the attack right through the middle of the pitch but not very consistent.|Volontaire et enthousiaste en attaque mais parfois un peu brouillon.|Versucht, Angriffe über die zentrale Position einzuleiten, ist dabei aber nicht wirklich zuverlässig.|Gli piace attaccare centralmente, pur non avendone le qualità.|Le gusta llevar la voz cantante de los ataques en el mediocampo pero no es demasiado de fiar.|Chciałby prowadzić ataki środkiem pola, ale brakuje mu samodyscypliny.
CARCOM_TARGET_MAN_10B_RANGE_80_89|Tries to lead the attack right through the middle of the pitch.|On le trouve souvent en attaque juste dans l'axe, en train de rôder aux abords de la surface.|Versucht, Angriffe über die zentrale Position einzuleiten.|Cerca di attaccare per vie centrali.|Trata de llevar la voz cantante de los ataques en el mediocampo.|Stara się prowadzić ataki środkiem pola.
CARCOM_TARGET_MAN_10B_RANGE_90_100|Likes to lead the attack right through the middle of the pitch.|On le trouve souvent en attaque juste dans l'axe, en train de rôder aux abords de la surface.|Leitet Angriffe gerne über die zentrale Position ein.|Gli piace attaccare centralmente.|Le gusta llevar la voz cantante de los ataques en el mediocampo.|Lubi prowadzić ataki środkiem pola.
CARCOM_TARGET_MAN_1A_RANGE_0_59|Doesn't make himself available in the box very often.|Pas toujours facile à trouver dans la surface.|Ist selten im Strafraum zu finden.|Non si fa trovare spesso smarcato in area.|No suele estar disponible en el área con mucha frecuencia.|Niezbyt często ustawia się na pozycji w polu karnym.
CARCOM_TARGET_MAN_1A_RANGE_60_79|Often rushes to make himself available in the box.|S'efforce de se démarquer dans la surface.|Versucht häufig, möglichst schnell im Strafraum zu sein.|Si fa trovare spesso smarcato in area.|A menudo corre hacia el área en cuanto tiene la más mínima ocasión.|Często zajmuje dogodną pozycję w polu karnym.
CARCOM_TARGET_MAN_1A_RANGE_80_89|One of the first to make himself available in the box.|Cherche toujours à se démarquer dans la surface.|Ist sehr schnell im Strafraum anspielbar.|È fra i primi a farsi trovare pronto in area.|Es uno de los primeros en llegar al área.|Bardzo często zajmuje dogodną pozycję w polu karnym.
CARCOM_TARGET_MAN_1A_RANGE_90_100|Always rushes to make himself available in the box.|S'efforce toujours de se démarquer dans la surface.|Versucht immer, so schnell wie möglich im Strafraum zu sein.|Si fa sempre trovare smarcato in area.|Corre hacia el área en cuanto tiene la más mínima ocasión.|Zawsze można liczyć, że zajmie dogodną pozycję w polu karnym.
CARCOM_TARGET_MAN_2A_RANGE_0_59|Hardly every one of the first in the box; a little slow to get into a good spot.|A souvent un temps de retard en attaque.|Ist so gut wie nie der erste im Strafraum und ist zu langsam, um sich in eine gute Position zu bringen.|È un po' lento nel prendere posizione in area e difficilmente è il primo ad entrarvi.|No suele aparecer nunca el primero por el área, prefiere buscar un buen lugar.|W poszukiwaniu dobrej pozycji rzadko kiedy wbiega w pole karne jako jeden z pierwszych.
CARCOM_TARGET_MAN_2A_RANGE_60_79|Not normally first in the box; tries to get into a good spot.|Fait des efforts pour se rendre disponible quand son équipe attaque.|Ist zwar selten der erste im Strafraum, versucht aber, sich in eine gute Position zu bringen.|Di solito non è il primo a entrare in area, ma cerca comunque di prendere una buona posizione.|No suele ser el primero en llegar al área, trata de encontrar un buen lugar.|Zwykle nie wbiegał jako jeden z pierwszych w pole karne, ale zawsze starał się zająć dogodną pozycję.
CARCOM_TARGET_MAN_2A_RANGE_80_89|Tries to be one of the first in the box; quick to get into a good spot.|Souvent le premier dans la surface adverse, très habile pour bien se placer.|Versucht, schnell im Strafraum zu sein und sich in eine gute Position zu bringen.|Cerca di essere fra i primi a prendere posizione in area, sfruttando la sua rapidità.|Trata de ser uno de los primeros en llegar al área; tiene una vista de águila para los huecos.|Stara się wbiegać w pole karne jako jeden z pierwszych i zająć dogodną pozycję.
CARCOM_TARGET_MAN_2A_RANGE_90_100|He'll be one of the first in the box; very quick to get into a good spot.|Souvent le premier dans la surface adverse, très habile pour bien se placer.|Ist blitzschnell im Strafraum und bringt sich sofort in eine gute Position.|È fra i primi a prendere posizione in area grazie alla notevole rapidità.|Siempre es el primero en llegar al área; tiene una vista de águila para los huecos.|Prawie zawsze wbiega pierwszy w pole karne i szybko zajmuje dogodną pozycję.
CARCOM_TARGET_MAN_3A_RANGE_0_59|Not a great target man; rarely makes himself available.|Arrive rarement à se démarquer, très peu efficace dans le jeu sans ballon.|Kein guter Mittelstürmer, bietet sich fast nie an.|Non vale granché come attaccante. Difficilmente riesce a farsi trovare smarcato.|Casi nunca se puede contar con él para pasarle el balón.|Rzadko ustawia się w dogodnej pozycji w polu karnym.
CARCOM_TARGET_MAN_3A_RANGE_60_79|Not a great target man; doesn't makes himself available very often.|Pas assez disponible pour ses coéquipiers lors des phases d'attaque.|Kein guter Mittelstürmer, bietet sich selten an.|Non vale granché come attaccante. Non riesce a farsi trovare spesso smarcato.|No se puede contar demasiado con él, no suele estar disponible con demasiada frecuencia.|Niezbyt często ustawia się w dogodnej pozycji w polu karnym.
CARCOM_TARGET_MAN_3A_RANGE_80_89|Makes a decent target man; often makes himself available.|Capable de bien se démarquer, assez efficace dans le jeu sans ballon.|Guter Mittelstürmer, bietet sich häufig an.|È un discreto attaccante. Si fa trovare spesso smarcato.|Casi siempre se puede contar con él para pasarle el balón.|Często ustawia się w dogodnej pozycji w polu karnym.
CARCOM_TARGET_MAN_3A_RANGE_90_100|Makes a great target man; always makes himself available.|Capable de très bien se démarquer, très efficace dans le jeu sans ballon.|Großartiger Mittelstürmer, bietet sich immer an.|È un ottimo attaccante. Si fa sempre trovare smarcato.|Siempre se puede contar con él para pasarle el balón.|Raz po raz ustawia się w dogodnej pozycji w polu karnym.
CARCOM_TARGET_MAN_4A_RANGE_0_59|Rarely chases the ball forward and gets into space too infrequently. |Ne cherche pas assez à s'engouffrer dans les espaces.|Treibt den Ball selten nach vorne und läuft sich kaum frei.|Raramente insegue la palla in avanti e troppo spesso non riesce a crearsi lo spazio per concludere a rete.|Rara vez lleva el balón arriba y no es muy bueno abriendo huecos. |Rzadko idzie za atakiem i nie szuka dogodnej pozycji.
CARCOM_TARGET_MAN_4A_RANGE_60_79|Sometimes chases the ball forward and gets into some useful spaces.|Demande parfois le ballon devant, dans l'espace.|Treibt den Ball meistens nach vorne und läuft sich meistens frei.|A volte insegue la palla in avanti, riuscendo a crearsi dei buoni spazi per concludere a rete.|Suele llevar el balón arriba y es muy bueno abriendo huecos.|Czasem idzie za atakiem i szuka dogodnej pozycji.
CARCOM_TARGET_MAN_4A_RANGE_80_89|Regularly chases the ball forward and gets into some good spaces.|Demande régulièrement le ballon devant, dans l'espace.|Treibt den Ball meistens nach vorne und läuft sich gut frei.|Insegue la palla in avanti, riuscendo a crearsi buoni spazi per concludere.|Lleva el balón arriba con frecuencia y es muy bueno abriendo huecos.|Dość często idzie za atakiem i szuka dogodnej pozycji.
CARCOM_TARGET_MAN_4A_RANGE_90_100|Chases the ball forward and gets into some great spaces.|Demande souvent le ballon devant, dans l'espace.|Treibt den Ball nach vorne und läuft sich ausgezeichnet frei.|Insegue la palla in avanti, riuscendo a crearsi degli ottimi spazi per concludere a rete.|Lleva el balón arriba y es muy bueno abriendo huecos.|Praktycznie zawsze dołącza do ataku i ustawia się na świetnych pozycjach.
CARCOM_TARGET_MAN_5A_RANGE_0_59|Other players rarely look for him to get forward. Really plays the target man role badly.|Rarement disponible pour ses coéquipiers lors de phases de relance.|Wird im Angriff selten von seinen Mitspielern gesucht. Erfüllt die Rolle als Mittelstürmer wirklich schlecht.|Non è la prima scelta in avanti dei propri compagni. Non riesce a interpretare come si deve il ruolo del centravanti.|Sus compañeros rara vez le buscan arriba. No suele ser un buen receptor.|Pozostali zawodnicy rzadko oglądają się na niego, gdy przeprowadzany jest atak. Jest bezużyteczny w polu karnym.
CARCOM_TARGET_MAN_5A_RANGE_60_79|Not the first player people look for to get forward. Rarely plays the target man role well.|Fait trop peu d'efforts pour se démarquer à l'approche de la surface adverse.|Wird im Angriff selten von seinen Mitspielern gesucht. Erfüllt die Rolle als Mittelstürmer nicht gut.|Non è la prima scelta in avanti dei propri compagni. Raramente interpreta al meglio il ruolo del centravanti.|No es el primero en llegar arriba. Rara vez actúa como un buen receptor.|Ponieważ rzadko potrafi się dobrze ustawić w polu karnym, dośrodkowania nie są zwykle adresowane do niego.
CARCOM_TARGET_MAN_5A_RANGE_80_89|One of the first players people look for. Plays a good target man.|Souvent le premier joueur recherché par ses coéquipiers pour lancer une offensive.|Wird im Angriff häufig von seinen Mitspielern gesucht. Erfüllt die Rolle als Mittelstürmer gut.|È fra i primi a essere cercato in avanti dai propri compagni. È un buon centravanti.|Es uno de los primeros jugadores a los que buscar. Siempre se puede contar con él.|Ponieważ potrafi dobrze się ustawić w polu karnym, dośrodkowania są często adresowane do niego.
CARCOM_TARGET_MAN_5A_RANGE_90_100|He's the first player people look for to get forward. Really plays the target man role well.|Toujours le premier joueur recherché par ses coéquipiers quand il s'agit de porter le danger dans le camp adverse.|Wird im Angriff von seinen Mitspielern gesucht. Erfüllt die Rolle als Mittelstürmer ausgezeichnet.|È il primo giocatore cercato in avanti dai propri compagni. È il centravanti ideale.|Es el primero en llegar arriba. Es un receptor nato.|To on zazwyczaj dyryguje atakiem. Świetnie się ustawia w polu karnym, dzięki czemu staje się adresatem większości piłek.
CARCOM_TARGET_MAN_6B_RANGE_0_59|Often has trouble getting close to the opponent's box.|S'approche rarement de la surface adverse.|Hat Schwierigkeiten, im gegnerischen Strafraum die Mittelstürmerposition einzunehmen.|Spesso ha problemi a farsi trovare nei pressi dell'area di rigore avversaria.|A menudo tiene problemas para acercarse al área rival.|Często ma problemy z przedarciem się na pole karne przeciwnika.
CARCOM_TARGET_MAN_6B_RANGE_60_79|Rarely to be found right in the middle of the opponent's box.|Préfère rester un peu en retrait lorsque son équipe attaque.|Sucht sich im gegnerischen Strafraum selten die Mittelstürmerposition.|Raramente si fa trovare all'interno dell'area di rigore avversaria.|En muy raro encontrarlo en medio del área rival.|Rzadko udaje mu się dostać w głąb pola karnego przeciwnika.
CARCOM_TARGET_MAN_6B_RANGE_80_89|You can sometimes find him nearby the opponent's box.|Reste parfois à l'affût aux abords de la surface.|Sucht sich im gegnerischen Strafraum manchmal die Mittelstürmerposition.|A volte si fa trovare nei pressi dell'area di rigore avversaria.|Suele ser fácil verlo cerca del área rival.|Czasem udaje mu się przedrzeć w rejon pola karnego przeciwnika.
CARCOM_TARGET_MAN_6B_RANGE_90_100|You can often find him right in the middle of the opponent's box.|Véritable renard des surfaces, il a le sens du placement.|Sucht sich im gegnerischen Strafraum häufig die Mittelstürmerposition.|Si fa trovare sempre nel posto giusto, all'interno dell'area di rigore avversaria.|No es raro verlo metido en el área rival.|Dość często szuka miejsca na polu karnym przeciwnika.
CARCOM_TARGET_MAN_7B_RANGE_0_59|Rarely get into any great forward position, staying in the central role.|N’arrive pas à se placer correctement devant, pas le pivot offensif le plus efficace du monde.|Schafft es zu selten, sich eine gute zentrale Angriffsposition zu erarbeiten.|Come centravanti, raramente riesce a trovare un'ottima posizione per concludere.|Rara vez ocupa una buena posición adelantada. Siempre se pliega a su función principal.|Rzadko idzie pod bramkę przeciwnika. Woli zostać w środku pola.
CARCOM_TARGET_MAN_7B_RANGE_60_79|Often tries unsuccessfully to get good central attacking positions. |Repique souvent dans l'axe à l'approche de la surface adverse mais bute régulièrement sur les défenseurs. |Versucht meist erfolglos, sich eine gute zentrale Angriffsposition zu erarbeiten.|Cerca spesso di inserirsi al centro, ma non sempre ci riesce.|A menudo trata, infructuosamente, de ocupar una buena posición central de ataque. |Jego próby przedarcia się pod bramkę przeciwnika wielokrotnie kończą się niepowodzeniem.
CARCOM_TARGET_MAN_7B_RANGE_80_89|Often gets into great forward positions staying in the central role.|Souvent bien placé devant, c'est le pivot offensif de son équipe.|Erarbeitet sich oft eine gute zentrale Angriffsposition.|Come centravanti riesce spesso a trovare un'ottima posizione per concludere.|Suele acaparar una excelente posición adelantada. Siempre está perfectamente situado.|Często udaje mu się znaleźć dobrą pozycję na polu karnym przeciwnika.
CARCOM_TARGET_MAN_7B_RANGE_90_100|Is always getting into great forward positions staying in the central role.|Toujours bien placé devant, c'est le pivot offensif de son équipe.|Erarbeitet sich stets eine gute zentrale Angriffspositionen.|Come centravanti riesce sempre a trovare un'ottima posizione per concludere.|Suele acaparar una excelente posición adelantada. Siempre está perfectamente situado.|Zawsze znajduje świetną pozycję na polu karnym przeciwnika.
CARCOM_TARGET_MAN_8B_RANGE_0_59|Makes it difficult for the players to find him as he's often out of position.|Souvent mal placé et difficile à trouver.|Verläßt häufig seine Position und macht es schwer, ihn anzuspielen.|Rende difficile il compito dei suoi compagni di servirlo, dal momento che si fa trovare spesso fuori posizione.|Suele plantear problemas de comunicación con sus compañeros, porque rara vez está en su sitio.|Często ciężko jest do niego zagrać, bo kompletnie nie umie się ustawić.
CARCOM_TARGET_MAN_8B_RANGE_60_79|Sometimes makes it easier for the players to find him with the ball but sometimes strays from the middle of the field.|Fait parfois des efforts pour se démarquer, mais assez irrégulier dans l'ensemble.|Versucht, leicht anspielbar zu sein. Gibt manchmal die zentrale Position auf.|A volte facilita il lavoro dei suoi compagni nel trovarlo, ma a volte si allontana da centro area.|A veces se lo pone fácil a sus compañeros para recibir sus pases, pero también se aparta en ocasiones del centro del campo.|Czasem znajduje dobrą pozycję na polu karnym, ale czasem też zdarza mu się zejść gdzieś na bok.
CARCOM_TARGET_MAN_8B_RANGE_80_89|Tries to make it easy for the players to find him with the ball as he stays right in the middle of the field.|Court beaucoup pour se rendre disponible dans l'axe.|Versucht, leicht anspielbar zu sein. Hält sich meistens in zentraler Position auf.|Cerca di facilitare il lavoro dei suoi compagni nel trovarlo smarcandosi in mezzo all'area.|Trata de ponérselo fácil a los demás buscando la mejor posición posible.|Stara się ułatwić kolegom z zespołu wrzucanie piłki do niego, trzymając się środka pola karnego przeciwnika.
CARCOM_TARGET_MAN_8B_RANGE_90_100|Works on making it easy for the players to find him with the ball as he stays right in the middle of the field.|Court beaucoup pour se rendre disponible dans l'axe.|Bemüht sich, leicht anspielbar zu sein. Hält sich meistens in zentraler Position auf.|Facilita il lavoro dei suoi compagni nel trovarlo, riuscendo sempre a smarcarsi in mezzo all'area.|Se dedica a ponérselo fácil a los demás buscando la mejor posición posible.|Zawsze trzyma się środka pola karnego przeciwnika, znacznie upraszczając zadanie dośrodkowującym.
CARCOM_TARGET_MAN_9B_RANGE_0_59|Sets himself the target of making it right into the penalty spot in any attack but misses the target more often than not.|Toujours soucieux de se démarquer mais maladroit devant le but.|Versucht, bei jedem Angriff in Mittelstürmerposition zu kommen. Ist dabei meist erfolglos.|Punta verso l'area a ogni attacco, ma la maggior parte delle volte viene fermato prima.|Suele situarse como un buen receptor en el punto de penalti en cualquier ataque, pero falla con demasiada frecuencia.|Regularnie świetnie się ustawia w polu karnym, ale najczęściej nie trafia w bramkę.
CARCOM_TARGET_MAN_9B_RANGE_60_79|Sets himself the target of making it right into the penalty spot in any attack. Misses that target occasionally.|S'efforce toujours de se démarquer non loin du point de penalty. N'y arrive pas toujours. |Versucht, bei jedem Angriff in Mittelstürmerposition zu kommen. Ist dabei selten gefährlich.|Punta verso l'area a ogni attacco, ma non sempre riesce ad entrarvi.|Su meta siempre es colocar el balón de la mejor manera posible en el área rival. Falla sus objetivos de vez en cuando.|Świetnie ustawia się w polu karnym, ale czasem nie trafia w bramkę.
CARCOM_TARGET_MAN_9B_RANGE_80_89|Sets himself the target of making it right into the penalty spot and gets there most times.|S'efforce toujours de se démarquer non loin du point de penalty, mais son placement laisse parfois à désirer.|Versucht, bei jedem Angriff in Mittelstürmerposition zu kommen. Ist dabei meistens gefährlich.|Punta dritto verso l'area a ogni attacco e il più delle volte riesce a entrarci.|Su meta siempre es colocar el balón de la mejor manera posible en el área rival y lo consigue casi siempre.|Doskonale ustawia się w polu karnym, a do tego zwykle trafia w światło bramki.
CARCOM_TARGET_MAN_9B_RANGE_90_100|Sets himself the target of making it right into the penalty spot in any attack.|S'efforce toujours de se démarquer non loin du point de penalty.|Versucht, bei jedem Angriff in Mittelstürmerposition zu kommen.|Riesce sempre a entrare in area a ogni attacco.|Su meta siempre es colocar el balón de la mejor manera posible en el área rival.|Za każdym razem świetnie ustawia się w polu karnym.
CARCOM_TEAM_WORK_GOOD_1|A great team player.|Se met toujours au service de l'équipe.|Ein großartiger Mannschaftsspieler.|Un ottimo giocatore di squadra.|Un gran jugador de equipo.|Świetnie współpracuje z zespołem.
CARCOM_TEAM_WORK_GOOD_10|Always prepared to fill in for the team cause.|On peut compter sur lui pour couvrir le poste d'un coéquipier qui monte.|Immer bereit, einzuspringen, um der Mannschaft zu helfen.|È sempre pronto a intervenire per il bene della squadra.|Siempre está dispuesto a cubrir huecos donde haga falta.|Zawsze jest gotów poświęcić się dla drużyny.
CARCOM_TEAM_WORK_GOOD_2|Will look back to cover for missing team mates.|Toujours prêt à couvrir un coéquipier qui monte.|Ist immer bereit, für einen Mannschaftskameraden einzuspringen.|Rientra per coprire i compagni fuori posizione.|Cubre los huecos dejados por sus compañeros.|Wypełnia luki pozostawiane przez innych zawodników.
CARCOM_TEAM_WORK_GOOD_3|Always willing to make supporting runs.|Très bon pour faire vivre le jeu.|Immer bereit, als Helfer zu fungieren.|È sempre pronto a lanciarsi in aiuto di qualcuno.|Siempre está dispuesto a correr para ayudar.|Zawsze pobiegnie tam, gdzie jest potrzebny.
CARCOM_TEAM_WORK_GOOD_4|Fills in when needed.|Sait venir assurer le soutien.|Springt ein, wenn er gebraucht wird.|Interviene sempre quando c'è bisogno.|Allí está cuando se le necesita.|Jest zawsze tam, gdzie jest potrzebny.
CARCOM_TEAM_WORK_GOOD_5|Prepared to cover for players out of position.|Couvre souvent la position des joueurs qui montent.|Schließt die Lücken, die von anderen Spielern aufgerissen werden.|È pronto a coprire i giocatori piazzati male.|Está siempre listo para ayudar a sus compañeros.|Świetnie wypełnia luki po innych zawodnikach.
CARCOM_TEAM_WORK_GOOD_6|A willing runner for the team good.|Travaille inlassablement pour ses coéquipiers.|Setzt sich zum Wohle der Mannschaft ein.|È disponibile a correre per il bene della squadra.|Un jugador muy voluntarioso, toda una suerte para su equipo.|Zawsze znajdzie się tam, gdzie jest najbardziej potrzebny.
CARCOM_TEAM_WORK_GOOD_7|You'd want 11 of him for his team ethic.|Un sens très développé du collectif.|Bei seiner Teamgeist wünschte man sich 11 Spieler von seiner Sorte.|Tutti i giocatori dovrebbero avere uno spirito di squadra così forte.|Todos queremos 11 jugadores con esta ética del trabajo.|Chciałoby się mieć 11 takich w drużynie - to byłby idealnie zgrany zespół.
CARCOM_TEAM_WORK_GOOD_8|His team mates must appreciate his willingness to cover them.|Très apprécié de ses coéquipiers pour son soutien permanent.|Seine Mitspieler wissen seine Hilfsbereitschaft auf dem Feld zu schätzen.|I suoi compagni di squadra saranno contenti della sua disponibilità a coprirli.|Sus compañeros lo adoran por su buen hacer para cubrirlos.|Pozostali zawodnicy wiedzą, że zawsze mogą na niego liczyć.
CARCOM_TEAM_WORK_GOOD_9|Supports the team with his running.|Toujours très présent et au service du groupe.|Unterstützt mit seiner Laufarbeit das Team.|Corre continuamente per supportare la squadra.|Siempre ayuda al equipo con sus carreras.|Potrafi znaleźć się tam, gdzie jest potrzebny.
CARCOM_TEAM_WORK_WEAK_1|Not much of a team player.|Un joueur un peu égoïste.|Kein überragender Mannschaftsspieler.|Non è un gran giocatore di squadra.|No es un gran jugador de equipo.|Niezbyt zgrany z zespołem.
CARCOM_TEAM_WORK_WEAK_10|Not always prepared to fill in for the team cause.|Semble ignorer que le football se joue à 11.|Lässt ziemlich oft den Mannschaftsgeist vermissen.|Non sempre è disponibile a intervenire per il bene della squadra.|No siempre está dispuesto a implicarse en la causa de su equipo.|Nie zawsze wykazuje chęć poświęcenia się dla drużyny.
CARCOM_TEAM_WORK_WEAK_2|Generally fails to bother tracking back.|Jamais là en soutien.|Springt nicht gerne für andere ein.|Di solito, non ha voglia di tornare indietro.|Suele desaparecer incluso cuando se le necesita.|Zwykle nie wraca się, aby wesprzeć obronę.
CARCOM_TEAM_WORK_WEAK_3|His supporting runs are not always there.|Pas le genre à couvrir un coéquipier.|Läuft ungern, um seine Mitspieler zu unterstützen.|Le sue azioni di supporto non sono molto incisive.|No se puede contar siempre con él.|Nie zawsze cofa się, żeby wesprzeć kolegów w obronie.
CARCOM_TEAM_WORK_WEAK_4|There were times when he could have filled in but didn't.|Incapable de couvrir le poste d'un coéquipier qui monte.|Spielt nicht besonders mannschaftsdienlich.|A volte avrebbe potuto intervenire, ma non l'ha fatto.|En ocasiones podría haber cubierto un hueco y no lo ha hecho.|Zdarzały się sytuację, kiedy miał okazję zapełnić lukę, ale tego nie robił.
CARCOM_TEAM_WORK_WEAK_5|His covering of out of position team mates was lacking.|Couvre rarement la position des joueurs qui montent.|Ist nicht bereit, Lücken zu stopfen, wenn seine Mitspieler nicht zur Stelle sind.|Non è stato molto efficiente a coprire i compagni che si trovavano in posizioni sbagliate.|Le ha faltado visión a la hora de cubrir a sus compañeros.|Zupełnie nie ubezpieczał schodzących z pozycji kolegów.
CARCOM_TEAM_WORK_WEAK_6|Didn't put himself about for the team cause.|Travaille peu pour ses coéquipiers.|Setzt sich nicht für die Mannschaft ein.|Non si è impegnato molto per il bene della squadra.|No se implica en la causa del equipo.|Nie przykładał wielkiej wagi do dobra drużyny.
CARCOM_TEAM_WORK_WEAK_7|If you had 11 with his attitude you'd never win anything.|Joueur perso, a du mal avec le collectif.|Mit zu vielen Spielern mit seiner Einstellung ist es schwer, ein Spiel zu gewinnen.|Se tutta la squadra facesse come lui, non vincerebbe mai nulla.|Si los 11 tuvieran esa determinación no ganan ni a las canicas.|Gdybyś złożył zespół z 11 piłkarzy z jego podejściem do gry zespołowej, to przegrałbyś z drużyną niewidomych.
CARCOM_TEAM_WORK_WEAK_8|His team mates had a go at him for failing to cover them.|Ses coéquipiers lui reprochent son manque de soutien.|Seine Mitspieler sind oft sauer, weil er sie nicht ausreichend unterstützt.|I suoi compagni l'hanno rimproverato perché non li aveva coperti.|Sus compañeros no deben de estar precisamente contentos con su ayuda.|Koledzy z zespołu często mieli do niego pretensje, że nie wracał z ataku.
CARCOM_TEAM_WORK_WEAK_9|Doesn't do much in the way of supportive running.|Se met rarement au service de l'équipe.|Ist häufig nicht bereit, das Team durch zusätzliche Laufbereitschaft zu unterstützen.|Quando deve correre per supportare qualcuno, non si impegna.|No hace mucho por ayudar a su equipo corriendo.|Właściwie nie zapełnia luk w obronie.
CARCOM_TECHNIQUE_GOOD_1|Showed good technique.|Bonne technique, le talent à l'état pur.|Demonstriert gute technische Fähigkeiten.|Ha mostrato una buona tecnica.|Tiene una buena técnica.|Dobry technicznie.
CARCOM_TECHNIQUE_GOOD_10|Unlucky with a classic volley that pinged the woodwork.|A touché du bois sur une ou deux volées. Le gardien en tremble encore.|Ist ein grandioser Techniker.|Il suo perfetto tiro al volo si infrange sul palo.|Una lástima que una de sus voleas se fuera al larguero.|Pięknie uderzył z woleja. Wielka szkoda, że tylko w słupek.
CARCOM_TECHNIQUE_GOOD_2|Shapes his body well to cope with a difficult ball.|Très à l'aise sur les balles difficiles.|Kann mit schwierig anzunehmenden Bällen gut umgehen.|Sa addomesticare bene i palloni difficili.|Sabe usar su cuerpo para controlar los balones difíciles.|Dobrze składa się do strzału nawet przy trudnych piłkach.
CARCOM_TECHNIQUE_GOOD_3|Able to strike difficult balls.|Super technicien capable de reprendre des ballons impossibles.|Kann schwierige Bälle schießen.|Arriva al tiro anche su palle impossibili.|Los balones difíciles están hechos para él.|Potrafi uderzyć z naprawdę trudnych piłek.
CARCOM_TECHNIQUE_GOOD_4|Coped well when the ball was pinged in at him at awkward heights.|Très adroit pour reprendre le ballon dans toutes les positions.|Bringt den Ball auch bei unpräzisen Anspielen gut unter Kontrolle.|Se l'è cavata bene nonostante la palla fosse arrivata a un'altezza scomoda.|Se mostró muy hábil con los balones altos.|Dobrze sobie radził z piłkami nadlatującymi na niecodziennych wysokościach.
CARCOM_TECHNIQUE_GOOD_5|Strikes a good volley.|De superbes reprises de volée, un grand artiste.|Hat einen guten Volleyschuss.|Sa colpire bene al volo.|Tiene una buena volea.|Dobrze strzela z woleja.
CARCOM_TECHNIQUE_GOOD_6|Technically very able.|Techniquement impeccable.|Technisch sehr versiert.|Tecnicamente molto capace.|Muy habilidoso en términos de técnica.|Uzdolniony technicznie.
CARCOM_TECHNIQUE_GOOD_7|Gets over the top of the ball when volleying.|Transforme des ballons impossibles en occasion de but.|Zeigt hervorragende Volleyschüssen.|Si prepara al meglio per effettuare i tiri al volo.|Controla muy bien el balón en las voleas.|Bardzo ładnie strzela z woleja.
CARCOM_TECHNIQUE_GOOD_8|Classic shape when performing a volley.|La grande classe sur les reprises de volée, totalement imprévisible pour la défense.|Technisch sehenswerte Volleyschüsse.|Tecnica impeccabile nei tiri al volo.|Todo un maestro con las voleas.|Jego uderzenia z woleja są podręcznikowe.
CARCOM_TECHNIQUE_GOOD_9|Hit a couple of good strikes on the volley.|Dangereux sur les volées grâce à sa technique irréprochable.|Großartige Schusstechnik bei Volleys.|Ha effettuato un paio di bei tiri al volo.|Hizo un par de voleas muy buenas.|Kilka razy bardzo ładnie uderzył z woleja.
CARCOM_TECHNIQUE_WEAK_1|Tried his luck on the volley a couple of times, but high and wide.|S'est essayé aux reprises de volée sans succès. Au-dessus de ses moyens.|Patzt zu häufig bei Volleyschüssen.|Ha tentato la sorte al volo un paio di volte, ma con tiri decisamente fuori misura.|Se atrevió con las voleas un par de veces, pero sin suerte.|Kilka razy próbował uderzyć z woleja, ale posłał piłkę Panu Bogu w okno.
CARCOM_TECHNIQUE_WEAK_10|He failed to convert a good opening with a wild volley that span wide.|A envoyé le ballon plusieurs fois dans les nuages avec ses reprises de volée ratées.|Scheitert mit seinen Volleyversuchen oft kläglich.|Fallisce il suo tentativo di volley nonostante l'ottimo spunto.|Desperdició una buena oportunidad con una volea muy mala.|Zmarnował świetne podanie, uderzając z woleja w trybuny.
CARCOM_TECHNIQUE_WEAK_2|Unable to keep the ball down when volleying.|Incapable d'attraper le cadre sur ses volées.|Technische Mängel bei Volleyschüssen.|Nel tiro al volo, non è riuscito a tenere bassa la palla.|No era capaz de controlar el balón de volea.|Nie potrafi trafić z woleja w światło bramki.
CARCOM_TECHNIQUE_WEAK_3|Wild and wooly when he attempted to strike a volley on goal.|Vendange beaucoup de ballons en les reprenant de volée.|Zu hektisch bei seinen Volleyversuchen.|Decisamente impreciso nel tentativo di tiro al volo.|Sus voleas estaban totalmente fuera de lugar.|Nie potrafi zapanować nad kierunkiem piłki przy uderzeniach z woleja.
CARCOM_TECHNIQUE_WEAK_4|Ball fell to him on the volley a couple of times, but he struck weakly.|Pas très à l'aise sur les reprises de volée, il doit encore beaucoup travailler.|Hat technische Schwächen.|Ha avuto un paio di occasioni per colpire bene al volo, ma i tiri sono stati deboli.|Le llegaron un par de voleas, pero no supo qué hacer con ellas.|Kilka razy uderzał z woleja, ale za każdym razem bardzo niecelnie.
CARCOM_TECHNIQUE_WEAK_5|Mistimed a couple of volleys when well positioned.|Mauvaise appréciation des trajectoires sur les volées.|Schlechtes Timing bei Volleyschüssen.|Nonostante la buona posizione, sbaglia il tempo nei due tiri al volo.|Falló un par de voleas a pesar de estar muy bien posicionado.|Fatalnie przymierza się do uderzeń z woleja.
CARCOM_TECHNIQUE_WEAK_6|Missed a guilt edged chance on the volley from a deep cross.|A raté une ou deux volées sur de bons centres, sa technique n'est pas au point.|Zeigt technische Mängel.|Dopo un cross lungo, non ha saputo sfruttare un'irripetibile occasione per tirare di prima.|Perdió una oportunidad de oro con una volea tras un centro largo.|Zmarnował doskonałe dośrodkowanie, uderzając z woleja w trybuny.
CARCOM_TECHNIQUE_WEAK_7|Had goal at his mercy on one occasion but skied the volley into row z.|A eu l'occasion de faire mouche de volée, mais sans succès.|Volleyversuche enden bei ihm meistens auf der Tribüne.|A porta sguarnita ha spedito la palla in tribuna.|Tenía la portería para él solo pero su volea fue penosa.|Zmarnował stuprocentową sytuację, posyłając piłkę z woleja Panu Bogu w okno.
CARCOM_TECHNIQUE_WEAK_8|Lacked the technique to shape himself for a couple of volleys that fell nicely for him.|A montré quelques lacunes techniques, notamment sur les volées.|Ihm fehlt der technische Schliff.|Per due volte gli è mancata la coordinazione per colpire al volo.|Le faltó técnica para poder hacer algo bonito en un par de voleas.|Miał kilka dogodnych szans na uderzenie z woleja, ale nie potrafił odpowiednio złożyć się do strzału.
CARCOM_TECHNIQUE_WEAK_9|Had a great opportunity late in the game on the volley but missed badly.|A vendangé une reprise de volée facile, tentée avec beaucoup d'ambition mais peu de technique.|Schwache Volleyschüsse.|Nelle ultime fasi della partita ha avuto una grande opportunità per colpire al volo, ma ha sbagliato.|Tuvo una buena oportunidad de volea al final del partido, pero la desaprovechó.|Pod koniec meczu miał wręcz idealną szansę na zdobycie bramki z woleja, ale fatalnie przestrzelił.
CARCOM_TOUCH_GOOD_1|Keeps the ball close when he's on the run.|Une couverture de balle excellente et des contrôles désarmants.|Führt den Ball eng am Fuß.|Mantiene la palla vicina quando è di corsa.|No suele perder el balón aunque esté corriendo.|Potrafi świetnie przyjąć piłkę w każdej pozycji.
CARCOM_TOUCH_GOOD_10|Knows he's got a good touch so can take on tricky balls others might not.|Parvient à conserver des ballons que d'autres perdraient, la balle semble lui coller à la semelle.|Verfügt über eine ausgezeichnete Ballannahme und -kontrolle.|Confida nelle sue capacità di controllo e può quindi permettersi giocate impossibili per altri.|Tiene un primer toque muy bueno que le permite hacerse con balones vedados a los demás.|Potrafi przyjąć zdradliwe piłki, z którymi inni mogliby sobie nie poradzić.
CARCOM_TOUCH_GOOD_2|Able to bring the ball under control very quickly.|Protège bien son ballon, superbe toucher.|Kann den Ball sehr schnell unter Kontrolle bringen.|Conquista la palla molto rapidamente.|Es capaz de controlar el balón a la carrera.|Potrafi błyskawicznie opanować piłkę.
CARCOM_TOUCH_GOOD_3|One-touch control is great.|Ses contrôles sont impeccables.|Seine Ballkontrolle ist großartig.|Il suo controllo di prima è eccezionale.|Controla el balón a la primera.|Opanowuje piłkę za pierwszym dotknięciem.
CARCOM_TOUCH_GOOD_4|He can receive the ball and pass it on very quickly.|Peut faire circuler très rapidement le ballon, joue souvent en une touche de balle.|Er kann den Ball annehmen und gleich wieder weiterpassen.|Può ricevere la palla e passarla molto rapidamente.|Es capaz de recibir y pasar muy rápidamente.|Potrafi błyskawicznie odegrać praktycznie każdą piłkę.
CARCOM_TOUCH_GOOD_5|Rarely loses the ball through mis-control.|Rate rarement son contrôle.|Verliert äußerst selten die Kontrolle über den Ball.|Perde raramente la palla.|No suele perder el balón por falta de control.|Rzadko traci piłkę wskutek złego przyjęcia.
CARCOM_TOUCH_GOOD_6|Shows deft first touch and control.|Des contrôles exceptionnels de précision lui permettant d'enchaîner ou de passer sans aucun problème.|Ist sicher in der Ballannahme und -kontrolle.|Controllo e gioco di prima di notevole qualità.|Tiene un primer toque genial.|Doskonale opanowuje piłki.
CARCOM_TOUCH_GOOD_7|Easily takes the ball at speed and is able to run at a good whack with it.|Très bon sur les passes difficiles grâce à une technique irréprochable.|Nimmt den Ball im Lauf sicher an und bringt ihn sofort unter Kontrolle.|Si impossessa facilmente della palla in velocità ed è capace di correre a ritmo sostenuto senza perderla.|Se hace con el balón con gran habilidad mientras corre.|Łatwo opanowuje piłkę w biegu i potrafi ją świetnie prowadzić.
CARCOM_TOUCH_GOOD_8|Is very confident about his touch; runs and controls the ball well.|Un toucher de balle remarquable, notamment en pleine course.|Ist sehr sicher bei der Annahme und kontrolliert den Ball im Lauf gut.|È molto sicuro del suo controllo: corre e gestisce bene la palla.|Tiene un primer toque de lo más fiable.|Świetnie kontroluje piłkę w biegu.
CARCOM_TOUCH_GOOD_9|Got the look of a good dribbler about him, keeps the ball close and tight.|A tout du bon dribleur, avec une super protection du ballon.|Sieht nach einem guten Dribbler aus - behält den Ball eng bei sich.|Ha il piglio del grande dribblatore, mantiene la palla vicina e sotto controllo.|Va muy bien preparado para los posibles regates, nunca se separa mucho del balón.|Może się okazać świetnym dryblerem. Piłka zdaje się kleić do jego butów.
CARCOM_TOUCH_WEAK_1|First touch is awful.|Son toucher de balle est déplorable.|Fürchterlich in der Ballannahme.|Il suo gioco di prima è terribile.|Su primer toque es pésimo.|Ma fatalne przyjęcie piłki.
CARCOM_TOUCH_WEAK_10|His touch is really rudimentary. |Son toucher de balle est très limité. |Seine Ballführung ist äußerst unsicher.|Il suo tocco è davvero rudimentale.|Su primer toque es de lo más rudimentario. |Jego umiejętność przyjmowania piłki jest na poziomie szkółki piłkarskiej.
CARCOM_TOUCH_WEAK_2|He's a real letdown with the ball, I expected more.|Contrôle mal ses ballons, trop nerveux.|Am Ball ist er eine große Enttäuschung.|È una vera delusione con la palla, mi aspettavo di più.|Controla muy mal el balón, esperaba más de él.|Miałem nadzieję, że lepiej sobie radzi z przyjmowaniem piłki.
CARCOM_TOUCH_WEAK_3|He constantly lost the ball when he tried to do anything with it.|Perd le ballon dès qu'il tente quelque chose de trop technique.|Er bekommt den Ball nie richtig unter Kontrolle.|Ha sempre perso la palla quando ha cercato di controllarla in qualche modo.|No paraba de perder el balón cada vez que intentaba hacer algo con él.|Traci piłkę za każdym razem, gdy próbuje czegokolwiek bardziej skomplikowanego aniżeli proste kopnięcie.
CARCOM_TOUCH_WEAK_4|He looked like he didn't know what to do.|Pas très à l'aise avec le ballon.|Im Ballbesitz ist er häufig überfordert.|Sembrava disorientato.|No parecía tener muy claro lo que tenía que hacer.|Sprawiał wrażenie zagubionego za każdym razem, gdy był przy piłce.
CARCOM_TOUCH_WEAK_5|He doesn't have the first clue about how to control and run with a ball.|Ses contrôles en pleine course ne sont pas au point.|Hat Schwächen bei der Ballannahme und -kontrolle.|Non ha la minima idea di come controllare e correre con la palla.|No sabe lo que es controlar el balón.|Nie ma pojęcia o dobrym prowadzeniu piłki.
CARCOM_TOUCH_WEAK_6|I didn't see him do anything good with the ball.|N'a rien fait de bon avec le ballon.|Seine Ballkontrolle ist enttäuschend.|Non l'ho visto fare niente di buono con la palla.|No vi que hiciera nada bueno con el balón.|Nie widziałem, żeby choć raz dobrze opanował piłkę.
CARCOM_TOUCH_WEAK_7|Showed a distinct lack of confidence when running with the ball at his feet.|A des problèmes à conserver le ballon en mouvement.|Im Umgang mit dem Ball fehlt es ihm an Sicherheit.|Ha mostrato palese insicurezza nella corsa palla al piede.|Le falta mucha confianza cuando está corriendo con el balón.|Prowadząc piłkę, wykazywał wyraźny brak pewności siebie.
CARCOM_TOUCH_WEAK_8|Given the speed he tries to run it's no surprise he loses the ball often.|Oublie souvent le ballon quand il sprinte.|Verliert bei hohem Tempo schnell die Kontrolle über den Ball.|Vista la velocità a cui cerca di correre, non sorprende che perda spesso il controllo della palla.|A la velocidad a la que corre, no es de extrañar que pierda el balón.|Zważywszy na prędkość, z jaką usiłuje biegać, nic dziwnego, że ciągle gubi piłkę.
CARCOM_TOUCH_WEAK_9|He doesn't have the level of control that we'd need.|N'a pas une technique adaptée à sa vitesse de course.|Er verfügt nicht über genug Ballgefühl.|Non ha il livello di controllo di cui abbiamo bisogno.|Le falta mucho que aprender en materia de control del balón.|Nie potrafi dobrze przyjąć piłki.
CARCOM_WINGER_10B_RANGE_0_59|Very poor at getting back and defending as quickly as he should do.|Très mauvais sur les replis défensifs.|Viel zu langsam in der Rückwärtsbewegung und leistet kaum Defensivarbeit.|È molto scarso nel rientrare e difendere velocemente.|Le faltan muchos reflejos para ver cuándo tiene que bajar a defender.|Nie radzi sobie z wracaniem do obrony na czas.
CARCOM_WINGER_10B_RANGE_60_79|Terrible at getting back and defending as quickly as he should do.|Pas très alerte sur les replis défensifs.|Ist zu langsam in der Rückwärtsbewegung. Ungenügende Defensivarbeit.|È un disastro quando si tratta di rientrare e difendere velocemente.|Es penoso a la hora de ver cuándo tiene que bajar a defender rápidamente.|W ogóle nie radzi sobie z wracaniem do obrony na czas.
CARCOM_WINGER_10B_RANGE_80_89|Disappointing when he needs to get back defending quickly.|Replacement défensif très insatisfaisant.|Enttäuschende Defensivarbeit. Kommt viel zu langsam zu zurück.|Delude quando si tratta di rientrare e difendere velocemente.|Resulta muy decepcionante cuando tiene que replegarse a defender rápidamente.|Rozczarowuje, gdy musi naprawdę szybko wrócić do obrony.
CARCOM_WINGER_10B_RANGE_90_100|Not very good at getting back and defending as quickly as he should do.|Pas très alerte sur les replis défensifs.|Ist zu langsam in der Rückwärtsbewegung und leistet kaum Defensivarbeit.|Non è capace a rientrare e difendere con la velocità necessaria.|Le faltan reflejos para ver cuándo tiene que bajar a defender.|Nie radzi sobie najlepiej z wracaniem do obrony na czas.
CARCOM_WINGER_1A_RANGE_0_59|Doesn't get involved with the opposition full-backs enough.|Ne va pas assez provoquer les défenseurs adverses.|Geht ungerne in Zweikämpfe mit den Außenverteidigern.|Non ingaggia molti duelli con i terzini avversari.|Debería acosar más a la zaga contraria.|Za mało walczy z bocznymi obrońcami.
CARCOM_WINGER_1A_RANGE_60_79|I'd like to see him try his best against the full-backs more often.|N'a pas toujours été à son avantage face aux défenseurs adverses.|Geht manchmal in Zweikämpfe mit den Außenverteidigern.|Mi piacerebbe vederlo più spesso provare a superare i terzini.|Ve los partidos como un enfrentamiento entre la zaga contraria y él.|Niezbyt często dane mi było oglądać jego pojedynki z bocznymi obrońcami.
CARCOM_WINGER_1A_RANGE_80_89|Sees the game as a battle between him and the full-backs. One he should always win.|Joue comme si le match n'était qu'une affaire personnelle entre lui et les arrières adverses.|Geht gerne in Zweikämpfe mit den Außenverteidigern und versucht, sie auszuspielen.|Vede la partita come una sfida personale fra lui e i terzini.|Ve los partidos como un enfrentamiento entre él y la zaga, y siempre quiere salirse con la suya.|Mecz jest dla niego ciągłą walką z bocznymi obrońcami przeciwnika. Starciem, które zawsze powinien wygrywać.
CARCOM_WINGER_1A_RANGE_90_100|Will regularly take on the full-backs and battle with them.|Va provoquer la défense et se montre dangereux.|Geht gerne in Zweikämpfe mit den Außenverteidigern.|Cerca sempre di affrontare i terzini e di dribblarli.|Pasa buena parte del partido acosando a la zaga contraria.|Regularnie ściera się z bocznymi obrońcami.
CARCOM_WINGER_2A_RANGE_0_59|Rarely tries to beat the full-back to the by-line and get a cross into the area.|Essaie de temps de temps de contourner la défense sur l'aile avant de centrer.|Versucht selten, den Außenverteidiger an der Seitenlinie zu überwinden und den Ball in den Rücken der Abwehr zu spielen.|Raramente cerca di superare il terzino lungo la linea laterale per crossare la palla in area.|Rara vez trata de llegar al área y probar suerte ante la portería.|Rzadko stara się minąć bocznego obrońcę przy linii końcowej i dośrodkować.
CARCOM_WINGER_2A_RANGE_60_79|Occasionally tries to beat the full-back to the by-line and get a cross into the area.|Essaie parfois de contourner la défense sur l'aile avant de centrer.|Versucht hier und da, den Außenverteidiger an der Seitenlinie zu überwinden und den Ball in den Rücken der Abwehr zu spielen.|Ogni tanto cerca di superare il terzino lungo la linea laterale per crossare la palla in area.|Siempre trata de superar a la defensa, llegar a la línea de fondo y dar el pase de la muerte.|Czasem stara się minąć bocznego obrońcę przy linii końcowej i dośrodkować.
CARCOM_WINGER_2A_RANGE_80_89|Often tries to beat the full-back to the by-line and get a cross into the area.|Essaie souvent de contourner la défense sur l'aile avant de centrer.|Versucht häufig, den Außenverteidiger an der Seitenlinie zu überwinden und den Ball in den Rücken der Abwehr zu spielen.|Cerca spesso di superare il terzino lungo la linea laterale per crossare in area.|A menudo trata de llegar al área y probar suerte ante la portería.|Często stara się minąć bocznego obrońcę przy linii końcowej i dośrodkować.
CARCOM_WINGER_2A_RANGE_90_100|Always tries to beat the full-back to the by-line and get a cross into the area.|Essaie toujours de contourner la défense sur l'aile avant de centrer.|Versucht immer, den Außenverteidiger an der Seitenlinie zu überwinden und den Ball in den Rücken der Abwehr zu spielen.|Cerca sempre di superare il terzino lungo la linea laterale per crossare la palla in area.|Siempre trata de llegar al área y probar suerte ante la portería.|Raz za razem próbuje minąć bocznego obrońcę przy linii końcowej i dośrodkować.
CARCOM_WINGER_3A_RANGE_0_59|Sees full-backs as challenge and has a lot of difficulty getting past them.|Eprouve beaucoup de difficultés à remporter un duel face aux défenseurs adverses.|Hat zu großen Respekt vor den Außenverteidigern und Schwierigkeiten, sich durchzusetzen.|Vede nei terzini un ostacolo quasi insormontabile.|Ve a la zaga como todo un reto y tiene muchos problemas para superarla.|Mijanie bocznych obrońców przysparza mu dużo kłopotów.
CARCOM_WINGER_3A_RANGE_60_79|Can be intimidated by the full-backs and has trouble passing them with the ball. |Un peu timoré face aux défenseurs adverses. Préfère éviter les duels.|Hat Schwierigkeiten, sich gegen die Außenverteidiger durchzusetzen.|Può lasciarsi intimorire dai terzini e ha difficoltà a superarli in dribbling.|Los zagueros le intimidan y tiene problemas para pasar el balón. |Boczni obrońcy najczęściej potrafią go skutecznie zatrzymać.
CARCOM_WINGER_3A_RANGE_80_89|Sees full-backs as worthy of a detour and something to get past.|Considère les défenseurs comme des obstacles secondaires qu'il élimine sans trop de difficulté.|Außenverteidiger sind ihm einen Umweg wert, da er an ihnen vorbeikommen will.|Ritiene che i terzini vadano aggirati senza affrontarli necessariamente.|Considera a la zaga como una pequeña molestia que debe superar.|Nie ma większych problemów z mijaniem bocznych obrońców.
CARCOM_WINGER_3A_RANGE_90_100|Sees full-backs as just a minor irritation and something to get past.|Considère les défenseurs comme des obstacles secondaires qu'il élimine sans trop de difficulté.|Außenverteidiger sind für ihn bloß ein kleineres Ärgernis, das man überwinden muss.|Considera i terzini semplici ostacoli da superare.|Considera a la zaga como un pequeño obstáculo que debe superar.|Nie ma praktycznie żadnych problemów z mijaniem bocznych obrońców.
CARCOM_WINGER_4A_RANGE_0_59|Always player the simple ball instead of trying to take the ball past the defender.|Se débarrasse un peu vite du ballon pour éviter les duels.|Spielt immer den einfachen Pass, anstatt sich den Verteidigern zu stellen.|Ricorre sempre a dei passaggi semplici invece di incaponirsi a dribblare il difensore.|Siempre juega balones sencillos en lugar de tratar de superar a la defensa con el balón.|Zawsze woli odegrać piłkę, niż spróbować minąć obrońcę.
CARCOM_WINGER_4A_RANGE_60_79|Often resorts to a simple pass instead of trying to take the ball past the defender.|Préfère passer le ballon plutôt que dribbler les défenseurs adverses.|Spielt gerne den einfachen Pass, anstatt sich den Verteidigern zu stellen.|Spesso ricorre a dei passaggi semplici invece di incaponirsi a dribblare il difensore.|Con frecuencia recurre a los pases sencillos en lugar de tratar de superar a la defensa con el balón.|Często zamiast minąć obrońcę, ratuje się prostym podaniem.
CARCOM_WINGER_4A_RANGE_80_89|Sometimes resorts to a simple pass instead of trying to take the ball past the defender.|Très bon dribbleur qui sait aussi se contenter d'une simple passe.|Spielt auch mal einen einfachen Pass, anstatt sich den Verteidigern zu stellen.|A volte ricorre a dei passaggi semplici invece di incaponirsi a dribblare il difensore.|A menudo recurre a los pases sencillos en lugar de tratar de superar a la defensa con el balón.|Czasem zamiast minąć obrońcę, ratuje się prostym podaniem.
CARCOM_WINGER_4A_RANGE_90_100|Hardly ever plays the simple pass preferring to take the ball past the defender.|Joue rarement une simple passe, préférant dribbler ou contourner son défenseur.|Spielt so gut wie nie einen einfachen Pass, sondern will den Verteidiger mit dem Ball überwinden.|Difficilmente passa la palla in maniera semplice. Preferisce piuttosto aggirare il difensore.|No se suele limitar a los pases, y prefiere burlar a la defensa.|Zazwyczaj woli minąć obrońcę, niż odegrać piłkę do partnera.
CARCOM_WINGER_5A_RANGE_0_59|Too often plays an easy ball. Usually seen running at the defenders.|Tente peu de choses balle au pied.|Spielt zu oft den einfachen Pass. Nimmt es ungern mit den Verteidigern auf.|Gioca troppo spesso in maniera facile. Raramente cerca l'uno contro uno con i difensori.|Juega balones sencillos con demasiada frecuencia, pero a veces se enfrenta a la defensa.|Zbyt często odgrywa piłkę, zamiast spróbować minąć obrońcę.
CARCOM_WINGER_5A_RANGE_60_79|Too often plays an easy ball, rarely seen running at the defenders.|Tente peu de choses balle au pied et se débarrasse un peu trop souvent du ballon.|Spielt zu häufig den einfachen Pass. Nimmt es zu selten direkt mit den Verteidigern auf.|Gioca troppo spesso facile e raramente azzarda un dribbling ai danni dei difensori.|Juega balones fáciles con demasiada frecuencia, y rara vez se enfrenta a la defensa.|Zbyt często odgrywa piłkę. Rzadko próbuje minąć obrońcę.
CARCOM_WINGER_5A_RANGE_80_89|Often he plays an easy ball. Mostly seen running at the defenders.|Bon dribbleur qui sait se contenter d'une passe simple si la situation l'exige.|Spielt oft auch den einfachen Pass. Gewöhnlich nimmt er es aber direkt mit den Verteidigern auf.|Spesso gioca in maniera semplice, anche se nella maggior parte dei casi preferisce affrontare uno contro uno i difensori.|Suele jugar balones sencillos, y sobre todo, suele enfrentar a la defensa.|Często odgrywa piłkę, ale nie unika pojedynków z obrońcami.
CARCOM_WINGER_5A_RANGE_90_100|Sometimes he plays an easy ball but not very often. Usually seen running at the defenders.|Aime se lancer dans des dribbles compliqués et se contente rarement d'une simple passe.|Spielt manchmal auch den einfachen Pass. Gewöhnlich nimmt er es aber direkt mit den Verteidigern auf.|A volte gioca in maniera semplice, ma non troppo spesso. Di solito infatti gli piace affrontare uno contro uno i difensori.|A veces su juego es simple, pero no es lo habitual. Suele enfrentar a la defensa.|Czasem odgrywa piłkę do partnera, ale nie robi tego zbyt często. Z reguły stara się minąć obrońcę.
CARCOM_WINGER_6B_RANGE_0_59|Rarely supports the team as he doesn't track back often.|Ne soutient pas assez ses défenseurs.|Leistet nur wenig Unterstützung für die Mannschaft, da er sich nicht häufig zurückfallen lässt.|Raramente dà una mano alla squadra e non rientra spesso in difesa.|Rara vez apoya a su equipo ya que no se repliega con facilidad.|Rzadko wraca po akcji ofensywnej, żeby wesprzeć linię obrony.
CARCOM_WINGER_6B_RANGE_60_79|Doesn't think too much about tracking back; too busy focusing on his main role.|Privilégie son rôle d'attaquant et néglige son replacement défensif.|Er konzentriert sich auf seine Hauptaufgabe und vergisst dabei meistens die Abwehrarbeit.|Non gli viene in mente di ripiegare in difesa: è troppo concentrato sul suo ruolo principale.|No se preocupa demasiado por lo que ocurre detrás de él, está demasiado ocupado en su función principal.|Nie przykłada wielkiej wagi do powrotów na własną połowę. Zbytnio skupia się na swoim podstawowym zadaniu.
CARCOM_WINGER_6B_RANGE_80_89|He uses all his skill going forward and rarely tracks back.|Toujours porté vers l'avant. Replacement défensif quasi-inexistant.|Bringt seine Fähigkeiten lieber im Angriff als in der Abwehr ein.|Sfrutta le sue qualità per gettarsi all'attacco e raramente ripiega in difesa.|Hace uso de su habilidad para subir y rara vez se repliega.|Całą swoją uwagę poświęca atakowaniu bramki przeciwnika i rzadko wraca, żeby bronić własnej.
CARCOM_WINGER_6B_RANGE_90_100|What he has in skill he lacks in supporting the team as he doesn't track back often.|Bourré de talent, il joue parfois un peu perso et ne se replie pas souvent.|Obwohl er über große Fähigkeiten verfügt, fehlt es ihm an Mannschaftsgeist. Hat Defizite in der Rückwärtsbewegung.|Paga l'eccellente tecnica con lo scarso aiuto dato alla squadra, visto che non rientra spesso.|Lo que tiene de hábil le falta a la hora de apoyar a su equipo atrás.|Może i jest uzdolnionym skrzydłowym, ale rzadko wraca, aby wesprzeć linię obrony.
CARCOM_WINGER_7B_RANGE_0_59|Tends to stay upfield during opponent attacks, not thinking to track back. |Oublie bien souvent d'assumer son rôle défensif.|Bleibt auch bei gegnerischen Angriffen vorne. Hat kein Interesse an der Abwehrarbeit.|Tende a isolarsi dal gioco quando gli avversari attaccano. Non ci pensa nemmeno a ripiegare in difesa.|Suele quedarse arriba durante los ataques de su rival, sin pensar en lo que ocurre detrás de él. |Wykazuje tendencję do zostawania z przodu i nie wspierania obrony przy kontrach przeciwnika.
CARCOM_WINGER_7B_RANGE_60_79|Stays out of the way when the opponents are attacking, very rarely falls back.|Replacement défensif insatisfaisant.|Hält sich bei gegnerischen Angriffen raus und geht selten mit zurück.|Tende a isolarsi dal gioco quando gli avversari attaccano. È assai raro vederlo ripiegare in difesa.|Se queda al margen cuando el rival está atacando, rara vez se repliega.|Podczas ataków przeciwnika, z reguły zostaje z przodu i nie wspiera obrony.
CARCOM_WINGER_7B_RANGE_80_89|Tends to stay upfield when the opponents are attacking, rarely falls back.|Attaquant dans l'âme, il ne se replace en défense que très rarement.|Kommt bei gegnerischen Angriffen nur selten mit zurück.|Tende a rimanere in avanti anche quando gli avversari attaccano. È raro vederlo ripiegare in difesa.|Tiende a quedarse arriba cuando el rival está atacando, nunca se repliega.|Przy atakach przeciwnika raczej zostaje z przodu. Rzadko wraca się, aby wesprzeć obrońców.
CARCOM_WINGER_7B_RANGE_90_100|Stays upfield even when the opponents are attacking, never falls back.|Reste devant même quand l'adversaire attaque. Aucun repli.|Kommt selbst bei gegnerischen Angriffen nie mit zurück.|Rimane in avanti anche quando gli avversari attaccano, senza mai ripiegare.|Se queda arriba incluso si el rival está atacando, nunca se repliega.|Zostaje z przodu nawet przy groźnych kontrach przeciwnika. Nigdy nie wraca, aby wesprzeć obrońców.
CARCOM_WINGER_8B_RANGE_0_59|Doesn't give the defence much support as he rarely tracks back.|Manque de soutien à sa défense, revient rarement.|Liefert keine Unterstützung in der Abwehr, da er sich selbst bei gegnerischen Angriffen nur selten zurückfallen lässt.|Non dà una grande mano alla difesa, dal momento che è raro vederlo rientrare.|No es de mucha ayuda para la defensa ya que no suele retroceder cuando el rival inicia un ataque.|Obrońcy praktycznie nie mają co liczyć na jego powrót pod bramkę, podczas ataku przeciwnika.
CARCOM_WINGER_8B_RANGE_60_79|Doesn't give the defence any significant support as he hardly ever tracks back when under attack.|Soutient rarement sa défense et ne sait même pas ce que repli veut dire.|Ist kaum eine Unterstützung der Abwehr, da er sich selbst beim gegnerischen Angriff nur selten zurückfallen lässt.|Non dà una grande mano alla difesa, dal momento che è difficile vederlo rientrare anche quando è sotto attacco.|No es de mucha ayuda para la defensa ya que no suele retroceder en las jugadas ofensivas.|Obrońcy nie mają co liczyć na jego wsparcie, bo nie zwykł wracać pod własną bramkę.
CARCOM_WINGER_8B_RANGE_80_89|He tracks back most of the time when needed but I'd want a bit more.|Revient aider sa défense quand c'est nécessaire, mais pourrait en faire un peu plus.|Leistet noch zu wenig Unterstützung in der Abwehr.|Rientra il più delle volte quando è necessario, ma vorrei che lo facesse di più.|Normalmente, baja cuando es necesario, pero yo creo que debería hacerlo más.|Zwykle wraca pod własną bramkę, żeby wspomóc obrońców, ale mógłby to robić częściej.
CARCOM_WINGER_8B_RANGE_90_100|Tracks back well when under attack.|Revient très bien quand l'adversaire contre-attaque.|Unterstützt die Abwehr, indem er bei gegnerischen Angriffen gut mit zurückkommt.|Rientra bene quando la sua squadra è sotto attacco.|Se le da bien replegarse cuando el adversario ataca.|Za każdym razem gdy przeciwnik wyprowadza atak, cofa się pod własną bramkę i wspiera obrońców.
CARCOM_WINGER_9B_RANGE_0_59|Doesn't get back to defend very quickly.|Ne revient pas défendre très vite.|Kommt nicht besonders schnell zurück, um in der Abwehr auszuhelfen.|Non è molto veloce quando si tratta di ripiegare in difesa.|Le cuesta bajar a defender.|Nie wraca pod własną bramkę wystarczająco szybko.
CARCOM_WINGER_9B_RANGE_60_79|Doesn't get back to defend very quickly. He often arrives just in time. |Soutient rarement sa défense et arrive souvent avec un temps de retard.|Rückt nicht besonders schnell zurück, um in der Abwehr auszuhelfen. Ist oft erst in letzter Sekunde zur Stelle.|Non è molto veloce nei ripiegamenti. Spesso arriva giusto in tempo.|Le cuesta bajar a defender. A menudo llega justo a tiempo. |Nie wraca pod własną bramkę dość szybko, często przybiega w ostatnim momencie.
CARCOM_WINGER_9B_RANGE_80_89|Isn't the quickest to get back to defend but often gets there just in time.|Pas toujours le plus prompt à revenir défendre, mais souvent à point nommé.|Er könnte schneller mit zurückgehen, ist aber häufig gerade noch rechtzeitig zur Stelle.|Non è il più veloce a rientrare, ma spesso arriva in tempo.|No es el más rápido a la hora de replegarse, pero suele llegar a tiempo.|Nie wraca pod własną bramkę zbyt szybko, ale dość często udaje mu się zdążyć na czas.
CARCOM_WINGER_9B_RANGE_90_100|He'll make the effort and fall back into defence when it's really desperate.|Beaucoup de progrès à faire dans le replacement défensif.|Die Situation muss schon kritisch sein, bevor er in der Abwehr aushilft.|Per convincersi a rientrare in difesa la sua squadra deve essere in condizioni davvero disperate.|Cuando es realmente necesario, hace un esfuerzo y baja a defender.|Gdy tylko jest potrzebny, wróci pod własną bramkę i wesprze linię obrony.
CARCOM_WITHIN_RANGE_1|He would make a decent signing, worth pursuing. |Ce serait un recrutement valable et on peut se le permettre.|Er wäre eine gute Neuverpflichtung. Da sollte man dran bleiben.|Sarebbe un discreto ingaggio; vale la pena di pensarci su.|Puede ser un fichaje decente, podemos intentarlo.|Stanowiłby dobre wzmocnienie zespołu, warto go ściągnąć.
CARCOM_WITHIN_RANGE_10|He's a very similar standard to what we've already got so should fit the squad.|Paraît correspondre au niveau de notre équipe, devrait s'adapter facilement.|Er ist ungefähr auf dem Niveau wie die anderen und sollte gut in die Mannschaft passen.|È un giocatore di livello molto simile ai nostri, quindi dovrebbe andar bene.|Tiene un nivel muy similar al que ya tenemos en el equipo.|Gra na podobnym poziomie, co nasi zawodnicy, więc dobrze wpasuje się w zespół.
CARCOM_WITHIN_RANGE_11|He shouldn't prove too difficult to buy; I think he's close to our level already.|Nous devrions pouvoir le recruter, son niveau correspond à ce qu'on cherche.|Er sollte eigentlich nicht besonders schwierig zu verpflichten sein. Ich denke, dass er ziemlich unserem Niveau entspricht.|Non dovrebbe essere difficile ingaggiarlo: penso che sia vicino al nostro livello.|La compra no va a ser muy complicada; ya está casi a nuestro nivel.|Nie sądzę, żeby trudno było go kupić. Gra na podobnym poziomie, co nasi zawodnicy.
CARCOM_WITHIN_RANGE_12|I can't see him having any problems about signing for a team such as us.|Son recrutement semble totalement dans nos cordes.|Ich glaube, dass er keine Probleme damit haben wird, bei einem Verein unserer Kategorie einen Vertrag zu unterzeichnen.|Secondo me non avrà nessun problema a firmare per una squadra come la nostra.|No creo que le cueste mucho fichar por un equipo como el nuestro.|Nie sądzę, aby były jakiekolwiek problemy ze ściągnięciem go do nas.
CARCOM_WITHIN_RANGE_13|He'll see us as a good fit from what he's used to.|Je pense qu'il pourrait se montrer intéressé par un transfert chez nous.|Von dem, was er gewöhnt ist, wird er es leicht haben, sich bei uns zu integrieren.|Dopo le squadre a cui è abituato, con noi si troverà bene.|No somos muy diferentes a lo que ya conoce.|Biorąc pod uwagę, do jakiej gry przywykł, powinien się dobrze wpasować w nasz zespół.
CARCOM_WITHIN_RANGE_14|Moving to our club wouldn't cause him too much of a problem.|Devrait pouvoir se laisser séduire facilement.|Ein Wechsel zu unserem Verein würde ihm sicherlich keine großen Probleme bereiten.|Trasferirsi nel nostro club non sarà un problema per lui.|Fichar por nuestro club no debería costarle demasiado.|Przenosiny do nas nie powinny być dla niego wielkim problemem.
CARCOM_WITHIN_RANGE_15|I don't see us having a problem getting him to sign.|On devrait pouvoir le recruter sans trop de difficultés. |Ich sehe keine Schwierigkeiten darin, ihn zur Unterschrift bei uns zu bewegen.|Credo che non sarà affatto faticoso convincerlo a firmare.|No creo que le cause ningún problema fichar por nuestro club.|Nie sądzę, abyśmy mieli trudności z podpisaniem z nim kontraktu.
CARCOM_WITHIN_RANGE_2|Wouldn’t have too much of a problem adjusting to the current team. |On devrait pouvoir l'intégrer facilement à l'équipe.|Er hätte nicht allzu viele Probleme, sich an das aktuelle Team anzupassen.|Non credo che avrà difficoltà a inserirsi nella squadra attuale.|No tendría muchos problemas para integrarse en el equipo actual. |Nie będzie mieć praktycznie żadnych kłopotów z dostosowaniem się do naszego zespołu.
CARCOM_WITHIN_RANGE_3|Should make a good addition to the squad.|Ca pourrait faire un bon renfort.|Sollte ein gute Ergänzung für das Team sein.|Dovrebbe essere una valida aggiunta alla squadra.|Sería una buena incorporación al equipo.|Powinien stanowić dobre uzupełnienie zespołu.
CARCOM_WITHIN_RANGE_4|Well worth putting in the team to see how he does.|Ca vaut le coup d'essayer de le recruter.|Man sollte es versuchen, ihn in die Mannschaft zu holen, um zu sehen, wie er sich macht.|Vale la pena di metterlo in squadra per vedere come si comporta.|Valdría la pena ver qué hace en el equipo.|Warto go ściągnąć i zobaczyć, jak sobie będzie radzić.
CARCOM_WITHIN_RANGE_5|Should fit right into the team.|Il devrait s'intégrer parfaitement à notre dispositif.|Sollte eigentlich in die Mannschaft passen.|Dovrebbe trovarsi bene nella nostra squadra.|Encajaría muy bien en el equipo.|Powinien świetnie się zgrać z zespołem.
CARCOM_WITHIN_RANGE_6|Wouldn’t have too much trouble fitting into the squad. |Je ne crois pas qu'il aura trop de difficultés à gagner sa place dans l'équipe.|Hätte es nicht allzu schwierig, sich in die Mannschaft zu integrieren.|Non credo che farà fatica a inserirsi nella squadra.|No le costaría adaptarse al equipo. |Nie powinien mieć problemów ze zgraniem się z pozostałymi zawodnikami.
CARCOM_WITHIN_RANGE_7|Shouldn’t find the change in teams too difficult.|Devrait pouvoir s'adapter sans trop de problèmes.|Sollte der Mannschaftswechsel nicht besonders schwer fallen.|Per lui non sarà un gran problema cambiare squadra.|No creo que le costara mucho cambiar de equipo.|Powinien dobrze znieść zmianę zespołu.
CARCOM_WITHIN_RANGE_8|He’s got the skill level to fit right in. |A les qualités suffisantes pour bien s'intégrer.|Er ist stark genug und würde perfekt passen.|È abbastanza bravo da trovarsi subito bene con noi.|Tiene el nivel necesario para integrarse.|Gra na odpowiednim poziomie, żeby nie mieć problemów z dostosowaniem.
CARCOM_WITHIN_RANGE_9|I think he'd able to make the team at current level without any problem.|Je pense qu'il trouvera sa place dans l'équipe assez facilement.|Er wäre sicherlich in der Lage, ohne Probleme in unser aktuelles Team zu kommen.|Credo che al livello attuale riuscirà a inserirsi nella squadra senza problemi.|Creo que podría ponerse al nivel del equipo sin problemas.|Sądzę, że na jego obecnym poziomie nie miałby problemów z grą w pierwszym składzie.
CARCOM_WORK_RATE_GOOD_1|He has a really good work ethic; very unselfish.|S'est toujours mis au service des autres.|Er hat eine wirklich sehr gute Arbeitsmoral und zeigt selbstlosen Einsatz.|Ha un forte senso della squadra: è molto altruista.|Es muy generoso con sus compañeros.|Wyśmienita etyka gry. Nie można go w żadnej mierze nazwać samolubnym.
CARCOM_WORK_RATE_GOOD_10|He has a great sense of playing in a team and helped anywhere he could.|Toujours bien placé pour soutenir ses coéquipiers.|Er zeigt großen Teamgeist und hilft überall aus.|Ha un forte senso del gioco di squadra e ha aiutato tutti ogni volta che ha potuto.|Tiene un sentido muy claro del equipo y ayuda siempre que se le necesita.|Jest doskonale zgrany z zespołem i pomaga wszędzie, gdzie tylko może.
CARCOM_WORK_RATE_GOOD_2|I watched him run around the pitch to the other side to help out the team.|S'est multiplié aux quatre coins du terrain pour soutenir son équipe.|Er rennt von einem Ende des Spielfelds zum anderen, um der Mannschaft zu helfen.|L'ho visto correre per tutto il campo ad aiutare la squadra.|Le he visto corriendo de punta a punta para ayudar a sus compañeros.|Kilka razy zmienił skrzydło, żeby pomóc w krytycznej sytuacji.
CARCOM_WORK_RATE_GOOD_3|He ran his heart out all through the game.|S'est donné à fond au service du collectif.|Er läuft das ganze Spiel über wie ein Besessener.|Durante la partita ha veramente dato tutto sé stesso.|Se ha empleado a fondo corriendo todo el partido.|Biegał za piłką aż do końcowego gwizdka.
CARCOM_WORK_RATE_GOOD_4|There are some players in our team who would kill for his work rate.|Au four et au moulin pour animer le jeu de son équipe.|Er zeigt enormen läuferischen Einsatz.|Ci sono giocatori che ucciderebbero pur di saper lavorare come lui.|Algunos jugadores matarían por tener su capacidad de entrega.|Kilku naszym zawodnikom przydałaby się jego pracowitość.
CARCOM_WORK_RATE_GOOD_5|He was a constant hive of industry; running all over the place.|N'a jamais cessé de courir, abat un travail considérable.|Zeigt vorbildlichen Einsatz und legt große Strecken zurück.|È sempre in azione: non fa altro che correre da una parte e dall'altra.|No sé de dónde saca tantas fuerzas, ¡qué velocidad!|Cały mecz grał w pocie czoła. Wszędzie było go pełno.
CARCOM_WORK_RATE_GOOD_6|When he saw a gap in the team he'd run to fill it before the other team exploited it.|A toujours essayé d'occuper les espaces laissés libres par ses coéquipiers.|Mit seiner Laufbereitschaft schließt er immer wieder Lücken.|Ogni volta che ha visto un varco nella formazione, si è lanciato per chiuderlo prima che gli avversari potessero sfruttarlo.|No ha dudado en correr en cuanto detectaba la menor brecha en su equipo.|Gdy tylko dostrzegł lukę w linii swojego zespołu, wbiegał w nią, zanim przeciwnik zdążył ją wykorzystać.
CARCOM_WORK_RATE_GOOD_7|He was marking players one minute and then breaking forward the next.|N'a cessé de défendre et d'attaquer.|Sein Einsatz für die Mannschaft und seine Laufbereitschaft sind vorbildlich.|È capace di lanciarsi in avanti subito dopo aver marcato qualche avversario.|Estaba marcando a un jugador y al segundo siguiente estaba en la otra punta.|W jednej chwili krył przeciwnika, a w następnej wyprowadzał atak.
CARCOM_WORK_RATE_GOOD_8|Always willing to run for the team. |N'a pas ménagé ses efforts, un rendement exceptionnel. |Zeigt immer Laufbereitschaft.|È sempre pronto a correre per la squadra.|Siempre está dispuesto a correr si hace falta. |Zawsze rusza tam, gdzie jest potrzebny.
CARCOM_WORK_RATE_GOOD_9|I bet the manager wishes he had 11 players like him; always working.|Il a un tigre dans le moteur et une présence de tous les instants.|Er gönnt sich keine Pause und geht auf dem Platz weite Wege.|Tutti vorrebbero avere 11 giocatori come lui: è davvero instancabile.|A cualquier entrenador le gustaría tener 11 jugadores como él, ¡qué velocidad!|Jest bardzo pracowity. Menedżer tego zespołu z pewnością chciałby mieć 11 takich w swoim składzie.
CARCOM_WORK_RATE_WEAK_1|He looked like he wasn't interested; always shirking his responsibility.|N'a jamais semblé vraiment dans la partie, fuyant toute responsabilité.|Wirkt desinteressiert und drückt sich davor, Verantwortung zu übernehmen.|Sembrava che la partita non gli interessasse e rifiutava le responsabilità.|No parecía nada interesado en el partido.|Wyglądał na średnio zainteresowanego meczem. Nieustannie unikał brania na siebie ciężaru gry.
CARCOM_WORK_RATE_WEAK_10|Seemed to make no effort at all. He did as little work as he could get away with.|Partisan du moindre effort. Ne se donne pas à fond sur un terrain.|Tut nur das Allernötigste.|Mi è sembrato che non si impegnasse neanche un po'. Ha fatto il minimo che poteva fare.|No se ha esforzado lo más mínimo. Es un jugador muy decidido.|Zupełnie się nie starał. Biegał tak mało, jak tylko zdołał.
CARCOM_WORK_RATE_WEAK_2|I don't think he's got any concept of being a team player. |A un peu de mal à jouer avec les autres. |Kein guter Mannschaftsspieler.|Secondo me, il gioco di squadra non sa nemmeno cos'è.|No es un jugador de equipo. |Chyba nie rozumie idei gry zespołowej.
CARCOM_WORK_RATE_WEAK_3|He plays like he's the most important person on the pitch.|Joue très perso, ne lève pas souvent la tête pour voir où sont ses coéquipiers.|Läuft ungern und hilft seinen Mitspielern selten aus.|Gioca come se fosse la persona più importante del campo.|Juega como si él fuera el jugador más importante del partido.|Gra, jakby uważał się za najważniejszą osobę na boisku.
CARCOM_WORK_RATE_WEAK_4|He was selfish in his work rate from start to finish.|Assez avare en bons ballons donnés.|Spielt sehr egoistisch und leistet kaum Arbeit für die Mannschaft.|Si è sempre comportato da egoista, dall'inizio alla fine.|Ha sido muy egoísta los 90 minutos.|Od początku do końca grał niesłychanie samolubnie.
CARCOM_WORK_RATE_WEAK_5|He looked like he just wasn't interested.|N'a pas l'air de s'intéresser vraiment au jeu de l'équipe.|Ihm fehlt der Mannschaftsgeist.|Sembrava che la partita non gli interessasse nulla.|Parecía que el partido no iba con él.|Wyglądał na średnio zainteresowanego meczem.
CARCOM_WORK_RATE_WEAK_6|I'm surprised he stayed on the pitch as long as he did; his work rate was dreadful.|Grosse inefficacité sur le terrain.|Zeigt mangelhafte Laufbereitschaft.|Sono sorpreso che sia rimasto in campo così a lungo: ha lavorato pochissimo.|Lo que me sorprende es que haya permanecido tanto tiempo en el partido a esa velocidad...|Dziwię się, że go szybko nie zmienili. Na boisku prawie do niczego się nie przydawał.
CARCOM_WORK_RATE_WEAK_7|He hardly did any work at all today; very lightweight.|N'a rien fait de bon, prend très peu part au jeu.|Zeigt wenig Einsatz für die Mannschaft.|Oggi non ha fatto quasi nulla: ha preso tutto con molta leggerezza.|No ha hecho nada en todo el partido.|Właściwie to nic nie zrobił przez cały mecz.
CARCOM_WORK_RATE_WEAK_8|His work rate was poor to say the least.|Très absent des débats.|Seine Laufbereitschaft ist unzureichend.|Ha lavorato poco, e sto usando un eufemismo.|Le falta velocidad, por no decir otra cosa peor.|Oględnie mówiąc, niezbyt pomagał kolegom z zespołu.
CARCOM_WORK_RATE_WEAK_9|He didn't mark; he didn't track back and he didn't run. |Incapable de produire quelque chose ressemblant à du jeu. |Er deckt nicht, hilft nicht in der Abwehr aus und zeigt keine Laufbereitschaft.|Non ha segnato, non ha aiutato la difesa e non ha corso.|No marca, no pelea por el balón y tampoco corre. |Nie krył przeciwnika, nie wracał na własną połowę, właściwie tylko przechadzał się po boisku.
CHAMPIONS_NOT_AFRAID_1|_MANAGER_NAME_2 has dismissed the title hopes of _CLUB_NAME claiming that the second placed side won't do as well again next season. Instead the _CLUB_NAME_2 boss believes that the real threat to his side comes from _CLUB_NAME_3, not _MANAGER_NAME's team.|_MANAGER_NAME_2 a refusé d'envisager tout espoir de titre _for_club_name, précisant que si l'équipe avait eu un peu de réussite cette saison, la prochaine risquait d'être plus difficile. L'entraîneur _of_club_name_2 est incontestablement plus inquiet de la menace représentée _by_club_name_3 que par celle de l'équipe entraînée par _MANAGER_NAME.|_MANAGER_NAME_2 glaubt nicht daran, dass der Titel in der nächsten Saison abermals an _den_club_name gehen wird. Der Trainer _of_club_name_2 ist vielmehr überzeugt, dass die wahre Gefahr _by_club_name_3 ausgeht und diese Mannschaft stärker als das Team von _MANAGER_NAME ist.|_MANAGER_NAME_2 non dà speranze per il titolo _at_club_name, sostenendo che la squadra non riuscirà a ripetere la prestazione della scorsa stagione che gli ha fruttato il secondo posto. L'allenatore _of_club_name_2 ritiene invece che il vero pericolo per la sua squadra possa provenire _from_club_name_3 e non dalla compagine allenata da _MANAGER_NAME.|_MANAGER_NAME_2 ha desestimado las aspiraciones al título _of_club_name afirmando que los segundos el año pasado no podrán repetir sus éxitos. El técnico _of_club_name_2 cree que la amenaza procede _of_club_name_3 y no del equipo de _MANAGER_NAME.|_MANAGER_NAME_2 (_CLUB_NAME_2) powiedział, że _CLUB_NAME nie będzie się liczył w walce o mistrzostwo w następnym sezonie. Dodał, że jego zdaniem to nie _MANAGER_NAME i jego podopieczni będą stanowić zagrożenie dla jego zespołu, a _CLUB_NAME_3.
CHAMPIONS_NOT_AFRAID_10|The controversial manager of _CLUB_NAME_2 has already dismissed his nearest rivals for next season. _MANAGER_NAME_2 called the _MANAGER_NAME's team 'too lightweight' to challenge his side, preferring to talk up the threat of _CLUB_NAME_3 as potential Championship winners.|L'entraîneur controversé _of_club_name_2 a dénigré les talents de son actuel dauphin. _MANAGER_NAME_2 vient, en effet, de déclarer que l'équipe entraînée par _MANAGER_NAME n'avait pas le potentiel pour se mesurer à la sienne et a préféré nommer _the_club_name_3 comme son plus sérieux concurrent au titre de champion.|Der umstrittene Trainer _of_club_name_2 qualifizierte seine engsten Rivalen für die nächste Saison bereits ab. Die Mannschaft von _MANAGER_NAME nannte _MANAGER_NAME_2 zu unmaßgeblich, um ihn herausfordern zu können. _CLUB_NAME_3 sieht er schon eher als Bedrohung und potenziellen Aspiranten auf die Meisterschaft.|Il controverso allenatore _of_club_name_2 ha già eliminato dalla corsa al titolo per la prossima stagione la squadra giunta alle sue spalle quest'anno. _MANAGER_NAME_2 ha definito la squadra di _MANAGER_NAME "troppo debole" per sfidare la sua. Secondo lui, la vera minaccia per il titolo potrebbe giungere _from_club_name_3.|El controvertido técnico _of_club_name_2 no ha querido reconocerle ningún mérito a su más inmediato perseguidor en la tabla. _MANAGER_NAME_2 afirma que el equipo entrenado por _MANAGER_NAME es un "peso ligero" y que sólo _the_club_name_3 podría disputarle el título la próxima temporada.|Znany z kontrowersyjnych wypowiedzi _MANAGER_NAME_2 (_CLUB_NAME_2) już teraz odmawia drugiej drużynie w tabeli szans na mistrzostwo w następnym sezonie. Zespół, który prowadzi _MANAGER_NAME, nazwał „zbyt miałkim”, aby mógł stanowić dla niego wyzwanie. Jego zdaniem _CLUB_NAME_3 będzie dla jego podopiecznych stanowić zdecydowanie większe zagrożenie.
CHAMPIONS_NOT_AFRAID_2|In a newspaper interview _MANAGER_NAME_2 has revealed that he believes of _CLUB_NAME won't be a serious threat to his team's title ambitions. Instead the _CLUB_NAME_2 boss believes that it will be _CLUB_NAME_3 who will prove to more the more likely champions next season. |Dans une interview accordée à un journal, _MANAGER_NAME_2 déclare qu'il ne croit pas aux chances de titre _of_club_name la saison prochaine, et que cette équipe ne devrait pas être un adversaire très dangereux pour ses joueurs. L'entraîneur _of_club_name_2 redoute beaucoup plus _the_club_name_3.|In einem Zeitungsinterview gab _MANAGER_NAME_2 zu Papier, dass er die erneuten Titelträume _of_club_name für unangebracht hält. Der Trainer _of_club_name_2 hat vielmehr noch einen anderen Favoriten für das Rennen um den Titel in der nächsten Saison ausgemacht - _club_name_3. |In un'intervista apparsa sui giornali, _MANAGER_NAME_2 ha detto di non ritenere _the_club_name una minaccia per la corsa al titolo. L'allenatore _of_club_name_2 è convinto che la prossima stagione la sua squadra dovrà guardarsi _from_club_name_3.|_MANAGER_NAME_2 ha revelado en una entrevista que no cree que _the_club_name sea una seria amenaza para sus aspiraciones al título. El técnico _of_club_name_2 cree que será _the_club_name_3 quien les plantee más complicaciones la siguiente temporada. |_MANAGER_NAME_2 (_CLUB_NAME_2) w wywiadzie dla gazety powiedział, że jego zdaniem _CLUB_NAME nie zagrozi jego zespołowi w przyszłych rozgrywkach. Żywi przekonanie, że to _CLUB_NAME_3 będzie mieć większą szansę na zostanie mistrzami w następnym sezonie.
CHAMPIONS_NOT_AFRAID_3|Despite his team trailing _CLUB_NAME_2 by only _VALUE points, _MANAGER_NAME_2 boss doesn't believe that _MANAGER_NAME's team has the skill or stamina to challenge for the trophy next season. Instead the rivalry points at _CLUB_NAME_3 as the real surprise package for next year. |_MANAGER_NAME_2 estime que l'équipe entraînée par _MANAGER_NAME ne dispose pas des qualités techniques et physiques suffisantes pour remporter le titre la saison prochaine, même si elle n'a terminé cette année qu'avec _VALUE points de retard sur _the_club_name_2. En revanche, il a déclaré que la surprise pourrait bien venir _of_club_name_3.|Obwohl seine Mannschaft nur _VALUE Punkte hinter _CLUB_NAME_2 zurückliegt, geht Trainer _MANAGER_NAME_2 nicht davon aus, dass das Team von _MANAGER_NAME über ausreichend Qualität oder Ausdauer verfügt, um ihm den Pokal in der nächsten Saison streitig zu machen. Die Konkurrenzsituation deutet eher darauf hin, dass die eigentliche Überraschung im nächsten Jahr _by_CLUB_NAME_3 zu erwarten ist.|Nonostante la sua squadra (_the_club_name_2) abbia staccato _the_club_name di soli _VALUE punti, _MANAGER_NAME_2 non crede che la squadra allenata da _MANAGER_NAME abbia la qualità o la forza per lottare per il titolo la prossima stagione. Ritiene più probabile che tale ruolo possa spettare _at_club_name_3.|Pese a que la ventaja final _of_club_name_2 ha sido de sólo _VALUE puntos, el técnico _MANAGER_NAME_2 no cree que el equipo de _MANAGER_NAME tenga la calidad y fuerza necesarias para optar al título la próxima temporada. En cambio, sí cree que _the_club_name_3 podría dar una sorpresa el año que viene.|Chociaż _MANAGER_NAME i jego podopieczni tracą do klubu _CLUB_NAME_2 bardzo niewiele punktów (jedynie _VALUE), _MANAGER_NAME_2 nie wierzy, żeby mogli w przyszłym sezonie zawalczyć o mistrzostwo. Wskazuje za to na zespół _CLUB_NAME_3, mówiąc, że to oni mogą w przyszłym sezonie sprawić niespodziankę.
CHAMPIONS_NOT_AFRAID_4|_MANAGER_NAME_2 has dismissed _MANAGER_NAME as a manager and claims that he can't win the Championship next season. The controversial comments came as the _CLUB_NAME_2 boss spoke to reporters after sealing the championship for his club. |_MANAGER_NAME_2, l'entraîneur _of_club_name_2, a critiqué les talents de son homologue _MANAGER_NAME et a affirmé que ce dernier ne pourrait pas l'empêcher de conserver son titre, même s'il recrutait les meilleurs joueurs du monde.|_MANAGER_NAME_2 drückte offene Zweifel an den Trainerqualitäten von _MANAGER_NAME aus und behauptete, dass er die Meisterschaft in der nächsten Saison nicht gewinnen könne. Diese umstrittene Aussage machte der Trainer _of_club_name_2 vor Reportern, nachdem er die Meisterschaft unter Dach und Fach gebracht hatte. |_MANAGER_NAME_2 non crede nelle possibilità di _MANAGER_NAME di vincere il campionato la prossima stagione. La dichiarazione è stata rilasciata ai giornalisti dopo la vittoria del campionato da parte _of_club_name_2.|_MANAGER_NAME_2 ha manifestado que _MANAGER_NAME es un técnico "del montón" y que, como tal, no va a ganar el campeonato el año que viene. Estos polémicos comentarios se produjeron durante la rueda de prensa que el entrenador _of_club_name_2 celebró tras meterse el título en el bolsillo.|„_MANAGER_NAME nie ma najmniejszych szans na zdobycie mistrzostwa w przyszłym sezonie” - powiedział _MANAGER_NAME_2. To kontrowersyjne zdanie padło na konferencji prasowej zwołanej po tym, jak klub _CLUB_NAME_2 zapewnił sobie mistrzostwo w bieżących rozgrywkach.
CHAMPIONS_NOT_AFRAID_5|_CLUB_NAME_2 manager _MANAGER_NAME_2 has set his sights on retaining of the trophy for next season but has admitted that it should be tougher next season. While discounting the challenge of _MANAGER_NAME's side, he hinted that _CLUB_NAME_3 could be the surprise challengers for his crown.|_MANAGER_NAME_2, l'entraîneur _of_club_name_2, a bien l'intention de conserver son titre de champion la saison prochaine mais a reconnu que cela sera certainement plus difficile. Tout en dénigrant le talent de l'équipe entraînée par _MANAGER_NAME, il a déclaré qu'il redoutait beaucoup plus la menace posée _by_club_name_3.|Der Trainer _of_club_name_2, _MANAGER_NAME_2, will alles daran setzen, um den Titel auch in der nächsten Saison zu holen, gab aber zu, dass es dann schwieriger sein könne als jetzt. Während er die Herausforderung durch _MANAGER_NAME als nicht ernst zu nehmen abtat, bezeichnete er _den_club_name_3 als vermutlich überraschenden Rivalen im Kampf um die Trophäe.|L'allenatore _of_club_name_2, _MANAGER_NAME_2, ha detto che vuole conservare il titolo la prossima stagione, ma ha ammesso che non sarà facile. Il tecnico ha detto di temere _the_club_name_3 più della squadra di _MANAGER_NAME.|_MANAGER_NAME_2, técnico _of_club_name_2, se ha propuesto conservar el trofeo la próxima temporada, pero ha reconocido que no va a ser una tarea fácil. Si bien no ve como rival al conjunto de _MANAGER_NAME, sí considera peligroso _to_club_name_3, que podría intentar arrebatarle la corona.|_MANAGER_NAME_2 (_CLUB_NAME_2) ma zamiar obronić mistrzostwo w przyszłym sezonie. Jednakże przyznał, że walka może być bardziej zacięta, niż w ostatnich miesiącach. Chociaż jego zdaniem _MANAGER_NAME i jego podopieczni nie będą stanowić dla jego zespołu żadnego zagrożenia, uznał, że o trofeum może poważnie zawalczyć _CLUB_NAME_3.
CHAMPIONS_NOT_AFRAID_6|_MANAGER_NAME_2 has amazingly chosen _CLUB_NAME_3 as the most likely to steal his team's crown. The _CLUB_NAME_2 boss also dismissed the challenge of second place side _CLUB_NAME saying that _MANAGER_NAME's side lacks the quality to win a title. |_MANAGER_NAME_2 a créé une petite surprise en désignant le club _of_club_name_3 comme son principal concurrent dans la course au titre la saison prochaine. L'entraîneur _of_club_name_2 a, en effet, quelque peu dénigré son dauphin, _the_club_name, en déclarant que l'équipe entraînée par _MANAGER_NAME n'avait absolument pas le potentiel pour être championne.|_MANAGER_NAME_2 sieht überraschenderweise _den_club_name_3 als potenziell stärksten Konkurrenten im Kampf um den Titel. Gleichzeitig verwarf der Trainer _of_club_name_2 die Gefahr, die vom Zweitplatzierten, _CLUB_NAME, ausgehe und behauptete, der Mannschaft von _MANAGER_NAME fehle die Qualität, die man brauche, um einen Titel zu gewinnen. |_MANAGER_NAME_2 ha indicato a sorpresa _the_club_name_3 come possibile rivale al titolo per la sua squadra. Il tecnico _of_club_name_2 ha anche detto di non vedere favoriti i secondi classificati di quest'anno _of_club_name, definendo la squadra di _MANAGER_NAME priva della qualità necessaria per vincere il campionato.|_MANAGER_NAME_2 ha sorprendido a muchos al señalar _to_club_name_3 como el rival más peligroso para su equipo la próxima temporada. El técnico _of_club_name_2 cree que el segundo clasificado, _the_club_name, no tiene la calidad suficiente para disputarle el título.|Ku zaskoczeniu wszystkich _MANAGER_NAME_2 (_CLUB_NAME_2) wskazał _CLUB_NAME_3 jako najpoważniejszego pretendenta do mistrzostwa w przyszłym sezonie. Powiedział również, że _MANAGER_NAME (_CLUB_NAME, obecnie drugie miejsce w tabeli) nie ma wystarczająco mocnego zespołu, żeby w nadchodzących rozgrywkach powtórzyć tegoroczny sukces i jeszcze raz zawalczyć o tytuł.
CHAMPIONS_NOT_AFRAID_7|_CLUB_NAME_3 are the favourites for next season's Championship crown, not _MANAGER_NAME's side. That at least is the verdict of _MANAGER_NAME_2 who sees the team, who have finished second in the table this season, as too lightweight to dominate the table as his team has. |"Mon favori dans la course au titre l'an prochain ? _THE_CLUB_NAME_3. Je sais que _MANAGER_NAME a fait du beau boulot cette année et qu'il a obtenu la deuxième place, mais je ne crois pas que son équipe soit véritablement taillée pour dominer le championnat comme nous l'avons fait", a déclaré _MANAGER_NAME_2 dans une récente interview.|Der Meisterschaftsfavorit der nächsten Saison heißt _CLUB_NAME_3 - und nicht das Team von _MANAGER_NAME. So zumindest beurteilt _MANAGER_NAME_2 die Lage. Er hält den Zweitplatzierten dieser Saison für zu schwach, um die Tabelle dominieren zu können wie es seine eigene Mannschaft vermocht habe. |La squadra favorita per la conquista del titolo nella prossima stagione è _the_club_name_3 e non quella allenata da _MANAGER_NAME. Questo il pronostico di _MANAGER_NAME_2 che ritiene i secondi classificati di quest'anno troppo deboli per dominare il campionato come ha fatto il suo club.|_THE_CLUB_NAME_3, y no el equipo entrenado por _MANAGER_NAME, es el conjunto favorito para coronarse campeón la próxima temporada. Éste es el pronóstico de _MANAGER_NAME_2, que opina que al segundo clasificado de la tabla le falta mucho para dominar la competición.|Czy to _CLUB_NAME_3 będzie w przyszłym sezonie faworytem w walce o mistrzostwo, a nie _MANAGER_NAME i jego podopieczni? Tak twierdzi _MANAGER_NAME_2, który uważa drugi zespół tego sezonu za niezdolny do podjęcia walki o mistrzostwo w następnych rozgrywkach.
CHAMPIONS_NOT_AFRAID_8|_MANAGER_NAME_2 has fired the opening broadside of the battle for next season's crown by already dismissing the title challenge of _MANAGER_NAME's _CLUB_NAME. Instead the _CLUB_NAME_2 boss believes that _CLUB_NAME_3 will be the side to push his team next year. |_MANAGER_NAME_2 a entamé les hostilités en déclarant que _the_club_name et _MANAGER_NAME ne seront pas des concurrents sérieux dans la course au titre la saison prochaine. En revanche, l'entraîneur _of_club_name_2 estime que l'équipe à battre pour conserver son titre sera _the_club_name_3.|_MANAGER_NAME_2 gab bereits den Startschuss für den Kampf um den Titel in der nächsten Saison, indem er die Titelansprüche _of_club_name unter Leitung von _MANAGER_NAME verwarf. Stattdessen hält der Trainer _of_club_name_2 _den_club_name_3 für den wahren Konkurrenten im kommenden Jahr.|_MANAGER_NAME_2 ha dato inizio alle discussioni sul nome del vincitore del titolo nella prossima stagione, eliminando a priori _the_club_name di _MANAGER_NAME. Il tecnico _of_club_name_2 ritiene invece che bisognerà tenere d'occhio _the_club_name_3.|_MANAGER_NAME_2 ya ha comenzado a caldear el ambiente de la próxima temporada descartando _to_club_name como aspirante al título del próximo campeonato. En cambio, el técnico _of_club_name_2 cree que _the_club_name_3 será el rival más peligroso para su equipo a la hora de revalidar el título.|_MANAGER_NAME_2 (_CLUB_NAME_2) już prognozuje, kto w przyszłym sezonie będzie liczyć się w walce o mistrzostwo. Na dzień dobry zlekceważył możliwości podopiecznych menedżera _MANAGER_NAME. Jego zdaniem _CLUB_NAME nie będzie w stanie zawalczyć o tytuł w nadchodzących rozgrywkach i to _CLUB_NAME_3 sprawi jego drużynie najwięcej kłopotów.
CHAMPIONS_NOT_AFRAID_9|The manager of the current champions has dismissed his rival _MANAGER_NAME and his _CLUB_NAME as 'too lightweight' to challenge his team next season. _MANAGER_NAME_2 has instead pointed at _CLUB_NAME_3 as his real rivals for the title. |Le récent vainqueur du championnat a quelque peu dénigré le talent de son dauphin, _the_club_name, en déclarant que ni l'équipe ni _MANAGER_NAME n'étaient véritablement de taille à prétendre au titre la saison prochaine. En revanche, _MANAGER_NAME_2 semble réellement se méfier _of_club_name_3.|Der Trainer des amtierenden Meisters qualifizierte seinen Konkurrenten _MANAGER_NAME, den Trainer _of_club_name, als unmaßgeblich ab, um seine Mannschaft in der nächsten Saison herausfordern zu können. Stattdessen verwies _MANAGER_NAME_2 auf _den_club_name_3 als echten Konkurrenten im Titelkampf.|L'allenatore dei campioni in carica, _MANAGER_NAME_2, ha definito la squadra di _MANAGER_NAME (_the_club_name) troppo debole per lottare per il titolo nella prossima stagione, attribuendo questo ruolo _at_club_name_3.|El entrenador del actual equipo campeón rechaza la posibilidad de que _the_club_name sea un equipo a tener en cuenta de cara a la próxima temporada. _MANAGER_NAME_2 cree que se trata de una escuadra "de peso ligero" y que su auténtico rival será _the_club_name_3.|Menedżer tegorocznego mistrza określił menedżera _MANAGER_NAME (_CLUB_NAME) i jego podopiecznych, swoich głównych rywali w tym sezonie, jako niezdolnych do walki o wysoką pozycję w tabeli w nadchodzących rozgrywkach. _MANAGER_NAME_2 powiedział, że większym wyzwaniem dla jego zespołu będzie _CLUB_NAME_3.
CHAMPIONS_NOT_AFRAID_HEADLINE_1|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME_2 dismisses _CLUB_NAME challenge|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME_2 minimise les chances _of_club_name|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME_2: _CLUB_NAME_IS keine Herausforderung.|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME_2 non teme _the_club_name|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME_2 desestima _to_club_name como rival|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME_2 nie wierzy w przyszłoroczne szanse klubu _CLUB_NAME
CHAMPIONS_NOT_AFRAID_HEADLINE_10|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME_2 sees _CLUB_NAME_3 at title challengers|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME_2 craint surtout _the_club_name_3|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME_2: Fürchte nur _club_name_3.|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME_2: _the_club_name_3 per il titolo|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME_2 cree que _the_club_name_3 será su rival|<B>_CLUB_NAME<N><BR>_MANAGER_NAME_2 prorokuje, że w przyszłym sezonie o tytuł zawalczy _CLUB_NAME_3